ABLOY EL480, EL482 Solenoidilukko, Solenoidlås, Magnetlås, Solenoid lock, Соленоидный замок

Relevanta dokument
ABLOY EL581, EL583 Solenoidilukko, Solenoidlås, Solenoid Lock, Соленоидный замок

EL412/EL413 EL512/EL513 2

ABLOY EL587, EL588 Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock

ABLOY EL587, EL588 Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock

ABLOY EL587, EL588 Solenoidlås, Solenoid lock

ABLOY LE982, PE982, LE981, LE980

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E


ABLOY EL558, EL559 - Motor lås - Motor lock

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2

ASSA Evolution 880, 881, 884, 885 och 886 Manual / Inkopplingsanvisning

Windlass Control Panel v1.0.1

ABLOY EL480, EL482, PE480 Solenoidilukko Solenoidlås Magnetlås Solenoid Lock Ñîëåíîèäíûé çàìîê

Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor

ASSA. Eltryckeslås Manual. Denna manual avser följande lås: ASSA , , , , , , , ,

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett

CCTV eller dispens? Vad göra åt kravet på övervakning av området utanför cockpit från båda pilotstolarna?

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

ontents ENGLISH Technical data...3 Installation Installation scheme Drilling scheme Wiring diagram abling instructions...1

Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

R

artnr. C4202 (infällt) & C4203 (utanpåliggande) ATLAS KODLÅS RUGGAD utanpåliggande

SVENSK STANDARD SS :2010

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017

2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

ASSA 81xC. Motorlås Manual. Denna manual avser följande motorlås: ASSA 810C-50, 810C-70, 811C-35, 811C-50, 811C-70

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

ASSA 3000 CODE Manual. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning

Monteringsanvisning Panikutrymningsbeslag ASSA 1125:1

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Code Handle. Code Handle Door. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

ASSA. Motorlås Manual. Denna manual avser följande motorlås: ASSA 840C-50, 841C-50, 841C-35, 851C-50, 850C-50. Manual in English?

CPD Mandat 101. Förteckning Lås och Beslag DET NORSKE VERITAS

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Mitsubishi Montero io 10/1999» Pajero Pinin 3-5 platser

55R Kia Carens 2013»

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Besam Automatiskt Dörrsystem Slim & Slim Thermo

ELTRYCKESLÅS. Safetron SL 520 Safetron SL 530

Taxi interface Toyota C-HR Modellkod: ZYX10L Fr.o.m monteringsanvisning

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Taxi interface Lexus ES300h Modellkod: AXZH10 Fr.o.m monteringsanvisning

EPIC MODELL A. INR guarantees product function if the industry regulations and the installation instruction are followed.

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

FORTA M315. Installation. 218 mm.

ASSA RX9016II. Centralenhet till RX WEB passersystem

Taxi interface Toyota RAV4 Modellkod: AXAH5* Fr.o.m monteringsanvisning

55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »

MCP-16RC, Air Purification

AKTIV WOOFER 8" AKTIIVINEN WOOFER 8"

INSTALLATION INSTRUCTIONS

PRESTANDADEKLARATION. DoP: 0146 för fischer Betongskruv ULTRACUT FBS II (Metallankare för användning i betong (kraftig typ)) SV


Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 19108:2005/AC:2015


Optivent ERPA Modbus q

Nerival Oy KUITATTAVA HÄTÄLAUKAISUPAINIKE NCP-110

A » VW

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

Audi Q5 2008»2017 (inkl. S-Line) Porsche Macan 2014» x

Traka21. Enkel och säker nyckelhantering för din verksamhet. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions

Dörrstängare i alla lägen. The global leader in door opening solutions.

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Snabbguide Steg 2 Steg 3

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

artnr. C4204 ATLAS KODLÅS ENKEL

TimeLox Access. Programmering, montering och underhåll. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

Datasäkerhet och integritet

DBL350A/DBL352A. Dörrbladsläsare RS485 Aperio. Installation

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

Rev No. Magnetic gripper 3

R min. 5 max

Installation Instructions

Volkswagen Polo Halvkombi + Cross 11/1999»10/

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

55R R

Motorlås manual 840C-50, 841C-50, 841C-35, 851C-35, 851C-50, 850C-50. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

PRESTANDADEKLARATION. Nr 0015 SV

MONTERINGSANVISNING ML 57

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

x

Hi-O. Intelligent teknologi för dörrmiljöer. ASSA ABLOY, the global leader in door opening solutions.

Alfa Romeo » x

HANTERING AV UPS CX

SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.

Transkript:

ABLOY EL480, EL48 Solenoidilukko, Solenoidlås, Magnetlås, Solenoid lock, Соленоидный замок

Sisällysluettelo SUOMI Contents ENGLISH TEKNISET TIEDOT... 3-4 STANDARDIT... 4 POISTUMISTIESTANDARDIN EN 79 MUKAINEN ASENNUS... 5 HÄTÄPOISTUMISTIESTANDARDIN EN 5 MUKAINEN ASENNUS... 5 KYTKENTÄKAAVIO... 6 PORAUSKAAVIO... 7 MANIPULOINTISUOJA A... 8 SOLEIDIN TOIMINTASUUNNAN VAIHTO B... 8 TELJEN KÄTISYYDEN VAIHTO C... 9 POISTUMISPAINIKKEEN PUOLEN VALINTA (EL480) D... 9 ASENNUSOHJE... 0 - TECHNICAL DATA... 3-4 STANDARDS... 4 EMERGENCY EXIT DEVICES INSTALLATION ACCORDING TO EN 79... 5 PANIC EXIT DEVICES INSTALLATION ACCORDING TO EN 5... 5 WIRING DIAGRAM... 6 DRILLING SCHEME... 7 MANIPULATION PROTECTION COVER A... 8 SETTING ELECTRICAL FUNCTION: FAIL LOCKED / FAIL UNLOCKED B... 8 CHANGING THE HANDING OF THE LATCH BOLT C... 9 SETTING THE EXIT HANDLE SIDE (EL480) D... 9 INSTALLATION SCHEMATIC... 0 - Innehållsförteckning SVENSKA Содержание ПО-РУССКИ TEKNISK SPECIFIKATION... 3-4 STANDARDS... 4 NÖDUTRYMNINGSTRYCKE INSTALLATION ENLIGT EN79... 5 PANIKUTRYMNINGSBESLAG, INSTALLATION ENLIGT EN 5... 5 KOPPLINGSSCHEMA... 6 BORRSCHEMA... 7 MANIPULATIONSSKYDDSKÅPA A... 8 ÄNDRING AV SOLEIDENS FUNKTION RÄTTVÄND -> OMVÄND B... 8 ÄNDRING AV FALLKOLV HÖGER -> VÄNSTER C... 9 ÄNDRING AV MEKANISKT / ELEKTRISKT STYRD SIDA (EL480) D... 9 MONTERINGSANVISNING... 0 - ТЕХНИЧЕСКАЯ СПЕЦИФИКАЦИЯ... 3-4 СТАНДАРТЫ... 4 УСТАНОВКА УСТРОЙСТВ ДЛЯ ЗАПАСНОГО ВЫХОДА СОГЛАСНО СТАНДАРТУ EN 79... 5 УСТАНОВКА УСТРОЙСТВ ЭВАКУАЦИОННОГО ВЫХОДА СОГЛАСНО EN 5... 5 СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ... 6 СХЕМА СВЕРЛЕНИЯ... 7 КРЫШКА С ЗАЩИТОЙ ОТ МАНИПУЛЯЦИЙ A... 8 НАСТРОЙКА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ФУНКЦИЙ: НОРМАЛЬНО ЗАКРЫТ НОРМАЛЬНО ОТКРЫТ B... 8 ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫВАНИЯ КОСОГО РИГЕЛЯ C... 9 УСТАНОВКА СТОРОНЫ РУЧКИ ВЫХОДА (EL480) D... 9 ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ... 0 - Innholdsfortegnelse RSK Tekniske data... 3-4 Standard... 4 Installasjonsanvisning EL480 med nødutstyr i henhold til NS EN 79... 5 Panikkbeslag, installasjon i henhold til NS EN 5... 5 Koblingsskjema... 6 Borskjema... 7 Borbeskyttelse (A)... 8 Rettvendt / omvendt funksjon (B)... 8 Slagrettning høyre / venstre (C)... 9 Aktiv vrider innside (EL480) (D)... 9 MONTERINGSANVISNING... 0 - Indholdsfortegnelse DANSKA TEKNISK SPECIFIKATION... 3-4 STANDARDS... 4 INSTALLATION AF NØDUDGANGSBESLAG I HENHOLD TIL EN 79... 5 PANIC EXIT DEVICES INSTALLATION ACCORDING TO EN 5... 5 EL-DIAGRAM... 6 BORESKABELON... 7 BESKYTTELSESKAPPE A... 8 ÆNDRING AF ELEKTROMAGNETENS FUNKTION (Retvendt / Omvendt) B... 8 ÆNDRING AF FALLENS RETNING (H/V) C... 9 SÅDAN VENDES FALLEN HØJRE ELLER VENSTR (EL480) D... 9 MONTERINGSVEJLEDNING... 0 -

U: (-0%) 4 (5 %) V DC STAB I : Max. FI Lepovirta Max SE Vila Maks. DK I hvile Max. UK Idle Макс. RU Холостого хода VDC 550 ma 70 ma 4 VDC 300 ma 30 ma Ställbara funktioner: Mekanisk funktion SE -höger / vänsterhängd -mekaniskt / elektriskt styrd sida (EL480) Elektrisk funktion -rättvänd / omvänd funktion Låset kan alltid öppnas med den mekaniskt styrda sidans trycke (EL480). Indikeringar: -förregling (stängd / öppen dörr) -trycke (vila / rörelse) Använd trycke med returfjäder på båda sidor av dörren. EN 4846-5 C - +70 C Oven paino Dörrens vikt Vægt af døren Door weight m=00kg.5-5.5. mm EL480, EL48 9 / 35 mm EA307, EA308, 463, 464 LP70, LP703 (EN 5) > 6 mm Stilbare funksjoner: Mekanisk funksjon - høyre / venstre slagrettning - mekanisk / elektrisk styrt side (EL480) Elektrisk funksjon - rettvendt / omvendt funksjon Låsen kan alltid åpnes med den mekanisk styrte sidens vrider (EL480). Tilbakemeldinger: - forreiling låst / ulåst dør - vrider i bruk Benytt vrider med returfjær på begge sider av døren. Valgte funktioner på låsekassen: Mekaniske funktioner: DK - Vendbar højre venstre - Udgangsgrebet side kan indstilles (EL480) Elektrisk funktion: -retvendt / omvendt funktion Låsen vil altid kunne åbnes med indvendigt dørgreb (EL480). Tilbagemelding: Forrigling af falle Indikering for brug af greb På denne type låsekasse anbetales det at anvende returtieder på begge sider at røgrebene. 4 mm 5 mm EA0 (6 m), EA0 (0 m) 8 x 0.4 mm Functions selected on the lock case: Mechanical functions -handing of latch bolt -exit handle side (EL480) Electrical function -fail locked / fail unlocked Lock can always be opened by exit handle (EL480). Monitoring outputs: UK -deadlocking status of latch bolt -indication of handle use Use handles with return springs on both sides of the door. 8 x 8 mm Lukkorungosta valittavissa: Mekaaniset toiminnot FI -teljen kätisyys -poistumispainikkeen/-puomin puoli (EL480) Sähköinen toiminto -virta päällä -> ohjattu painike avaa lukon tai -virta päällä -> ohjattu painike ei avaa lukkoa Poistumispainikkeesta lukko aina avattavissa (EL480) Функции, устанавливаемые на корпусе: RU Механические функции - сторонность косого ригеля - сторона ручки выхода (EL480) Электрические функции - нормально закрыт / нормально открыт Замок всегда открывается от ручки выхода (EL480). Выводы индикации: - защёлкнутое положение косого ригеля - индикация использования ручки Установите возвратные пружины на обе стороны дверных ручек. Tilatiedot: -teljen takalukituksen tilatieto -painikekäytön tilatieto Lukkorungon kanssa tulee käyttää palautusjousella varustettuja painikkeita oven molemmin puolin. 3

C A(IN) B(OUT) 40-54 mm 47 mm 50 mm 8 mm EA88 00000 47-66 mm 57 mm 50 mm 8 mm EA88 00000 6-80 mm 67 mm 60 mm 8 mm EA88 003000 66-80 mm 74 mm 50 mm 8 mm EA88 004000 88 mm - 0 mm 0 mm 8 mm EA88 005000 70-87 mm 90 mm 50 mm 8 mm EA88 006000 C B A EN 79: 008 3 7 6 B 3 4 A B/D Exit (EL480) Выход (EL480) 0809-CPR-053 EN 5: 997/008 3 7 6 B 3 A B Panic exit (EL480) Эвакуационный выход (EL480) 0809-CPR-054 EN 34- Fire Пожар EN 6000-6-:007 EMC Электромагнитная совместимость EN 6000-6-3:007 EMC Электромагнитная совместимость EN 4846:008 3S5D-L3 EL480, EL48 0809-CPD-0799 RTE3303/05 Glazed metal fire door Single / double door www.abloy.com/dop ГОСТ Р 4

R R EN 79 EN 5 EL480 EL480 3-0/0645 3-0/0650 3-9/0650 3-9k/0650 3/0650 PBE00 + LP70 Forum 4/0650 Polar 6/0650 >/a >/a F < 70N (7 kg) Spray 00 mm Spray F < 80N (8 kg) 5 mm Vaselin ISOFLEX TOPAS NB5 Vaselin ISOFLEX TOPAS NB5 5mm 5mm max. 00 kg max. 00 kg max. 50 mm 900 mm - 00 mm L=max. 30 mm max. 50 mm 900 mm - 00 mm L=max. 30 mm l=60%*l FI SE DK UK RU Tämän tuotteen standardin EN 79/EN 5/EN 4846 mukainen vastaavuus edellyttää ehdottomasti, että sen turvalaitteisiin ei tehdä mitään muita kuin tässä ohjevihkossa sallittuja muutoksia. Säkerhetsegenskaperna på denna produkt är avgörande för dess överensstämmelse med EN 79/EN 5/EN 4846. Ingen modifiering eller ändring av något slag, annat än de som beskrivs i denna instruktion är tillåtna. Sikkerhetsegenskapene til dette produkt er avgjørende i henhold til standard NS EN 79 og NS EN 5 og NS EN 4846. Ingen modifisering eller endring av produktet er tillatt, foruten det som er beskrevet i denne manual. Sikkerheds funktionen på dette produkt er i henhold til EN 79/EN 5/EN 4846. Dog må der ikke foretages ændringer eller modifikationer I forhold til produktet og denne vejledning. The safety features of this product are essential to its compliance with EN 79/EN 5/EN 4846. No modification of any kind other than those described in these instructions, are permitted. Очень важно, чтобы защитные свойства изделия соответствовали стандарту EN 79/EN 5/EN 4846. Любые модификации запрещены, за исключением описанных в данных инструкциях. 5

KYTKENTÄKAAVIO EL480, EL48 + punainen C Yhteinen musta NC Lukittu keltainen Auki sininen - vihreä Painike painettu ruskea C Yhteinen oranssi NC Painiketta ei painettu harmaa Suojadiodit lukkorungon sisällä. Maksimiarvot mikrokytkimille: Max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist. Max. 0 W. Mitään arvoa ei saa ylittää. VAROITUS: Painikkeen tilatietoja ei saa käyttää lukon ohjaukseen. Tilkobling EL480, EL48 + rød C Felles svart NC Låst gul Ulåst blå - grønn Vrider I bevegelse brun C Felles orange NC Vrider grå Låsen har en innebygget beskyttelses diode. Maks belastning over mikrobryter: maks 0,4 a 30vac/dc maks 0w. Verdiene får ikke overstiges viktig: Aktiv vrider (vrider i bevegelse) skal ikke benyttes som åpningssignal WIRING DIAGRAM EL480, EL48 UK + red C Common black NC Locked yellow Open blue - blue Handle down brown C Common orange NC Handle not down grey Lock case includes protection diodes.maximum values for micro switches: max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist. Max. 0 W. No values to be exceeded. WARNING: Do not use handle down indication to lock s control. It is made for access control and prevention of the burglary alarm. In some burglary alarm systems prevention of the alarm and lock s control are working at the same time. If you can not separate these functions, it is not allowed use handle down indication to prevention of the burglary alarm. That might cause unauthorized entrance. FI INKOPPLING EL480, EL48 SE + röd C Gemensam svart NC Låst gul Olåst blå - grön Tryckesrörelse brun C Gemensam orange NC Trycke i vila grå Låset har inbyggd skyddsdiod. Max. Belastning mikrobrytare: Max. 0.4 A 30 V AC / V DC resist. Max. 0 W. Värdena får inte överskridas. VARNING: Använd inte trycket för att styra låset. EL-DIAGRAM EL480, EL48 DK + Rød C Fælles sort NC Rigel ude gul Rigel inde blå - grøn Grebet er nede brun C Fælles orange NC Grebet er oppe grå Låsen er forsynet med indbyggede beskyttelsesdioder. Maks. Værdier for mikrokontakter: 0.4 A 30 V AC / 0.4 A 30 V DC; maks. 0 W ohmsk belastning. Ingen værdier må overskrides. ADVARSEL: Bruge ikke greb anvendt tilbagemeldingen til at åbne låsen elektrisk. Denne tilbage melding er ment for anvendelse sammen med adgangskontrol for at forhindre en ulovlig åbning af døren. Nogle alarmsystemer styre forbikoblingen af alarm og åbning af låsen på sammen indgang. Kan disse indgange ikke skilles ad må tilbagemeldingen fra greb anvendt ikke benytte til at styre denne indgang. Dette ville kunne medføre uautoriseret adgang. СХЕМА СОЕДИНЕНИЙ EL480, EL48 RU + красный C Общий черный NC Ригель заперт желтый Ригель не заперт синий - зеленый Ручку нажали коричневый C Общий оранжевый NC Ручку не нажимали серый Корпус замка включает защитные диоды. Масимальные величины для микропереключателей/0,4 A 30В переменного РЕЗИСТ.; 0,4 А 30В постоянного РЕЗИСТ.; Макс. 0 Вт Никакие величины нельзя первышать. ВНИМАНИЕ Нельзя использовать индикацию ручка нажата для управления замком. Она сделана для управления доступом и предотвращения сигнализации о взломе. В некоторых устройствах сигнализации о взломе предотвращение сигнала тревоги и управление замком работают одновременно. Если вы не можете разделить эти две функции, то нельзя использовать индикацию ручка нажата для предотвращения сигнализации о взломе. Из за этого может произойти несанкционированный вход. - 4 V DC -0% / 5% STAB C C NC NC C NC C NC 6

37 ± 6 / 3 0 00 ±0.5 8 0 00 ±0.5 39 0 6.5 39 0 9 4 0 + 0 3,5 8x R5x4 3,5 R5 x 4 0 x 4 4 0 + 6 / 3 38 59 00 ±0.5 8 0 8 3,5 (9.5) 37 ±0.5 98 9.5 (40) 3,5 3.5 5 0 3.5 5 0 0 37 ±0.5 39.5 39.5 58 8 0 39.5 55 6 / 3 (0) 3.5 3.5 5 0 7.5 5 ± 3.5 9 5.5 ± PORAUSKAAVIO BORRSCHEMA BORESKABELON DRILLING SCHEME СХЕМА СВЕРЛЕНИЯ LP70, LP703 ABLOY / OVAL АБЛОЙ / ОВАЛЬНЫЙ 3.5 463,464 EA307, EA308 *) Ø ABLOY PAINIKE KILPIRAKENTEELLA 0650 *) Ø WITH ABLOY HANDLE FITTING 0650 *) Ø С 0650 РОЗЕТКОЙ ПОД РУЧКУ АБЛОЙ ASSA ACCA ASSA ACCA S SU 7

A B 3 8

C 3.5mm D EL480 mm 4 3 FI SE DK UK RU Ruuvin puoleinen painike toimii aina mekaanisesti. Vastapuolen painike on sähköisesti ohjattu. Trycket är alltid mekaniskt inkopplat på den sida av låset där fixerskruven är fastskruvad. Från den andra sidan är trycket elektriskt styrt. Vriderfallrør er alltid mekanisk aktiv på den ene siden av låsen. Umbrakoskruen skal være montert på innsiden som skal være mekanisk aktiv. På utsiden skal man fjerne umbrakoskruen slik at vriderfallrør blir elektrisk styrt. Dørgrebet på den indvendige side af låsekassen (mekanisk-styret), skal have unbraco skruen monteret, som vist på illustrationen. Til den udvendige (elektrisk-styret) side, skal unbraco skruen fjernes. The handle, of which side the Allen screw is fixed, always opens the lock, while the handle of the other side is controlled electrically. Ручка, на чьей стороне установлен винт под шестигранник, всегда открывает замок. Тогда как ручка с другой стороны электрически управляемая. 9

EL480 ABLOY EL48 ABLOY EL48 ABLOY EL480 OVAL.5 mm.5 mm EL48 OVAL EL48 OVAL.5 mm.5 mm.5 mm.5 mm.5 mm.5 mm 0

EL480 ASSA EL48 ASSA.5 mm.5 mm.5 mm.5 mm.5 mm.5 mm EL48 ASSA.5 mm.5 mm EL480 + LP70 / LP703 EN5 LP70, LP703

This product contains materials, such as electronics, which require specialist recycling techniques. When the product is taken out of use, disassemble it and sort and recycle the different materials as per valid recycling instructions. Tuote sisältää erilliskierrätystä vaativia materiaaleja mm. elektroniikkaa. Kun tuote poistetaan käytöstä, tuote on purettava osiin ja eri materiaalit on lajiteltava sekä kierrätettävä voimassa olevien kierrätysmääräysten mukaisesti. Denna produkt innehåller material, bland annat elektronikkomponenter, som behöver specialåtervinning. När produkten avställs, demontera den och sortera och återvinn de olika material enligt den gällande återvinningsinstruktionen. Dette produktet innehåller matriell, blandt annat elektronikkomponenter, som behøver spesialgjennvinning. Når produktet skal kastes, må den demonteres og den skal sorteres for gjennvinning av de ulike delene i forhold til gjeldende gjennvinnings instruksjon. Dette produktet innehåller matriell, blandt annat elektronikkomponenter, som behøver spesialgjennvinning. Når produktet skal kastes, må den demonteres og den skal sorteres for gjennvinning av de ulike delene i forhold til gjeldende gjennvinnings instruksjon Часть материалов, такие как электронные компоненты, требуют специальной технологии переработки. Когда изделие снято с эксплуатации, разберите его, отсортируйте и перерабатывайте различные материалы в соответствии с действующими инструкциями по их переработке. We reserve the right to make alterations to the products described in this leaflet. Pidätämme oikeuden tehdä muutoksia tässä ohjeessa esitettyihin tuotteisiin. Vi förbehåller oss rätten att vidareutveckla våra produkter utan föregående avisering. Vi forbeholder oss retten til å vidreutvikle våre produkter uten videre forrvarsling. Vi forbeholder oss retten til å vidreutvikle våre produkter uten videre forrvarsling. Мы оставляем за собой право внесения изменений в изделие, описанное в данном буклете. ABLOY secures people, property, and business operations on land, at sea, and in the air in all circumstances. ASSA ABLOY is the global leader in door opening solutions, dedicated to satisfying end-user needs for security, safety and convenience. MANUFACTURER: Abloy Oy Wahlforssinkatu 0 P.O. Box 08 FI-800 Joensuu Finland Tel. +358 0 599 50 WWW.ABLOY.COM An ASSA ABLOY Group brand Nimike: 9540 Päiväys: 0/04 STR/.0.04/InD