INTEX -BRUKSANVISNING KRYSTAL CLEAR MODELL 638G FILTERPUMP 220-240 V, 50 Hz, 99 W Hmax 1,0 m, H min 0,19 m, IPX7 Max. vattentemperatur: 35 C INNEHÅLL Varning Läses före montering................. 1 Snabbreferens... 4 Installationsanvisningar... 5 Underhåll... 6 Stationär montering av filterpump............... 7 Poolskötsel & kemikalier... 8 Felsökningsguide... 9 Vanliga poolproblem......................... 10 Allmän vattensäkerhet... 10 Begränsad garanti... 11 Intex-kontor efter område... 11 VIKTIGA SÄKERHETSREGLER FÖLJ NOGA ALLA ANVISNINGAR. 2008 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/tous droits réservés/todos los derechos reservados/alle Rechte vorbehalten. Printed in China/Imprimé en Chine/Impreso en China/Gedruckt in China. Trademarks used in some countries of the world under license from/ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 Distributed in the European Union by/distribué dans l Union Européenne par/distribuido en la unión Europea por/vertrieb in der Europäischen Union Made in China 2008 Intex Recreation Corp. Intex Trading Ltd. C/O Intex (Hongkong) Ltd. durch/intex Trading B.V., P.O. Box nr. 1075 4700 BB Roosendaal The Netherlands www.intexnordic.com 1 SPARA ANVISNINGARNA 106GS Manual SVENSK.indd 1 20/10/08 11:05:45
(106GS) MODEL 638G FILTER PUMP DANISH 7.5 X 10.3 PANTONE 295U 08/01/2008 VIKTIGA SÄKERHETSREGLER Innan du installerar och använder den här produkten ska du läsa, förstå och noga följa alla anvisningar. Det här filterpumpsystemet är avsett för användning endast i de syften som beskrivs i bruksanvisningen! Underlåtenhet att följa alla säkerhets- och installationsanvisningar rörande produkt och förpackning kan leda till elektriska stötar, allvarliga skador eller dödsfall. Lista över komponenter 1 2 3 106 GS LÄS OCH FÖLJ ALLA ANVISNINGAR Varning Risk för elektrisk fara. Kontakta alltid en behörig elektriker vid installation av jordfelsbrytare samt vid elektriska problem. 4 5 6 VARNING! tillsyn. Ha alltid barn och handikappade under uppsikt. felsbrytare av typen GFCI eller RCD. Kontakta en utbildad elektriker om du inte kan verifiera att honkontaktdonet skyddas av en jordfelsbrytare. Anlita en utbildad elektriker för installation av jordfelsbrytaren, som löser ut vid 30 ma. Använd inte en flyttbar jordfelsbrytare. utrustning. vandlarkontakter för att ansluta enheten till strömkällan; se till att kontakten är placerad på lämplig plats. återmonteras till sitt ursprungsskick. OM DESSA VARNINGAR INTE EFTERLEVS KAN FÖLJDEN BLI SKADOR PÅ EGENDOM, ALLVARLIGA PERSONSKADOR ELLER DÖDSFALL. 7 10 8 11 OBS! Ritningarna är endast i illustrationssyfte. Det kan hända att det inte är den aktuella produkten som visas. Ej skalenlig. 9 12 De produktvarningar, anvisningar och säkerhetsregler som medföljer produkten avser några av de vanligaste riskerna med enheter för vattenrekreation och omfattar inte samtliga källor till risker och faror. Använd sunt förnuft och gott omdöme vid alla vattenaktiviteter. VARNING: ANVÄND ENDAST UNDER KOMPETENT UPPSIKT. BÖR EJ ANVÄNDAS AV SMÅ BARN ELLER FUNKTIONSHINDRADE PERSONER UTAN ÖVERVAKNING. DET FINNS POOLSTAKETLAGAR SOM REGLERAR DEN HÄR PRODUKTEN, KONTAKTA KOMMUNEN DÄR DU BOR. LÄMNA ALDRIG SMÅ BARN OBEVAKADE. TÖM POOLEN OCH FÖRVARA DEN SÄKERT NÄR DEN INTE ANVÄNDS. SMÅ BARN BÖR ÖVERVAKAS SÅ ATT DE INTE LEKER MED UTRUSTNINGEN. 2 3 SPARA ANVISNINGARNA Sidan 3 Intex 106GS 604_SV.indd Manual SVENSK.indd 2 2-3 10/10/08 10:14:32 20/10/08 11:05:45
SNABBREFERENS Innan du monterar produkten bör du under några minuter kontrollera innehållet och bekanta dig med alla komponenter. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Installationsanvisningar Se till att du har tillgång till vatten för att fylla poolen och kemikalier till vattnet. Ett litet mynt kan användas för att dra åt slangklämmorna (7). VIKTIGT! Den här filterpumpen levereras med öppen luftventil (1) (öppna luftventilen vid behov). Byt INTE ut luftventilen förrän du kommer till STEG #8. Om du inte följer de här anvisningarna kommer luft att stängas inne i filterhuset, motorn kommer att torrköras, väsnas och inte fungera korrekt. 1. Montera själva poolen först. Var noga med att följa installationsanvisningarna. 2. Placera filterpumpen en slanglängd från poolväggen där den nedre svarta slanganslutningen sitter. 3. Sätt i munstyckets unionskoppling (9 & 10) i de övre utskjutande slangkopplingarna. Sätt sedan i filtrets unionskoppling (9 & 11) i de nedre utskjutande slangkopplingarna. Slangarna (8) passar över de filter som satts i kopplingarna. 4. Två (2) slangar ska anslutas till filterpumpens slanganslutningar. Fäst med slangklämmorna (7) en av slangarna (8) i den nedre utskjutande slangkopplingen (märkt + på poolduken) och till den övre pumpkopplingen (märkt + ). 5. Anslut den andra slangen till den återstående övre slanganslutningen och till den nedre pumpanslutningen. Se till att alla slangklämmor (7) är åtdragna. 6. Vrid filterpumpens gängade lock (3) medurs för att vara säker på att det är åtdraget. Använd bara händerna för att dra åt. Dra inte åt med tänger eller andra verktyg. 7. Fyll poolen upp till minst 1-2 tum ovanför den övre anslutningen. Vattnet flödar automatiskt ned in i pumpen. 8. När vattnet börjar rinna ut ur hålet på luftventilen ska luftventilen skruvas tillbaka in i locket på filterhuset. Skruva inte till ventilen för hårt. OBS! Systemet måste ventileras för att luften ska kunna komma ut när filterhuset fylls med vatten. 9. Anslut filterpumpen till eluttaget. Nu filtreras vattnet av filterpumpen. 10. Kör filterpumpen tills vattnet blir så klart som du önskar. 12 9 11 För att kontrollera och byta filterkassett ska du koppla ur kabeln, skruva ur inloppsmunstycket (10) och silen (11) från slangkopplingarna och sätta i de hattliknande pluggarna i slangkopplingarna innan filtret servas. Efter service ska du öppna luftventilen, ta bort pluggarna, släppa ut eventuell luft genom ventilen innan du drar åt ventilen igen och sätter tillbaka inloppsmunstycket (10) och silen (11). Ange modellnummer och artikelnummer när du beställer delar. Denna pump uppfyller kraven i standarden för elektrisk säkerhet EN 60335-2-41 OBS! Ritningarna är endast i illustrationssyfte. Det kan hända att det inte är den aktuella produkten som visas. Ej skalenlig. ÖVRE SLANGANSLUTNING VATTENNIVÅ REF. NR. BESKRIVNING ANTAL RESERVEDEL NUMMER 1 LUFTVENTIL 1 10460 2 VENTILENS O-RING 1 10264 3 GÄNGAD KRAGE TILL FILTERHUS 1 10459 4 TÄTNINGSRING 1 10325 5 FILTERKASSETT 1 6 SLANGLÅS 2 10134 7 SLANGKLÄMMA 4 10122 8 SLANG 2 10399 9 SLANGKOPPLING 2 11070 10 INLOPPSMUNSTYCKE 1 11071 11 SIL 1 11072 12 TRANSFORMATOR 1 10885 GÄNGAD KRAGE TILL FILTERHUS FILTERKASSETT ÖVRE PUMPANSLUTNING NEDRE PUMPKOPPLING LUFTVENTIL SLANG VATTENRIKTNING VATTENRIKTNING SLANGKLÄMMOR INLOPPSMUNSTYCKE (TA BORT) PLUGG SIL (TA BORT) INSIDAN AV POOLEN (Illustrationen är inte skalenlig) 4 5 106GS Manual SVENSK.indd 4-5 20/10/08 11:05:45
Rengöring (eller utbyte) av filterpatron 1. Kontrollera att filterpumpen inte är i drift. Koppla ur elsladden. 2. För att hindra vatten från att försvinna från poolen ska du skruva ur inloppsmunstycket (10) och silen (11) och sätta i de hattliknande pluggarna i slangkopplingarna. 3. Vrid moturs och ta bort den gängade kragen (3), och tätningsringen (4). Var försiktig så att du inte tappar tätningsringen (4). 4. Ta bort filterpatronen (5) för att rengöra den. Filtret kan rengöras genom spolning med vattenslang. 5. Använd ditt eget omdöme för att avgöra om patronen behöver bytas ut. 6. Sätt tillbaka patronen i filtreringsposition. 7. Sätt tillbaka tätningsringen (4), och kragen (3) på sina ursprungliga positioner. Dra åt det gängade locket (3) endast för hand genom att vrida det medurs. 8. Efter service ska du öppna luftventilen, ta bort pluggarna, släppa ut eventuell luft genom ventilen innan du drar åt ventilen igen och sätter tillbaka inloppsmunstycket (10) och silen (11). Nu är pumpen flödad med vatten igen och kan startas. Långtidsförvaring 1. Innan du tömmer poolen för långtidsförvaring eller för att flytta den, se till att vattnet leds till en godkänd behållare för avloppsvatten som inte finns i närheten av huset. Kontrollera det lokala regelverket för att se vilka särskilda anvisningar som gäller vid hantering av avloppsvatten från swimmingpooler. 2. Efter att poolen tömts på allt vatten kopplar du bort alla slangar (8) från poolen och filterpumpen genom att helt enkelt följa instruktionerna för montering i omvänd ordning. 3. Ta bort filterkassetten enligt anvisning i avsnittet för rengöring av filterkassetten, steg 2 till och med 4. 4. Ta bort unionskopplingarna för munstycke och filter från poolväggen. Sätt i väggpluggarna i slangkopplingarna. Lossa klämmorna (7) som låser slangkopplingarna (9) före avlägsnandet. 5. Tappa ur vatten från filtrets pumphus. 6. Beroende på hur mycket kassetten (5) har använts kan en ny kassett behövas för nästa säsong. Se till att det finns en tillgänglig i reserv. 7. Täck låsningen (4), luftventilens O-ring (2) och slanglåsen (6) med vaselin för att bevara elasticiteten under förvaringen. 8. Förvara enheten och tillbehören på en torr, sval och absolut frostfri förvaringsplats. 9. Originalförpackningen kan användas för förvaring. Stationär montering av filterpump Det finns tre (3) monteringshål på botten av filterpumpbasen. Inom den Europeiska unionen, krävs att filterpumpen säkras i upprätt position i marken eller vid en bas, och därför finns dessa hål. Dessa tre (3) hål bildar ett triangelmönster och är placerade 145 mm från varandra. Hålen är 7 mm breda. Filterpumpen kan monteras på en cementbas eller ovanpå en trästruktur för att förhindra att den välter av misstag. Enhetens totalvikt måste överskrida 18 kg. Följande ritningar visar två (2) möjligheter till upprätt montering. Den europeiska förordningen EN 60335-2-41 kräver att den här produkten säkras vid marken eller vid en bas. -- (3) x M6 HEXAGONLÅSMUTTRAR -- (3) x M6 HEXAGONHUVUDBULTAR 6 7 106GS Manual SVENSK.indd 6-7 20/10/08 11:05:46
Poolskötsel & kemikalier Alla pooler måste skötas för att hålla vattnet klart och hygienskt rent. Om kemikalierna kontrolleras ordentligt bidrar filtret till att uppnå detta. Kontakta din leverantör av pooltillbehör för att få anvisningar om korrekt användning av klor, algicider och andra kemiska ämnen som behövs för ett glittrande klart vatten. Förvara poolkemikalier utom räckhåll för barn. Fyll inte på kemikalier i poolen när den används. Irritationer på huden och i ögonen kan uppstå. Det är mycket viktigt att dagligen kontrollera ph-värdet och att behandla vattnet kemiskt. Klor, algicider och upprätthållande av korrekta ph-värden krävs både när poolen fylls på och under säsongen. En leverantör av swimmingpoolutrustning på orten kan lämna ytterligare anvisningar. När poolen fylls för första gången under säsongen kan bräckt vatten kräva extra vattentillsatser och extra filterbyten. Simma inte i poolen förrän ph-värdet är i balans. En leverantör av swimmingpoolutrustning på orten kan lämna ytterligare anvisningar. Se till att ha filterpatroner i reserv. Byt patron varannan vecka. Om barn leker i poolen och skvätter vatten utanför den kan klorerat vatten skada gräsmattor, trädgårdar eller buskage. Områden med gräs under poolduken blir förstörda. Observera att vissa typer av gräs kan växa genom duken utan att dess funktion påverkas. Innan du tömmer poolen inför långtidsförvaring eller förflyttning måste du kontrollera att vattnet rinner ut i en lämplig avloppsbrunn. Kontrollera lokala föreskrifter avseende specfika anvisningar för avyttrande av swimmingpoolvatten. VARNING! KONCENTRERADE KLORLÖSNINGAR KAN SKADA POOLDUKEN. FÖLJ ALLTID KEMIKALIETILLVERKARENS ANVISNINGAR OCH OBSERVERA VARNINGARNA RÖRANDE HÄLSA OCH SÄKERHET. FELSÖKNINGSGUIDE FEL KONTROLL MÖJLIGA LÖSNINGAR FILTERMOTORN Inte inkopplad. Filtersladden måste kopplas in i ett 3-poligt uttag som skyddas av en STARTAR INTE jordfelsbrytare i klass A. FILTRET RENGÖR INTE POOLEN FILTRET PUMPAR INTE VATTEN ELLER MYCKET LÅNGSAMT FLÖDE PUMPEN FUNGERAR INTE Säkringsboxen behöver kontrolleras. Jordfelsbrytarens överspänningsskydd har löst ut. Felaktig klornivå eller felaktigt ph-värde. Filterpatronen är smutsig. Patronen är skadad. Mycket smutsig pool. Flödet hindras av silarna. Inlopp/utsläpp täppt. Luftläckage på inloppsledning. Avlagring eller beläggning på patronen. Mycket smutsig pool. Filterpatronen är smutsig. Munstyckes- och filterkopplingarna i backläge. Låg vattennivå. Igentäppta silar. Luftläckage på inloppsslang. Fel på motorn eller impellern har fastnat. Luftsluss i patronkammaren. O-ring saknas. Locket är inte tätt. Filterpatronen är smutsig. Återställ överspänningsskyddet. Om överspänningsskyddet löser ut ofta kan det finnas ett fel i det elektriska systemet. Stäng av överspänningsskyddet och kontakta en elektriker för att åtgärda problemet. Motorn är för varm och överlastskyddet stängde av motorn. Låt motorn svalna. Justera klornivå och ph-värde. Kontakta en leverantör av swimmingpoolutrustning på orten. Rengör eller byt ut patronen. Kontrollera om det finns hål i patronen. Byt ut den om den är trasig. Använd filtret under längre perioder. Rengör silarna vid poolens vägginlopp. Undersök ev. hinder i inloppsslangen eller utloppsslangen på insidan av poolväggen. Dra åt slangklämmor, kontrollera slangarna avseende skador, kontrollera vattennivån i poolen. Byt ut patronen. Rengör patronen oftare. Sätt i munstycket i det övre läget i poolinloppet och filtret i det nedre läget av poolutloppet. Fyll poolen för att korrigera vattennivån. Rengör silarna vid poolinloppet. Dra åt slangklämmorna, kontrollera slangen avseende skador. Ta bort eventuella kvistar eller löv i pumpintaget. Öppna luftventilen överst på pumpen. DET ÖVRE LOCKET LÄCKER Ta bort locket & kontrollera O-ringen. Dra åt locket (manuellt). Byt ut eller rengör patronen. SLANGEN LÄCKER Slangklämmor. Dra åt/byt ut slangklämmorna. LUFTSLUSS Luft instängd i pumphus och inloppsslang. Öppna luftventilen, lyft och sänk inloppsslangen tills vatten flödar ut ur luftventilen, stäng luftventilen. Slang Insättning De vita insättningarna i slangarnas båda ändar ska sitta kvar på insidan och sitta ordenligt fast inne i slangen. Ta inte bort de vita insättningarna från slangarna. Service kan inte utföras på de vita insättningarna. För att underlätta anslutningen av slangarna till de svarta slanganslutningarna på poolväggen kan du använda tvålvatten (blanda 6 droppar diskmedel i en halv kopp vatten) för att smörja insättningarna genom att doppa slangändarna i lösningen. Fortsätt i enlighet med bruksanvisningen. Använd inte maskinolja, industriolja eller fett som smörjmedel 8 9 106GS Manual SVENSK.indd 8-9 20/10/08 11:05:46
VANLIGA POOLPROBLEM PROBLEM BESKRIVNING ORSAK ÅTGÄRD ALGER Grönaktigt vatten. Klornivån och ph-värdet behöver justeras. FÄRGAT VAT- TEN FLYTANDE PARTIKLAR I VATTNET KRONISKT LÅG VATTEN- NIVÅ SEDIMENT PÅ POOLBOTTEN Gröna eller svarta fläckar på poolduken. Poolduken är hal och/eller luktar illa. Vattnet blir blått, brunt, eller svart vid den första klorbehandlingen. Vattnet är grumligt eller ogenomskinligt. Nivån är lägre än föregående dag. Smuts eller sand på poolbotten. Koppar, järn eller mangan i vattnet oxideras av det tillsatta kloret. Vanligt. Hårt vatten på grund av för högt ph-värde. Klorhalten är för låg. Främmande partiklar i vattnet. Reva eller hål i poolduk eller slangar. Dra åt locken. Omfattande användning, många stiger i och ur poolen. Chockbehandla med mycket klor. Justera ph-värdet till det värde som rekommenderas av poolbutiken. Dammsug poolens botten. Upprätthåll korrekt klornivå. Justera ph-värdet till rekommenderat värde. SKRÄP PÅ Löv, insekter, m.m. Poolen står för nära träd. Använd Intex pool skimmer. VATTENYTAN ANVÄND ENDAST KOMMUNALT VATTEN, RISK FINNS ANNARS FÖR MISSFÄRGNING. ALLMÄNNA RIKTLINJER FÖR VATTENSÄKERHET Vattenrekreation är både roligt och hälsosamt. Det är dock förbundet med risker för skador och dödsfall. För att minska risken för skador rekommenderar vi att du läser igenom och följer alla varningar och anvisningar som anges på produkten, förpackningen och förpackningbisedeln. Kom dock ihåg att de produktvarningar, anvisningar och säkerhetsregler som medföljer produkten avser några av de vanligaste riskerna med vattenrekreation men inte samtliga källor till risker och faror. Du kan öka säkerheten ytterligare genom att sätta dig in i följande riktlinjer, samt i de riktlinjer som anges av nationella säkerhetsorganisationer på området: Lär dig simma. Ta dig tid att lära dig hjärt-lungräddning och första hjälpen. Instruera alla som passar dina barn om potentiella faror rörande poolen och om hur skyddsenheter som t.ex. låsta dörrar och avspärrningar används. Insistera på att de har ständig uppsikt över barnen. Lär barnen vad de ska göra i en akutsituation. Använd alltid sunt förnuft och gott omdöme vid alla vattenaktiviteter. Ha en stark stång med en tvärslå eller krok liggande vid sidan av poolen för nödläge. Ha alltid telefonnumret till larmcentralen (112) liggande vid sidan av poolen Håll uppsikt, Håll uppsikt, Håll uppsikt. BEGRÄNSAD GARANTI Krystal Clear -filterpump Din Krystal ClearTM Filterpump är tillverkad av material av högsta kvalitet och under högkvalitativt arbete. Alla komponenter i pump och filter har inspekterats och befunnits felfria före leverans från fabriken. Denna begränsade garanti gäller endast Krystal ClearTM filterpump. Garantivillkoren gäller endast för den ursprunglige köparen. Denna begränsade garanti gäller under ett (1) år från inköpsdatum. Förvara inköpshandlingarna tillsammans med den här bruksanvisningen. Vid garantianspråk måste inköpsbevis kunna visas upp. Om ett tillverkningsfel upptäcks under denna period på ett (1) år ber vi dig kontakta lämpligt kontor enligt listan nedan. Underförstådda garantier begränsas till villkoren i denna garanti, och under inga omständigheter ska Intex, auktoriserade återförsäljare eller anställda hållas ansvariga inför köparen eller annan part för indirekta skador eller följdskador. Garantin omfattar inte otillåtna modifieringar av enheten. Problem med den elektriska motorpumpen får endast åtgärdas av kvalitetskontrollpersonal från Intex. Ta inte isär enheten; detta upphäver garantin. Garantin omfattar inte kostnader till följd av förlorat poolvatten eller kostnader till följd av skador från kemikalier eller vatten. Person- eller sakskador omfattas inte av garantin. Sprucket hölje, följder av felaktig användning, utbränd filtermotor orsakad av igentäppta patronfilter, klämda eller trasiga impellers eller vattenskador omfattas inte av garantin. Garantin upphävs om ett annat patronfilter än det som anges i dokumentationen används. Om du har frågor om service eller vill beställa reservdelar är du välkommen att kontakta lämpligt kontor enligt listan nedan eller besöka www.intexcorp.com.hk, där du finner svar på de vanligaste frågorna. Kör filtret tills vattnet är klart. OMRÅDEN PLACERING OMRÅDEN PLACERING ASIA INTEX (HONG KONG) LTD. SOUTH AFRICA WOOD & HYDE 8TH FLOOR, 15-17 PACKER AVENUE, Rengör patronen ofta. DAH SING FINANCIAL CENTRE, INDUSTRIA 2, CAPE TOWN, 108 GLOUCESTER ROAD, SOUTH AFRICA 7460 Korrigera ph-värdet. Fråga poolhandlaren om WANCHAI, HONG KONG TEL: 27-21-505-5685 vattenbehandling. TEL: 852-28270000 FAX: 27-21-505-5600 FAX: 852-23118200 E-mail: ygoldman@thumb.co.za E-mail: xmservicesupport@intexcorp.com.cn CHILE / ARGENTINA COMEXA S.A Kontrollera att klornivån är korrekt. Website: www.intexcorp.com.hk PERU / URUGUAY SAN IGNACIO 0201, EUROPE INTEX TRADING B.V. BARRIO INDUSTRIAL, PORTEZUELO, Rengör eller byt ut filtret. P. O. BOX NR. 1075 QUILICURA, 4700 BB ROOSENDAAL SANTIAGO, CHILE Laga med reparationssats. THE NETHERLANDS TEL: 56-2-4607500 Dra åt alla lock med fingrarna. TEL: 31-(0)165-593939 FAX: 56-2-4607510 FAX: 31-(0)165-593969 SAUDI ARABIA SAUDI ARABIAN MARKETING & E-mail: service@intexcorp.nl AGENCEIS CO. LTD. FRANCE INTEX SERVICE (FRANCE) SAS PRINCE AMIR MAJED STREET, 52, ROUTE NATIONALE AL-SAFA DISTRICT. JEDDAH, 39190 BEAUFORT, FRANCE KINGDOM OF SAUDI ARABIA Rengör poolbotten med Intex pool vacuum. TEL: 08 90 71 20 39 (0.15 TTC/min) TEL: 966-2-693 8496 FAX: 03 84 25 18 09 FAX: 966-2-271 4084 E-mail: sav@intexcorp.com.fr E-mail: abid.syed@samaco.com.sa Site: www.intex-service.fr Website: www.samaco.com.sa GERMANY INTEX - DEUTSCHLAND AUSTRIA STEIN SUN TOOLS TEL: 49-0851-9663004 STEINBACH GMBH FAX: 49-0851-70590 AISTINGERSTR. 2, E-mail: intex@steinbach.at A-4311 SCHWERTBERG ITALY A & A MARKETING SERVICE TEL: 0900 460 467 996 C/O ALVI, FAX: 0900 460 467 997 VIALE DELLA REPUBBLICA 10 E-mail: intex@steinbach.at 27100 PAVIA - ITALY CZECH REPUBLIC INTEX TRADING S.R.O. TEL: 39-039-6886260 EASTERN EUROPE BENESOVSKA 23, FAX: 39-039-6043603 101 00 PRAHA 10 UK TOY BROKERS LTD CZECH REPUBLIC MARKETING HOUSE, TEL: 420-2-717 32247 BLACKSTONE ROAD FAX: 420-2-673 12552 HUNTINGDON, CAMBS. E-mail: info@intexcorp.cz PE29 6EF. UK BELGIUM N.V. NICOTOY S.A. FREEPHONE: 0800 3287773 STASEGEMSESTEENWEG 72 FAX: 01480 414761 8500 KORTRIJK Website: www.toybrokers.com TEL: 0800 92088 SWITZERLAND GWM AGENCY FAX: 32-56.20.37.61 GARTEN-U. WOHNMÖBEL E-mail: intex@nicotoy.be RÄFFELSTRASSE 25 DENMARK K.E. MATHIASEN A/S POSTFACH SINTRUPVEJ 12 CH-8045 ZURICH/SWITZERLAND DK-8220 BRABRAND TEL: 41 1 455 50 60 DENMARK FAX: 41 1 455 50 65 TEL: +45 89 44 22 00 E-mail: gwm@gwm.ch FAX: +45 86 24 02 39 Website: www.gwm.ch E-mail: mail@keleg.dk SPAIN / PORTUGAL KOKIDO BVI LIMITED SWEDEN LEKSAM AB C/ DOCTOR ESQUERDO, 22 BRANDSVIGSGATAN 6 28028 MADRID SPAIN S-262 73 ÄNGELHOLM TEL: 34-91-3091366 SWEDEN FAX: 34-91-4022390 TEL: +46 431 44 41 00 E-mail: msendin@terra.es FAX: +46 431 190 35 AUSTRALIA HUNTER OVERSEAS PTY LTD E-mail: intex@leksam.se LEVEL 1, 225 BAY STREET, Website: www.interxnordic.com BRIGHTON, VICTORIA NORWAY NORSTAR AS AUSTRALIA PINDSLEVEIEN 1 TEL: 61-3-9596-2144 N-3221 SANDEFJORD FAX: 61-3-9596-2188 NORWAY E-mail: enquiries@hunteroverseas.com.au TEL: +47 33 48 74 10 NEW ZEALAND HAKA NEW ZEALAND LIMITED FAX: +47 33 48 74 11 UNIT 5, SENTINEL PARK, E-mail: norstar@norstar.no 25 AIRBORNE ROAD, ALBANY FINLAND NORSTAR OY PO BOX 302171, RUUKINTIE 20 NORTH HARBOUR, FIN-02330 ESPOO AUCKLAND 1330 FINLAND NEW ZEALAND TEL: +358 9 8190 530 TEL: 649-4159213 FAX: +358 9 8190 5335 FAX: 649-4159212 E-mail: info@norstar.fi E-mail: geoff@hakanz.co.nz RUSSIA LLC BAUER MIDDLE EAST FIRST GROUP TRADING KIEVSKAYA STR., 20, REGION A1 MOOSA GROUP BUILDING, 121165 MOSCOW, RUSSIA 1 ST FLOOR, TEL: 095-249-9400/8626/9802 OFFICE 102 & 103 UMM HURAIR ROAD, FAX: 095-742-8192 KARAMA, DUBAI, UAE E-mail: intex@rdm.ru TEL: 00971-4-3373322 Website: www.intexagent.ru FAX: 00971-4-3375115 POLAND KATHAY HASTER E-mail: info@firstgrouptrading.com UL. LUTYCKA 3, Website: www.firstgrouptrading.com 60-415 POZNAN AREAS LOCATION TEL: +48 61 8498 381/380 10 11 FAX: +48 61 8474 487 106GS Manual SVENSK.indd 10-11 20/10/08 11:05:46