BILAGA. till. Kommissionens delegerade förordning



Relevanta dokument
Inledande anmärkningar och förteckning över väsentlig bearbetning eller behandling som ger ursprungsstatus

13370/14 ADD 3 MLB/cc DGC 1B

BILAGA. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning

AVDELNING XI TEXTILVAROR. a) borst och andra djurhår för borsttillverkning (nr 0502); tagel och tagelavfall (nr 0511),

Inledande anmärkningar och förteckning över väsentlig bearbetning eller behandling som ger ursprungsstatus

Andra produkter än textilier och textilartiklar enligt avsnitt 11

Import och exportföreskrifter/kommerskollegiums licensområde 1

Grupp- och kategoriindelning på tekoområdet

Rådets beslut 2012/735/EU, EUT L 354, Tillägg 2A

Förordning (1997:969) om import och exportreglering

, , 5401, Ur

Europeiska unionens officiella tidning L 322/7

KAPITEL 61 KLÄDER OCH TILLBEHÖR TILL KLÄDER, AV TRIKÅ. c) ortopediska artiklar, medicinsk-kirurgiska gördlar, bråckband o.d. (nr 9021).

KAPITEL 19 BEREDNINGAR AV SPANNMÅL, MJÖL, STÄRKELSE ELLER MJÖLK; BAKVERK

KAPITEL 56 VADD, FILT OCH BONDAD DUK; SPECIALGARNER; SURRNINGSGARN OCH TÅGVIRKE SAMT VAROR AV SÅDANA PRODUKTER

Europeiska unionens officiella tidning C 326/331 BILAGOR

KAPITEL 40 GUMMI OCH GUMMIVAROR. c) huvudbonader och delar till huvudbonader (inbegripet badmössor), enligt kapitel 65,

AVDELNING XI TEXTILVAROR. a) borst och andra djurhår för borsttillverkning (nr 0502); tagel och tagelavfall (nr 0511),

(OJ L 57, , p. 2) Procedure 2(c) (obvious errors in a number of language versions)

Exempel: Exempel: XI:2

KAPITEL 52 BOMULL. Varukod Varubeskrivning Tariffenlig tullsats; K; S. 0 1 blekts(text154) Annan(TEXT154) 0 1

Varuslagskoder Levande djur och animaliska produkter Vegetabiliska produkter Animaliska och vegetabiliska fetter Varor från livsmedelsindustrin

Ingen ändring föreslås. Parentesen med hänvisning till verksamhetkod/er kan strykas eftersom den inte fyller någon funktion.

Lag. om ändring av lagen om punktskatt på sötsaker, glass och läskedrycker

KAPITEL 54 KONSTFILAMENT; REMSOR O.D. AV KONSTFIBRER

BILAGA. till. KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr /..

AVDELNING XIV KAPITEL 71

Rådets beslut 2012/735/EU, EUT L 354, Tillägg 2

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS OFFICIELLA TIDNING Nr L 59/ 1. RÅDETS FÖRORDNING (EEG ) nr 564/93. av den 8 mars 1993

PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL. Propositionen hänför sig till budgetpropositionen för 2017 och avses bli behandlad i samband med den.

BILAGA BILAGA IV. till. förslaget till rådets beslut

KAPITEL 17 SOCKER OCH SOCKERKONFEKTYRER

BILAGOR. till KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)

BILAGA I c BOSNIEN OCH HERCEGOVINAS TULLMEDGIVANDEN FÖR INDUSTRIPRODUKTER MED URSPRUNG I GEMENSKAPEN (som avses i artikel 6)

1994 rd - RP 195 PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL

AVDELNING IV BEREDDA LIVSMEDEL; DRYCKER, SPRIT OCH ÄTTIKA; TOBAK SAMT VAROR TILLVERKADE AV TOBAKSERSÄTTNING KAPITEL 16

Europeiska unionens officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Lag. om ändring av bilagan till lagen om punktskatt på läskedrycker

ANNEX BILAGA. till. kommissionens delegerade beslut

Förordning 1012/2013, EUT L 280,

RÅDETS FÖRORDNING (EU)

L 268/14 Europeiska unionens officiella tidning

Avgiftsklasser för miljöfarlig verksamhet och hälsoskyddsverksamheter

AVDELNING XIV KAPITEL 71 ÄDLA METALLER OCH METALLER MED PLÄTERING AV ÄDEL METALL SAMT VAROR AV SÅDANA PRODUKTER; OÄKTA SMYCKEN; MYNT

Europeiska unionens officiella tidning L 347/1. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Taxebilaga 2. Avgiftsklasser för miljöfarlig verksamhet och hälsoskyddsverksamheter

Bilaga 2 del 2 Avgiftsklasser för miljöfarlig verksamhet och hälsoskyddsverksamheter

BILAGA I A. TEXTILPRODUKTER SOM AVSES I ARTIKEL 1. Varubeskrivning KN-nummer 2016

Taxebilaga 2 Avgiftsklasser för miljöfarlig verksamhet

TULLTAXA KAPITEL 95 LEKSAKER, SPEL OCH SPORTARTIKLAR; DELAR TILL SÅDANA ARTIKLAR

PRODCOM-listan 2014 / A. Produkter

AVDELNING VIII KAPITEL 41 OBEREDDA HUDAR OCH SKINN (ANDRA ÄN PÄLSSKINN) SAMT LÄDER

Produktion vid vilken allt använt material enligt kapitlen 1 och 2 är helt framställt

Med tidsfaktor (TF) avses i detta underlag antalet tillsynstimmar per år Följande förkortningar används i tabellen:

BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning

Import och exportföreskrifter/kemiska produkter m.m./avfall 1

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Avgränsning av livsmedelssektorn

PROTOKOLL nr 1 om förmånsordningen för import till gemenskapen av jordbruksprodukter med ursprung i Turkiet

Taxebilaga 2 Avgiftsklasser för miljöfarlig verksamhet.

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 21 januari 2011 (26.1) (OR. en) 5622/11 ENV 44

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Anpassning till det föreskrivande förfarandet med kontroll Del I. Förslag till

Förordning 1011/2013, EUT L 280,

KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU)

Europeiska unionens officiella tidning L 201/1 FÖRORDNINGAR

Inledande anmärkningar och förteckning över bearbetning eller behandling som ger ursprungsstatus

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

A8-0311/ Import av textilprodukter från vissa tredjeländersom inte omfattas av särskilda unionsbestämmelser för import

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Kap 71 TULLTAXA. Ändring nr 1 ä2 av 2014 års TFH I:1 (del 2) 71:1

KAPITEL 21 DIVERSE ÄTBARA BEREDNINGAR. b) rostade kaffesurrogat innehållande kaffe, oavsett mängden (nr 0901),

Eviras anvisning 16024/1/sv. Märkning och spårning av nötkött

Råvaror och förnödenheter. Redovisade uppgifter avser: Kalenderåret xxxx Annan period, nämligen

TAXA enligt miljöbalken Taxebilaga 2

(Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

Europeiska unionens officiella tidning

PRODCOM-listan 2014 / A. Produkter

Remissvar EU:s förslag om ny kemikalielagstiftning REACH M2003/3975/Knb

Varuhandelsstatistik

Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll författningssamling

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Punktskatt på sötsaker, glass och läskedrycker

AVDELNING XIII VAROR AV STEN, GIPS, CEMENT, ASBEST, GLIMMER ELLER LIKNANDE MATERIAL; KERAMISKA PRODUKTER; GLAS OCH GLASVAROR KAPITEL 68

Svensk författningssamling

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om befrielse från tullar för import av vissa tunga oljor och andra liknande produkter

Varuklassificering enligt HS/KN

Förordning 975/2013, EUT L 272,

IMPORT OCH EXPORT AV BEARBETADE VAROR AV FRUKT OCH GRÖNSAKER

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Stabiliserings- och associeringsavtal EU Serbien. BILAGA III b. Serbiens tullmedgivanden för jordbruksprodukter med ursprung i gemenskapen

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till. BESLUT nr 2/2006 av GEMENSAMMA KOMMITTÉN EG-SCHWEIZ

BILAGA. Klassificering (KN-nummer) Varubeskrivning. Motivering (1) (2) (3)

Forskning och diagnostik på animaliska biprodukter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV

Livsmedelsverkets författningssamling

5427/17 adj/np 1 DRI

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.7.2015 C(2015) 5195 final ANNEX 1 PART 2/3 BILAGA till Kommissionens delegerade förordning om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 med närmare regler som preciserar vissa bestämmelser i unionens tullkodex SV SV

BILAGA till Kommissionens delegerade förordning om komplettering av Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 952/2013 med närmare regler som preciserar vissa bestämmelser i unionens tullkodex SV 2 SV

AVDELNING II SV 3 SV

FAKTORER SOM SKA LÄGGAS TILL GRUND FÖR TILLÄMPNINGEN AV IMPORT- ELLER EXPORTTULLAR OCH ANDRA ÅTGÄRDER BETRÄFFANDE VARUHANDEL SV 4 SV

BILAGA 22-01-DA INLEDANDE ANMÄRKNINGAR OCH FÖRTECKNING ÖVER VÄSENTLIG BEARBETNING ELLER BEHANDLING SOM GER URSPRUNGSSTATUS INLEDANDE ANMÄRKNINGAR (1) Definitioner 1.1 Hänvisningar till tillverkning, produktion bearbetning av varor omfattar alla former av behandlings-, sammansättnings- förädlingsprocesser. Metoder för att framställa varor omfattar tillverkning, produktion, bearbetning, uppfödning, odling, avel, gruvdrift, utvinning, skörd, fiske, fällfångst, insamling, plockning, jakt och fångst. 1.2 Med material avses ingredienser, delar, komponenter, delkomponenter och varor som fysiskt ingår i en annan vara som används i tillverkningen av en annan vara. Med ursprungsmaterial avses ett material vars ursprungsland, som bestäms i enlighet med dessa regler, är samma land som det land i vilket materialet används vid tillverkning. Med icke-ursprungsmaterial avses ett material vars ursprungsland, som bestäms i enlighet med dessa regler, inte är samma land som det land i vilket materialet används vid tillverkning. Med produkt avses den produkt som tillverkas, även om den är avsedd för senare användning i en annan tillverkningsprocess. 1.3 Mervärdesregel (a) (b) (c) Med regel om ett tillfört mervärde på X % avses tillverkning där det mervärde som tillförts genom behandling bearbetning och, om så är tillämpligt, genom införlivande av delar som har sitt ursprung i tillverkningslandet, motsvarar minst X % av produktens pris fritt fabrik. X motsvarar den procent som anges för varje HS. Med mervärde som tillförts genom behandling bearbetning införlivande av delar som har sitt ursprung i tillverkningslandet avses det mervärde som uppstår genom själva sammansättningen, tillsammans med eventuell förberedande behandling, avslutande behandling och kontroll, samt införlivandet av eventuella delar med ursprung i det land där processerna i fråga ägde rum, inbegripet förtjänster och de allmänna omkostnader som uppstått i landet till följd av dessa processer. Med pris fritt fabrik avses det pris som har betalats ska betalas för produkten som är klar att hämtas hos tillverkaren i vars företag den sista behandlingen bearbetningen äger rum. Detta pris måste återspegla alla kostnader för tillverkningen av produkten (inklusive kostnaderna för alla material som använts), och att avdrag gjorts för alla inhemska skatter som kommer att kan komma att återbetalas när den framställda produkten exporteras återexporteras. När det faktiskt betalade priset inte återspeglar samtliga de kostnader för tillverkningen av en produkt som faktiskt uppstått avses med pris fritt fabrik summan av alla dessa kostnader med avdrag för alla inhemska skatter som kommer att SV 5 SV

kan komma att återbetalas när den framställda produkten exporteras återexporteras. 1.4 Fullständig konfektionering Med fullständig konfektionering som används i förteckningen avses att alla processer som följer efter det att det vävda tyget har skurits till trikån har tillverkats i rätt form ska ha utförts. Emtid måste inte färdigställandet nödvändigtvis anses vara ofullständigt, om en flera avslutande tillverkningsprocesser inte genomförts. 1.5 När begreppet land används i denna bilaga ska det avse land territorium. (2) Tillämpning av bestämmelserna i denna bilaga 2.1 Bestämmelserna i denna bilaga ska tillämpas på varor på grundval av deras klassificering i Harmoniserade systemet, och på ytterligare kriterier utöver Harmoniserade systemets under som kan föreskrivas särskilt för tillämpningen av denna bilaga. Ett under i Harmoniserade systemet som är vidare uppdelat på grundval av sådana kriterier kallas i denna bilaga för uppdelat respektive uppdelat under. Med Harmoniserade systemet avses systemet för harmoniserad varubeskrivning och kodifiering (nedan även kallat HS), i dess ändrade lydelse enligt Tullsamarbetsrådets rekommendationer av den 26 juni 2009 och den 26 juni 2010. Klassificeringen av varor enligt och under i Harmoniserade systemet ska följa de allmänna reglerna för tolkningen av Harmoniserade systemet och alla anmärkningar till avdelningar, kapitel och under i det systemet. Dessa regler och anmärkningar utgör en del av Kombinerade nomenklaturen, som återfinns i bilaga I till rådets förordning (EEG) nr 2658/87. För att kunna identifiera vilket uppdelat uppdelat under som är korrekt för en viss vara i denna bilaga ska de allmänna reglerna för tolkningen av Harmoniserade systemet och anmärkningarna till avdelningarna, kapitlen och undernumren i systemet tillämpas i tillämpliga delar, såvida inte annat anges i denna bilaga. 2.2 En hänvisning till en ändring av klassificeringen enligt tulltaxan i de huvudregler som anges nedan ska endast gälla icke-ursprungsmaterial. 2.3 Material som har erhållit ursprungsstatus i ett land anses vara ursprungsmaterial från detta land för syftet att bestämma ursprunget för en vara som innehåller sådana material, för en vara som är framställd av sådana material genom vidare behandling bearbetning i det landet. 2.4 När det ur affärssynvinkel inte är praktiskt att hålla skilda lager av utbytbara material varor med ursprung i olika länder, kan ursprungslandet för de blandade utbytbara materialen varorna bestämmas på grundval av en metod för hantering av varulager som är erkänd i det land där materialen varorna blandades. 2.5 För tillämpningen av huvudregler som baseras på en ändring av klassificeringen enligt tulltaxan ska man bortse från icke-ursprungsmaterial som inte uppfyller huvudregeln, om inte annat anges i ett visst kapitel, under förutsättning att det sammanlagda värdet av sådana material inte överstiger 10 % av varans pris fritt fabrik. 2.6 Huvudregler på kapitelnivå (kapitelhuvudregler) har samma värde som huvudregler för en underuppdelning och kan tillämpas alternativt. (3) Ordlista Huvudreglerna för en underuppdelning kan uttryckas med följande förkortningar om de baseras på en ändring av klassificeringen enligt tulltaxan. SV 6 SV

ÄK - ändring till det aktuella kapitlet från ett annat kapitel ÄN - ändring till det aktuella numret från ett annat ÄUN- ÄUDN - ÄUDUN- ändring till det aktuella undernumret från ett annat under ändring till det aktuella uppdelade numret från en annan uppdelning av detta från något annat ändring till det aktuella uppdelade undernumret från en annan uppdelning av detta under från något annat under SV 7 SV

Avdelning I LEVANDE DJUR; ANIMALISKA PRODUKTER KAPITEL 2 Kött och ätbara slaktbiprodukter Subsidiär kapitelregel tillämplig på blandningar: (1) För tillämpningen av denna subsidiära regel avses med blandning en avsiktlig och proportionsmässigt kontrollerad process som består i att sammanföra två fler fungibla material. (2) Ursprunget för en blandning av produkter enligt detta kapitel ska vara ursprungslandet för det material som står för mer än 50 % av blandningens vikt. Vikten av material med samma ursprung ska läggas samman. (3) Om inget av de använda materialen uppnår den nödvändiga procentsatsen ska ursprungslandet för blandningen vara det land i vilket blandningen ägde rum. Kapitelanmärkning: Om huvudregeln för 0201 0206 inte uppfylls ska köttet ( slaktbiprodukterna) anses ha sitt ursprung i det land där de djur från vilka varorna har erhållits göddes uppföddes under längst tid. Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna och övriga subsidiära kapitelregler ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens vikt. SV 8 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 0201 Kött av nötkreatur andra oxdjur, färskt kylt 0202 Kött av nötkreatur andra oxdjur, fryst 0203 Kött av svin, färskt, kylt fryst 0204 Kött av får get, färskt, kylt fryst 0205 Kött av häst, åsna, mula mulåsna, färskt, kylt fryst Varorna som klassificeras enligt detta ska anses ha sitt ursprung i det land i vilket djuret göddes under en period på minst tre månader före slakt. Varorna som klassificeras enligt detta ska anses ha sitt ursprung i det land i vilket djuret göddes under en period på minst tre månader före slakt. Varorna som klassificeras enligt detta ska anses ha sitt ursprung i det land i vilket djuret göddes under en period på minst två månader före slakt. Varorna som klassificeras enligt detta ska anses ha sitt ursprung i det land i vilket djuret göddes under en period på minst två månader före slakt. Varorna som klassificeras enligt detta ska anses ha sitt ursprung i det land i vilket djuret göddes under en period på minst tre månader före slakt. SV 9 SV

KAPITEL 4 Mejeriprodukter; fågelägg; naturlig honung; ätbara produkter av animaliskt ursprung, inte nämnda inbegripna någon annanstans Subsidiär kapitelregel tillämplig på blandningar: (1) För tillämpningen av denna subsidiära regel avses med blandning en avsiktlig och proportionsmässigt kontrollerad process som består i att sammanföra två fler fungibla material. (2) Ursprunget för en blandning av produkter som klassificeras enligt detta kapitel ska vara ursprungslandet för det material som står för mer än 50 % av blandningens vikt. Ursprunget för en blandning av produkter från numren 0401 till 0404 ska dock vara ursprungslandet för material som utgör mer än 50 viktprocent beräknat på blandningens torrsubstans. Vikten av material med samma ursprung ska läggas samman. (3) Om inget av de använda materialen uppnår den nödvändiga procentsatsen ska ursprungslandet för blandningen vara det land i vilket blandningen ägde rum. Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna och övriga subsidiära kapitelregler ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens vikt. HS 2012- ex 0408 Varubeskrivning - Fågelägg utan skal, torkade, och äggula, torkad Huvudregler Varorna ska anses ha sitt ursprung i det land i vilket torkningen ägde rum (efter knäckning och delning, om så är tillämpligt) av: - fågelägg med skal, färska konserverade, enligt HS- ex 0407 - fågelägg, utan skal, andra än torkade, enligt HS- ex 0408 - äggvitor, andra än torkade, enligt HS ex 0408 SV 10 SV

AVDELNING II VEGETABILISKA PRODUKTER KAPITEL 9 Kaffe, te, matte och kryddor Subsidiär kapitelregel tillämplig på blandningar: (1) För tillämpningen av denna subsidiära regel avses med blandning en avsiktlig och proportionsmässigt kontrollerad process som består i att sammanföra två fler fungibla material. (2) Ursprunget för en blandning av produkter enligt detta kapitel ska vara ursprungslandet för det material som står för mer än 50 % av blandningens vikt. Vikten av material med samma ursprung ska läggas samman. (3) Om inget av de använda materialen uppnår den nödvändiga procentsatsen ska ursprungslandet för blandningen vara det land i vilket blandningen ägde rum. Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna och övriga subsidiära kapitelregler ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens vikt. HS 2012- - Kaffe, orostat Varubeskrivning Huvudregler 0901 11 -- Koffeinhaltigt Varorna som klassificeras enligt detta under ska anses ha sitt ursprung i det land i vilket de erhölls i sin naturliga obearbetade form. 0901 12 -- Koffeinfritt Varorna som klassificeras enligt detta under ska anses ha sitt ursprung i det land i vilket de erhölls i sin naturliga obearbetade form. - Kaffe, rostat 0901 21 -- Koffeinhaltigt ÄUN 0901 22 -- Koffeinfritt ÄUN SV 11 SV

KAPITEL 14 Vegetabiliska flätningsmaterial; vegetabiliska produkter, inte nämnda inbegripna någon annanstans Subsidiär kapitelregel tillämplig på blandningar: (1) För tillämpningen av denna subsidiära regel avses med blandning en avsiktlig och proportionsmässigt kontrollerad process som består i att sammanföra två fler fungibla material. (2) Ursprunget för en blandning av produkter enligt detta kapitel ska vara ursprungslandet för det material som står för mer än 50 % av blandningens vikt. Vikten av material med samma ursprung ska läggas samman. (3) Om inget av de använda materialen uppnår den nödvändiga procentsatsen ska ursprungslandet för blandningen vara det land i vilket blandningen ägde rum. Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna och övriga subsidiära kapitelregler ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens vikt. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler ex 1404 Bomullslinters, blekta Varorna ska anses ha sitt ursprung i det land i vilket produkten tillverkas baserat på råbomull, vars värde inte överstiger 50 % av den färdiga varans pris från fabrik. SV 12 SV

AVDELNING IV BEREDDA LIVSMEDEL; DRYCKER, SPRIT OCH ÄTTIKA; TOBAK SAMT VAROR TILLVERKADE AV TOBAKSERSÄTTNING KAPITEL 17 Socker och sockerkonfektyrer Subsidiär kapitelregel tillämplig på blandningar: (1) För tillämpningen av denna subsidiära regel avses med blandning en avsiktlig och proportionsmässigt kontrollerad process som består i att sammanföra två fler fungibla material. (2) Ursprunget för en blandning av produkter enligt detta kapitel ska vara ursprungslandet för det material som står för mer än 50 % av blandningens vikt. Vikten av material med samma ursprung ska läggas samman. (3) Om inget av de använda materialen uppnår den nödvändiga procentsatsen ska ursprungslandet för blandningen vara det land i vilket blandningen ägde rum. Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna och övriga subsidiära kapitelregler ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens vikt. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 1701 Socker från sockerrör sockerbetor samt kemiskt ren sackaros, i fast form 1702 Annat socker, inbegripet kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos, i fast form; sirap och andra sockerlösningar utan tillsats av aromämnen färgämnen; konstgjord honung, även blandad med naturlig honung; sockerkulör ex 1702 a - Kemiskt ren laktos, maltos, glukos och fruktos ÄK Enligt specificering för uppdelat ÄUDN SV 13 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler ex 1702 b - Andra ÄK 1703 Melass erhållen vid utvinning raffinering av socker 1704 Sockerkonfektyrer (inbegripet vit choklad), inte innehållande kakao ÄK ÄN SV 14 SV

KAPITEL 20 Beredningar av grönsaker, frukt, bär, nötter andra växtdelar Subsidiär kapitelregel tillämplig på blandningar (1) För tillämpningen av denna subsidiära regel avses med blandning en avsiktlig och proportionsmässigt kontrollerad process som består i att sammanföra två fler fungibla material. (2) Ursprunget för en blandning av produkter som klassificeras enligt detta kapitel ska vara ursprungslandet för det material som står för mer än 50 % av blandningens vikt. Ursprunget för en blandning av produkter från numren 2009 (frukt- och bärsaft (inbegripet druvmust) samt grönsakssaft, ojäst, även med tillsats av socker annat sötningsmedel) ska dock vara ursprungslandet för material som utgör mer än 50 viktprocent beräknat på blandningens torrsubstans. Vikten av material med samma ursprung ska läggas samman. (3) Om inget av de använda materialen uppnår den nödvändiga procentsatsen ska ursprungslandet för blandningen vara det land i vilket blandningen ägde rum. Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna och övriga subsidiära kapitelregler ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens vikt. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler ex 2009 Druvsaft Andra ÄN, förutom från druvmust som klassificeras enligt 2204. SV 15 SV

KAPITEL 22 Drycker, sprit och ättika Subsidiär kapitelregel tillämplig på blandningar (1) För tillämpningen av denna subsidiära regel avses med blandning en avsiktlig och proportionsmässigt kontrollerad process som består i att sammanföra två fler fungibla material. (2) Ursprunget för en blandning av produkter som klassificeras enligt detta kapitel ska vara ursprungslandet för det material som står för mer än 50 % av blandningens vikt. Ursprunget för en blandning av vin ( 2204), vermouth ( 2205) sprit, likör och spritdrycker ( 2208) ska dock vara ursprungslandet för material som står för mer än 85 % av blandningens volym. Vikten volymen av material med samma ursprung ska läggas samman. (3) Om inget av de använda materialen uppnår den nödvändiga procentsatsen ska ursprungslandet för blandningen vara det land i vilket blandningen ägde rum. Subsidiär kapitelregel: För varor inom detta kapitel, förutom för 2208, ska ursprungslandet, om det inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna och övriga subsidiära kapitelregler, anses vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens vikt. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler ex 2204 Vin av färska druvor, avsett för framställning av vermouth, innehållande tillsatt must av färska druvor, även koncentrerad, alkohol Varorna ska anses ha sitt ursprung i det land i vilket druvorna erhölls i sin naturliga obearbetade form. ex 2205 Vermouth baserad på vin av färska druvor innehållande must av färska druvor, koncentrerad inte, alkohol, enligt nr 2204 SV 16 SV

AVDELNING VI PRODUKTER AV KEMISKA OCH NÄRSTÅENDE INDUSTRIER KAPITEL 34 Tvål och såpa, organiska ytaktiva ämnen, tvättmedel, smörjmedel, konstgjorda vaxer, beredda vaxer, puts och skurmedel, ljus och liknande artiklar, modingspastor, så kallad dentalvax samt dentalpreparat på basis av gips Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens vikt. HS 2012- ex 3401 ex 3405 Varubeskrivning Filt och bondad duk, impregnerad, överdragen belagd med tvål, såpa rengöringsmedel Filt och bondad duk, impregnerad, överdragen belagd med putsoch polermedel, för skodon, möbler, golv, karosserier, glas metall, skurpasta, skurpulver och liknande preparat Huvudregler från filt bondad duk från filt bondad duk SV 17 SV

KAPITEL 35 Proteiner; modifierad stärkelse; lim och klister; enzymer Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens vikt. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler ex 3502 Torkat äggalbumin Torkning (efter knäckning och delning, om så är tillämpligt) av fågelägg med skal, färska konserverade, enligt HS-nr ex 0407 fågelägg, utan skal, andra än torkade, enligt HS-nr ex 0408 äggvitor, andra än torkade, enligt HS-nr ex 3502 SV 18 SV

AVDELNING VIII OBEREDDA HUDAR OCH SKINN, LÄDER, PÄLSSKINN SAMT VAROR AV DESSA MATERIAL; SADELMAKERIARBETEN; RESEFFEKTER, HANDVÄSKOR OCH LIKNANDE ARTIKLAR; VAROR AV TARMAR KAPITEL 42 Lädervaror; sadelmakeriarbeten; reseffekter, handväskor och liknande artiklar; varor av tarmar Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens värde. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler ex 4203 -Kläder av läder konstläder Fullständig konfektionering SV 19 SV

AVDELNING X MASSA AV VED ELLER ANDRA FIBRÖSA CELLULOSAHALTIGA MATERIAL; PAPPER ELLER PAPP FÖR ÅTERVINNING (AVFALL OCH FÖRBRUKADE VAROR); PAPPER OCH PAPP SAMT VAROR AV PAPPER ELLER PAPP KAPITEL 49 Tryckta böcker, tidningar, bilder och andra produkter från den grafiska industrin; handskrifter, maskinskrivna texter samt ritningar Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens värde. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler ex 4910 Almanackor av alla slag, av keramiskt material, tryckta, inbegripet almanacksblock, dekorerade ÄN SV 20 SV

Avdelning XI TEXTILVAROR KAPITEL 50 Natursilke Kapitelanmärkning: Transfertryckning ska åtföljas av tryckning av överföringspapperet för att anses ge ursprungsstatus. Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens värde. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5001 Silkeskokonger, lämpliga för avhaspling ÄN 5002 Råsilke, inte snott tvinnat ÄN SV 21 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5003 Avfall av natursilke (inbegripet silkeskokonger, inte lämpliga för avhaspling, garnavfall samt rivet avfall och riven lump) 5004 Garn av natursilke (annat än garn spunnet av avfall av natursilke), inte i detaljhandelsuppläggningar ÄN från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 22 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5005 Garn spunnet av avfall av natursilke, inte i detaljhandelsuppläggningar 5006 Garn av natursilke samt garn spunnet av avfall av natursilke, i detaljhandelsuppläggningar; gut från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning ex 5006 a Gut ÄN tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik Enligt specificering för uppdelat SV 23 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler ex 5006 b Andra från 5007 Vävnader av natursilke av avfall av natursilke -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar SV 24 SV

KAPITEL 51 Ull samt fina grova djurhår; garn och vävnader av tagel Kapitelanmärkning: Transfertryckning ska åtföljas av tryckning av överföringspapperet för att anses ge ursprungsstatus. Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens värde. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5101 Ull, okardad och okammad Enligt specificering för uppdelat ex 5101 a - Otvättad ull (fetull), inbegripet fårtvättad ull ex 5101 b -Avfettad, inte karboniserad ull från otvättad ull, inbegripet avfall av ull, vars värde inte överstiger 50 % av varans pris från fabrik ex 5101 c -Karboniserad ull från avfettad, inte karboniserad ull, vars värde inte överstiger 50 % av varans pris från fabrik 5102 Fina grova djurhår, okardade och okammade ÄN ÄN 5103 Avfall av ull av fina grova djurhår, inbegripet garnavfall men inte rivet avfall och riven lump Enligt specificering för uppdelat ex 5103 a Avfall av ull av fina grova djurhår karboniserat ex 5103 b andra ÄN 5104 Rivet avfall och riven lump av ull av fina grova djurhår från inte karboniserat avfall, vars värde inte överstiger 50 % av varans pris från fabrik ÄN SV 25 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5105 Ull samt fina grova djurhår, kardade kammade (inbegripet kammad ull i bulk) 5106 Kardgarn av ull, inte i detaljhandelsuppläggningar ÄN från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 26 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5107 Kamgarn av ull, inte i detaljhandelsuppläggningar 5108 Garn (kardgarn kamgarn) av fina djurhår, inte i detaljhandelsuppläggningar från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 27 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5109 Garn av ull fina djurhår, i detaljhandelsuppläggningar 5110 Garn av grova djurhår tagel (inbegripet överspunnet garn av tagel), även i detaljhandelsuppläggningar från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 28 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5111 Kardgarnsvävnader av ull fina djurhår 5112 Kamgarnsvävnader av ull fina djurhår 5113 Vävnader av grova djurhår av tagel från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar SV 29 SV

KAPITEL 52 Bomull Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens värde. SV 30 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5201 Bomull, okardad okammad Enligt specificering för uppdelat ex 5201 a Bomull, okardad okammad blekt ex 5201 b andra ÄN från råbomull vars värde inte överstiger 50 % av den färdiga varans pris från fabrik 5202 Avfall av bomull (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) ÄN 5203 Bomull, kardad kammad ÄN 5204 Sytråd av bomull, även i detaljhandelsuppläggningar från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 31 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5205 Garn av bomull (annat än sytråd), innehållande minst 85 viktprocent bomull, inte i detaljhandelsuppläggningar 5206 Garn av bomull (annat än sytråd), innehållande mindre än 85 viktprocent bomull, inte i detaljhandelsuppläggningar från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 32 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5207 Garn av bomull (annat än sytråd), i detaljhandelsuppläggningar 5208 Vävnader av bomull, innehållande minst 85 viktprocent bomull och vägande högst 200 g/m² 5209 Vävnader av bomull, innehållande minst 85 viktprocent bomull och vägande mer än 200 g/m² 5210 Vävnader av bomull, innehållande mindre än 85 viktprocent bomull, med inblandning huvudsakligen uteslutande av konstfibrer och vägande högst 200 g/m² från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar SV 33 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5211 Vävnader av bomull, innehållande mindre än 85 viktprocent bomull, med inblandning huvudsakligen uteslutande av konstfibrer och vägande mer än 200 g/m² från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar 5212 Andra vävnader av bomull från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar SV 34 SV

KAPITEL 53 Andra vegetabiliska textilfibrer; pappersgarn och vävnader av pappersgarn Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens värde. HS 2012- Varubeskrivning 5301 Lin, oberett berett men inte spunnet; blånor och avfall av lin (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) 5302 Mjukhampa (Cannabis sativa L.), oberedd beredd men inte spunnen; blånor och avfall av mjukhampa (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) 5303 Jute och andra bastfibrer för textilt ändamål (med undantag av lin, mjukhampa och rami), oberedda beredda men inte spunna; blånor och avfall av dessa fibrer (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) [5304] 5305 Kokosfibrer, abaca (manilahampa Musa textilis Nee), rami och andra vegetabiliska textilfibrer, inte nämnda inbegripna någon annanstans, oberedda beredda men inte spunna; blånor och avfall av dessa fibrer (inbegripet garnavfall samt rivet avfall och riven lump) ÄN ÄN ÄN ÄN Huvudregler SV 35 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5306 Garn av lin från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 36 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5307 Garn av jute andra bastfibrer för textilt ändamål enligt nr 5303 5308 Garn av andra vegetabiliska textilfibrer; pappersgarn från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik Enligt specificering för uppdelat SV 37 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler ex 5308 a -Garn av andra vegetabiliska textilfibrer från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning ex 5308 b -pappersgarn ÄN tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik 5309 Vävnader av lin från garn 5310 Vävnader av jute andra bastfibrer för textilt ändamål enligt nr 5303 5311 Vävnader av andra vegetabiliska textilfibrer; vävnader av pappersgarn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar Enligt specificering för uppdelat SV 38 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler ex 5311 a Vävnader av andra vegetabiliska textilfibrer från garn ex 5311 b vävnader av pappersgarn ÄN tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar SV 39 SV

KAPITEL 54 Konstfilament; remsor o.d. av konstfibrer Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens värde. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5401 Sytråd av konstfilament, även i detaljhandelsuppläggningar från -naturfibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 40 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5402 Garn av syntetfilament (annat än sytråd), inte i detaljhandelsuppläggningar, inbegripet monofilament av syntetmaterial med en längdvikt av mindre än 67 decitex 5403 Garn av regenatfilament (annat än sytråd), inte i detaljhandelsuppläggningar, inbegripet monofilament av regenatmaterial med en längdvikt av mindre än 67 decitex från -naturfibrer, inte kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik från -naturfibrer, inte kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 41 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5404 Monofilament av syntetmaterial med en längdvikt av minst 67 decitex och med ett största tvärmått av högst 1 mm; remsor o.d. (t.ex. konstbast) av syntetmaterial, med en bredd i föreliggande skick av högst 5 mm 5405 Monofilament av regenatmaterial med en längdvikt av minst 67 decitex och med ett största tvärmått av högst 1 mm; remsor o.d. (t.ex. konstbast) av regenatmaterial med en bredd i föreliggande skick av högst 5 mm från -naturfibrer, inte kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik från -naturfibrer, inte kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 42 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5406 Garn av konstfilament (annat än sytråd), i detaljhandelsuppläggningar 5407 Vävnader av garn av syntetfilament, inbegripet vävnader framställda av material enligt nr 5404. 5408 Vävnader av garn av regenatfilament, inbegripet vävnader framställda av material enligt nr 5405. från -naturfibrer, inte kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar SV 43 SV

KAPITEL 55 Konststabelfibrer Kapitelanmärkning: Transfertryckning ska åtföljas av tryckning av överföringspapperet för att anses ge ursprungsstatus. Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens värde. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5501 Fiberkabel av syntetfilament från kemiska material textilmassa 5502 Fiberkabel av regenatfilament från kemiska material textilmassa 5503 Syntetstapelfibrer, inte kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning 5504 Regenatstapelfibrer, inte kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning 5505 Avfall (inbegripet kamavfall, garnavfall samt rivet avfall och riven lump) av konstfibrer 5506 Syntetstapelfibrer, kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning 5507 Regenatstapelfibrer, kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning från kemiska material textilmassa från kemiska material textilmassa från kemiska material textilmassa från kemiska material textilmassa avfall enligt 5505 från kemiska material textilmassa avfall enligt 5505 SV 44 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5508 Sytråd av konststapelfibrer, även i detaljhandelsuppläggningar 5509 Garn (annat än sytråd), av syntetstapelfibrer, inte i detaljhandelsuppläggningar från -naturfibrer, inte kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik från -naturfibrer, inte kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 45 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5510 Garn (annat än sytråd) av regenatstapelfibrer, inte i detaljhandelsuppläggningar 5511 Garn (annat än sytråd) av konststapelfibrer, i detaljhandelsuppläggningar från -naturfibrer, inte kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik från -naturfibrer, inte kardade, kammade på annat sätt beredda för spinning -råsilke avfall av silke -kemiska material textilmassa -konststapelfibrer, fiberkabel avfall av fibrer, inte kardade kammade på annat sätt beredda för spinning tryckning färgning av garn monofilament, oblekt förblekt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar, utom tvinning texturering, varvid värdet av icke-ursprungsmaterial (inbegripet garn) inte överstiger 48 % av varans pris från fabrik SV 46 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5512 Vävnader av syntetstapelfibrer innehållande minst 85 viktprocent sådana fibrer 5513 Vävnader av syntetstapelfibrer, innehållande mindre än 85 viktprocent sådana fibrer, med inblandning huvudsakligen uteslutande av bomull, och med en vikt av högst 170 g/m² 5514 Vävnader av syntetstapelfibrer, innehållande mindre än 85 viktprocent sådana fibrer, med inblandning huvudsakligen uteslutande av bomull, med en vikt av mer än 170 g/m² 5515 Andra vävnader av syntetstapelfibrer från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar 5516 Vävnader av regenatstapelfibrer från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar SV 47 SV

KAPITEL 56 Vadd, filt och bondad duk; specialgarner; surrningsgarn och tågvirke samt varor av sådana produkter Kapitelanmärkning: Transfertryckning ska åtföljas av tryckning av överföringspapperet för att anses ge ursprungsstatus. Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens värde. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5601 Vadd av textilmaterial och varor av sådan vadd; textilfibrer med en längd av högst 5 mm (flock) samt stoft och noppor av textilmaterial från fibrer 5602 Filt, även impregnerad, överdragen, belagd laminerad ex 5602 a - Filt: tryckt och färgad (även vitfärgad) ex 5602 b Impregnerad, överdragen, belagd laminerad Enligt specificering för uppdelat från fibrer tryckning färgning av oblekt förblekt filt, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar Impregnering, överdragning, beläggning laminering av filt, oblekt ex 5602 c - Andra från fibrer 5603 Bondad duk, även impregnerad, överdragen, belagd laminerad Enligt specificering för uppdelat SV 48 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler ex 5603 a - Bondad duk: tryckt, färgad (även vitfärgad) ex 5603 b Impregnerad, överdragen, belagd laminerad från fibrer tryckning färgning av oblekt förblekt bondad duk, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar Impregnering, överdragning, beläggning laminering av bondad duk, oblekt ex 5603 c - Andra från fibrer 5604 Tråd och rep av gummi, textilöverdragna; textilgarn samt remsor o.d. enligt nr 5404 5405, impregnerade, överdragna belagda med gummi plast försedda med hölje av gummi plast. ex 5604 a Tråd och rep av gummi, textilöverdragna Enligt specificering för uppdelat från tråd och rep av gummi, inte textilöverdragna ex 5604 b -andra Impregnering och överdragning, beläggning med, förseende med hölje av, textilgarn och remsor liknande, oblekta 5605 Metalliserat garn (även överspunnet), dvs. textilgarn remsor o.d. enligt nr 5404 5405, i förening med metall i form av tråd, remsa pulver överdragna med metall 5606 Överspunnet garn samt remsor o.d. enligt nr 5404 5405, överspunna (dock inte garn enligt nr 5605 och överspunnet tagelgarn); sniljgarn (inbegripet sniljgarn framställt av textilflock); chainettegarn 5607 Surrningsgarn och tågvirke, även flätade och även impregnerade, överdragna belagda med gummi plast försedda med hölje av gummi plast ÄN ÄN från fibrer, garn av kokosfibrer, garn av syntetfilament regenatfilament monofilament SV 49 SV

HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5608 Knutna nät av surrningsgarn tågvirke, som längdvara i avpassade stycken; avpassade fisknät och andra fiskredskap av nät samt andra konfektionerade varor av nät, av textilmaterial 5609 Varor av garn, av remsor o.d. enligt nr 5404 5405 av surrningsgarn tågvirke, inte nämnda inbegripna någon annanstans. ÄN från fibrer, garn av kokosfibrer, garn av syntetfilament regenatfilament monofilament SV 50 SV

KAPITEL 57 Subsidiär kapitelregel: Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens värde. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5701 Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial, knutna, även konfektionerade 5702 Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial, vävda, inte tuftade flockade, även konfektionerade, inbegripet kelim-, soumak- och karamanievävnader och liknande handvävda produkter 5703 Mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial, tuftade, även konfektionerade 5704 Mattor och annan golvbeläggning av filt av textilmaterial, inte tuftade flockade, även konfektionerade 5705 Andra mattor och annan golvbeläggning av textilmaterial, även konfektionerade ÄN ÄN ÄN från fibrer ÄN SV 51 SV

KAPITEL 58 Speciella vävnader; tuftade dukvaror av textilmaterial; spetsar; tapisserier; snörmakeriarbeten; broderier Subsidiär kapitelregel: Om ursprungslandet inte kan bestämmas genom tillämpning av huvudreglerna ska varornas ursprungsland vara det land i vilket den största delen av materialen har sitt ursprung, såsom detta fastställs på grundval av materialens värde. HS 2012- Varubeskrivning Huvudregler 5801 Luggvävnader, inbegripet sniljvävnader, andra än varor enligt nr 5802 5806. ex 5801 a - Vävnader: tryckta, färgade (även vitfärgade) ex 5801 b -impregnerade, överdragna belagda Enligt specificering för uppdelat från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, filt bondad duk, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar från oblekta vävnader, filt bondad duk ex 5801 c - Andra från garn 5802 Handduksfrotté och liknande frottévävnader, andra än band enligt nr 5806; tuftade dukvaror av textilmaterial, andra än varor enligt nr 5703. ex 5802 a - Vävnader: trycka, färgade (även vitfärgade) ex 5802 b -impregnerade, överdragna belagda Enligt specificering för uppdelat från garn tryckning färgning av oblekta förblekta vävnader, filt bondad duk, åtföljd av förberedande avslutande behandlingar från oblekta vävnader, filt bondad duk ex 5802 c - Andra från garn SV 52 SV