WATERblue-B B-PM B-C. Cirkulationspumparna för badvatten med beläggning. Översättning av originalbruksanvisning A-WB 01 SE

Relevanta dokument
WATERblue-K H H-PM H-WS K-PM K-WS. Självsugande cirkulationspump för badvatten. Översättning av originalbruksanvisningen A-WH 05 SE

UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Cirkulationspump i blockkonstruktion. Originalbruksanvisning

UNIBAD - XC - X-PM. Cirkulationspump för badvatten. Originalbruksanvisning

herborner.d 100 % BELÄGGNING = 0 % KORROSION! D-PM D-C Översättning av originalbruksanvisning

UNIPUMP. Bruksanvisning. Bruksanvisning. Avloppsvattenblockpump A-BA-41 SE

UNIVERS-T UNIVERS-T-SG UNIVERS-T-PO

WATERblue-K. Självsugande cirkulationspump för badvatten

UNIBLOCK-GF-PM. Energisparande cirkulationspump i blockkonstruktion

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Monterings- och skötselanvisning

Elektrisk Ureamembranpump

UNIBAD-PM. Energisparande cirkulationspump för badvatten

UNIBAD. Cirkulationspump för badvatten

ENTREPRENAD ANLÄGGNING. Drift & underhåll underhåll Helautomatisk pumpanläggning AQUALIFT HUS/DEL

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

RU 24 NDT. Manual /31

Fettspruta med hävarm

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

Ackumulatortank. IVT Ansl. Installations- och underhållsanvisning

SVENSKA. 2. Säkerhet. 2.1 Varningssymboler som används i dessa driftsanvisningar

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

1. Allmänna säkerhetsinstruktioner Definition av symboler som används i denna manual.

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Fettspruta med hävarm

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

Datablad. Sida: 1 / 5. ETL GG AA11D BIE3 Inlinepump. Driftsdata. Utförande. Uppfordringshöjd vid 21,94 m

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

FILTERPUMP BRUKSANVISNING

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Bruksanvisning Slangpump Modell PTL

Del 2: Monteringsanvisning Modell 767

CIRKULATIONS PUMPAR TYPGRUPPER AL_ AT_ T AKN AS_ KN_ TEKNISK INFORMATION

Idrifttagande & underhållsmanual för Arcos Hydraulcylindrar

BRUKSANVISNING FÖR MOBILA FILTERKRETSAR

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

ProMinent. Driftinstruktion Omrörare

BEARING-MATE Lagerhanteringsverktyg Bruksanvisning

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring

DL 26 NDT. Manual /31

Underhåll och rengöring

Tryckluftsdriven Fettspruta

Underhåll och rengöring

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Instruktion Fläktar RGF

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Neotherm Solar Mobilcenter. Installation- och betjeningsvejledning INSTALLATION- OCH BETJENINGSVEJLEDNING

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Drift- och skötselinstruktion

SINKAMAT K Helautomatisk minipumpstation för fristående montage

Skjutdrivning 2SB5. Komplettering av bruksanvisningen SIPOS 5. Ändringar förbehålls!

Stoftavskiljare SDFB. Stoftavskiljare SDFB Allmän information: Filterrensning: Stoftkärl:

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

WILO-Fluidcontrol / - EK Monterings- och skötselanvisning

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

SMHA Hatch Brandgasfläkt HT-fan Installation, Drift och Skötsel

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

Nyhet. Lågtryckspump - GP1

Stoftavskiljare SDFC

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

AK 45 Monteringsanvisning

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

Centriflow Plus GPEB Installation, drift och skötsel

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Bruksanvisning i original

Reservdelslista Andningsfilter med påfyllningssil ELF upp till 5500 l/min

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SU400-SU1000

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Bruksanvisning RINK Modell 1005 & 1010 Maskin nr:

THR880i Ex. Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

M - Pump Installation- och servicemanual

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

1. Allmänna anvisningar angående säkerhet

Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:

Instruktionsbok DeLaval mjölkpump FMP 110

Monterings- och underhållsanvisning Förrådsberedare Logalux SF300

Installationsanvisning

Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens/maskinens funktioner.

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

Synglas Vaposkop VK 14 VK 16. Översättning av original bruksanvisning Svenska

DeLaval Y/D start Instruktionsbok

Bruksanvisning Reservdelslista

Studsmatta 512x305 cm

MIRI PUMPFIX F. Bakvattenventil med inbyggd pump för fekaliehaltigt avloppsvatten

Slusslucka VM 2011 Fabrikat KWT KSA-MD-0. Montageanvisning Uppdaterad

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Bruksanvisning Väggsåg WSE1217

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Torkskåp ETS Installations- och Bruksanvisning

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

CITRUS JUICER CJ 7280

Transkript:

WATERblue-B Bruksanvisning Variant B B-PM B-C Cirkulationspumparna för badvatten med beläggning Översättning av originalbruksanvisning Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0 Fax: +49 (0) 27 72 / 933-100 E-post: info@herborner-pumpen.de www.herborner-pumpen.de A-WB 01 SE

Översättning Vid leverans till länder inom EES ska bruksanvisningen översättas till språket i användarlandet. Vid diskrepanser i den översatta texten ska den ursprungliga bruksanvisningen (på tyska) konsulteras eller tillverkaren kontaktas. Copyright Det är förbjudet att sprida eller kopiera detta dokument och även att utnyttja eller meddela innehållet i det till tredje person såvida detta inte uttryckligen tillåtits. Överträdelser beivras. Alla rättigheter förbehålles.

EG-konformitetsförklaring Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5, DE-35745 Herborn J. Weygand har behörighet att saanställa den tekniska dokumentationen. Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG J. Weygand Littau 3-5, DE-35745 Herborn Härmed intygar vi att Självsugande cirkulationspump för badvatten med HPC-beläggning WATERblue-B/ B-PM/ B-C överensstäer med alla gällande bestäelser i EG-maskindirektivet 2006/42/EG. Maskinen överensstäer även med alla gällande bestäelser í följande EG-direktiv: - Direktiv 2014/30/EU, Herborn, 2016-04-20... Underskrift (Företagsledning) Original Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Telefon: +49 (0) 27 72 / 933-0 Fax: +49 (0) 27 72/933-100 E-post: info@herborner-pumpen.de www.herborner-pumpen.de

Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1 Allmänt 5 1.1 Avsedd användning... 5 1.2 Sprängskiss... 6 1.2.1 Sprängskiss WATERblue-B/B-PM... 6 1.2.2 Sprängskiss WATERblue-B-C... 7 1.3 Slitdelar... 8 1.4 Tekniska data... 8 1.4.1 Typbeteckning... 8 1.4.2 Löphjul... 9 1.4.3 Uppställning... 9 1.4.4 Driftsätt... 9 1.4.5 Axeltätning... 9 1.4.6 Drivanordning... 9 1.4.7 Fastflänsning av pumpen... 10 1.4.8 Mått, vikter, effektdata... 11 1.4.9 Allmänna data... 11 2 Säkerhet... 12 2.1 Anvisningar/förklaringar... 12 2.1.1 Maskinmärkning... 12 2.2 Inbyggda säkerhetssystem... 13 2.3 Gränssnitt på pumpen... 13 2.4 Säkerhetsåtgärder... 14 2.5 Driftansvariges skyldigheter... 14 3 Allmänna anvisningar om risker... 15 3.1 Risker... 15 3.2 Riskområden vid pumpen... 15 3.3 Monterings-, operatörs- och underhållspersonal... 15 3.4 Montering av reserv- och slitdelar... 15 3.5 Frånkopplingsprocedurer... 16 4 Transport... 17 4.1 Leveransomfattning... 17 4.2 Transport och förpackning... 17 4.2.1 Leverans (även reserv- och utbytesdelar)... 17 4.2.2 Mellanlagring... 17 4.3 Transport till uppställningsplatsen (utförs av kunden)... 17 4.3.1 Transport med gaffeltruck... 17 4.3.2 Transport med kran... 18 5 Uppställning/montering... 19 5.1 Uppställning... 19 5.2 Mått 20 5.2.1 Mått WATERblue-B... 20 5.2.2 Mått WATERblue-B-C... 21 5.3 Tekniska data... 22 5.4 Elektrisk anslutning... 22 5.5 Motorskydd... 22 5.6 Kontroll av rotationsriktning... 23 5.6.1 Ändring av rotationsriktning... 23 5.7 Motoranslutningsbilder... 24 5.7.1 Anslutning kalledare... 24 5.8 Drift med frekvensomvandlare... 24 5.9 Dragning av rörledningar... 25 5.10 Frostskydd... 25 6 Idrifttagande... 26 6.1 Driftstyper och inkopplingsfrekvens... 26 6.2 Start... 26 7 Underhåll/rengöring... 27 7.1 Underhåll... 27 7.2 Anvisningar om underhåll vid längre stilleståndstider... 28 7.3 Lagersmörjning... 28 7.4 Tätningar... 28 7.5 Lackering... 28 7.6 Rengöring... 28 7.7 Rengöring av filterkorgen... 29 7.8 Åtdragningsmoment för skruvar och muttrar... 29 7.9 Avfallshantering... 29 8 Fel/orsak/åtgärd... 30 9 Avmontering/montering... 32 9.1 Avmontering... 32 9.1.1 Tömning av pumpen WATERblue-B-C... 33 9.1.2 Avmontering av standardmodeller... 33 9.2 Montering... 34 9.2.1 Montering av kylledning och återledning på WATERblue-B-C... 36 9.3 Avmontering och montering av en PM-motor... 37 Bildförteckning Bild 1 Påfyllning filterhus... 5 Bild 2 Sprängskiss WATERblue-B... 6 Bild 3 Sprängskiss WATERblue-B-C... 7 Bild 4 Insugning (exempel WATERblue-B)... 9 Bild 5 Matning (exempel WATERblue-B)... 9 Bild 6 Tilloppsledningens utförande vid matning...10 Bild 7 Sugsidans utförande vid insugning... 10 Bild 8 Trycksidans utförande... 10 Bild 9 Typskylt... 13 Bild 10 Gränssnitt på pumpen (exempel WATERblue-B).13 Bild 11 Transport med kran... 18 Bild 12 Mått WATERblue-B... 20 Bild 13 Mått WATERblue-B-C... 21 Bild 14 Låsskruvar hus... 25 Bild 15 Varning filterkåpa... 26 4

Allmänt 1 Allmänt 1.1 Avsedd användning Först då får pumpen tas i drift. Den självsugande cirkulationspumpen för badvatten med HPC-beläggning WATERblue-B med integrerad hår- och fiberfälla lämpar sig speciellt för att filtrera och transportera badvatten, färskvatten, havsvatten, bruksvatten och andra vätskor förorenade med grova material. Den används i simhallar, utomhusbassänger, äventyrsbad, vattenland, isanläggningar, fritidsanläggningar och hotellanläggningar för vattenrutschbanor, attraktioner, system för vattenbehandling, springbrunnar, värmeåtervinnings- och industrianläggningar. Typ WATERblue-B Självsugande cirkulationspump för badvatten med HPCbeläggning och IE3-motor. Var försiktig! Typ WATERblue-B-PM Filterkåpan måste fyllas helt innan pumpen kopplas in. Energibesparande, självsugande cirkulationspump för badvatten i utförande med HPC-beläggning och PM-motor (permanentmagnetmotor) med högsta verkningsgrad för frekvensomvandlardrift Typ WATERblue-B-C För att göra detta öppnar du filterlocket (se bilden). Bild 1 Påfyllning filterhus Självsugande cirkulationspump för badvatten med HPCbeläggning och mediakyld värmeväxlarmotor. Risk! Respektive pump är uteslutande avsedd att användas i tidigare omnämnt syfte. Annan användning utöver detta eller ombyggnad av pumpen utan att detta skriftligen avtalats med tillverkaren räknas som icke avsedd användning. Tillverkaren ansvarar inte för skador som orsakas av sådan användning. Det sker helt och hållet på den driftsansvariges egen risk. Det är livsfarligt att transportera brännbara eller explosiva vätskor. Transportera inga brännbara eller explosiva vätskor. Var försiktig! Se upp! Transport av vätskor som kan angripa pumpmaterialet kemiskt eller innehåller slipande beståndsdelar förstör pumpen. Om det saknas säkerhetsanordningar kan pumpen skadas. Pumpanläggningen ska uppfylla direktiven och alla säkerhetsanordningar ska vara komplett monterade och funktionsdugliga. Vilka medier som används för avsedd drift av pumpen och därmed förbundna risker är endast den driftsansvariges ansvar. Till avsedd användning hör även att följa tillverkarens föreskrivna drifts- och underhållsvillkor. 5

Allmänt 1.2 Sprängskiss 1.2.1 Sprängskiss WATERblue-B/B-PM 412.2 002 003 032 230 400 903.2 819 420 320.2 320.1 832 903.1 024 001 412.1 101 920 554 433 113 940 802 831 Bild 2 Sprängskiss WATERblue-B Reservdelar 001 Filterhus 002 Filterkorg 003 Filterlock 024 Förslutning 032 Styrring 101 Pumphus 113 Mellanhus 230 Löphjul 320.1 Valslager (inte drivsida) 320.2 Valslager (drivsida) 400 Packning 412.1 Rund packningsring 412.2 Rund packningsring 420 Axelpackning 433 Glidringspackning 554 Bricka 802 Motor i ett block 819 Motoraxel 831 Ventilatorhjul 832 Ventilatorkåpa 903.1 Låsskruv 903.2 Låsskruv 920 Mutter 940 Passkil 6

Allmänt 1.2.2 Sprängskiss WATERblue-B-C 412.2 002 003 032 920 554 230 704 940 006 702 802 903.1 024 001 412.1 101 433 400 113 819 420 320.2 320.1 Bild 3 Sprängskiss WATERblue-B-C Reservdelar 001 Filterhus 002 Filterkorg 003 Filterlock 006 Kulvred 024 Förslutning 032 Styrring 101 Pumphus 113 Mellanhus 230 Löphjul 320.1 Valslager (inte drivsida) 320.2 Valslager (drivsida) 400 Packning 412.1 Rund packningsring 412.2 Rund packningsring 420 Axelpackning 433 Glidringspackning 554 Bricka 702 Återledning 704 Kylvattenledning 802 Motor i ett block 819 Motoraxel 903 Låsskruv 920 Mutter 940 Passkil 7

Allmänt 1.3 Slitdelar Vilka slitdelar som fastställs hänför sig till första behovet vid två års drift med stöd i DIN 24296. Slitdelar Antal pumpar (om sådana finns) 1 2 3 4 5 6-7 8-9 10-... Löphjul 1 1 1 1 2 2 2 20 % Glidringspackning 1 1 1 2 2 2 3 25 % Valslager - sats 1 1 1 2 2 2 3 25 % Labyrintring 1 1 1 2 2 2 3 25 % Tätningar - sats 2 4 6 8 8 9 12 150 % 1.4 Tekniska data 1.4.1 Typbeteckning B-040-110A-H-0152H-W2B-PED 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nuer Beteckning Typnyckelmärkning Betydelse 1 Konstruktion B WATERblue-B 2 Märkbredd tryckstuts 040 DN 40 050 DN 50 3 Konstruktionsmått 110 Diameter centrering 4 Version A-Z Konstruktionsutförande 5 Motoreffekt (50 Hz) 007 0,75 kw 011 1,1 kw 015 1,5 kw 022 2,2 kw 030 3,0 kw 6 Utförande - - 7 Varvtal (50 Hz) 2 3 000 varv/min 8 Motorutförande H P C IE3-motor med förstärkta lager Permanentmagnetmotor Värmeväxlarmotor 9 Materialutförande W2B Se orderdokumentationen 10 Frekvensomvandlare PED Typ PED Väggmontering 8

Allmänt 1.4.2 Löphjul 1.4.5 Axeltätning Axeltätningen på pumpen sker för alla modeller med en underhållsfri, trevägs oberoende glidringspackning. För rena till lätt nersmutsade transportmedier används slutna flerkanalshjul i höglegerad aluminium-flermaterialbrons (Cu-Al10Fe5Ni5). Alla motorer har en specialpackning mot sprutvatten på pumpsidan. Var försiktig! 1.4.3 Uppställning Om pumpen går torr förstörs glidringspackningen! Pumparna monteras i horisontellt läge: Säkerställ att glidytorna kyls och smörjs tillräckligt. Horisontell uppställning av pumpen (Exempel: WATERblue-B) 1.4.4 Driftsätt 1.4.6 Drivanordning I standardutförandet drivs pumpen av en Premium Efficiency Class-trefasmotor (IE3). Motorkylningen sker via värmeavgivning från kylflänsar till omgivande luft. Pumpar av typen WATERblue-B-PM drivs av en synkronmotor med permanent magnetisering för drift med frekvensomvandlare. Följ den bruksanvisning som medföljer frekvensomvandlaren! I pumpar av typen WATERblue-B-C används en mediekyld värmeväxlarmotor. Den leder större delen av restvärmen tillbaka till mediet via ett integrerat kylsystem, genom vilket mediet leds. Bild 4 Insugning (exempel WATERblue-B) Ta hänsyn till temperaturgränserna i kapitel 1.4.7 Allmänna data. Exakta motoruppgifter finns på typskylten. Bild 5 Matning (exempel WATERblue-B) Drift av pumpen sker beroende på driftvillkoren. Pumpen kan användas både till insugning och matning. 9

Allmänt 1.4.7 Fastflänsning av pumpen När pumpen är korrekt fastskruvad i fundamentet kan du börja dra rörledningarna. För matning flänsar du fast sugsidan enligt beskrivningen nedan. För att undvika minskad pumpeffekt på grund av luftfickor ska övergångsröret monteras med den vågräta sidan uppåt. Trycksida Sugsidan vid matning Bild 6 Tilloppsledningens utförande vid matning 1 Avstängningsslid 2 Rörstöd 3 Övergångsrör 4 Manometer Sugsida vid matning Bild 8 Trycksidans utförande 1 Övergångsrör 2 Avstängningsslid 3 Återgångshinder 4 Kompensator Bild 7 Sugsidans utförande vid insugning 1 Återgångshinder 2 Rörstöd 3 Övergångsrör 4 Manometer -- För att undvika kavitation ska rörledningen dimensioneras en märkbredd mer än diametern på pumpens anslutningsfläns. -- Rörstutsens sänkdjup ska vara minska fyra gånger rördiametern för att undvika virvelbildning. Bottenavståndet ska minst motsvara rördiametern. -- Sugledningen till pumpen måste stiga så mycket som möjligt för att undvika luftansamlingar. -- Använd ett så rakt rörstycke som möjligt framför pumpens anslutningsfläns. -- Den maximala höjden för sugledningen mellan vattennivån och mitten av inloppet/sugsidan på pumpen får inte överskrida 1,5 m vid pumptyp B-040 och 3 m vid pumptyp B-050. -- Sugledningen ska vara så kort som möjligt och inte vara mindre än pumpens anslutningsflänsmått. -- Om sugledningen inte är ordentligt utförd kan uppsugningstiden ta upp till 20 minuter. 10

Allmänt 1.4.8 Mått, vikter, effektdata Var försiktig! Otillåten uppvärmning skadar trefasmotorn. Håll en spänningstolerans på ± 10 % enligt DIN EN 60034-1. PM-motorer får endast drivas med en lämplig frekvensomvandlare. Det är inte möjligt att driva motorn direkt via elnätet. Mått, inbyggnadsmått och vikter finns i kapitel 5.2 Mått. Typskyltsangivelser anger effekt- och anslutningsdata för aktuell pumptyp. Pumparnas effektbevis genomförs enligt DIN EN ISO 9906 (centrifugalpumpar - hydrauliska acceptanskontroller), Klass 2. 1.4.9 Allmänna data Mediets temperaturområde för: Allmänna motordata nedre gränstemperatur: - 5 C övre gränstemperatur: 40 C + Byggsätt IM B5/V1 Motoranslutning Tillverkarspecifik Skyddstyp IP 55 Omgivande temperaturområde för: Isoleringsklass EN 60034-1 F (155 C) nedre gränstemperatur: - 5 C övre gränstemperatur: 40 C + Motordata konstruktion B/B-C Transportmediets densitet och seghet: Varvtal 2 900 (3 000) varv/min Densitet: max. 1050 kg/m3 Frekvens 50 (60) Hz Kinematisk seghet: Koppling 2,6 kw 230 5/400 3 (460 3) V Koppling 3,0 kw 400 5/690 3 (460 5) V Motordata konstruktion B-PM Varvtal 3 000 varv/min Koppling 3 350 V Kundspecifika lösningar kan avvika från dessa standardangivelser. max. 1,75 2/s (1 cst) Kundspecifika lösningar kan avvika från dessa standardangivelser. Effektkorrigering: Reducera effekten enligt motortillverkarens anvisningar när motorerna används på uppställningsnivåer > 1 000 m över havsytan. Kontakta pumptillverkaren angående detta. Vid avvikande densitet eller seghet ändras den hydrauliska effekten. Ge akt på motoreffekten när sådana medier används. Ljudtrycksnivå: Vid kavitationsfri drift ligger pumpens ljudtrycksnivå db (A) i området Qoptimal under de gränsvärden som specificeras i EU:s maskindirektiv 2006/42/EG. Uppgifter om ljudtrycksnivån för olika motortyper finns i kapitel 5.3 Tekniska data. 11

Säkerhet 2 Säkerhet 2.1 Anvisningar/förklaringar Följande signalord står för Risk! Betecknar en omedelbart hotande fara. Om den inte undviks blir följden dödsfall eller mycket svåra personskador. Varning! Betecknar en situation som kan vara farlig. Om den inte undviks kan följden bli dödsfall eller mycket svåra personskador. Följande symboler står för Varning för ett riskområde Varning för handskador Betecknar en situation som kan vara farlig. Var försiktig! Om den inte undviks kan följden bli lätta eller smärre personskador eller sakskador. Varning för farlig elektrisk spänning Se upp! Betecknar en situation som kan orsaka skador. Om den inte undviks kan produkten eller dess omgivning koa till skada. Betecknar användningstips och andra särskilt nyttiga upplysningar. Detta är inget signalord för farliga eller skadliga situationer. Varning för biologisk risk Varning för het yta Förbjudet för personer med pacemaker 2.1.1 Maskinmärkning Uppgifterna i denna bruksanvisning gäller endast för den pumptyp som anges på titelbladet. Påbud om användning av skyddshandskar Påbud att följa bruksanvisningen Allmänna anvisningar 12 Klistra fast pumpens medlevererade typskylt i bruksanvisningen eller på kopplingsanläggningen. På så vis finns dessa uppgifter alltid till hands.

Säkerhet Lindningsskydd Vid förfrågningar och reservdelsbeställningar krävs uppgift om pumptyp samt serienuer. Pumpen är dessutom utrustad med ett termiskt lindningsskydd (kalledare) med direkt temperaturövervakning. Detta kopplar från pumpens motor vid alltför stark uppvärmning. Beakta även övriga typskyltar på motorn. Var försiktig! Otillåten uppvärmning skadar trefasmotorn. Typskylten är fäst på motorns flänslagerskylt. Sätt inte säkerhetsanordningar ur spel och förändra inte deras funktionssätt. Herborner Pumpentechnik Littau 3-5 DE-35745 Herborn Pumpe WATERblue S/N 2 1 Qmax. 3 Hmax. 4 n 5 P 6 2.3 Gränssnitt på pumpen www.herborner-pumps.com 9 Bild 9 Typskylt Bild 10 Gränssnitt på pumpen (exempel WATERblue-B) Förklaringar till bild 6 1. 2. 3. 4. 5. Typbeteckning Serienr Max. transportmängd Max. transporthöjd Märkvarvtal 6. 7. 8. 9 Motoreffekt CE-märkning Byggår Vridriktningspil 2.2 [m3/h] [m] [varv/ min] [kw] På pumpen finns följande gränssnitt: 1. Anslutning tillopp 2. Anslutning utlopp 3. Elektrisk anslutning (uttagslåda) Inbyggda säkerhetssystem Kontrollera regelbundet de inbyggda säkerhetsanordningarna j = årligen. De kontrollmetoder som då används är: S = Okulärkontroll, F = Funktionskontroll. Kontroll Intervall Metod j S, F 13

Säkerhet 2.4 Säkerhetsåtgärder Denna bruksanvisning är en del av maskinen och ska alltid finnas till hands för operatörerna. Observera - säkerhetsanvisningarna. - Spara denna bruksanvisning för framtida bruk. - Följ intervallen för inspektion och kontrollåtgärder. De arbeten som beskrivs i denna bruksanvisning har formulerats så att - en instruerad person kan förstå och utföra det som står i kapitlet Idrifttagande. - en fackman kan förstå och utföra det som står i kapitlen Transport, Uppställning/ montering, Underhåll/rengöring, Fel/orsak/ åtgärd. 2.5 Driftansvariges skyldigheter Den driftansvarige ska: - undervisa sin drifts- och underhållspersonal om pumpens skyddsanordningar och - kontrollera att skyddsåtgärderna efterlevs. Följande ska observeras inom EU: - Den nationella omsättningen av ramdirektivet (89/391/ EEG) om förbättrade säkerhets- och hälsoskyddsåtgärder för arbetstagaren under arbete. - Tillhörande enskilda direktiv och då särskilt direktiv (89/655/EEG) om minimiföreskrifter för säkerhet och hälsoskydd vid arbetstagares användning av arbetsredskap i arbetet och - andra gällande bestäelser (i Tyskland Betriebssicherheitsverordnung BetrSichV). En person räknas som en instruerad person när han/hon - har undervisats av en fackman om de uppgifter han/hon ska utföra och de möjliga risker som kan uppstå vid felaktigt arbetssätt/beteende. - vid behov lärts upp och - undervisats om de nödvändiga skyddsanordningarna och skyddsåtgärderna. Enligt EN 60204-1 räknas en person som fackman om han/hon - genom sin fackutbildning, kunskaper och erfarenheter, samt kunskaper om tillämpliga standarder, kan bedöma de överlåtna arbetsuppgifterna och - identifiera möjliga risker. Den driftsansvarige ska inhämta lokala driftstillstånd och följa därmed förbundna åligganden. Dessutom ska den driftansvarige följa lokala bestäelser och lagar för - personalens säkerhet (föreskrifter om arbetarskydd) - arbetsmedlens säkerhet (skyddsutrustning och underhåll) - avfallshantering av produkter (gällande avfallsbestäelser) - avfallshantering av material (gällande avfallsbestäelser) - rengöring (rengöringsmedel och avfallshantering) - samt gällande miljöskyddsbestäelser. Anslutningar: Vid uppställning, montering och idrifftagande ska lokala föreskrifter följas (t.ex. för den elektriska anslutningen). 14

Allmänna anvisningar om risker 3 Allmänna anvisningar om risker 3.3 3.1 Risker Monterings-, operatörs- och underhållspersonal ansvarar för transport, uppställning, montering, drift, rengöring och felavhjälpning på pumpen. 1. Endast utbildade och behöriga personer får montera och manövrera pumpen. Varning! Vid underhålls- och reparationsarbeten kan händerna skadas. 2. Fastställ tydliga ansvarsområden för pumpdriften och se till att dessa följs. Följ alla säkerhetsanvisningar. 3. Följ frånkopplingsprocedurerna som anges i bruksanvisningen vid samtliga arbeten (drift, underhåll, reparation etc.). 4. Operatören får inte påverka pumpens säkerhet negativt. Följ de säkerhetssystem och säkerhetsanvisningar som beskrivs i denna bruksanvisning. Pumpen manövreras med hjälp av reglage eller från den överordnade anläggningen. Under drift ska pumpens åtkomstområde hållas fritt från föremål så att det alltid går att koa åt pumpen. 3.2 5. Operatören ska se till att endast behöriga personer arbetar på pumpen. 6. Operatören ska genast rapportera till driftsansvarig om något förändras på pumpen som kan påverka säkerheten. 7. Den driftsansvarige får endast använda pumpen om den är felfri. Riskområden vid pumpen 8. Den driftsansvarige ska förse operatörerna med med lagstadgad skyddsutrustning anpassad till transportmedierna. Vid underhålls- och rengöringsarbeten gäller området ca 1 m runt pumpen som riskområde. Manöverområdet är endast vid reglagen. 3.4 Var försiktig! Utströande transportmedium kan skada personer. Installera respektive fäst pumpen på ett sådant sätt att ingen kan befinna sig i bortpumpningsriktningen. Monterings-, operatörs- och underhållspersonal Montering av reserv- och slitdelar Reservdelar och tillbehör som inte levererats av tillverkaren är inte kontrollerade och inte tillåtna. Montering och/eller användning av sådana produkter kan därför under vissa omständigheter förändra pumpens konstruktiva egenskaper negativt. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår på grund av att delar och tillbehör som inte är original används. 15

Allmänna anvisningar om risker 3.5 Frånkopplingsprocedurer Före underhålls-, rengörings- och/eller reparationsarbeten (endast utförda av fackman) måste följande frånkopplingsprocedur följas. Varning! Elektrisk ström kan orsaka dödsfall. Frisläpp blockmotorn (802) enligt de fem säkerhetsreglerna. Vid rengöring ska öppnade elskåp stängas så att inte vatten eller da kan tränga in. De 5 säkerhetsreglerna lyder: 1. Bryt spänningen 2. Säkra mot återinkoppling 3. Kontrollera spänningslösheten 4. Jorda och kortslut 5. Täck över eller skärma av intilliggande spänningsförande delar. 16

Transport 4 Transport 4.1 Leveransomfattning Leveransomfattningens detaljer kan du se i orderbekräftelsen. Förpackning för transport med lastbil Vid transport med lastbil ska pumpen förpackas och fästas på en transportpall. 4.2.2 Mellanlagring Pumpens och reservdelarnas fraktförpackning har vid leverans anpassats för en lagringstid på ca 3 månader. 4.2 Transport och förpackning Pumparna kontrolleras och förpackas noggrant innan de levereras. Trots detta kan skador under transporten inte uteslutas. 4.2.1 Leverans (även reserv- och utbytesdelar) Ingångskontroll Kontrollera med ledning av följesedeln att leveransen är fullständig! Lagerförhållanden Tillslutet och torrt utrye med en rumstemperatur på 5-40 C. 4.3 Transport till uppställningsplatsen (utförs av kunden) Transporten av pumpen på en transportpall får endast utföras av fackpersonal och ska anpassas till förhållandena på platsen. Vid skador Kontrollera om det finns skador på leveransen (okulärbesiktning)! Vid anmärkningar Om leveransen har skadats under transporten: - Kontakta genast speditören! - Spara förpackningen (för eventuell kontroll från speditörens sida eller för retursändning) Förpackning för retursändning Använd om möjligt endast originalförpackningen och det material som ingick i den. Varning! Otillräckligt säkrade pumpar kan skada personer allvarligt. Avpassa lyftanordningar och fästband så att de är tillräckliga för pumpens totalvikt (se kapitel 5.2 Mått). Vid eventuell transport ska pumpen säkras med motsvarande anslagsmedel. Ställ bara pumpen på ytor som är tillräckligt fasta och vågräta i alla riktningar. Om inget av detta finns längre: - Anlita vid behov ett förpackningsföretag med fackpersonal. Ställ pumpen på en lastpall (som ska vara anpassad efter vikt). - Vid frågor om förpackning och transportsäkring, kontakta tillverkaren. 4.3.1 Transport med gaffeltruck - Gaffeltrucken måste vara anpassad till pumpens vikt. - Föraren måste vara berättigad att köra gaffeltruck. 17

Transport 4.3.2 Transport med kran - Kranen måste vara anpassad till pumpens totalvikt. - Operatören måste vara berättigad att köra kranen. - Fäst kranens anslagsmedel (t.ex. travers, anslagsbälte, linor) i pumpens fästpunkter och transportera pumpen. Bild 11 Transport med kran Mått, inbyggnadsmått och vikter finns i kapitel 5.2 Mått. 18

Uppställning/montering 5 Uppställning/montering 5.1 Uppställning Förbered byggnadskonstruktionen så att den är anpassad för pumpens mått. Anslutningsflänsen ska ligga i linje och vara fastskruvad så att det inte kan uppstå läckage. Tätningarna måste vara resistenta mot transportmediet. Var försiktig! Otillåten uppvärmning skadar trefasmotorn. Se till att det finns tillräckligt utrye för underhåll och reparation! Planera tillräckligt med plats för att uttagslådan ska kunna öppnas och för att elanslutningar ska kunna göras i den eventuella frekvensomvandlaren. Betongfundamentet måste Se till att ha tillräcklig kyllufttillförsel under driften. För att förhindra att vibrationer överförs till byggnad och rörledningssystem rekoenderas montering av rörkompensatorer och vibrationsdämpare. - ha härdat klart. - uppvisa tillräcklig hållfasthet (minst klass X0 enligt DIN EN 206). - ha en vågrätt och jämn yta och - kunna ta upp vibrationer, kraftpåkänning och stötar. Först då kan pumpen placeras på underlaget. Var försiktig! Personer kan koa till skada när pumpen installeras. Följ därför såväl säkerhetsregler som erkända tekniska regler Fäst pumpen med fyra uttagbara skruvar i fundamentet. 19

Uppställning/montering 5.2 Mått 150 5.2.1 Mått WATERblue-B L B n DN2 DN80 øk h g f p q Bild 12 e 16 d Mått WATERblue-B 50Hz 2 900 varv/min - IE3 Typ P2 kw DN2 DN1 B L d e f g h Øk n p q m 1) kg B040-110A-0072H 0.75 40 80 284 739 140 100 15 250 376 158 373 210 260 52 B040-110A-0112H 1.1 40 80 284 761 140 100 15 250 376 158 373 210 260 54 B050-130A-0112H 1.1 50 80 284 766 140 100 15 250 376 158 373 210 260 53 B050-130A-0152H 1.5 50 80 284 793 140 100 15 250 376 193 373 210 260 60 B050-130A-0222H 2.2 50 80 284 834 140 100 15 250 376 193 373 210 260 60 B050-130A-0302H 3 50 80 284 832 140 100 15 250 376 217 373 210 260 71 P2 kw DN2 DN1 B L d e f g h Øk n p q m 1) kg 0.75 40 80 284 716 140 100 15 250 376 156 373 210 260 49 PM 3 000 varv/min - IE5 Typ B040-110A-0072P B040-110A-0112P 1.1 40 80 284 716 140 100 15 250 376 156 373 210 260 49 B050-130A-0112P 1.1 50 80 284 721 140 100 15 250 376 156 373 210 260 47 B050-130A-0152P 1.5 50 80 284 751 140 100 15 250 376 157 373 210 260 57 B050-130A-0222P 2.2 50 80 284 766 140 100 15 250 376 176 373 210 260 53 B050-130A-0302P 3 50 80 284 781 140 100 15 250 376 177 373 210 260 65 1) Pumpens totalvikt Flänsanslutningsmått enligt DIN 2501 PN 10 20

Uppställning/montering 5.2.2 Mått WATERblue-B-C 150 L B n DN2 øk DN1 h g f p q Bild 13 e 16 d Mått WATERblue-B-C C 2 900 varv/min Typ P2 kw DN2 DN1 B L d e f g h Øk n p q m 1) kg B040-110A-0072C 0.75 40 80 284 687 140 100 15 250 376 138 373 210 260 44 B040-110A-0112C 1.1 40 80 284 756 140 100 15 250 376 158 373 210 260 53 B050-130A-0152C 1.5 50 80 284 761 140 100 15 250 376 158 373 210 260 52 B050-130A-0222C 2.2 50 80 284 792 140 100 15 250 376 175 373 210 260 52 B050-130A-0302C 3 50 80 284 780 140 100 15 250 376 175 373 210 260 55 1) Pumpens totalvikt Flänsanslutningsmått enligt DIN 2501 PN 10 21

Uppställning/montering 5.3 Tekniska data Konstruktion B IE3-50 Hz: 2 900 varv/min (400 V) db (A) P2 [kw] I [A] IA/IN 0,75 1,6 6,6 60 1,1 2,2 7,3 60 1,5 3,2 9,8 64 2,2 4,2 9,9 64 3,0 6,0 9,0 69 5.4 Elektrisk anslutning Den elektriska anslutningen får endast utföras av behörig elektriker. För PM-motorer måste bruksanvisningen som medföljer frekvensomvandlaren följas! Varning! Konstruktion B-PM IE5 PM - 3 000 varv/min (350 V) P2 [kw] P1 [kw] db (A) 0,75 0,87 63 1,1 1,3 63 1,5 1,7 63 2,2 2,4 67 3,0 3,23 67 Konstruktion B-C C - 50 Hz: 2 900 varv/min (230 V) db (A) P2 [kw] I [A] IA/IN 0,75 1,9 4,6 48 1,1 2,6 4,7 51 1,5 3,5 4,8 51 2,2 4,9 4,3 54 3,0 6,6 4,6 56 Förklaring: Märkeffekt P 2: Märkström I N: Startström I A: Aktiv effekt P1: Mätmoment MN db (A):Ljudtrycksnivå (hela pumpen) Otillåten elektrisk anslutning kan orsaka dödsfall. Anslut i enlighet med DIN VDE 0100. Jordning, nollning, jordfelsbrytare etc. måste - uppfylla det lokala elbolagets föreskrifter och - och fungera felfritt enligt kontroll av behörig elektriker. Tvärsnitt och spänningsbortfall på nätledningen ska överensstäa med tillämpliga föreskrifter. Var försiktig! Otillåten uppvärmning skadar trefasmotorn. Håll en spänningstolerans på ± 10 % enligt DIN EN 60034-1 för trefasmotorer. Håll en spänningstolerans på ± 5 % för växelströmsmotorer. PM-motorer får endast drivas med en lämplig frekvensomvandlare. Det är inte möjligt att driva motorn direkt via elnätet. Varning! Elektrisk ström kan orsaka dödsfall. Anslutning av en potentialutjämning mellan filterhus och konstruktionsjordning föreskriven. 22

Uppställning/montering 5.5 Motorskydd Var försiktig! Använd en motorskyddsbrytare eller ett adekvat motorskydd med utlösningsegenskaper enligt DIN VDE 0660. Om pumpen går torr förstörs glidringspackningen! Den inbyggda temperaturvakten ska anslutas till motorns styrströmskretsar så att motorn frånkopplas när temperaturvakten slår till. Koppla från pumpen igen omedelbart efter start. Motorskyddsbrytaren ska - regleras till motorns märkström vid en direktstart. - ledas in i triangelkopplingen vid en stjärntriangelstart samt ställas in på maximalt 0,58 gånger märkströen. Vid kort tids inkoppling av pumpen på högst 1 sekund är det ingen risk att den går torr. Om en styranläggning har flera pumpar ska varje pump kontrolleras var för sig. Vridriktning enligt vridriktningspil på pumpens typskylt. IE3- och PM-motorerna har som standard från fabrik en kalledare (se kapitel 5.7.1 Anslutning kalledare). Sett från motorns ventilatorhjul ska detta vrida sig medurs. 5.6 Kontroll av rotationsriktning Utför noggrann kontroll av rotationsriktningen vid första idrifttagandet och på alla nya uppställningsplatser för trefaspumpar. Vid felaktig rotationsriktning reduceras transportkapaciteten och pumpen kan skadas. 5.6.1 Ändring av rotationsriktning Rotationsriktningen kan ändras genom att två faser i motorkabeln kastas om. Risk! Roterande löphjul kan skära eller kläa sönder händer och armar. Säkra pumpen innan du kontrollerar rotationsriktningen. Stick inte in händerna i tryckstutsen eller i insugsöppningen på pumphuset. 23

Uppställning/montering 5.7 Motoranslutningsbilder 5.7.1 Anslutning kalledare Variant B/B-C Driftspänning Driftfrekvens Motorspänning (motorns typskylt) 230/400V 5/3 50Hz 275/480V 5/3 60Hz 400/690V 655-725V 448-480V 460-500V 5/3 3 5 5 Beroende på byggstorlek kan det förekoa avvikelser. Ta hänsyn till motorns bifogade dokument och upplysningar i locket på uttagslådan. 50Hz 50Hz 60Hz 60HZ W2 U2 V2 220-240V 230V 50Hz U1 V1 W1 1 U1 V1 W1 380-420V 400V 655-725V 690V 60Hz 3 U1 V1 W1 L1 L2 L3 U1 V1 W1 W2 U2 V2 50Hz 3 60Hz U1 V1 W1 3 5 U1 V1 W1 U1 V1 W1 L1 L2 L3 U1 V1 W1 W2 U2 V2 (motorns typskylt) 300-400 V 3 50-150 Hz 3 U1 V1 W1 L1 L2 Mätspänning på högst 2,5 V likström! - Får endast användas i kombination med en utlösningsenhet! - Beläggning av uttagen A1 och A2 (om sådana finns) vid funktionsavbrott för en kalledare. - Det får inte finnas någon motorspänning på kalledaranslutningen. Variant B-PM Motorspänning/motorfrekvens - - Använd mätbrygga eller ohätare för att kontrolla resistanserna. W2 U2 V2 W2 U2 V2 60Hz 2 till utlösningsapparat 5 U1 V1 W1 L1 L2 L3 440-480V 460V A2 W2 U2 V2 W2 U2 V2 50Hz A1 L3 5.8 Drift med frekvensomvandlare Alla pumpar i byggserien WATERblue-B kan som tillval utrustas med en frekvensomvandlare. Följ den bruksanvisning som medföljer frekvensomvandlaren! Möjlig frekvensstyrning av pumpen beroende på driftsvillkoren. Följande frekvensomvandlare kan väljas: - PED (direktmonterad) - Danfoss VLT Automation Drive (väggmonterad) Pumpar av typ WATERblue-B-PM är endast avsedda för drift med frekvensomformare. Det är inte möjligt att driva motorn direkt via elnätet. 24

Uppställning/montering Anslutning av en integrerad frekvensomvandlare Om pumparna har en integrerad frekvensomvandlare ansluts denna i stället för motorn. Anslutningsdata för detta finns i frekvensomvandlarens bruksanvisning. Vidta åtgärder för fullständig avluftning vid dragningen. Tryckledning - Ska dras frostfritt - Ska stöttas och - anslutas spänningsfritt. Rörledningskrafter och -moment får inte påverka pumpen. Frekvensomvandlare måste uppfylla EU:s lågspänningsdirektiv och EMC-direktiv. Använd felströmsbrytare som är allströmskänsliga när så är nödvändigt. Installera... - en avstängningsslid direkt före pumpen så att ledningarna kan stängas av. Detta gör det möjligt att avmontera pumpen när ledningarna är fyllda. - ett återgångshinder mellan tryckstutsen och avstängningssliden. Detta förhindrar att transportmediet och andra vätskeslag ströar tillbaka när pumpen kopplats från. 5.9 Dragning av rörledningar Dra tryckledningen enligt gällande föreskrifter och tillämpliga föreskrifter om arbetarskydd. Överskrid inte rörledningskrafterna. 5.10 Frostskydd Se upp! Frost kan skada en fylld pump. Töm pumpen när den inte ska användas under en längre tid och vid frostrisk. Gör pumphuset trycklöst. Först därefter ska du töa pumpen. Ta bort de båda låsskruvarna på filterkåpan för att töa pumpen. Låsskruv G 1/2 Bild 14 Låsskruvar hus 25

Idrifttagande 6 Idrifttagande Kontrollera pumpen före idrifttagande och utför funktionskontroll. Beakta då särskilt följande anvisningar: - Vrid motoraxeln flera varv för hand! - Låt aldrig pumpen gå torr! 6.1 Driftstyper och inkopplingsfrekvens Alla typer är vid fylld pump avsedda för driftsätt S1 (kontinuerlig drift). - Har pump och rörledningar anslutits enligt föreskrifterna? - Har den elektriska anslutningen utförts enligt gällande bestäelser? - Är kalledaren ansluten? - Är motorskyddsbrytaren rätt inställd? - Har de för driften nödvändiga avstängningssliderna öppnats? Se upp! Längre tids drift mot stängda avstängningsslider värmer upp transportmediet och pumpen. Öppna avstängningssliderna före drift. - Har pumpen monterats så att den sitter fast ordentligt? Använd en motorskyddsbrytare eller ett motsvarande motorskydd med utlösningsegenskaper enligt DIN VDE 0660. Var försiktig! Om pumpen går torr förstörs glidringspackningen! Fyll pump och tilloppsledning med transportmedium innan pumpen startas. Avlufta därefter. Låt styrningen omväxlande driva de installerade reservpumparna. Detta garanterar pumparnas driftsberedskap. Överskrid inte tio inkopplingar i tien. Detta förhindrar stark temperaturhöjning i motorn och för hög belastning av pump, motor, tätningar och lager. Fråga aktuell tillverkare om tillåten brytfrekvens för eventuella startapparater. 6.2 Start Öppna bara lite på avstängningssliderna när tryckledningen är tom. När ledningen är full öppnar du den tills tillåten motorbelastning har uppnåtts (jämför ströätarens värde med uppgiften på motorns typskylt!). Observera följande varning på filterkåpans ovansida:! + Bild 15 ATTENTION! ACHTUNG Pump is under pressure! Never open the strainer cover while the pump is working. Hazardous pressure leads to flooding and can cause severe injury. Filtergehäuse steht unter Druck! Öffnen während des Betriebs verboten! Verletzungs- und Überflutungsgefahr! Varning filterkåpa Klistermärket anger att filterkåpan inte får öppnas under drift av pumpen, eftersom detta skulle öka risken för personskador och översvämning. 26

Underhåll/rengöring 7 Underhåll/rengöring Låt endast fackpersonal utföra underhålls- och rengöringsarbeten. Denna personal ska utrustas med personlig skyddsutrustning (t.ex. skyddshandskar). Under drift utsätts pumpen för vibrationer som kan lossa skruv- och klämförbindningar. Kontrollera regelbundet (vid enskiftsdrift rekoenderas var 6:e månad) att pumpen inte har några lösa förbindningar. Avlägsna daavlagringar och smuts med jämna mellanrum. Var försiktig! Enligt EN 60204-1 räknas en person som fackman om han/hon Risk för personskador när pumpen underhålls eller rengörs. - genom sin fackutbildning, kunskaper och erfarenheter, samt kunskaper om tillämpliga standarder, kan bedöma de överlåtna arbetsuppgifterna och Följ därför såväl säkerhetsregler som erkända tekniska regler - identifiera möjliga risker. 7.1 Före alla underhålls- och rengöringsarbeten måste frånkopplingsprocedurerna i kapitel 3.5 följas! Använd endast föremål och verktyg som uttryckligen är avsedda för sådana arbeten. Rengör och underhåll pumpen med jämna mellanrum. Detta möljiggör en felfri pumpdrift. Underhåll Ge akt på följande vid alla underhålls- och reparationsarbeten: - Risken för klämskador. - Risker på grund av elektrisk ström. Sanera pumpen efter transport av hälsofarliga transportmedier. Använd aldrig aggressiva eller abrasiva rengöringsmedel och inte heller rengöringsmedel med lösningsmedel. Dessa kan angripa plastdelarna. Varning! Risk! Roterande löphjul kan skära eller kläa sönder händer och armar. Låt löphjulet gå tills det står stilla. Säkra pumpen så att den inte kan rulla bort eller välta. Vältrisk när pumpen lossas från rörledningen med allvarliga personskador som följd. Vid transport ska pumpen säkras med korrekt anslagsmedel. Ställ bara pumpen på ytor som är tillräckligt fasta och vågräta i alla riktningar. Säkra den så att den inte kan välta. Se upp! Transportmedier som utgör en hälsorisk kan vara farliga för personers hälsa. Bär alltid personlig skyddsutrustning som skyddshandskar och skyddsglasögon. 27

Underhåll/rengöring Samla upp avfall och utsläpp i lämpliga behållare och omhänderta dem sedan enligt gällande föreskrifter. - Fettsort för omsmörjning Klüberquiet BQH 72-102 av Klüber Lubrication München KG. - Lagren får inte smörjas för mycket. - Omhänderta smörjfettet enligt gällande avfallsbestäelser. 7.2 Anvisningar om underhåll vid längre stilleståndstider Skydda pumparna mot påverkan från väder och vind (UV-strålning, solljus, högre luftfuktighet, frost och så vidare). Innan pumparna tas i drift igen måste punkterna i kapitel 6 Idrifttagande vara uppfyllda. Vid användning i bruks- eller råvatten krävs samråd med tillverkaren angående val av smörjfett. 7.4 Tätningar I normala fall är glidringspackningar underhållsfria. 7.3 Lagersmörjning Valslagren är smörjda från fabrik. Risk! Höga magnetkrafter vid demontering och montering av PM-motorer kan orsaka allvarliga personskador och materialskador. Se kapitel 9.3 Avmontering och montering av en PM-motor före avmontering och montering. Byt ut glidringspackningen bara som en komplett enhet och använd bara originalpackningar. På så sätt garanteras en optimal axeltätning. Kontrollera regelbundet att tätningarna är täta. 7.5 Lackering Lackens värmeavledningsförmåga fungerar som isolering och försämrar avledningen av motorns värme. Var försiktig! Otillåten uppvärmning skadar trefasmotorn. Valslager som går med ett varvtal på - 3 000 (3 600) varv/min efter 10 000 drifttiar Applicera inte ytterligare lackskikt på motorn. men senast efter 3 år eller byt ut dem vid behov. Varning! Smörjfett är hälsovådligt. Svälj inte smörjfett. 7.6 Rengöring Avlägsna avlagringar vid utbyggnad eller avmontering av pumpen, vid behov på mekanisk väg. Detta säkerställer en felfri drift. Innan pumpen stängs av och förvaras efter en en längre arbetsperiod ska den spolas igenom noggrant med rent vatten och rengöras omsorgsfullt. Intorkad smuts, kalkavlagringar etc. blockera löphjul och motoraxel. 28

Underhåll/rengöring Montering av filterkorgen (002): 1. Sätt in filterkorgen (002) med botten nedåt i filterkåpan (001) Risk! Roterande löphjul kan skära eller kläa sönder händer och armar. 2. Fäll ned filterlocket (003). 3. Stäng knälyftslåsen (020) för hand. Följ kapitel 3.5 Frånkopplingsprocedurer. Var försiktig! 7.7 Om pumpen går torr förstörs glidringspackningen! Rengöring av filterkorgen Fyll pump och tilloppsledning med transportmedium innan pumpen startas. Rengör filterkorgen (002) beroende på nedsmutsningsgraden. Avlufta därefter. Stäng avstängningssliderna på tryck- och sugsidan innan filterkorgen (002) avmonteras. Gör pumphuset trycklöst. Först därefter ska du töa pumpen. Avmontering av filterkorgen (002): 1. Öppna knälyftslåsen (024) som fäster filterlocket (003). Innan pumparna tas i drift igen måste punkterna i kapitel 6 Idrifttagande vara uppfyllda. 7.8 2. Lyft upp filterlocket (003). 3. Filterkorgen (002) lyfts ur filterkåpan automatiskt med Easy-Clean -mekanismen och kan nu tas bort. Åtdragningsmoment för skruvar och muttrar Gänga M8 M12 M14 G 1/2" Rostfri (A4) [Nm] 18,5 57,0 75,0 30,0 Använd inte öppen eld vid rengöring av filterkorgen i plast (FPP 20 T). Tillsätt inte klortabletter eller andra vattenunderhållsmedel via filterkorgen. Kontrollera att filterkorgen sitter korrekt vid återmonteringen! Kontrollera skicket på ringarna i filterlocket. Byt skadade O-ringar. Vid monteringen ska alla skruvar och muttrar (högergängade) dras åt enligt föreskrifterna. 7.9 Avfallshantering Såväl pumpen som enskilda delar av den ska avfallshanteras miljövänligt: - Anlita för detta offentliga eller privata företag som sysslar med avfallshantering. - Om inte detta är möjligt kan pumpen sändas tillbaka till tillverkaren. 29

Fel/orsak/åtgärd 8 Fel/orsak/åtgärd Fel De fakta och anvisningar som anges i bruksanvisningen angående fel, orsak, åtgärd är avsedda för fackutbildad personal (för definition, se kapitel 2.4 Säkerhetsåtgärder) inom - elteknik/elektronik - mekanik/underhåll. och de ska förstå dem. Se till att personalen i fråga har tillgång till lämpliga verktygsoch kontrollutrustning. Om de angivna åtgärderna inte ger ett lyckat resultat, kontakta tillverkaren. Före alla underhålls- och reparationsarbeten måste frånkopplingsprocedurerna i kapitel 3.5. Använd endast föremål och verktyg som uttryckligen är avsedda för sådana arbeten. Om bruksanvisningen följs noggrant ska inga driftstörningar uppträda. Montera inte av pumpen förrän alla andra åtgärder visat sig vara resultatlösa. Om störningarna består, kontakta vår kundtjänst. Fel Orsak Pumpen transpor- Pumpen och/eller terar inte! Risk att rörledningen är pumpen går torr! inte helt fylld. Tilloppsledningen och/eller löphjulet är tilltäppt. Motorn går inte. Avstängningsslid stängd. För hög transporthöjd. 30 Åtgärd Lufta och fyll på pumpen och tryckledningen. Rengör tilloppet. Avlägsna avlagringar i pump/ rörledning. Kontrollera den elektriska installationen. Öppna avstängningssliden. Kontrollera att anläggningen inte är förorenad och/ eller att pumpen har tillräcklig dimension. Orsak Åtgärd Pumpen transpor- Transportmediets Späd ut transterar för lite. densitet är för portmediet eller hög. modifiera processen. Kontakt med tillför hög luft-/ gashalt i transverkaren krävs. portmediet. Pumpen har fel Kontrollera rotarotationsriktning. tionsriktningen och kasta vid behov om två faser på motorn. Löphjulet är löst Kontrollera löpeller slitet. hjulet och byt ut det vid behov. Pumpen transpor- Mät trycket. terar mot för högt Ändra ledningstryck. dragningen, kontrollera pumpens dimensionering. Avstängningssli- Öppna avstängden har stängts ningssliden. för mycket. Rörledningen Kontrollera och/eller pumpen rörledningen och/ är tilltäppt. eller pumpen och rengör vid behov. Går på två faser. Byt ut den defekta säkringen och kontrollera ledningsanslutningarna. Pumpen vibrerar För hög luft-/ Kontakt med tilleller för oväsen. gashalt i transverkaren krävs. portmediet. Pumpen har fel Kontrollera rotarotationsriktning. tionsriktningen och kasta vid behov om två faser på motorn. Löphjulet är löst Kontrollera löpeller slitet. hjulet och byt ut det vid behov. Pumpen arbetar Kontrollera driftförhållandena. inte i det specificerade driftområdet. Pumpen vibrerar Valslagret är Byt ut valslagret. eller för oväsen. defekt. Valslagret har inte Rengör valslagret smorts fackman- och smörj in det på nytt. namässigt.

Fel/orsak/åtgärd Fel Orsak Åtgärd Pumpen startar men slås genast av igen. Lagret blir hett Pumpen har monterats spänd. Kavitation Anslutningsledningarna måste dras spänningsfritt. Kontrollera att inte tilloppet är tilltäppt. Kontrollera driftnivån och justera vid behov. Motorskyddsbrytaren har utlösts. tillräckligt. Se till motorn kyls Otillräcklig kylning av motorn. Motorskyddsbrytaren har utlösts. Pumpen har fel rotationsriktning. För hög strömupptagning. Transportmediets densitet är för hög. Pumpen arbetar inte i det specificerade driftområdet. Pumpen är tilltäppt vilket har utlöst motorskyddsreläet. Pumpen kopplar för ofta. Motorn är felansluten. Lagret går utan smörjning: det saknas smörjfett. Kontrollera rotationsriktningen. Kontrollera att pumpen inte kärvar. Späd ut transportmediet eller modifiera processen. Kontrollera driftförhållandena. Kontrollera att pumpen inte kärvar. Beakta driftstypen. Anslut motorn till befintlig driftspänning. Fyll på smörjfett, byt ut lagret vid behov. Fel Orsak Åtgärd Elmotorn blir för varm. För mycket smörjfett i lagret. Pumpen har monterats spänd. Valslagret är defekt. Pumpen har fel rotationsriktning. Pumpen arbetar inte i det specificerade driftområdet. Transportmediets densitet är för hög. Tilloppsledningen och/eller löphjulet är tilltäppt. Motorn är för svag. Motorn är felansluten. Kylmedelstemperatur > 40 C. Pumpen kopplar för ofta. Ta bort överflödigt smörjfett så att kulorna precis är täckta av fett. Anslutningsledningarna måste dras spänningsfritt. Byt ut valslagret. Kontrollera rotationsriktningen och kasta vid behov om två faser på motorn. Kontrollera driftförhållandena. Späd ut transportmediet eller modifiera processen. Rengör tilloppet. Avlägsna avlagringar i pump/ rörledning. Kontakt med tillverkaren krävs. Anslut motorn till befintlig driftspänning. Kontrollera luftningsvägarna. Beakta driftstypen. 31

Avmontering/montering 9 Avmontering/montering Pumpen består i huvudsak av materialen plast, brons och stål. Avfallshantera pump och rengöringsmedel enligt gällande lokala miljöbestäelser. Omhänderta även rengöringsverktyg (penslar, trasor etc.) enligt gällande miljöbestäelser och tillverkarens anvisningar. Det är inte tillåtet att använda våld när pumpen avmonteras eller monteras. 9.1 Avmontering Risk! På grund av de magnetfält som PM-motorer genererar finns det en akut risk för personer med pacemaker att vistas i närheten av rotorn om motorn är öppen. Varning! Elektrisk ström kan orsaka dödsfall. Frisläpp blockmotorn (802) enligt de fem säkerhetsreglerna. Personer med pacemaker får inte vistas i det här området. Följ den medföljande bruksanvisningen! De 5 säkerhetsreglerna lyder: 1. Bryt spänningen 2. Säkra mot återinkoppling 3. Kontrollera spänningslösheten Risk! 4. Jorda och kortslut Höga magnetkrafter vid demontering och montering av PM-motorer kan orsaka allvarliga personskador och materialskador. 5. Täck över eller skärma av intilliggande spänningsförande delar. Låt endast kvalificerade experter utföra reparationer. Var försiktig! Demontera endast rotorn med specialverktyget som har konstruerats för ändamålet. Utsprutande transportmedium kan flyta ut i ruet. Stäng avstängningssliden på tryck- och sugsidan. Följ den medföljande bruksanvisningen! Vid monteringen ska alla skruvar och muttrar (högergängade) dras åt enligt föreskrifterna (se kapitel 7.7 Åtdragningsmoment för skruvar och muttrar). 32 Gör pumphuset trycklöst. Först därefter ska du töa pumpen.

Avmontering/montering 9.1.1 Tömning av pumpen WATERblueB-C Dra loss den lossade filterkåpan (001) från pumphuset (101). 1. Avlufta pumpen genom att öppna kulvredet (006). 3. Lossa fästmuttrarna från mellanhuset (113) och pumphuset (101). 2. Lossa återledningen (702) på följande sätt Tryck tryckringen bakåt. Dra sedan ut återledningen (702) i motsatt riktning från vinkelanslutningen. Släpp sedan tryckringen. 4. Lyft bort det lossade pumphuset (101) från mellanhuset (113). 3. Lossa kylvattenledningen (704) på mellanhuset (113) när pumpens tömts. 5. Lossa löphjulsmuttern (920). Ta bort brickan (554). 9.1.2 Avmontering av standardmodeller Lossa fästskruvarna från fundamentet och pumphuset (101) innan utbytessatsen avmonteras. 6. Bilderna visar typen WATERblue-B! 1. Lyft av löphjulet (230). Lossa fästskruvarna från pumphuset (101) och filterkåpan (001). 7. 2. Ta ut passkilen (940) ur kilspåret i axeln. 33

Avmontering/montering 8. Lossa fästmuttrarna från mellanhuset (113) och blockmotorn (802). Byt ut avmonterade tätningar. Därigenom garanteras exakt tätning i framtiden. 9.2 Montering 9. Dra mellanhuset (113) rakt över motoraxeln (819). Innan de avmonterade delarna monteras tillbaka ska alla delar - kontrolleras att de inte är skadade eller slitna. - rengöras och - vid behov bytas ut mot originalreservdelar. 10. Muttrar (920) som är självlåsande med plastring ska bytas ut när löphjulet fästs på nytt. Se upp! Om passytan skadas är en exakt tätning inte längre möjlig. Skada inte passningssätet för den runda packningsringen. Ta bort alla komponenter i glidringspackningen (433) från mellanhuset (113). För att reducera friktionen vid monteringen ska elastomerernas samtliga skjutytor smörjas med ytspänningssänkt vatten (tillsatts av diskmedel). Se upp! Använd inte olja eller fett! 34

Avmontering/montering 4. 1. Observera när du pressar in den känsliga motringen att - tryckfördelningen blir jämn. - en lämplig, ren dorn med mjuk beläggning används och - att det inte finns fräande partiklar på glidytorna. -- Axelns yta måste fettas av. -- Fjädern spänns när löphjulet monteras. Tips! Pressa för hand in motringen med glidringspackningens runda packningsring (433.1) i mellanhuset (113). Använd monteringsverktyget, om sådant finns, (tillbehör) så att glidringspackningen sitter optimalt på motoraxeln. Skjut försiktigt glidringen med veckad bälg och fjäder över motoraxelns början fram till den monterade motringen. Använd en skruvande rörelse. 2. Tips! Skjut på monteringsverktyget, om sådant finns, (tillbehör) på motoraxeln. 5. Ta bort monteringshylsan (tillbehör) om en sådan har använts. Var försiktigt så att du inte skadar glidringspackningens motring eller trycker den snett på gängan eller motoraxelns övergång! 6. 3. Lägg i passkilen (940) i spåret på motoraxeln. Skjut noggrant på mellanhuset (113) över motoraxeln (819) på blockmotorns (802) centrering och skruva fast den i blockmotorn. 7. Skjut på löphjulet (230) på motoraxeln (819). 35

Avmontering/montering 8. 9.2.1 Montering av kylledning och återledning på WATERblue-B-C Skjut på brickan (554) och löphjulsmuttern (920) på motoraxeln (819) och skruva fast den. -- Kapa slangarna i båda ändar ca 5. Därigenom garanteras exakt tätning i framtiden. 9. Lägg på packningen (400.2) och skruva ihop pumphuset (101) med mellanhuset (113). Sätt fast ledningarna på följande sätt: Tryck tryckringen bakåt. Skjut sedan in slangen i vinkelanslutningen. Släpp sedan tryckringen. 1. 10. Montera återledningen (702) på filterhuset och motorn. Skruva ihop filterkåpan (001) med pumphuset (101). 2. 11. Montera kylvattenledningen /704) på mellanhuset och motorn. Skruva ihop pumphuset (101) med mellanhuset (113) och blockmotorn (802). 3. Stäng kulvredet (006) efter monteringen. - Skruva ihop pumphuset (101) med fundamentet efter montering av pumpen. - Kontrollera att löphjulet (230) löper fritt genom att vrida det! - Anslut blockmotorn elektriskt (se kapitel 5.4 Elektrisk anslutning)! Beakta kopplingstypen (se typskylt på motorn) Tänk på att rotationsriktningen ska vara höger (se kapitel 5.6 Kontroll av rotationsriktning) Börja använda pumpaggregatet (se kapitel 6 Idrifttagande). 36

Avmontering/montering 9.3 Avmontering och montering av en PM-motor Avmontering Placera axeln med rotorn på ytor som inte är magnetiska. Arbetsytorna måste vara rena och fria från metallspån. Montering Kontrollera att rotorytan är oskadd före monteringen. Skadade rotorer får inte monteras! Varning! PM-motorernas rotorer är magnetiska. På grund av de stora magnetfälten finns det en ökad risk för personskador vid avmontering och montering av motorerna! Rotorytan måste vara ren och fri från smuts (t.ex. metallspån). Rotorytan får inte koa i kontakt med statorhålet när rotorn skjuts in i statorn. Använd lämpliga monteringsverktyg (t.ex. styrhylsor och styrtappar) vid monteringen! Reparationer får endast genomföras av utbildad personal. Kontakta alltid Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG vid eventuella frågor. Låt Herborner Pumpentechnik genomföra reparationen i tveksaa fall, för att undvika skador på grund av en ej fackmässigt utförd avmontering eller montering. Rotorernas ytor får inte skadas! Observera följande anvisningar vid avmontering och montering av motorerna. Vid avmontering: Bestäm först komponenternas tillordning och markera den för monteringen. Avmonteringsmoment och -följd kan avvika från varandra beroende på storlek och motortyp. För att undvika skador på tejpen och magneterna på rotorytan får rotorn inte koa i kontakt med statorhålet när den dras ut ur statorn! Använd lämpliga demonteringsverktyg (t.ex. styrhylsor) vid avmonteringen! Stator Welle Rotor 37