Power consumption. Control signal. time, actuator. or On/off (3-wire) V DC or 0. (3-wire) (3-wire) (3-wire)

Relevanta dokument
11601D NOV 15. PCMTV32- F l/h / l/s ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % ±5 % PCMTV25- PCMTV32- F l/h / l/s

90º. Mounting of actuator with an adapter

11600C l/h / l/s l/h / l/s. 30 kpa / 0.30 bar. 35 kpa / 0.35 bar kpa / 25 bar kpa / 25 bar. Rp 3/4 F EN

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

F1220, F1230, F1120, F1130

FORTA M315. Installation. 218 mm.

BPS BPS Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

CTC Rumsdisplay CTC Roomdisplay Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

The thermostatic head must be mounted in a horizontal position.

INSTALLATION INSTRUCTIONS

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

Installation Instructions


NOV B l/h / 5.0 l/s. 35 kpa / 0.35 bar kpa / 16 bar. Arrow on valve body

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis


Original instructions VMT TRVS SDM24 ST

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

F1220, F1230, F1120, F1130

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

9 Magnet 10 Magnet spacer. The unit must be paired with a RCW reciver before it can be used.

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

TAC Forta Ventilställdon Valve Actuator Ventilstellantrieb

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

Hygienspolningsmodul

TAC Forta. 0FL Installationsanvisning Installation Instructions Montageanleitung. Ventilställdon Valve Actuator Ventilstellantrieb

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

Digital Personvåg MANUAL H

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE M10401 FIGHTER 2005/2010

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Parasol base stand granite Parasollfot granit / Parasollfot granitt / Sonnenschirmfuß Granit / Aurinkovarjon jalka, graniittia

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Bruksanvisning Direction of use Gebrauchsanleitung

Windlass Control Panel v1.0.1

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320

Förenklat handhavande Simplified operation Vereinfachte Betriebsanleitung LUW

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Digital Personvåg MANUAL H

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Logik für Informatiker

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

DAMPER EQAZ-12, EQAZ-13, STAZ-30, STBZ-30

INSTALLATIONSANVISNING INSTALLATION MANUAL INSTALLATIONS ANLEITUNG MD-52 AC MD-52 DC. V.24 Isolator

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

SVENSKA. Bottensugkontakt Art.nr 12673

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Aspekte zur Character Semantik

Connecting technology products. Terminal Blocks Kopplingsplint Anschlußklemmen Standard Morsettiere a Vite

SNÄCKVÄXLAR WORM GEARBOXES

Instruktioner. Säkerhetsföreskrifter. Förklaringar av symboler

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Humidity sensor. Fuktgivare/ * F F1:1 F1:1 F2:1 F2:2 * E * E * E * E F1:2 F1:1. Temperature sensor 3. Temperaturgivare 3/ Fläkt/ Fan.

Technical description with installation and maintenance instructions

Original instructions VOT TRVS SD

11723A JAN l/h / 5.0 l/s. 35 kpa / 0.35 bar kpa / 16 bar. Arrow on valve body

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

Snabbtelefonsenhet. Innehåll. Svenska. Sid

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL

Reservdelskatalog Parts Catalogue COMBI 40 AE /S15 - Season 2017

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) Talis S² Variarc (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

BPS BPS 8920_21_22 DN Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

WiLlk. VÄLKo. WiLlkommen. VÄLkOMMEN

Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

A TASTE OF THE FUTURE

Connection/Test button/ LED light. IR detector. Tamper switch. Mounting holes. Knockouts (on the inside) Mounting hooks

R min. 5 max

ED-T7. Extern touchdisplay, 7 tum. Funktion. Installation. EXO-displayknappar och ikoner

301 Tage, Deutschland

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Tekniska data. NVKC24A-SZ-TPC S Med reservation för tekniska ändringar 1

Congratulations on purchasing an ATS towbar. Gratulationer till er nyinköpta ATS dragkrok

2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

Typ Matningsspänning Best.nr AME G3005 AME G3015 AME V 082G3017. Typ Matningsspänning Best.nr AME G3006 AME 23

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Transkript:

EN INSTRUCTION odels ounting the actuator on the valve Article Supply voltage Power consumption Control signal Torque Running Valve time, actuator RVAB4-4 3 VA 4 Nm 45 s / 90 BV/BV3 RVAB4-4A 4 VA 0() 0 4 Nm V DC or 0 (4) 0 ma 45 s / 90 BV/BV3 RVAB4-30 30 V ~ 5 VA 4 Nm 45 s / 90 BV/BV3 RVAB5-4 3 VA RVAB5-4A 4 VA 0() 0 V DC or 0 (4) 0 ma RVAB5-30 30 V ~ 5 VA IN00 REV. B, 09-0-0 C a u t i o n! Read and understand the instruction before using the product. Adjusting the limit C a u t i o n! Ensure that the installation complies with local safety regulations. W a r n i n g! Before installation or maintenance, the power supply must first be disconnected in order to prevent potentially lethal electric shocks! Installation or maintenance of this unit should only be carried out by qualified personnel. The manufacturer is not responsible for any eventual damage or injury caused by inadequate skills during installation, or through removal of or deactivation of any security devices. 3 Installation The valve and actuator should never be mounted at an angle of more than 90. 4 A Ambient temperature -5 +50 C Storage temperature -30 +70 C Ambient humidity ax. 90 % RH (non-condensing) Protection class IP54 Working angle 90 Connection, actuator Square 9 mm hole with 5 screw min. 00 mm Technical Data To reach the limit adjuster (A):. Unscrew the screw that holds the lever. Unscrew the screws that holds the cover of the actuator 3. Remove the lever 4. Remove the cover

Wiring PCB settings Running status SW SW 3 3 4 LED JP SW SW P 3 4 The actuator will return to fully closed position every time when the poweris on.it will firstclose the valve,and thenthe powerlight(led) will be turnedon toindicate that the actuatoris readyforcontrol signal. Switching between study status and running status To switch between study/running status, make sure that JP has been set correctly,then pressthe SWbutton. Thereisno need toturnoff the power. Figure / On/off Table JP switch setting Power supply Rotate to - 0-3 90 PCB 3(+) 4(+) Figure0 0VDC Terminal Colour Description Figure3PCBRVAB4 JP 3 4 SW 3 4 SW Status switch Running status Running status Study status Study status Control signal 0 0 V DC 0 V DC 0 0 ma 4 0 ma 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 Red Supply voltage Blue System neutral 3 Yellow Control signal 0() 0 V DC or 0(4) 0 ma 4 Green Signal feedback 0 0 V DC Input control signal Input control signal Actuator stem Increase Decrease To 90 Decrease Increase To 0 LED Figure4PCBRVAB5 Study status Afterthe power isswitchedon, set the JPswitch asdesired, seetable JP switch setting..set switch4ofjp toposition ON..Press the SWbutton. Thepower light(led) will starttoflash andthe actuator stem will rotateto theend ofthe stroke. Thenit will rotateback tothe initial position andthe power lightwillstop flashing and be turnedon to indicate that study status isover. Theactuator willkeepthe data in memoryeven whenthe poweris turnedoff. 3.Set switch4ofjp backtoposition OFF tochangetorunningstatus. =Direct action, =Reverse action This product carries the CE-mark. ore information is available at www.regincontrols.com. Documentation All documentation can be downloaded from www.regincontrols.com. Contact ABRegin,Box 6, 48 Kållered,Sweden Tel: +46 370 000, Fax:+46 370 0 50 www.regincontrols.com, info@regincontrols.com

SE INSTRUKTION atningsspänning Strömförbrukning Styrsignal Vridmoment Gångtid, ställdon Ventil ontering av ställdon på ventil Observera!Läs och förstå instruktionen innan du använder produkten. Observera!Se till att installationen uppfyller lokala säkerhetsbestämmelser. Varning!Innan installation eller underhåll måste matningsspänningen först kopplas från för att undvika potentiellt dödliga elstötar! Installation eller underhåll av denna enhet ska endast utföras av kvalificerad personal. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella skador som orsakas av felaktig installation och/eller inaktivering eller borttagning av säkerhetsanordningar. Tekniska data Omgivningstemperatur -5 +50 C Lagringstemperatur -30 +70 C Omgivande luftfuktighet Skyddsklass ax. 90 % RH, icke-kondenserande IP54 Arbetsvinkel 90 Anslutning, ställdon odeller 9 mm kvadratiskt hål med 5-skruv RVAB5-4A 4 VA 0() 0 V DC eller 0(4) 0 ma RVAB5-30 30 V ~ 5 VA 3-punkt Installation Ventilen och ställdonet ska aldrig monteras i en vinkel som överskrider 90. min. 00 mm Justera begränsning 3 4 RVAB4-4 3 VA 3-punkt atningsspänning Strömförbrukning Styrsignal Vridmoment Gångtid, ställdon Ventil 4 Nm 45 s / 90 BV/BV3 A RVAB4-4A 4 VA 0() 0 V DC eller 0(4) 0 ma 4 Nm 45 s / 90 BV/BV3 RVAB4-30 30 V ~ 5 VA 3-punkt RVAB5-4 3 VA 3-punkt 4 Nm 45 s / 90 BV/BV3 För att komma åt begränsaren (A):. Skruva loss skruven som håller vredet. Skruva loss skruven som håller ställdonets kåpa 3.Taavvredet 4.Taavkåpan 3

Inkoppling PCB-inställningar Normalt körläge SW SW 3 3 4 LED JP SW SW P 3 4 Ställdonet återgår till helt stängt läge varje gång strömmen slås på. Först stänger det ventilen, därefter slås strömindikatorn(led) på för att indikera att ställdonet är redo för styrsignal. Byte mellan ändlägestest och normalt körläge För att byta mellan ändlägestest och normalt körläge, säkerställ att JP är korrekt inställd och tryck därefter på SW-knappen. Strömmen behöver inte slås av. Figur3-punkt/On/off(3 Tabell JP brytarinställningar Strömförsörjning Rotera till - 0-3 90 PCB 3(+) 4(+) Figur0 0VDC Figur3PCBRVAB4 JP 3 4 SW 3 4 SW Statusbrytare Normalt körläge Normalt körläge Ändlägestest Ändlägestest Styrsignal 0 0 V DC 0 V DC 0 0 ma 4 0 ma 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 Plint Färg Beskrivning Röd atningsspänning LED =Direkt verkan,=omvändverkan Blå Systemnoll 3 Gul Styrsignal 0() 0 V DC eller 0(4) 0 ma 4 Grön Återkopplingssignal 0 0 V DC Ingång styrsignal Ingång styrsignal Ställdonsaxel Öka inska Till 90 inska Öka Till 0 Figur4PCBRVAB5 Ändlägestest När strömmen är påslagen, ställ JP-brytarna enl. önskemål, se Tabell JP brytarinställningar..sättjp brytare 4till läge ON.. Tryck på SW-knappen. Strömindikatorn(LED) börjar att blinka och ställdonsaxeln roterar till ändläget. Därefter roterar den tillbaka till startpositionen och strömindikatorn slutar att blinka och slås på för att indikera att ändlägestestet är klart. Ställdonet sparar datat i minnet även när strömmen är avstängd. 3.StällJP brytare 4till lägeoff föratt ändratill normalt körläge. Produkten är CE-märkt. er information finns på www.regincontrols. com. Dokumentation All dokumentation kan laddas ner från www.regincontrols.com. Kontakt AB Regin, Box 6, 48 Kållered, Sverige Tel: +46 370 000, Fax:+46 370 0 50 www.regincontrols.com, info@regincontrols.com 4

DE INSTALLATIONSANLEITUNG Versorgungsspannung Leistungsaufnahme Regelsignal Drehmoment Laufzeit, Stellantrieb Kugelhahn Installation des Drehantriebs auf dem Kugelhahn Vorsicht Lesen Sie diese ontageanleitung vor Einsatz des Produktes durch. Vorsicht Vergewissern Sie sich, dass die Installation die lokalen Sicherheitsanforderungen erfüllt. Warnung Vor der Installation oder der Wartung muss die Stromversorgung getrennt werden, um tödliche Stromschläge zu vermeiden. ontage und Wartung dieses Geräts dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch mangelnde Fachkenntnisse bei der Installation und/oder Sicherheitsvorkehrungen, die entfernt oder manipuliert wurden, verursacht werden. RVAB5-4A 4 VA 0() 0 V DC oder 0(4) 0 ma RVAB5-30 30 V ~ 5 VA Stetig Installation 50 s / 90 50 s / 90 BV/BV3 DN3... BV/BV3 DN3... Der Kugelhahn und der Drehmotor sollten niemals mit einem seitlichen Neigungswinkel von mehr als 90 installiert werden. Technische Daten Umgebungstemperatur Lagerungstemperatur -5 +50C -30...+70C Begrenzung einstellen Umgebungsfeuchte Schutzart ax. 90 % rel. F., (nicht kondensierend) IP54 Arbeitsbereich 90 Anschluss Drehantrieb Quadratisches 9mm Loch mit 5 Schraube odelle min. 00 mm 3 4 Versorgungsspannung Leistungsaufnahme Regelsignal Drehmoment Laufzeit, Stellantrieb Kugelhahn A RVAB4-4 3 VA Stetig 4 Nm 45 s / 90 BV/BV3 DN5... RVAB4-4A 4 VA 0() 0 V DC oder 0(4) 0 ma 4 Nm 45 s / 90 BV/BV3 DN5... RVAB4-30 30 V ~ 5 VA Stetig RVAB5-4 3 VA Stetig 4 Nm 45 s / 90 50 s / 90 BV/BV3 DN5... BV/BV3 DN3... Um den Begrenzer(A) zu erreichen:. Lösen Sie die Schraube, die den Hebel festhält. Lösen Sie die Schraube, die den Deckel festhält 3. Entfernen Sie den Hebel 4. Entfernen Sie den Deckel 5

Verdrahtung PCB Einstellung Betriebsmodus SW SW 3 Bild Stetig Zu(3-3 4 LED JP SW SW P 3 4 Der Drehmotor fährt in die"komplett geschlossen" Position, wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird. Nachdem der Kugelhahn geschlossen ist leuchtet die Stromversorgungsanzeige(LED) auf, um anzuzeigen, dass der Drehmotor bereit für ein Regelsignal ist. Wechseln zwischen Lernphase und Betriebsmodus Um zwischen Lernphase und Betriebsmodus zu wechseln stellen Sie sicher, dass die Schalter von JP richtig eingestellt sind und drücken Sie dann den SW Knopf. Die Stromversorgung braucht nicht abgeschaltet zu werden. Stromversorgung Drehung nach Tabelle Schaltereinstellungen JP - 0-3 90 PCB 3(+) 4(+) Bild0 0VDC Bild3PCBRVAB4 JP 3 4 SW 3 4 SW Statusschalter Betriebsmodus Betriebsmodus Lernphase Regelsignal 0 0 V DC...0 V DC 0...0 ma 4...0 ma 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 3 4 Klemme Farbe Beschreibung Rot Versorgungsspannung LED Lernphase 3 4 3 4 3 4 3 4 Blau asse 3 Gelb Regelsignal 0() 0 V DC oder 0(4) 0 ma 4 Grün Rückführsignal 0 0 V DC Eingangsregelsignal Eingangsregelsignal ERHÖHEN SENKEN auf 90 SENKEN ERHÖHEN Auf 0 Drehantrieb Spindel Bild4PCBRVAB5 Lernphase Nachdem die Stromversorgung abgeschaltet wurde, setzen Sie die Schalter von JP in die gewünschte Position, siehetabelle Schaltereinstellungen JP..Setzen SieSchalter4vonJPauf dieposition ON.. Drücken Sie den SW-Knopf. Sie Stromversorgungsanzeige(LED) beginnt zu blinken und die Spindel vom Dremotor dreht sich bis zum Ende. Danach dreht sie zurück in die Anfangsposition und die LED für die Stromversorgungsanzeige hört auf zu blinken und leuchtet durchgängig, um anzuzeigen, dass die Lernphase vorüber ist. Der Drehmotor behält die Positionen gespeichert, auch wenn die Stromzufuhr unterbrochen ist. 3.Setzen SieSchalter4vonJPzurück aufdieposition OFF, umin den Betriebsmodus zu gelangen. = Direkte Wirkung, = Reversierte Wirkung Dieses Produkt trägt das CE-Zeichen. ehr Information können Sie auf www.regincontrols.de finden. Dokumentation Alle Dokumente können auf www.regincontrols.de runtergeladen werden. Kontakt Regin Controls Deutschland GmbH, Haynauer Str. 49, 49 Berlin, Deutschland, Tel: +49 3077 994-0,Fax:+49 30 7799 4-3, 6

www.regincontrols.de, info@regincontrols.de 7