Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Relevanta dokument
Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Jag har gått vilse. Du vet inte var du är

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. I am lost. Du vet inte var du är

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Jag har gått vilse. Du weißt nicht, wo Du bist

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Travel Getting Around

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Var hittar jag? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

Reizen De weg vinden De weg vinden - Locatie Engels Zweeds Jag har gått vilse. Kan du visa mig var det är på kartan? Var kan jag hitta?

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Kayboldum. Du vet inte var du är

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

FRANSKA. Je rêvais d aventure. Arbetsblad 1 A - förstå och berätta

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 6 Ah! La belle vie!

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet!

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Skriv fem ord som har med fotboll att göra, på svenska och franska: 1... = = = = =... (10 p)

phrases utiles 1 kan jag hjälpa er? tar man hand om er? jag letar efter en vacker blus vilken färg önskar ni? vilken storlek har ni?

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Il n aura jamais son (studentexamen). Toi, tu montres ton soutien-gorge à ton (dator)! Je ne sais pas quoi faire avec (gamlingar).

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 1 La rentrée des classes

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

Immigration Documents

KAMIKAZE LA FRANCE DEL 1 HITTA HEM

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. La queue (lätt) Innehåll

FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!

Anaconda Société. Viktiga ord

Mon ventre fait toujours du bruit, ça veut dire que j ai faim et donc il faut que je mange. Ah voilà, j ai trouvé un endroit pour manger!

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Je ne peux pas, j ai (lektioner). 2. C est un grand (skrivarverkstad). 3. Ah, tu es (kär).

Papa veut que je l invite à (min födelsedag). Le nouveau est arrivé, c est (brorson) de mon patron. Voilà comment on me (tackar).

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 10 Toute vérité n est pas bonne à dire

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

fråga hur mycket klockan är quelle heure est-il? vad heter en grå keps på franska? une casquette grise vad heter när på franska?

Je vais expliquer la situation à ce monsieur et il va comprendre. Le problème c est qu on s est laissé déborder par nos enfants

Je suis vieille, je suis (ful)! Ça fait du bien de (gråta). Je vais chercher (mina saker). Ma fille va faire (en praktik) chez nous.

EXERCICE ORAL; dölj facit och försök översätta Rimbaud Arthur ( ); écrivain français

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

Accepterar ni kreditkort? Acceptez-vous le paiement par carte? Fråga om du kan betala med kreditkort

Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

till prov classe 3; ht2010; prov 1;

Hjälpa 6 personer. Kan jag hjälpa er med er hund? Je peux vous aider avec votre chien? D accord

4. La revanche des fesses

SITUATIONS QUOTIDIENNES

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Mr Gaspacho (lätt) Innehåll

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

Liberté d expression C est dangereux?

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 5 Les 10 commandements

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Antoine Auguste PARMENTIER

NOËL NOUVELET. TEXT och MUSIK: Folklig fransk sång från Provence. Troligen från 1400-talet.

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 4 Grosse déprime

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Var hittar jag? Où puis-je trouver? Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Maman (Lätt) Innehåll

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Avec Thelma (lätt) Innehåll

exercices sur le Fouquet s

Anaconda Société. Viktiga ord

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den andra episoden i serien Bankrånet!

Travel Getting Around

Marie : Clémence hade en jättestor fest för några polska utbytesstudenter som kom och hälsade på, och hennes franska kompisar.

1) Les deux familles ont des problèmes très différents, lesquels? Vilken familj säger vad? Dra streck!

Transkript:

- Platser Jag har gått vilse. Du vet inte var du är Je suis perdu. Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta Var kan jag hitta? Où puis-je trouver? Fråga om en viss... en toalett?... des toilettes?... en bank/ett växlingskontor?... une banque / un bureau de change?... ett hotell?... un hôtel?... en bensinstation?... une station service?... ett sjukhus?... un hôpital?... ett apotek?... une pharmacie? facilitet... ett varuhus?... un grand magasin?... ett snabbköp?... un supermarché?... busshållplatsen?... un arrêt de bus? Sida 1 13.06.2019

... tunnelbanestationen?... une station de métro?... en turistinformation?... un office du tourisme?... en bankomat?... un distributeur/guichet automatique? Hur tar jag mig till? Comment je peux me rendre? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats... centrum?... au centre-ville? specifik plats... tågstationen?... à la gare? specifik plats... flygplatsen?... à l'aéroport? specifik plats... polisstationen?... au commissariat? specifik plats... den [nationalitet] ambassaden?... à l'ambassade de [pays]? Ett visst lands ambassad Kan du rekommendera några bra? Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne)? Be om tips på olika platser... barer?... bar?... kaféer?... café?... restauranger?... restaurant? Sida 2 13.06.2019

... nattklubbar?... boîte de nuit?... hotell?... hôtel?... turistattraktioner?... attraction touristique?... historiska platser?... site historique?... museum?... musée? - Väganvisningar Sväng vänster. Sväng höger. Gå rakt fram. Gå tillbaka. Stanna. Gå mot. Gå förbi. Tournez à gauche. Tournez à droite. Allez tout droit. Faites demi-tour. Arrêtez-vous. Allez vers. Passez devant. Sida 3 13.06.2019

Titta efter. nerförsbacke uppförsbacke korsning Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar trafikljuset Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar park Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar Cherchez. vers le bas vers le haut intersection feux de signalisation parc - Buss/Tåg Var kan jag köpa en buss/tågbiljett? Où puis-je acheter un ticket de bus/train? Fråga efter ett biljettkontor Jag skulle vilja köpa en till [destination], tack. Köp en biljett till en viss destination Je voudrais acheter un pour _ [lieu] _, s'il vous plaît.... enkelbiljett...... aller simple... biljett för en enkel resa... tur- och returbiljett...... aller-retour... biljett för vägen dit och tillbaka... första klass/andra klassbiljett...... ticket première/seconde classe... biljett för första klass/andra klass... dags/dygnsbiljett...... ticket pour la journée... en biljett som du kan använda hela dagen Sida 4 13.06.2019

... veckobiljett...... ticket hebdomadaire... en biljett som du kan använda hela veckan... ett månadskort...... ticket mensuel... ett kort som du kan använda under en månads tid Hur mycket kostar en biljett till [destination]? Combien coûte un ticket pour _[destination]_? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Jag skulle vilja reservera en plats (vid fönstret). Reservera en särskild sittplats Stannar den här bussen/det här tåget i [destination]? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre). Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_? Hur lång tid tar det att ta sig till [destination]? Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_? Fråga om resetiden När går bussen/tåget mot [destination]? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il? Är den här platsen ledig? Ce siège est-il pris? Fråga om platsen fortfarande är ledig Det där är min plats. C'est mon siège. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen - Skyltar öppet En affär är öppen stängt En affär är stängd ouvert fermé Sida 5 13.06.2019

ingång Skylt som informerar om att detta är ingången utgång Skylt som informerar om att detta är utgången tryck entrée sortie pousser drag tirer herrar Toalett för män damer Toalett för kvinnor upptaget Toalett är upptagen ledigt Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Har du taxinumret? Be om telefonnumret till en taxifirma Ta mig till [destination], tack. Instruera taxiföraren om vart han ska köra Hur mycket kostar det att åka till [destination]? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats hommes femmes occupé/complet chambres disponibles / libre Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi? Je dois me rendre à/au _[destination]_. C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_? Sida 6 13.06.2019

Kan du vänta här en stund? Vous pouvez attendre ici un instant? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Följ den där bilen! Suivez cette voiture! Används om du är en hemlig agent - Biluthyrning Var hittar jag en hyrbilsfirma? Où est l'agence de location de voitures? Fråga om var du kan hyra en bil Jag skulle vilja hyra en liten bil/stor bil/skåpbil. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car.... för en dag/en vecka.... pour une journée / une semaine. Specificera för hur länge du vill hyra den Jag vill ha en fullständig försäkring. Få försäkring för alla möjliga skador Jag behöver ingen försäkring. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Je voudrais une assurance tous risques. Je n'ai pas besoin d'assurance. Ska jag återlämna bilen med tanken full? Dois-je ramener la voiture avec le plein? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Var finns den närmsta bensinstationen? Où est la prochaine station service? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Jag skulle vilja inkludera en andra förare. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Vad är det för hastighetsbegränsning i städer/på motorvägen? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur. Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute? Sida 7 13.06.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Tanken är inte full. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Motorn låter konstigt. Klaga på att det är ett problem med motorn Bilen är skadad. Klaga på att bilen är skadad Le réservoir n'est pas plein. Le moteur fait un drôle de bruit. La voiture est endommagée. Sida 8 13.06.2019