Relevanta dokument
Choose from four different restaurants and several bars - there s something for every taste. Luxurious, seafood, traditional and anything in between.

EXPLORE FOOD EN GUIDE TILL ÖVER 100 AV STOCKHOLMS BÄSTA RESTAURANGER


Lights in Alingsås Nordens största workshop inom ljussättning i offentlig miljö.

Vår anläggning Our venue

Webbregistrering pa kurs och termin

#minlandsbygd. Landsbygden lever på Instagram. Kul bild! I keep chickens too. They re brilliant.

Offertförslag Ola Falto. Chamonix mars Sida 1 av 5

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC

BOENDEFORMENS BETYDELSE FÖR ASYLSÖKANDES INTEGRATION Lina Sandström

Preschool Kindergarten

Förskola i Bromma- Examensarbete. Henrik Westling. Supervisor. Examiner

Questionnaire for visa applicants Appendix A

V 4. Veckan som gått. APT 9 Februari. Förskolan stänger Föräldrarådsmöte 24 Februari. Kl. 18:00. APT 10 Mars. Förskolan stänger kl16.

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Protokoll Föreningsutskottet

HOTEL TYLÖSAND Sveriges sommarresort

The tradition of hanging plush dice (also known as fuzzy dice or raggardice) in the rear mirror started in the USA in the '50s.

PIANOBAREN Pianobaren i Restaurang Tylöhus har pianist som spelar hela sommaren, tisdag-lördag.

Utvärdering SFI, ht -13

Webbreg öppen: 26/ /

Problem som kan uppkomma vid registrering av ansökan

CONNECT- Ett engagerande nätverk! Paula Lembke Tf VD Connect Östra Sverige

I got the idea for Frozzypack a cold January morning.

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska! -

Accomodations at Anfasteröd Gårdsvik, Ljungskile

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Observationshotellet. The observation hotel. Fanny Vallo !!! Ersätt bilden med en egen bild. Emma Karlsson Martin Hedenström Ljung.

Mina målsättningar för 2015

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Consumer attitudes regarding durability and labelling

HOTEL TYLÖSAND SOMMAR

Writing with context. Att skriva med sammanhang

Arctic. Design by Rolf Fransson

< THE SHELF SYSTEM FILLED WITH POSSIBILITIES. Design Anne Krook

Det är vår igen alla knoppar brister ut

- den bredaste guiden om Mallorca på svenska!

Jubileumsaktiviteter November

Fastighetsbyrån spanska bostäder - Hem i Solen. Residential Los Miradores del Sol -between Estepona and Marbella Málaga

EttLJUSFörVÄRLDEN. JULINITIATIVET november 25 december 2017

Självkörande bilar. Alvin Karlsson TE14A 9/3-2015

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A,

Health café. Self help groups. Learning café. Focus on support to people with chronic diseases and their families

Närproducerad 4-rättersmeny Locally produced 4 course menu

EXPLORE FOOD EN GUIDE TILL ÖVER 100 AV STOCKHOLMS BÄSTA RESTAURANGER

Kundutvärdering (Bo Andersson)

Insamlingsforumbilden. Den nya givaren

Solowheel. Namn: Jesper Edqvist. Klass: TE14A. Datum:

Här kan du sova. Sleep here with a good conscience

Stort Nordiskt Vänortsmöte maj Rundabordssamtal Hållbar stadsutveckling, attraktiva städer 20 maj 2016

Mönster. Ulf Cederling Växjö University Slide 1

Best Western Stora Hotellet

English. Things to remember

Ett hållbart boende A sustainable living. Mikael Hassel. Handledare/ Supervisor. Examiner. Katarina Lundeberg/Fredric Benesch

Isometries of the plane

Stad + Data = Makt. Kart/GIS-dag SamGIS Skåne 6 december 2017

karl andersson & söner

F18-förbundets årsmöte

Chapter 1 : Who do you think you are?

Uttagning för D21E och H21E

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Corinthian Cookie. Ginger Thins. Premium Coffee. Festive Toffee Mix. 500 gram. 600 gram. 212 gram. 200 gram

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Asking for help. Asking if a person speaks English

Kvarteret Forskaren Studentbostäder direkt på Campus. (Student housing right on campus)

ISBN: Tommy Ohlsson Stockholm 2013

Evaluation Ny Nordisk Mat II Appendix 1. Questionnaire evaluation Ny Nordisk Mat II

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

FANNY AHLFORS AUTHORIZED ACCOUNTING CONSULTANT,

The LifeSpider Webbinar startar om några minuter!

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. I am lost. Du vet inte var du är

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

De senaste åren har det hänt en hel del på ATO Fritid

Mage och matsmältning

onsdag den 21 november 2012 PRONOMEN

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Helping out in the kitchen or how to measure engagement

Hej! Det var allt för denna gång. Ha en trevlig helg! Med vänlig hälsning. Thomas

Tel Aviv Pride DAG 2: MÅNDAG - MAJ 30 - Tel Aviv & Jaffa

CVUSD Online Education. Summer School 2010

Skepparholmen Konferens/Krog/Spa

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation. Fråga om hjälp. Fråga om en person talar engelska

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble

Tänder din grill på sextio sekunder. Lights your grill in sixty seconds.

Provlektion Just Stuff B Textbook Just Stuff B Workbook

EXTERNAL ASSESSMENT SAMPLE TASKS SWEDISH BREAKTHROUGH LSPSWEB/0Y09

Mitt arbete kommer att handla om schack för förskolebarn i förskoleklassen på min skola.

Tylösandsnytt. Trivselföreningen. Nr 6 november 2013

Here, there and everywhere.

Hur fattar samhället beslut när forskarna är oeniga?

DNSSEC Våra erfarenheter

Day 1: European Cooperation Day 2017

Hitta på campus: Smarta lösningar med app

Transkript:

BE INSPIRED

BE INSPIRED

BUSINESS AS UNUSUAL Vi tror på kreativitet och inspiration som främsta drivkrafter för lyckade affärsmöten. Det genomsyrar hela vårt konferenskoncept, från lokaler till teknik, aktiviteter och avkoppling. Som eventspecialist hjälper vi dig att skapa ett specialanpassat program. Och det är enkelt att låta de goda idéerna flöda i en unik miljö. Med bara åtta minuter till flygplatsen är Hotel Tylösand granne med världen. BUSINESS AS UNUSUAL We believe in creativity and inspiration as the prime driving forces for successful business meetings. That s why our conference concept is a total offering where everything - rooms, equipment, activities, food, entertainment etc is guided by this thought. We re specialised in creating memorable events, and letting your good ideas flow in a unique setting couldn t be easier. With only 8 minutes to the Halmstad Airport, Hotel Tylösand is just around the corner to the world.

VI ÄLSKAR MÖTEN Stort eller litet företag spelar ingen roll. Med 32 konferenslokaler skapar vi rätt förutsättningar för alla former av möten, från den lilla arbetsgruppens brainstorm till kongresshallens möjlighet att samla 750 sittande mötesdeltagare. Säg vad ni vill uppnå, så ger vi förslag på bästa vägen dit. WE LOVE MEETINGS The size of your company doesn t matter. With 32 conference rooms to choose from, you will have the right conditions for every kind of meeting - from the small team s intense brainstorm to addressing an audience of 750 sitting participants in the Congress Hall. Just let us know what you need, and we ll make it happen.

NÄRA HAVET VILL JAG BO Från rötterna som klassisk badort har vi uppdaterat Hotel Tylösand till att bli Sveriges ledande sparesort. Hemligheten ligger i blandningen av pulserande nöjesliv, modern popkultur, fascinerande naturmiljöer och möjligheten att bjuda på total avkoppling och omladdning av batterierna. Allt förpackat i en design som vässar sinnena ytterligare. ENGAGE YOUR SENSES From its roots as a classic seaside attraction, we have updated Hotel Tylösand to become Sweden s leading spa resort. The hotel offers a unique mix of vibrant nightlife, modern pop culture, fascinating natural surroundings, as well as complete relaxation and recharging. Everything designed to engage your senses wherever you go.

REN NJUTNING The Spa lockar med behandlingar och fysiska upplevelser som får kropp och själ att smälta samman till en harmonisk helhet. Olika former av heta eller iskalla bad och hela 20 behandlingsrum med ett stort utbud av nytänkande behandlingsformer får hela din kropp att kännas levande. PURE ENJOYMENT At The Spa you ll find various therapies and physical sensations designed to make body and soul come together and feel as one. A range of hot and ice cold baths and 20 rooms offering an impressive mix of innovative therapies will make you feel alive and regenerated.

IBLAND ÄR DET ENKELT ATT MÅ BRA Fysisk träning med en utsikt man aldrig tröttnar på bidrar till välbefinnandet. På The Spa kan du välja mellan över 50 träningspass i veckan, vilket betyder att det finns något för alla. Och utanför våra panoramafönster väntar naturen med sju kilometer sandstrand, cykelleder och den betagande Prins Bertils stig. SOMETIMES IT S EASY TO FEEL GOOD Physical training with a view that you just can t get tired of adds to the feeling of wellbeing. With more than 50 workout sessions to choose from every week, you re likely to find the right one for your need. And outside the panoramic windows the wild surroundings awaits with seven kilometres of sandy beach, bike trails and the charming Prins Bertil s path.

LEIF S BAR & GRILL Hotel Tylösand stoltserar med fyra restauranger som bjuder på olika smakupplevelser i elitklass: Leif s Bar & Grill och Restaurang Tylöhus samt sommarrestaurangerna Titus Tapas och Bettans Bar. På Leif s Bar & Grill är det rustikt, fräckt och smakrikt som gäller. Rock n roll för gommen med öppna dörrar till terrasserna hela sommaren. LEIF S BAR & GRILL Hotel Tylösand prides itself with four restaurants offering top class taste sensations: Leif s Bar & Grill and Restaurang Tylöhus, with Titus Tapas and Bettans Bar adding to the bill during the summer season. Leif s Bar & Grill is the place for inspired and innovative soul food where taste always will be king. Rock n roll for your palate with the terrace doors open all summer long.

RESTAURANG TYLÖHUS På Restaurang Tylöhus bjuder menyn på utsökta exempel från det klassiska svenska köket. Råvaror från noga utvalda producenter och ett inspirerat hantverk i köket ger matupplevelser utöver det ovanliga. Och liksom det du får på tallriken är utsikten över strand och hav lika njutbar oavsett årstid. RESTAURANG TYLÖHUS At Restaurang Tylöhus the menu offers classic Swedish cooking at its most exquisite. Fresh produce from carefully selected suppliers and inspired craftsmanship in the kitchen will give you an eating experience as varied and seasonal as the view over the sea and the beach.

TITUS TAPAS Intill Restaurang Tylöhus och pianobaren med sin uppskattade kvällsunderhållning väntar Titus Tapas på att stilla sommarsuget efter något lätt och läckert. Konceptet är klassiskt: utsökta smårätter med crossoverkänsla i en avslappnad och livfull atmosfär. TITUS TAPAS Just beside Restaurang Tylöhus and its cherished piano bar, you ll find Titus Tapas ready to curb your summer cravings for the tastiest tapas around. The concept is classic: delicious small dishes with a crossover attitude served in relaxed and lively surroundings.

BETTANS BAR Med havet för dina fötter är det bara logiskt att skaldjur och sushi står högst i kurs på Bettans Bar. Inte hungrig? Njut av en sval drink i baren. På vintern dukar vi upp det stora marina julbordet för dig som föredrar hummer, pilgrimsmusslor och ostron snarare än julskinka och prinskorv. BETTANS BAR With the mighty sea at your feet, it s no wonder that Bettans Bar specialises in seafood and sushi. Not that hungry? Enjoy a drink in the bar. During December we offer the great marine Christmas table with lobsters, pilgrim scallops and oysters replacing traditional Swedish Christmas dishes like ham, meatballs and chipolatas.

SOMMARTIDER HEJ, HEJ! Hösten, vintern och våren är underbara årstider, men det är på sommaren den riktiga magin infinner sig. Hotellets delägare Per Gessle, har i Gyllene Tider-klassiker som Sommartider, Tylö Sun och Kung av sand starkt bidragit till att ge Hotel Tylösand och dess omgivningar en alldeles speciell plats i Sommarsverige. Det är inte svårt att förstå varför. TYLÖ SUN! Don t get us wrong; autumn, winter and spring are wonderful seasons, but to understand the real magic of Hotel Tylösand you must go there in the summertime. Before the hotel s part owner Per Gessle started Roxette his Swedish group Gyllene Tider s classic summer hits like Sommartider, Tylö Sun and Kung av sand helped to put the hotel and its surroundings on the country s summer map and in the hearts of generations of Swedes.

PUMP UP THE JAM Efter en het dag på stranden är det dags att svalka av sig och ladda upp inför kvällen. After beach-stämningen på Hotel Tylösand är legendarisk. Varje dag hela sommaren pumpas partykänslan upp med liveband och högt tryck i barerna. Barnfamiljer har Tuffers Club, som tar hand om de minsta med lek, bus och barnpassning på kvällen, så att mamma och pappa får lite tid för sig själva. PUMP UP THE JAM After yet another hot day on the beach, it s time to cool off and get ready for a night of fun. The after beach atmosphere at Hotel Tylösand is legendary. Every summer night the party fever reaches new heights with live bands, DJ s and crammed bars. Everybody can join the party. Kids love Tuffers Club where they can play and have fun while mom and dad get some time of their own.

KULTURUPPLEVELSER I VÄRLDSKLASS Som om inte alla andra upplevelser hade räckt är Hotel Tylösand dessutom Sveriges största konstgalleri med några av världens mest intressanta fotografer representerade på en yta av 23 000 kvm. Vart du än går väntar sensationella bilder på den ena världsartisten efter den andra, tagna av fotografer som Anton Corbijn, Terry O Neill, Henry Diltz och Mary McCartney. Du hittar inget liknande någon annanstans. WORLD-CLASS CULTURE As if everything else wasn t enough, Hotel Tylösand also is Sweden s biggest art gallery with some of the world s most interesting photographers on display over 23 000 square metres. Wherever you go, you ll find sensational pictures of stars and icons from many decades, shot by photographers like Anton Corbijn, Terry O Neill, Henry Diltz and Mary McCartney. You ll simply not find anything like it anywhere else.

KONSTEN UTANFÖR FÖNSTRET Med Kattegatts ständigt skiftande havsmiljö som ett panorama utanför fönstret pågår en fascinerande konstutställning även utanför hotellet. Arkitekturen fångar upp detta med generösa fönster som gör att det intilliggande havet och stranden känns ständigt närvarande såväl i de enskilda hotellrummen som i restaurangerna och andra offentliga ytor. THE ART OUTSIDE THE WINDOW With Kattegat s constantly shifting sea panorama outside the windows, there s always a fascinating outdoor art exhibition going on as well. And you won t miss a thing. The hotel s architecture subtly captures the surroundings with generous window settings allowing the nearby sea and sandy beach to be present in the hotel rooms, restaurants and other public spaces.

SJU KILOMETER SANDSTRAND Siffran sju har genom mänsklighetens historia tilldelats närmast magiska egenskaper. Om detta och mycket annat kan man fundera på under en promenad eller joggingtur längs den sju kilometer långa stranden med sin finkorniga sand. För en extra dos magi, missa inte solnedgången. SEVEN KILOMETRES OF BEACH The number seven has been given almost magical properties during history. Why not give that a thought during a walk or a jog along the seven kilometres long beach with its fine-grained sand. For an extra dose of magic, be sure not to miss the sunset.

HOTEL TYLÖSAND Box 643, SE-301 16 Halmstad, Sweden +46 35 305 00 info@tylosand.se #hoteltylosand tylosand.se Be Inspired