Connection/Test button/ LED light. IR detector. Tamper switch. Mounting holes. Knockouts (on the inside) Mounting hooks
|
|
- Fredrik Hansson
- för 7 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 INSTRUCTION EN Number Back cover Pairing the detector with the receiver Look in the receiver instruction (RCW-M) for information on how to pair the detector with the receiver. Description Connection/Test button/ IR detector Tamper switch Mounting holes Knockouts (on the inside) Mounting hooks LED light Detection area Pairing/connection test The connection to the receiver must be tested before mounting the detector.. Place the receiver and the detector at the desired locations.. Put the receiver into Programming mode (refer to the RCW-M instruction).. Perform a Walk test: Press the Test button on the detector to see if the location is within signal range of the receiver. The LED light will indicate if the detector is paired with the receiver or not. There will also be a long beep from the receiver when the detector is paired successfully. Mounting of detector i 8D FEB 7 The detector is equipped with a tamper switch inside the device. When the detector is mounted correctly, the tamper switch will be compressed. When the detector is removed from the back cover, the tamper switch will activate and the detector will send a signal to the receiver. Read this instruction before installation and wiring of the product m 8m Wireless ceiling mounted presence detector detects presence within an area and sends signals to a receiver to activate for example ventilation or heating. It is designed to work with the Regin product RCW-M, a wireless receiver with Modbus communication. The detection diameter is approximately meters when the detector is mounted on a height of.7 meters, and approximately 8 meters when mounted on a height of meters. Main body Front Back Commissioning The detector must be paired with the receiver RCW-M before it can be used. The detector uses a CR A V Lithium battery Open the detector by rotating the back cover counter-clockwise Install the battery The LED will flash for 0 seconds while the detector is warming up. It is recommended to not move around inside the detection area while the detector is warming up. The LED will turn off when the detector is ready for operation. Choosing position for detector mounting For best coverage, the detector should be mounted on the ceiling at a height of.7 to meters above the ground (see Detection area above). Do not mount the detector: Where the view is obstructed by e.g. curtains, ornaments etc. Directly facing a door contact (DCW), since the signals can interfere In direct sunlight Where the temperature can rapidly change, e.g. in an area with an air condition unit Directly facing a heat sources, e.g. boilers, open fires Above a radiator Where there are moving objects in the detection area, e.g. curtains Mounting:. Break through the knockouts on the inside of the back cover.. Screw the back cover to the ceiling through the knockout holes.. There are numbers on the back cover hooks that correspond to numbers on the holes on the back side of the main body. Align the holes with the back cover hooks.. Install the main body to the back cover. Rotate the main body clockwise to lock the hooks in the holes.
2 Detection area test Put the detector in Test mode by pressing the Test button. The LED will fl ash whenever movement is detected. Walk around the desired detection area to check that the detection coverage is as desired. Otherwise adjust the mounting of the detector. LED light In normal operation mode, the LED will not light up when activated. Flash: When movement is detected under Test mode second Flash : When movement is detected under low battery condition When the tamper switch is activated Other functions Low Voltage Directive (LVD) standards This product conforms to the requirements of the European Low Voltage Directive (LVD) 0//EU through product standards EN 090- and +A, +A, +A and +A. EMC emissions & immunity standards This product conforms to the requirements of the EMC Directive 0/0/EU through product standards EN 00-, EN 000--, EN and +A. Efficient use of the radio frequency spectrum This product conforms to the requirements of the Effi cient use of the radio frequency spectrum, Article. of 999//EG through the following standards: EN 089-: V.9., EN 089-: V.., EN 000-: V.. and EN 000-: V... SV i INSTRUKTION Läs denna instruktion innan produkten monteras och ansluts Trådlös takmonterad närvarodetektor detekterar närvaro inom ett visst område och skickar en signal till en mottagare för att aktivera till exempel ventilation eller värme. Den är utformad för att fungera ihop med Regins produkt RCW-M som är en trådlös mottagare med Modbuskommunikation. Framsida Huvudenhet Baksida Wake up time The detector wakes up every time there is movement in the detection area. If there is continuous movement in the detection area the transmitter will wake up every minute to monitor the area. Any further movement in the detection area will extend the sleeping time with minute. This function is for saving battery power. Self test The detector will automatically send a supervisory signal to the receiver at an interval of 0 to 0 minutes to test the signal. The receiver will indicate out of signal if it has not received the signal at a preset interval. RF & human exposure EN 79. RoHS This product conforms to the Directive 0//EU of the European Parliament and of the Council through product standard EN 08:0. Product documentation Bakstycke + - Siffra Beskrivning Anslutning/Testknapp/ Technical data Battery CRA V Lithium Frequency 88 MHz Operating temperature C Operating humidity Max. 8% RH non-condensing Protection class IP0 Mounting height.7 to m Detection range Up to Ø8 m, 0 Dimensions Ø 0 mm x 0. mm Battery life years (Calculated on an average of 0 activations per day) Document Product sheet Instruction RCW-M Description Short product information Instruction for the Modbus receiver All documentation can be downloaded from Contact AB Regin, Box, 8 Kållered, Sweden Tel: , Fax: info@regincontrols.com Lysdiod IR-detektor Manipuleringsskydd Monteringshål Håltagningar (inuti kåpan) Monteringskrokar
3 Övervakningsområde 8 m m Övervakningsområdet är ca. meter i diameter om detektorn monteras vid en höjd av,7 meter, och ca. 8 meter vid en monteringshöjd av meter. Driftsättning Detektorn måste parkopplas med mottagaren RCW-M innan den kan användas. Detektorn använder ett Litiumbatteri av typen CR A V.. Öppna detektorn genom att rotera bakstycket moturs. Installera batteriet. Lysdioden kommer att blinka under 0 sekunder medan detektorn värmer upp. Under uppvärmningsperioden bör du inte gå runt inuti detektorns övervakningsområde. När detektorn är redo att användas kommer lysdioden att slockna. Så parkopplar du detektorn med mottagaren Se instruktionen för mottagaren (RCW-M) för information om hur man parkopplar detektorn med mottagaren. Parkoppling/anslutningstest Anslutningen till mottagaren måste testas innan detektorn monteras.. Placera mottagaren och detektorn på önskad plats.. Ställ mottagaren till Programmeringsläge (se instruktionen för RCW-M).. Utför ett Gångtest: Tryck på Testknappen på detektorn för att kontrollera att den befi nner sig inom mottagarens signalområde. Lysdioden visar om detektorn är parkopplad med mottagaren eller ej. Mottagaren ger också ifrån sig en lång ljudsignal när detektorn har parkopplats. Så monterar du detektorn Detektorn är utrustad med ett manipuleringsskydd inuti kåpan. Om detektorn monterats korrekt ska säkerhetsbrytaren förbli intryckt. Om detektorn avlägsnas från bakstycket sänder manipuleringsskyddet en signal till mottagaren. Välj rätt plats för montage av detektorn För bästa möjliga detektering bör detektorn monteras på en höjd av,7 till meter ovanför golv- eller marknivå (se Övervakningsområde ovan). Detektorn ska inte monteras: Där detekteringen blockeras av t.ex. gardiner, prydnader, etc. Där den vetter direkt mot en dörrkontakt (DCW), eftersom signalerna kan störa ut varandra I direkt solljus Där temperaturen hastigt kan ändras, som t.ex. i närheten av ett luftkonditioneringsaggregat Där den vetter direkt mot en värmekälla, som t.ex. värmepannor eller en eldstad Ovanför ett element Där det fi nns objekt inom övervakningsområdet som rör sig, som t.ex. gardiner Montering:. Pressa ut håltagningarna från insidan av bakstycket.. Skruva fast bakstycket i taket genom hålen.. Bakstyckets krokar är numrerade och matchar numren på hålen i apparatens baksida. Justera hålen så att de passar över krokarna på bakstycket.. Installera apparaten på bakstycket. Rotera apparaten medurs för att låsa fast krokarna i hålen. Test av övervakningsområdet Ställ detektorn till Provningsläget genom att trycka på Testknappen. Lysdioden kommer att blinka varje gång detektorn uppmäter rörelse. Gå runt i övervakningsområdet för att kontrollera att detektionen fungerar som önskat. Montera detektorn på en annan plats om något inte stämmer. Lysdioden Under normal drift kommer lysdioden inte att tändas när detektorn aktiveras. Ett blink: Varje gång detektorn uppmäter rörelse i Provningsläget Blinkning i sekunder: Då detektorn uppmäter rörelse och batteriet börjar ta slut Om manipuleringsskyddet utlöses Övriga funktioner Väckningstid Detektorn vaknar varje gång den uppmäter rörelse i övervakningsområdet. Vid kontinuerlig rörelse i övervakningsområdet vaknar den varje minut för att övervaka området. Varje fortsatt rörelse i övervakningsområdet kommer att öka dess viloläge med minut. Den här funktionen används för att spara batteri. Självtest Detektorn skickar automatiskt en övervakningssignal till mottagaren med 0-0 minuters intervall för att testa signalen. Om den inte mottar en signal under det förinställda intervallet kommer mottagaren att meddela att detektorn är utom räckhåll. Tekniska data Batteri CRA V Litium Frekvens 88 MHz Driftstemperatur C Luftfuktighet vid drift Max. 8 % RH (icke-kondenserande) Skyddsklass IP0 Monteringshöjd,7 till m Övervakningsområde Upp till Ø8 m, 0 Dimensioner Ø 0 mm x 0, mm Batterilivslängd år (Batterilivslängden beräknas på att enheten aktiveras ca. 0 gånger per dag)
4 LVD, lågspänningsdirektivet Produkten uppfyller kraven i det europeiska lågspänningsdirektivet (LVD) 0//EU genom produktstandarderna EN 090- och +A, +A, +A och +A. EMC emissions- och immunitetsstandard Produkten uppfyller kraven i EMC-direktivet 0/0/EU genom produktstandarderna EN 00-, EN 000--, EN och +A. Effektivt användande av radiofrekvensspektrum Produkten uppfyller kraven i Effektivt användande av radiofrekvensspektrum, Artikel. av 999//EG genom produktstandarderna EN 089-: V.9., EN 089-: V.., EN 000-: V.. och EN 000-: V... Radiofrekvens & mänsklig exponering EN 79. RoHS Produkten uppfyller Europaparlamentets och rådets direktiv 0//EU genom produktstandard EN 08:0. Produktdokumentation Dokument Produktblad Instruktion RCW-M Beskrivning Kortfattad produktinformation Instruktion för Modbusmottagaren Dokumenten kan laddas ner från Kontakt AB Regin, Box, 8 Kållered Tel: , Fax: info@regincontrols.com
5 DE i ANLEITUNG Diese Anleitung vor Installation und Verdrahtung des Produktes bitte durchlesen Funk-Präsenzmelder für die Deckenmontage entdeckt eine Präsenz innerhalb eines Radius und sendet ein Signal an einen Empfänger um z.b. die Heizung oder Lüftung zu aktivieren. Es wurde so entwickelt, dass es mit dem Produkt RCW- M, einem Funk-Empfänger mit Modbus-Kommunikation von Regin, zusammen arbeitet. Front Main body Back Abtast-Radius 8 m m auf dem Präsenzmelder um zu prüfen, ob er sich im Empfangsbereich des Empfängers befi ndet. Die LED auf dem Präsenzmelder zeigt an, ob er mit dem Empfänger gekoppelt ist oder nicht. Es ertönt ein langer "Piep" vom Präsenzmelder, wenn die Kopplung erfolgreich war. Präsenzmelder installieren Der Melder ist mit einem Manipulationsschalter im Gerät ausgerüstet. Ist der Präsenzmelder richtig installiert, dann ist der Manipulationsschalter gedrückt. Wird der Präsenzmelder vom Montagesockel abgenommen wird der Manipulationsschalter aktiviert und der Präsenzmelder sendet ein entsprechendes Signal an den Empfänger. Finden der richtigen Position für die Montage des Präsenzmelders Für die beste Abdeckung sollte der Präsenzmelder an der Decke in einer Höhe zwischen,7 und m über dem Boden installiert werden (siehe "Abtastradius" oben) Back cover + - Nummer Beschreibung Anschluss/Test Taste/ LED Licht IR-Sensor Manipulationsschalter Befestigungsbohrung Ausbrüche (auf der Innenseite) Montagehaken Der Abtast-Radius beträgt ungefähr m, wenn der Präsenzmelder in einer Höhe von,7 m installiert ist und ungefähr 8 m, wenn er in einer Höhe von m installiert ist. Inbetriebnahme Der Präsenzmelder muss mit dem Empfänger RCW-M vor der Verwendung gekoppelt werden. Der Melder verwendet eine CR V Lithiumbatterie.. Öffnen Sie den Präsenzmelder durch Drehen der Rückseite gegen den Uhrzeigersinn.. Setzen Sie die Batterie ein.. Die LED blinkt nun für 0 Sekunden während sich der Melder aufwärmt. Es wird empfohlen, sich nicht im Abtast-Radius des Präsenzmelders während der Aufwärmphase zu bewegen. Die LED schaltet sich aus, wenn der Präsenzmelder bereit ist. Präsenzmelder mit dem Empfänger koppeln In der Anleitung des Empfängers fi nden Sie Informationen, wie ein Sensor mit dem Empfänger gekoppelt wird. Kopplung / Funktionstest Vor der Installation des Präsenzmelders muss die Verbindung zum Empfänger getestet werden.. Platzieren Sie den Empfänger und den Präsenzmelder an den gewünschten Positionen.. Schalten Sie den Empfänger in den "Programmiermodus" (siehe Anleitung RCW-M). Führen Sie einen "Lauftest" durch: Drücken Sie den "Test-Taste" Installieren Sie den Präsenzmelder NICHT: Wo die Sichtweite beeinträchtigt ist, z.b. durch Vorhänge, Ornamente etc.) Nahe dem Türkontakt (DCW), weil sich die Signale beeinträchtigen können Direkt im Sonnenlicht An Plätzen, wo sich die Temperatur rapide ändern kann (z.b. im Bereich von Klimaanlagen) Direkt gegenüber einer Wärmequelle, z.b. Kessel, offene Feuer etc. Über einem Heizkörper Wo sich bewegende Objekte im Abtast-Radius befi nden (z.b. Vorhänge) Montage:. Brechen Sie die Ausbrüche auf der Innenseite des Montagesockels aus.. Schrauben Sie den Montagesockel unter Verwendung der Ausbrüche an die Decke.. Es befi nden sich Nummern auf Haken auf der Rückseite, die mit den Löchern auf der Rückseite des Präsenzmelders übereinstimmen. Richten Sie die Löcher mit den rückseitigen Haken aus.. Installeren Sie den Präsenzmelder auf dem Montagesockel. Drehen Sie den Präsenzmelder im Uhrzeigersinn, um die Haken in den Löchern zu verankern. Abtast-Radius testen Bringen Sie den Präsenzmelder in den "Testmodus" durch Drücken
6 der Test-Taste. Die LED blinkt, sobald eine Bewegung registriert wurde. Laufen Sie im gewünschten Bereich herum und prüfen Sie, ob der Erkennungsbereich Ihren Wünschen entspricht. Wenn nicht, verändern Sie die Position des Präsenzmelders. LED Im normalen Betriebsmodus leuchtet die LED nicht, wenn der Präsenzmelder aktiviert ist. Blinken: Wenn Bewegung im "Testmodus" erkannt wird. -Sekunden-Blinken: Wenn Bewegung bei niedriger Batteriespannung erkannt wird. Wenn der Manipulationsschalter ausgelöst wurde Weitere Funktionen "Aufwachzeit" Der Präsenzmelder wacht jedesmal auf, wenn eine Bewegung im Abtastgebiet erkannt wurde. Gibt es eine kontinuierliche Bewegung im Abtastbereich wacht der Präsenzmelder jede Minute wieder auf, um das Gebiet zu überwachen. Jede weitere Bewegung im Abtastbereich führt dazu, dass die "Schlafphase" um Minute erweitert wird. Diese Funktion dient dazu Batteriestrom zu sparen. Selbsttest Der Präsenzmelder sendet alle 0-0 Minuten ein Testsignal an den Empfänger, um die Kommunikation zu überprüfen. Der Empfänger zeigt an "kein Signal", wenn er dieses Signal vom Präsenzmelder nicht in einer vorgegebenen Zeit empfängt. Technische Daten Batterie CRA V Lithiumbatterie Frequenz 88 MHz Betriebstemperatur C Betriebsfeuchte Max. 8 % rel.f., nicht kondensierend. Schutzart IP0 Montagehöhe,7 bis m Abtastbereich bis zu 8 m, 0 Abmessungen Ø 0 mm x 0. mm Batterielebensdauer Jahre (Berechnet bei durchschnittlich 0 Aktivitäten pro Tag) Niederspannungsrichtlinie (LVD) Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Niederspannungsrichtlinie (LVD) 0//EU durch Erfüllung der Normen durch die Produktstandards EN090- and +A, +A, +A and +A. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 0/0/EU durch Erfüllung der Norm EN 00-, EN000--, EN000-- and +A. Effiziente Verwendung des Spektrums der Radiofrequenzen Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Effi zenten Verwendung des Spektrums der Radiofrequenzen Artikel. von 999// EG über Produktstandards:EN089-: V.9., EN089-: V..,EN 000-: V.. und EN 000-: V... RF und Belastung für den Menschen EN 79 RoHS RoHS: Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Richtlinie 0//EU des europäischen Parlamentes und des Rates durch EN 08:0. Produktdokumentation Dokument Produktdatenblatt Anleitung RCW-M Beschreibung Kurze Produktinformation Benutzerhandbuch für Modbus-Empfänger Alle Dokumente können auf runtergeladen werden. Kontaktadresse Regin Controls Deutschland GmbH Tel: , Fax: info@regincontrols.de
9 Magnet 10 Magnet spacer. The unit must be paired with a RCW reciver before it can be used.
i INSTRUCTION Read this instruction before installation and wiring of the product Wireless digital input / door contact The unit transmits the status of a digital input to the receiver when it detects
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Installation Instructions
Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type
Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK
SE GB Installatörshandbok Överskåp Installer manual Top cabinet DE Installateurhandbuch Oberschrank FI Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE 1545-3 031592 Installatörshandbok - Överskåp SE Allmänt Detta
Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L
Discovery FQ, IAA E - 566 80 Habo 3 4 4 mm c c mm 5 IAA Klass FQ-I 6W För armatur klass II,eller armatur för IAA/FQ-I 6W skall medföljande skyddsslang användas. For luminaire of Class II,or luminaire for
Trådlös Rök Detektor SD14
Instruktions manual Trådlös Rök Detektor SD14 Passar till följande larm: Home Prosafe SC9100 och Homesafe SC14 Innehållsförteckning Kapitel: Sida: 1. Introduktion... 3 2. Funktion... 3 3. Säkerhets- och
4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume
4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume Inhalt PVF101 Bestellschlüssel 4.2.1 Konstantes Fördervolumen Technische Informationen 4.2.2 Kenngrößen 4.2.3 Hydraulikflüssigkeiten 4.2.4 Viskositätsbereich 4.2.5
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)
Alistair LED trapphusarmatur nstallationsmanual Alistair (UC03 sensor) Varning: Om tillhörande kablar är skadade skall de omgående åtgärdas av behörig elektriker för att undvika fara. Parametrar MODEL
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions
161 501 40-2 2007-11-12 Installations- och skötselanvisning CTC Rumsdisplay... 2 Installation and maintenance instructions CTC Roomdisplay... 4 Installations- und Wartungsanleitung CTC Raumdisplay... 6
WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs
Arbetsinstruktion till 1090-39 för byte av bakvagnsbussning på Golf IV, Audi A3 mfl. 1090-39-05-01 Satsen används med hydraulcylinder samt pressbygel med öppen underdel (1090-69) 1090-39-05-02 1, Rengör
BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It
90º. Mounting of actuator with an adapter
EN INTRUCTI RVAM16 Mounting The valve should be mounted so that the actuator drive rod is within 90 from the vertical line and the motor housing is on top. The drive rod of the valve actuator should be
HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG
E-417 HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG HAND PUMP H-11 Detta är en 2-stegs hydraulpump med ett inbyggt kombinerat låg- och hög- tryckssystem som automatiskt växlar från
Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation
Manual SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Innehållsförteckning/Content/Inhalt 1 SVENSKA... 3 1.1 BESKRIVNING... 3 1.2 ANSLUTNING... 3 1.3 MONTERING...
334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.
ANVÄNDAR INSTRUKTION Bordsvåg JWE Bordsvågar för vägning av det mesta. För normalt bruk räcker det med sida 1 och 2 i instruktionen. Om komplett information önskas kan den kompletta instruktionen laddas
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44
FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44 N R 0 5 Med akrylkåpa LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA Armatur byggd och godkänd för LED-lysrör av T8-typ, 00 mm. Vårt T8 LED-lysrör har väsentligt längre livstid
FORTA M315. Installation. 218 mm.
1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Installationsanvisning för IR-DUY Manual for IR-DUY Handbuch für IR-DUY
SE GB DE Installationsanvisning för IR-DUY Manual for IR-DUY Handbuch für IR-DUY SE INSTALLATIONSANVISNING FÖR IR-DUY... 3 BESKRIVNING... 3 PLACERING... 3 ANSLUTNING... 3 TEKNISKA DATA... 4 GB MANUAL FOR
FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44
FIX LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA IP44 N R 0 Med akrylkåpa FIX IP44 LED-LYSRÖRSARMATUR MED AKRYLKÅPA Armatur byggd och godkänd för LED-lysrör av T8-typ, 00 mm. Vårt T8 LED-lysrör har väsentligt längre
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750
Användarhandbok MHL to HDMI Adapter IM750 Innehåll Inledning...3 MHL to HDMI Adapter-översikt...3 Komma igång...4 Smart Connect...4 Uppgradera Smart Connect...4 Använda MHL to HDMI Adapter...5 Ansluta
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
AmpliCall 20. Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka. Bruksanvisning. AmpliCall 20, art nr 273006
AmpliCall 20 Telefonsignalsindikator med trådlös dörrrklocka Bruksanvisning AmpliCall 20, art nr 273006 1 Innehåll Inledning...3 Översikt...4 Framsida...4 Baksida...4 Installation...5 Placering...6 Montering
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT
säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve
IRAB Mottagare sida 2-5 Tele Radio AB Mottagare sida 6
IRAB Mottagare sida -5 Tele Radio AB Mottagare sida 6 Installation of receiver type smd 700 4 RELAY FUNCTIONS / -4 VAC/DC PCB TYPE NO: LWEG 4L Rev: 95-09 Installation: Install the receivers in a protected
P650 - Takscreen. Installationsguide EN
P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs
Handhavandeinstruktion till sats 02-00006 för byte av bakhjulslager på Mercedes-Benz Vito (W639). Demontering 1. Demontera bromsok, bromsskiva samt handbromsbackar. 2. Ersätt bromssköldens torxskruvar
SoundPod. Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter
SoundPod Bärbar Bluetooth ljudförstärkare för små enheter Beskrivning Soundpod är en ljudförstärkare med Bluetooth som används till apparater när det behövs ett förstärkt ljud för att kommunicera. Det
XUMO. Trådlös PIR. Manual SV.
XUMO Trådlös PIR Manual SV. Innehåll 1 Beskrivning delar 1.1 Framsida 1.2 Undersida 1.3 Batterihållare 1.4 Väggfäste 1.5 Bordsställ 2 Hårdvaruinstallation 2.1 Sätt in batterier 2.2 Ström 3 Inställning
Diskant Yta eller Vikelfäste montering Mount
Installation och Bruksanvisning Inledning Välj fästpunkterna för dina dome TW250 Silk diskanter. Kom ihåg att för bästa prestanda bör diskanterna monteras så nära mitten av bas som möjligt, med fri, direkt
Förenklat handhavande Simplified operation Vereinfachte Betriebsanleitung LUW
Förenklat handhavande Simplified operation Vereinfachte Betriebsanleitung LUW-2000 www.liden-weighing.se Svenska Instrumentpanel: Betydelse av LED symboler LUW 2000 Count. LED lyser när vågen är i räkneläge.
Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis
Metallmaßstäbe RL Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL 2 Technische Daten für Metallmaßstäbe RL 3 RL-100-1 3 RL-100-1-LED 4 RL-100-2 4 RL-100-2-LED 5 RL-212-1 5 RL-212-1-LED 6 RL-212-2 6 RL-212-2-LED 7
F1220, F1230, F1120, F1130
SIT SE/GB/DE 0608-1 M10379 F1220, F1230, F1120, F1130 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Oljepanna dockning 3 SERVICE INSTRUCTION Oil-fired boiler docking 3 SERVICEINSTRUKTION Ölkessel anschluss 3 NIBE AB - Villavärme
Logik für Informatiker
Logik für Informatiker Vorlesung 7: Resolution Babeş-Bolyai Universität, Department für Informatik, Cluj-Napoca csacarea@cs.ubbcluj.ro 16. November 2017 1/47 ZUSAMMENFASSUNG Algorithmische Entscheidung
Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter
1(5) The speed through the entire area is 30 km/h, unless otherwise indicated. Beware of crossing vehicles! Traffic signs, guardrails and exclusions shall be observed and followed. Smoking is prohibited
Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330
Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden
IN AxialkolbenVerstelllpumpen ruckregler Anfang IN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler PPV-Serie PPV PPV 9 - PPV11 Födervolumen in cm³/u linksdrehend rechtsdrehend auerdruck
e-sense Organic Grundläggande princip Basic Principle
e-sense Organic Grundläggande princip I e-sense Organic finns ingen central kontroll, ingen router och inga externa sensorer. Istället är varje armatur utrustad med en sensornod som gör att den anpassar
FLEXIT SPIRIT. Monteringsinstruktion
110980S-01 2011-05 ART. NR.: 110979 FLEXIT SPIRIT Monteringsinstruktion Trådlös tryckvakt för spiskåpa Trådlösa mottagare Puck, relä (På/Av) res Styrning via valfri sändare, t.ex WT-1/ WT-2 Timerfunktion
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)
Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i
AmpliCall 10. Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering. Bruksanvisning. AmpliCall 10, art nr 273002
AmpliCall 10 Telefonsignalsindikator med akustisk och optisk indikering Bruksanvisning AmpliCall 10, art nr 273002 1 Innehåll Inledning...2 Översikt...3 Framsida...3 Baksida...3 Installation...4 Placering...5
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: 92960 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1 2 3 4 5 1 Call button 2 Microphone 3 Charging port 4 On / Off 5 Volume knob Specifications Bluetooth: 4.0 Charging:
Monteringsanvisning Podie T 4100 K
Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen
BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V STX & PATHFINDER R WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT042/ BBC042/ BBCD042 NISSAN NAVARA D40 V6 2010+ STX & PATHFINDER R51 2010+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD042 Bull Bars fit to a Nissan Navara D40 STX & Pathfinder R51.
Manual för Reläbox User Manual Relay Unit GL-RJ Gebrauchsanleitung für Relaiseinheit
Manual SE GB DE Manual för Reläbox User Manual Relay Unit GL-RJ Gebrauchsanleitung für Relaiseinheit Innehållsförteckning SE BRUKSANVISNING RELÄBOX GL-RJ... 3 ALLMÄNT... 3 ANSLUTNING... 3 PROGRAMMERING...
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS
Z-LYFTEN PRODUKTION AB 55430 MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUTIONS Monteringssats / Mounting kit 53926 MB Sprinter 300 series, VW rafter 35 Hjulbas / Wheel base = 4325mm (Enkel och dubbelhytt /
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs
Handhavandeinstruktion till sats 01-00014 för byte av bakvagnsbussningar på Hyundai Santa Fe. Bakaxeln demonteras från sina infästningar och sänks ned med en lyft tills de fasta bultarna i golvet släpper
Elektra C ... 15 ... 9 GB... 11 NO... 13 ... 23 ... 17 ... 25 ... 29 ... 27
SE... 9 GB... 11 NO... 13 FR... 15 RU... 17 DE... 19 PL... 21 FI... 23 NL... 25 ES... 27 IT... 29 ELC331 ELC623, ELC633, ELC923, ELC933, ELC1533 min 300 mm 9 16 300/240 445/336 445 375 300 340 375 430
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
AQK<{ i. Teknisk speci kation AVR L/3K
1 / 5 PRODUCT CARD 2019-01-16 AVR400.118L/3K LED armatur Kod AVR400.118L/3K GTIN 6418677626289 E-nummer 7501157 Namn Beskrivning Återförsäljare LED armatur Ensto AVR400 LED 18W/830 IP44 Eleganta och e
SVENSKA. Bottensugkontakt Art.nr 12673
Bottensugkontakt Art.nr 12673 Placera bottensugkontakten i poolen enligt Er poolleverantörs anvisningar. Mellan bottensugkontakten och pumpens sugledning skall ventil installeras. Denna ventil skall alltid
Assembly instruction Kit 200
MA9602 2012-11-19 1/2 S.Det är lämpligt att denna information Montageanvisning Kit 200 Assembly instruction Kit 200 Observera: För att IP44 ska packning och bricka användas vid installation enligt bild
2.45GHz CF Card Reader User Manual. Version /09/15
2.45GHz CF Card Reader User Manual Version 2.0 2008/09/15 Install SYRD245-CF Card Reader to PDA: 1. Explorer SYRD245-CF folder of SYRIS Xtive CD-ROM 2. Check your PDA OS (Mobile5 or PPC2003) NETCF V2 currently
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
IR3000, IR4500, IR6000
Original instructions SE... 8 GB... 9 O... 10 FR... 11 FI... 13 L... 14 DE... 16 PL... 18 RU... 19 IT... 21 Type [mm] [mm] IR3000 600 1125 IR4500 900 1500 IR6000 1200 1875 Minimum distance [mm] Ceiling
SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion. SERVICE INSTRUCTION Heat production. Wärmeerzeugung SIT SE/GB/DE M10383 FIGHTER 1320
SIT SE/GB/DE 0608-1 M10383 FIGHTER 1320 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Värmeproduktion SERVICE INSTRUCTION Heat production SERVICEINSTRUKTION Wärmeerzeugung NIBE AB - Villavärme Box 14, 285 21 Markaryd Tel
Centronic SensorControl SC431-II
Centronic SensorControl SC431-II sv Montage- och bruksanvisning Fjärrkontroll med ljussensor Viktig information för: montörer/ elektriker/ användare Denna anvisning ska finnas tillgänglig tillsammans med
Nachrichten auf Deutsch
SÄNDNINGSDATUM: 20130316 Nachrichten auf Deutsch 16. März 2013 Fragen zu den Nachrichten Pass 1. Wofür müssen sich 3.300 junge Menschen in Deutschland entscheiden? a) Für einen Sprache. b) Für einen Pass.
Accepterad monteringsanvisning 2016:1
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-6 Adjustment 7 Dimensions 8 Flow diagram 9 Test certificate 9 Operation 10 Spare parts 11 Cleaning 12 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Dimensions 7 Flow diagram 7 Operation 8 Spare parts 9 Cleaning 10 Test certificate 11 Contact information
Telia Anita 20i Nummerpresentatören med telesvarsindikation
SNABBGUIDE Bläddra bland lagrade telefonnummer Tryck eller en eller flera gånger. Radera ett nummer När numret visas i teckenrutan, tryck RADERA två gånger. Radera alla nummer Tryck eller en gång. Håll
TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION
TYLÖ SAUNA EVOLVE CORNER TRADITION 1507 Art.nr 2900 4225 Väggsektion för aggregat Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Tips! Tip! Porada! Rumsemballage Använd som skydd på golvet
F1220, F1230, F1120, F1130
SIT SE/GB/DE 0608-1 M10382 F1220, F1230, F1120, F1130 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Pool SERVICE INSTRUCTION Pool SERVICEINSTRUKTION Pool NIBE AB - Villavärme Box 14, 285 21 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax
PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET
VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 2.4 GHz LCD TFT RC ENHET PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED 3 KANALER PLL KRETS MIC INBYGGD ÖVERVAKNING & SÄKERHET MANUAL SVENSKA System: VID-TRANS300 1x Pan/Tilt kamera
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
THERMOMATIC 125 User and installation instructions
THERMOMATIC 125 User and installation instructions Thermomatic 125_Manual.indd 88300001 151021 1 Termoventiler AB Nolhagavägen 12 SE-523 93 Marbäck Tel. +46 (0) 321-261 80 Fax. +46 (0) 321-261 89 info@termoventiler.se
Presenter SNP6000. Register your product and get support at SV Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 SV Användarhandbok 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested
InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter
miraclebox miraclewifi InstalationGuide English MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter ENGLISH MIRACLE WIFI 150N & 300N USERMANUAL MIRACLEBOX.SE 1 ENGLISH Table of Contents Package Contents... 3 System Requirements
GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.
GOLD SD 4-40 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./
Ultrathin. Magnetic clip-on keyboard cover. Setup Guide
Ultrathin Magnetic clip-on keyboard cover Setup Guide Contents Svenska 72 2 50-70 PDF Magnetic clip-on keyboard cover 10-40 ON www.logitech.com/support/ultrathin-i6 Ultrathin keyboard cover Ultrathin keyboard
BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER WD & 4WD Models
INSTALLATION GUIDE BBT014/ BBC014/ BBCD014 PJ & PK FORD RANGER 2007+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD014 Bull Bars fit to a Ford Ranger. It will take about 3 hours to install. NOTE: This product
ELPATRON MED TERMOSTAT
ELPATRON MED TERMOSTAT 090821 inr.se SVENSKA Viktig information! 3 Anslutningsmöjligheter 4 Översikt funktioner 5 Montering termostat 6 Användarguide termostat Tork 8 Timer 8 IR-anslutning 8 Antifrys 9
Quick Start Guide Snabbguide
Quick Start Guide Snabbguide C Dictionary Quick Start Thank you for choosing C Dictionary and C-Pen as your translation solution. C Dictionary with its C-Pen connection will make translation easy and enable
Kamrör / Ribbed pipe radiator
Kamrör / Ribbed pipe radiator SE... 4 GB... 4 RU... 5 Kamrörsradiator / Ribbed pipe radiator Mått / Dimensions/Основные размеры A min 300 180 125 min 50 125 B 185 min 200 Typ/Type/Модель A [mm] B [mm]
SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010
SIT SE/GB/DE 061-1 M10401 FIGHTER 005/010 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Tider SERVICE INSTRUCTION Times SERVICEINSTRUKTION Zeiten NIBE AB - Villavärme Box 14, 85 1 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax 0433-73 190
The thermostatic head must be mounted in a horizontal position.
EN INSTRUCTION Installation The thermostatic head must be mounted in a horizontal position. 2. Turn the knob to position (fully closed). 3. The thermostatic head is now fixed to the valve and can be adjusted
BPS BPS Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik
Beskrivning med montagefläns enligt ISO 5211 DIN 3337. Handmanövermöjlighet och optisk lägesvisning. 4 st gränslägesbrytare varav 2 st är potentialfria. Description Electrical actuator with mounting base
CanCom Bluetooth BLUETOOTH V5.6. Specifikation Specification LED. transceiver
CanCom Bluetooth transceiver BLUETOOTH V5.6 Specifikation Specification Matningsspänning Power supply 10-30 VDC Spänningsrippel Voltage ripple
SNABBGUIDE. Telia Anita 20 Bruksanvisning. Bläddra bland lagrade telefonnummer. Radera ett nummer. Radera alla nummer
SNABBGUIDE Bläddra bland lagrade telefonnummer Tryck eller en eller flera gånger. Radera ett nummer När numret visas i teckenrutan, tryck RADERA två gånger. Radera alla nummer Tryck eller. Håll RADERA
TYLÖ SAUNA HARMONY PRO
TYLÖ SAUNA HARMONY PRO 2017-01-12 Art.nr 2900 4708 Väggsektion för aggregat Wall section for heater Moduł ścianki do montażu pieca do sauny Information Ø 30 Tips! Tip! Porada! Information Rumsemballage
GSH- / GSLS- (CO2) GB Instructions. SE Instruktioner. IS GSH_GSLS CO (Sve Eng).doc 1
SE Instruktioner GB Instructions IS GSH_GSLS CO2 1506 (Sve Eng).doc 1 Placering / Location X > 50 cm Y > 20 cm H1 = 20 cm H2 =150 cm (CO 2 ) H3 = 20 cm SE / GB (4) - Fabriksinställda larmnivåer - Alarm
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating
CompactAIR / CompactAIR CompactAIR Center Ventilation - Filtrering - Uppvärmning CompactAIR Center Ventilation - Filtration - Heating Typenschlüssel / Type Code Beteckning / Type code Compact AIR / CompactAIR
GOLD SD 80-2. Med styrenhet/with control unit. Fläkt 1A/B/ Fan 1A/B. Fläkt 2A/B/ Fan 2A/B. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter
SE/G.ELS80E.3095 GOL S 80- Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för vänster, styrenhet för höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./ The sketch shows control unit for HU with