N.B. The English text is an in-house translation.

Relevanta dokument
The English text is an unofficial translation. PROTOKOLL Fört vid årsstämma i Orc Group Holding AB (publ.), organisationsnummer. den 29 april 2014.

- Till styrelseordförande föreslås Birker B. Bahnsen. Birker B. Bahnsen is proposed for election as the chairman of the board of directors.

Stämmans öppnande och val av ordförande vid stämman

1 Stämmans öppnande Öppnades stämman och hälsades aktieägarna välkomna av styrelsens ordförande Rune Nordlander.

N.B. The English text is an in-house translation. Protokoll fört vid årsstämma i NAXS AB (publ), org. nr , den 5 juni 2018 kl. 14.

Protokoll fört vid årsstämma i Actic Group AB (publ), org. nr , den 15 maj 2018 i Stockholm.

Deltagande aktieägare/ Antal aktier/ Antal röster/ Shareholders attending Number of Number of

The English text is an unofficial translation.

The agenda presented in the notice convening the annual general meeting was approved as the agenda for the annual general meeting.

2 Val av ordförande vid stämman / Election of chairman of the meeting

Kallelse till årsstämma i Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ)

Stämman öppnades, på uppdrag av styrelsen, av Ashkan Pouya, styrelsens ordförande.

På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Carl Hugo Parment. On behalf oj the Board oj Directors, Carl Hugo Parment, opened the meeting.

STYRELSENS FULLSTÄNDIGA FÖRSLAG TILL BESLUT TILL ÅRSSTÄMMAN DEN 12 MAJ 2011 I KOPYLOVSKOYE AB

Bilaga 2 Dagordning Årsstämma i Kopy Goldfields AB (publ) 26 maj 2016

Protokoll fört vid extra

Val av ordförande vid stämman (punkt 1 på dagordningen) Valberedningen föreslår advokat Dain Hård Nevonen som ordförande vid stämman.

NB. The English version is an office translation. In case of any inconsistency, the Swedish version shall prevail.

1. Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman Opening of the general meeting and election of the chairman of the general meeting

It was resolved to elect Madeleine Rydberger as chairman of the meeting as well as to keep the minutes of the meeting.

Dometic Group AB (publ) Dometic Group AB (publ)

Stämman öppnades av advokaten Carl Westerberg från Gernandt & Danielsson Advokatbyrå på uppdrag av styrelsen.

1 Stämmans öppnande / Opening of the meeting Årsstämman öppnades av styrelsens ordförande Jan Sjöqvist.

N.B. The English text is an in-house translation.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i GARO Aktiebolag (publ), org.nr , i Gnosjö den 4 maj 2017

På uppdrag av styrelsen öppnades stämman av Emil Björkhem. On behalfof the Board of Directors, Emil Bjorkhem, opened the meeting.

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande, Magnus Yngen.

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

Protokoll fört vid årsstämma i Evolution. Minutes kept at the Annual General

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

1 Stämman öppnades av styrelsens ordförande Marek Tarchalski. The chairman of the board of directors, Mr. Marek Tarchalski, opened the meeting.

4 Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

Bilaga 1

BOLAGSORDNING ARTICLES OF ASSOCIATION för/for Capio AB (publ) (org. nr/reg. No ) Antagen på årsstämma den 3 maj 2017.

1 Öppnande av stämman och val av ordförande vid stämman / Opening of the

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i Thule Group AB (publ), org.nr , i Malmö den 29 april 2015

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i GARO Aktiebolag (publ), org.nr , i Gnosjö den 15 maj 2019

Att årsstämman utser advokaten Johan Hessius, Advokatfirman Lindahl, till ordförande vid årsstämman.

2 Val av ordförande vid stämman / Election of the Chairman of the meeting

N.B. The English text is an in-house translation.

NAXS Nordic Access Buyout Fund AB (publ) NAXS Nordic Access Buyout Fund AB (publ) 1 Öppnande av stämman / Opening of the Meeting

Item 6 - Resolution for preferential rights issue.

På styrelsens uppdrag öppnades stämman av advokat Madeleine Rydberger.

N.B. The English teat is an in-house translation.

N.B. The English text is an in-house translation.

Karolinska Development AB (publ), extra bolagsstämma 2017

Karolinska Development AB (publ), Extraordinary General Meeting 2017

5 Konstaterades att stämman blivit behörigen sammankallad. It was determined that the Meeting had been duly convened.

Protokoll fört vid årsstämma i GHP Specialty Care AB (pubi), org.nr , den 24april2019 i Göteborg. 1. Stämmans öppnande

Stämman öppnades av styrelsens ordförande, Björn O. Nilsson.

Styrelsens ordförande Mikael Ahlström hälsade stämmodeltagarna välkomna och förklarade stämman öppnad.

Valberedningens förslag till beslut om principer för utseende av valberedning inför årsstämman 2019

Valberedningens förslag / The nomination committee s proposals

Protokoll fört vid årstämma med aktieägarna i. Minutes kept at the annual general meeting in


1 ÖPPNANDE AV STÄMMAN / OPENING OF THE GENERAL MEETING. Styrelsens ordförande Tommy Trollborg öppnade stämman.

ARTICLES OF ASSOCIATION OF SCANDINAVIAN BIOGAS FUELS INTERNATIONAL AB ( )

Stämman öppnades av styrelsens ordförande Johan Claesson.

6 Konstaterades att stämman blivit behörigen sammankallad. It was determined that the Meeting had been duly convened.

Till justeringsman att jämte ordföranden justera dagens protokoll utsågs Albin Rännar, ombud för Sveriges Aktiesparares Riksförbund.

[Denna sida har avsiktligen lämnats blank]

N.B. The English text is an in-house translation

1 ÖPPNANDE AV STÄMMAN / OPENING OF THE GENERAL MEETING. Styrelsens ordförande Tommy Trollborg öppnade stämman.

BOLAGSORDNING / ARTICLES OF ASSOCIATION. För / For. Axactor SE. org. nr / reg. no

Tecknade aktier ska betalas kontant senast den 30 juni Payment for subscribed shares shall be made in cash no later than 30 June 2014.

Arsstamman oppnades av Kenneth Bengtsson. The annual general meeting was opened by Kenneth Bengtsson.

BOLAGSORDNING för Azelio AB (publ) (org nr )

FÖRSLAG TILL DAGORDNING VID ÅRSSTÄMMA I GUIDELINE GEO AB (PUBL)

IAR Systems Group AB (publ) onsdagen den 29 april 2015

Lennart Johansson och Jan Lundström utsågs att jämte ordföranden justera dagens protokoll.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i Ripasso Energy AB (publ), org.nr , i Göteborg den 26 april 2019

The board of directors in Instalco Intressenter AB (publ) s proposal on change of company name and amendment to the company s articles of association

The English text is a translation of the Swedish original. In case of discrepancies, the Swedish original shall prevail.

Styrelsens förslag till beslut punkten 7 Byte av firma och ändring av bolagsordningen

Öppnade styrelsens ordförande, Erik Stenfors, dagens stämma.

Bolagsstämma ska hållas i Mölndal, Stockholm eller Göteborg. General meetings shall be held in Mölndal, Stockholm or Gothenburg.

Bilaga 4 / Appendix 4 Förslag till beslut om långsiktigt incitamentsprogram i form av teckningsoptioner Proposal to resolve on a long-term incentive p

Valberedningens förslag till beslut om principer för utseende av valberedning inför årsstämman 2018

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i BE Group AB (publ), org. nr , torsdagen den 26 april 2018 i Malmö

Framläggande av förslag inför bolagsstämman

1 Stämmans öppnande / Opening of the meeting Årsstämman öppnades av styrelsens ordförande Jan Sjöqvist.

Org.nr. / Reg N.B. The English text is an in-house translation.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i LifeAssays AB (publ) org. nr den 9:e mars 2012 i Lund

Staffan Halldin och Jan Lundström utsågs att jämte ordföranden justera dagens protokoll.

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i Getinge AB (publ), org. nr , i Halmstad den 25 mars 2015

2. Valberedningens förslag inför årsstämman 2018 / The Nomination Committee s proposals for the annual shareholders meeting 2018

Förteckningen i Bilaga 1 godkändes såsom röstlängd vid stämman. Godkändes att vissa icke aktieägare närvarande vid stämman.

1. Årsstämmans öppnande och val av ordförande vid årsstämman. Arsstämman öppnades av styrelsens ordförande Muazzam Choudhury.

Den extra bolagsstämman öppnades av styrelseordföranden Björn Wolrath, som hälsade de närvarande välkomna.

Oasmia Pharmaceutical AB (publ)

På styrelsens uppdrag fördes protokoll över förhandlingarna av undertecknad advokat Mikael Ekdahl. 3 Upprättande och godkännande av röstlängd

Protokoll fört vid årsstämma med aktieägarna i addvise inredning skyddsventilation ab (publ), org.nr i Bromma den 24 september 2009

Närvarande aktieägare och representanter för bolaget, se separat förteckning Bilaga Öppnande av stämman och val av ordförande på stämman

Det i kallelsen intagna förslaget till dagordning godkändes av stämman. The proposed agenda published in the notice was approved by the Meeting.

Beslut om bolaget skall gå i likvidation eller driva verksamheten vidare.

I händelse av skillnad mellan den engelska och svenska versionen av detta protokoll ska den svenska versionen gälla.

Signatursida följer/signature page follows

Valberedningens förslag till beslut om principer för utseende av valberedning inför årsstämman 2019

Styrelsens för Episurf Medical AB (publ) beslut om nyemission av aktier med företrädesrätt för aktieägare (punkten 8)

Transkript:

N.B. The English text is an in-house translation. Protokoll fört vid årsstämma i Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ), org nr 556900-7254, den 20 november 2018 hos Internationella Engelska skolan i Kista, Isafjordsgatan 39, Kista. Minutes kept at the annual general meeting in Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ), Reg. No. 556900-7254, on 20 November 2018 at Internationella Engelska Skolan in Kista, Isafjordsgatan 39, Kista. Stämmans öppnande / Opening of the meeting Öppnades stämman av Mikael Östling, rektor för Internationella Engelska Skolan i Kista. The meeting was declared opened by the principal for Internationella Engelska Skolan in Kista, Mikael Östling. 1 Val av ordförande vid stämman / Election of a chairman at the meeting Beslöts att välja advokat Jesper Schönbeck från Advokatfirman Vinge till ordförande för stämman. Noterades att det uppdragits åt advokat Rikard Lindahl från Advokatfirman Vinge att föra protokollet vid stämman. It was resolved to appoint Jesper Schönbeck, member of the Swedish Bar Association, from Advokatfirman Vinge as chairman at the meeting. It was noted that Rikard Lindahl, member of the Swedish Bar Association, from Advokatfirman Vinge had been instructed to keep the minutes at the meeting. 2 Upprättande och godkännande av röstlängd / Preparation and approval of the voting list Godkändes bifogad förteckning över närvarande aktieägare, Bilaga 1, som röstlängd vid stämman. The attached list of shareholders present, Appendix 1, was approved to serve as voting list for the meeting. 3 Godkännande av dagordningen / Approval of the agenda Godkändes den i kallelsen intagna dagordningen som dagordning för stämman. The agenda presented in the notice convening the meeting was approved as the agenda for the meeting. 4 Val av två justeringspersoner att underteckna protokollet / Election of two persons who shall approve the minutes of the meeting Beslöts att dagens protokoll, jämte ordföranden, skulle justeras av Hans Bergström, ombud för Mountainstream Holding I SAx.l., och Marianne Nilsson, ombud för Swedbank Robur. It was resolved that the minutes should be approved by the chairman, and by Hans Bergström, representing Mountainstream Holding I S.å.r.l., and Marianne Nilsson representing Swedbank Robur.

5 Prövning av om stämman blivit behörigen sammankallad / Determination as to whether the meeting has been duly convened Konstaterades att kallelse till stämman varit publicerad på bolagets webbplats den 19 oktober 2018 och införd i Post- och Inrikes Tidningar den 23 oktober 2018, samt att infottnation om att kallelse skett annonserats i Svenska Dagbladet samma dag, varefter stämman ansåg sig behörigen sammankallad. It was established that the notice convening the meeting was published on the company's website on 19 October 2018 and in Post- och Inrikes Tidningar (the Swedish Official Gazette) on 23 October 2018 and that information regarding such notice was published in Svenska Dagbladet on the same date and, thus, that the meeting had been duly convened. 6 Framläggande av årsredovisning och revisionsberättelse samt koncernredovisning och koncernrevisionsberättelse / Submission of the annual report and the auditors' report and the consolidated financial statements and the auditors'report for the group Redogjorde Annette Brodin Rampe, verkställande direktör för Internationella Engelska Skolan, för bolagets verksamhet under verksamhetsåret 2017/2018. Bereddes aktieägarna därefter möjlighet att ställa frågor, vilka besvarades av representanter för styrelsen och verkställande direktören. The company's operations during 2017/2018 were presented by the CEO of Internationella Engelska Skolan, Annette Brodin Rampe. The shareholders were thereafter given the opportunity to ask questions, which were answered by representatives of the board of directors and the CEO. Framlades årsredovisningen och revisionsberättelsen samt koncernredovisningen och koncernrevisionsberättelsen för räkenskapsåret 2017/2018. Föredrogs revisionsberättelsen av bolagets revisorer, vilka representerades av Daniel Öberg, som även redogjorde för det utförda revisionsarbetet under det gångna räkenskapsåret. Bereddes aktieägarna därefter möjlighet att ställa frågor. The annual report and the auditor's report as well as the consolidated financial statements and the consolidated auditor's report for the financial year 2017/2018 were presented. The company's auditors, represented by Daniel Öberg, presented the audit report and reported on the auditing work performed during the past financial year. The shareholders were thereafter given the opportunity to ask questions. 7 Beslut om fastställande av resultaträkning och balansräkning samt koncernresultaträkning och koncernbalansräkning / Resolution regarding adoption of the income statement and the balance sheet and the consolidated income statement and the consolidated balance sheet Beslöts att fastställa den i årsredovisningen intagna resultaträkningen och balansräkningen samt koncernresultaträkningen och koncernbalansräkningen. It was resolved to adopt the income statement and the balance sheet as well as the consolidated income statement and the consolidated balance sheet in the annual report. 8 Beslut om dispositioner beträffande bolagets vinst eller förlust enligt den fastställda balansräkningen / Resolution regarding allocation of the company's profits or losses in accordance with the adopted balance sheet Beslöts, i enlighet med styrelsens förslag, att till stämmans förfogande stående vinstmedel, 398 062 989 kronor, överförs i ny räkning. It was resolved, in accordance with the board's proposal, that the funds at the meeting's disposal, SEK 398, 062, 989, shall be carried forward.

9 Beslut om ansvarsfrihet åt styrelseledamöter och verkställande direktör / Resolution regarding discharge of the members of the board of directors and the CEO from liability Beslöts, i enlighet med revisorernas rekommendation, att bevilja styrelsens ledamöter och verkställande direktörerna ansvarsfrihet för förvaltningen av bolagets angelägenheter under räkenskapsåret 2017/2018. Antecknades att berörda personer, i den mån de var upptagna i röstlängden, inte deltog i beslutet såvitt avsåg dem själva. It was resolved, in accordance with the auditors' recommendation, to discharge members of the board of directors and the CEOs from liability in respect of their management of the company's business during the financial year 2017/2018. It was noted that each person concerned, if registered in the voting list, did not participate in the resolution regarding themselves. 10 Fastställande av antalet styrelseledamöter och styrelsesuppleanter och antalet revisorer och revisorssuppleanter / Determination of the number of members and deputy members of the board of directors and the number of auditors and deputy auditors Redogjordes för valberedningens arbete och bakgrunden till valberedningens förslag. Beslöts, i enlighet med valberedningens förslag, att styrelsen ska ha sju (7) ordinarie styrelseledamöter utan några styrelsesuppleanter och att bolaget ska ha en (1) revisor, utan revisorssuppleanter. The nomination committee's work and the rationale for the nomination committee's proposals was presented. It was, in accordance with the nomination committee's proposal, resolved that the board of directors shall consist of seven (7) members with no deputy members and that the number of auditors shall be one (1), with no deputy auditors. 11 Fastställande av arvoden till styrelsen och revisorerna / Determination of fees for members of the board of directors and auditors Beslöts att arvode ska utgå i enlighet med valberedningens förslag, innebärande ett arvode till styrelsens ordförande om 500 000 kronor, till envar av de övriga av stämman valda ledamöterna som inte är anställda i bolaget ett arvode om 250 000 kronor och till ordföranden i revisionsutskottet ett arvode om 100 000 kronor, för tiden intill slutet av nästa årsstämma. Noterades att Birker B. Bahnsen och Gunilla Carlsson frivilligt avstod från att erhålla något arvode. It was resolved that fees shall be paid in accordance with the nomination committee's proposal, meaning a fee to the chairman of the board of directors of SEK 500, 000, a fee of SEK 250, 000 to each other board member elected by the shareholders ' meeting not employed by the company, and to the chairman of the audit committee a fee of SEK 100, 000, for the period up until the end of the next annual general meeting. It was noted that Birker B. Bahnsen and Gunilla Carlsson voluntarily abstained from receiving any remuneration. Beslöts att arvodet till revisorerna ska utgå enligt godkänd räkning. It was resolved that fees to the auditors shall be paid against approved accounts. 12 Val av styrelseledamöter och styrelsesuppleanter och revisorer och revisorssuppleanter / Election of the members of the board of directors and deputy members and auditors and deputy auditors Beslöts, i enlighet med valberedningens förslag, att till styrelseledamöter för tiden intill slutet av nästa årsstämma genom omval utse Birker B. Bahnsen, Cecilia Marlow, Maria Rankka och Gunilla Carlsson samt genom nyval utse Brian Hatch, Peter Wikström och Lars Strannegård. Beslöts vidare att genom nyval utse Birker B. Bahnsen till styrelseordförande. It was resolved, in accordance with the nomination committee's proposal, to re-elect Birker B. Bahnsen, Cecilia Marlow, Maria Rankka and Gunilla Carlsson and to elect Brian Hatch, Peter Wikström and Lars Strannegård as members of the board of directors until the end of

the next annual general meeting. It was further resolved to elect Birker B. Bahnsen as chairman of the board. Beslöts, i enlighet med valberedningens förslag, att, för tiden intill slutet av nästa årsstämma, utse revisionsbolaget Ernst & Young Aktiebolag till revisor. Noterades att auktoriserade revisorn Daniel Öberg kommer att vara huvudansvarig revisor. It was resolved, in accordance with the nomination committee's proposal, to elect the accounting firm Ernst & Young Aktiebolag as auditor for the period up until the end of the next annual general meeting. It was noted that the authorised public accountant Daniel Öberg will be auditor in charge. 13 Valberedningens förslag till beslut om principer för utseende av valberedning / The nomination committee's proposal for principles for appointment of a nomination committee Redogjordes för det huvudsakliga innehållet i valberedningens förslag till beslut om principer för utseende av valberedning. Bereddes aktieägarna möjlighet att ställa frågor med anledning av förslaget. Beslöts därefter, i enlighet med valberedningens förslag, att anta principer för utseende av valberedning, Bilaga 2. The main content of the nomination committee's proposal regarding principles for appointment of a nomination committee was presented. The shareholders were thereafter given the opportunity to ask questions related to the proposal. It was resolved in accordance with the nomination committee's proposal for principles for appointment of nomination committee, Appendix 2. Noterades att Gunnar Ek principiellt finner det olämpligt att valberedningen består av representanter för enskilda ägare och att det istället ska vara fråga om medlemmar i valberedningen som inte är representanter för enskilda ägare, utan för alla aktieägare. Noterades vidare att det finns olika principiella uppfattningar i denna fråga och vissa ägare anser att det ska vara fråga om just representanter för enskilda aktieägare. It was noted that Gunnar Ek as a general point finds it inappropriate that the nomination committee shall be composed of representatives of individual shareholders, and they should rather be members of the nomination committee, not representing individual shareholders, but all shareholders. It was further noted that there are fundamental differences of opinions in this specific question and some shareholders do believe that members of the nomination committee should be representatives for individual shareholders. 14 Styrelsens förslag till beslut om riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare / The board of directors' proposal for guidelines for remuneration for members of management Redogjordes för det huvudsakliga innehållet i styrelsens förslag till beslut om riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare. Bereddes aktieägarna möjlighet att ställa frågor med anledning av förslaget. Beslöts därefter, i enlighet med styrelsens förslag, om riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare, Bilaga 3. The main content of the board's proposal regarding guidelines for remuneration for members of management was presented. The shareholders were thereafter given the opportunity to ask questions related to the proposal. It was resolved, in accordance with the board's proposal, on guidelines for remuneration to the management, Appendix 3. 15 Styrelsens förslag till beslut om bemyndigande för styrelsen att emittera nya aktier / The board of directors' proposal on authorisation for the board of directors to resolve on new share issues Redogjordes för det huvudsakliga innehållet i styrelsens förslag till beslut om bemyndigande för styrelsen att emittera nya aktier. Bereddes aktieägarna möjlighet att ställa frågor med

anledning av förslaget. Beslöts därefter i enlighet med styrelsens förslag om bemyndigande för styrelsen att emittera nya aktier, Bilaga 4. Noterades att beslutet var enhälligt. The main content of the board's proposal regarding authorisation for the board of directors to resolve on new share issues was presented. The shareholders were thereafter given the opportunity to ask questions related to the proposal. It was resolved, in accordance with the board of directors' proposal regarding authorisation for the board of directors, to resolve on new share issues, Appendix 4. It was noted that the resolution was unanimous. Noterades att Gunnar Ek anser att breddande av ägarkretsen är ett för vitt begrepp vad avser syftet bakom emissionsbemyndigandet, och önskar därför att styrelsen överväger ett mer specificerat syfte. It was noted that Gunnar Ek considers, related to the purpose of the authorisation, broadening of the ownership structure of the company to be too extensive of a concept and therefore wants the board of directors to consider a more specified purpose. 16 Styrelsens förslag till beslut om bemyndigande för styrelsen att besluta om återköp och överlåtelse av egna aktier I The board's proposal to authorise the board to resolve to repurchase and transfer of own shares Redogjordes för det huvudsakliga innehållet i styrelsens förslag till beslut om bemyndigande för styrelsen att besluta om återköp och överlåtelse av bolagets egna aktier. Bereddes därefter aktieägarna möjlighet att ställa frågor. Beslöts därefter i enlighet med styrelsens förslag om bemyndigande för styrelsen att besluta om avseende återköp och överlåtelse av bolagets egna aktier, Bilaga 5. Noterades att beslutet var enhälligt. The main content of the board's proposal regarding authorisation for the board to resolve to repurchase and transfer own shares was presented. The shareholders were thereafter given the opportunity to ask questions. It was resolved, in accordance with the board of directors' proposal regarding authorisation for the board of directors, to resolve to repurchase and transfer own shares, Appendix 5. It was noted that the resolution was unanimous. Noterades att Gunnar Ek anser att kombinationen av ett emissionsbemyndigande och ett bemyndigande att återköpa och överlåta egna aktier ger styrelsen för mycket handlingsutrymme. Vidare anser Gunnar Ek att bolaget inte bör syssla med handel med egna aktier och att ett återköpsbemyndigande kombinerat med att ingen utdelning föreslås är motsägelsefullt. Han ber därmed styrelsen att se över om det är nödvändigt med ett bemyndigande likt detta inför nästa årsstämma. It was noted that Gunnar Ek considers the combination of an authorisation to resolve upon issue of shares and an authorisation to repurchase and transfer own shares provides the board of directors with too broad mandate. Furthermore, Gunnar Ek believes the company should not trade in its own shares and that a repurchase mandate combined with not proposing any dividend is contradictory. He therefore kindly asks the board of directors to consider if an authorisation of this kind is necessary for the next annual general meeting. 17 Stämmans avslutande I Closing of the meeting Förklarades stämman avslutad. The meeting was declared closed.

Vid protokollet/in fidem: Justeras/Approved: Hans Bergström Marianne Nilsson

[Denna sida har avsiktligen lämnats tom / This page has intentionally been left blank] Bilaga 1/Appendix 1

Bilaga 2/Appendix 2 Valberedningens för Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) förslag till beslut vid årsstämman 2018 samt motiverat yttrande beträffande valberedningens förslag l The nomination committee of Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings HAB's (publ) proposals for the annual general meeting 2018 and motivated opinion regarding the nomination committee's proposals Valberedningen för Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings 11 AB (publ), som utsågs enligt de principer som beslutades av årsstämman den 17 november 2017 för att fullgöra de uppgifter som följer av Svensk kod för bolagsstyrning, utgörs av Birker B. Bahnsen (utsedd av Bock Senior Capital Investors SÅrY), Hans Bergström (utsedd av Greenbush Förvaltnings AB), Jan Hummel (utsedd av Paradigm Capital Value Fund SICAV) samt Per Båtelson (styrelsens ordförande). Valberedningen har utsett Birker B. Bahnsen till valberedningens ordförande. The nomination committee of Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ), which was appointed in accordance with the principles established by the annual general meeting on 17 November 2017 in order to perform the tasks set out in the Swedish Code of Corporate Governance, consists of Birker B. Bahnsen (elected by Bock Senior Capital Investors S.å.r.l.), Hans Bergström (elected by Greenbush Förvaltnings AB), Jan Hummel (elected by Paradigm Capital Value Fund SICAV) and Per Båtelson (chairman of the board of directors). The nomination committee has appointed Birker B. Bahnsen as the nomination committee's chairman. Valberedningens förslag / The nomination committee's proposals Valberedningen lämnar följande förslag till beslut: The nomination committee makes the following proposals: Till ordförande vid årsstämman föreslås Per Båtelson. Per Båtelson is proposed to chair the annual general meeting. Antalet styrelseledamöter föreslås vara sju (sex) utan suppleanter. The number of members of the board of directors shall be seven (six), with no deputy members. Till styrelseledamöter föreslås: The following members of the board of directors are proposed for election: o Birker B. Bannsen (omval/re-election) o Cecilia Marlow (omvaure-election) o Maria Rankka (omvaure-election) o Gunilla Carlsson (omval/re-election) o Brian Hatch (nyvallelection) o Peter Wikström (nyvallelection) o Lars Strannegård (nyvauelection) Till styrelseordförande föreslås Birker B. Bahnsen. Birker B. Bahnsen is proposed for election as the chairman of the board of directors. - Det noteras att Per Båtelson har avböjt omval som styrelsens ordförande och att Barbara Bergström avböjt omval som styrelseledamot. It is noted that Per Båtelson has declined re-election as the chairman of the board and that Barbara Bergström has declined re-election as board member Brian Hatch, irländsk medborgare och född 1981, är partner och analyschef hos Paradigm Capital AG, en investeringsrådgivare med starkt fokus på små och medelstora företag i Norden. Brian har en MBAexamen från Columbia Business School, New York, och en BA från Trinity College, Dublin. Han arbetade tidigare på JP Morgan Chase i New York där han var vice president och dessförinnan på Citigroup i London och New York. Brian Hatch, born in 1981 and an Irish citizen, is a partner and Head of Research at Paradigm Capital AG, an investment advisor with a strong focus on small- and mid-cap companies in the Nordics. Brian earned a Master of Business Administration from Columbia Business School, New York, and BA from

Trinity College, Dublin. He previously worked at JP Morgan Chase in New York where he was a Vice President and prior to this he worked at Citigroup in London and New York. Peter Wikström, svensk medborgare och född 1975, är sedan 2016 M&A-chef på A.P. Moller-Maersk. Han var dessförinnan under många år verksam på SEB inom finansiering och M&A. Bland annat ledde han det team på SEB som 2012 stödde Barbara Bergström under försäljningsprocessen av IES till TA Associates. Under åren 2013-2015 bodde Peter i Kina där han arbetade med M&A på den kinesiska investmentbanken China International Capital Corporation. Peter Wikström har en ekonomexamen från Lunds universitet. Peter Wikström, born in 1975 and a Swedish citizen, is the Head of M&A at A.P. Moller-Maersk since 2016. He previously worked for many years at SEB with financing and M&A and in 2012 he headed the SEB team which supported Barbara Bergström during the process of selling part of IES to TA Associates. During 2013-2015 Peter lived and worked in China, executing M&A transactions for the Chinese investment bank China International Capital Corporation. Peter Wikström holds a Master's degree in International Business Administration from Lund University. Lars Strannegård, svensk medborgare och född 1969, är sedan 2014 rektor för Handelshögskolan i Stockholm och var högskolans prorektor 2012-2014. Han innehar sedan 2010 Bo Rydins och SCA:s professur i företagsekonomi med särskild inriktning mot organisation och ledarskap. Mellan 2006 och 2009 var han professor vid Uppsala universitet. Lars Strannegård disputerade vid Göteborgs universitet 1998 med doktorsavhandlingen Green Ideas in Business. Lars Strannegård har även breda kulturella intressen och är bland annat styrelseledamot i Svenska Filminstitutet. Lars Strannegård, born in 1969 and a Swedish citizen, ispresident of the Stockholm School of Economics, a position he has held since 2014, after two years as vice chancellor. Since 2010, he holds the Bo Rydin and SCA Chair in Business Administration, with an emphasis on leadership. Between 2006-2009 Lars was a professor at Uppsala University. He earned his doctorate at the University of Gothenburg in 1998, with the dissertation Green Ideas in Business. Lars Strannegård also has broad cultural interests and is, among other things, a board member of the Swedish Film Institute. Arvode till styrelsen föreslås utgå enligt följande (2017/18 års arvode inom parentes): The following fees to the board of directors are proposed (fees for 2017/18 in brackets): o Arvode till styrelsens ordförande om 500 000 (500 000) kronor och till övriga av stämman valda ledamöter som inte är anställda i bolaget, 250 000 (250 000) kronor vardera. Birker B. Bahnsen och Gunilla Carlsson har frivilligt avstått från att erhålla något arvode. A fee to the chairman of the board of directors of SEK 500, 000 (500, 000) and fees of SEK 250, 000 (250, 000) to each of the other board members, not employed by the company, elected by the general meeting. Birker B. Bahnsen and Gunilla Carlsson have voluntarily abstained from receiving any remuneration. o Arvode till ordföranden i styrelsens revisionsutskott om 100,000 (100 000) kronor. A fee to the chairman of the audit committee of SEK 100, 000 (100, 000). Det föreslagna styrelsearvodet, inklusive ersättning för utskottsarbete, uppgår därmed till 1 350 000 (1 350 000) kronor, vilket är oförändrat jämfört med året innan, trots en ökning av antalet ledamöter till sju (sex), vilket förklaras av att två av styrelseledamöterna, inklusive styrelseordföranden, frivilligt avstått från att erhålla något arvode. The proposed board fees, including fees for work in committees, thereby amount to SEK 1,350,000 (1,350,000), which is unchanged compared to the previous year, despite an increase of members of the board of directors to seven (six), which is explained by the fact that two board members, including the chairman of the board of directors, have voluntarily abstained from receiving any remuneration. Till revisor föreslås omval av revisionsbolaget Ernst & Young Aktiebolag, i enlighet med revisionsutskottets rekommendation, för tiden intill slutet av nästa årsstämma. Revisorsarvode ska utgå enligt godkänd räkning. The accounting firm Ernst & Young Aktiebolag is proposed for re-election as auditor for the time until the end of the next annual general meeting, in accordance with the audit committee's recommendation. Auditor fees shall be paid against approved accounts. - Valberedningen föreslås utses enligt följande principer till dess att en årsstämma beslutar annat:

It is proposed that the nomination committee is appointed in accordance with the followingprinciples until a general meeting resolves otherwise: Valberedningen ska utgöras av en representant för var och en av de tre största aktieägarna, baserat på ägandet i bolaget enligt den av Euroclear förda aktieboken per den 31 mars, tillsammans med styrelseordföranden. För det fall någon av de tre största aktieägarna skulle avstå från att utse en representant till valberedningen ska rätten övergå till den aktieägare som, efter dessa tre aktieägare, har det största aktieägandet i bolaget. Styrelseordföranden ska sammankalla valberedningen. Till ordförande i valberedningen ska utses den ledamot som företräder den största aktieägaren om valberedningen inte enhälligt utser annan ledamot. The nomination committee shall be composed of one representative of each of the three largest shareholders, based on ownership in the company as listed in the share register maintained by Euroclear Sweden as of March 31, together with the chairman of the board of directors. Should any of the three largest shareholders renounce its right to appoint one representative to the nomination committee, such right shall transfer to the shareholder who then in turn, after these three, is the largest shareholder in the company. The chairman of the board of directors shall convene the nomination committee. The member representing the largest shareholder shall be appointed chairman of the nomination committee, unless the nomination committee unanimously appoints someone else. Om aktieägare som utsett ledamot i valberedningen inte längre tillhör de tre största aktieägarna vid en tidpunkt som infaller senast tre månader före årsstämman ska den ledamot som utsetts av denne ägare ställa sin plats till förfogande och den aktieägare som tillkommit bland de tre största aktieägarna ha rätt att utse en representant till valberedningen. Om det inte föreligger särskilda skäl ska ingen förändring ske i valberedningens sammansättning vid endast marginella förskjutningar i röststyrkan. Should a shareholder, having appointed a representative to the nomination committee, no longer be among the three largest shareholders at a point in time falling three months before the annual general meeting at the latest, the representative appointed by such shareholder shall resign and the shareholder who is then among the three largest shareholders shall have the right to appoint one representative to the nomination committee. Unless there are special reasons, no changes shall occur in the nomination committee's composition in the event of marginal change in the voting power. Om en sådan ägarförändring inträffar under de tre månader som föregår årsstämman ska den redan formerade valberedningens sammansättning inte ändras. För det fall ledamot lämnar valberedningen innan dess arbete är slutfört ska den aktieägare som utsett ledamoten utse en ny ledamot. Om denne aktieägare inte längre tillhör de tre största aktieägarna ska en ny ledamot utses i ovan angiven ordning. Aktieägare som utsett representant till ledamot i valberedningen har rätt att entlediga sådan ledamot och utse ny representant till ledamot. Should a change in the ownership occur during the three month period prior to the annual general meeting, the already established composition of the nomination committee shall remain unchanged. Should a member resign from the nomination committee before his or her work is completed, the shareholder who has appointed such member shall appoint a new member, unless that shareholder is no longer one of the three largest shareholders, in which case the largest shareholder in turn shall appoint the substitute member. A shareholder who has appointed a representative to the nomination committee shall have the right to discharge such representative and appoint a new representative. I den mån det sker en förändring i valberedningens sammansättning ska detta omedelbart offentliggöras. Valberedningen mandatperiod löper intill dess nästkommande valberedning har utsetts. Valberedningen ska utföra vad som åligger valberedningen enligt bolagsstyrningskoden. If changes occur to the composition of the nomination committee it shall be announced immediately. The term of the office for the nomination committee ends when the next nomination committee has been appointed. The nomination committee shall carry out its duties as set out in the Swedish Code of Corporate Governance.

Ingen ersättning ska utgå till ledamöterna i valberedningen. Bolaget ska emellertid betala de nödvändiga utgifter som valberedningen kan komma att ådra sig inom ramen för sitt arbete. Remuneration shall not be paid to the members of the nomination committee. The Company is, however, to pay any necessary expenses that the nomination committee may incur in its work. Valberedningens arbete / The work of the nomination committee Valberedningens ledamöter har konstaterat att inga intressekonflikter föreligger för uppdraget i valberedningen. Valberedningen har, utöver löpande kontakt, hållit tre protokollförda sammanträden samt bistått bolaget i rekryteringsprocessen av de nya styrelseledamöterna Brian Hatch, Peter Wikström och Lars Strannegård som föreslås för inval vid årsstämman 2018. The members of the nomination committee have established that there are no conflicts of interest in respect of the work in the nomination committee. The nomination committee has held three meetings, for which minutes have been kept. In addition, there has been continuous contact between the members. The nomination committee has also assisted in the recruitment of the new board members Brian Hatch, Peter Wikström and Lars Strannegård, who are proposed for election at the annual general meeting 2018. Valberedningen har behandlat samtliga frågor som det åligger valberedningen att behandla enligt Svensk kod för bolagsstyrning, däribland (a) styrelsens kompetens och förmåga med hänsyn till Internationella Engelska Skolans verksamhet och utvecklingsskede, (b) styrelsens storlek, (c) styrelsens sammansättning med avseende på ledamöternas erfarenhet, kön och bakgrund, (d) styrelseledamöternas arvoden, (e) förslag till revisorsval och revisionsarvoden, samt (f) hur valberedningen ska utses, så som tillämpligt. The nomination committee has reviewed all matters that the nomination committee is to review according to the Swedish Code of Corporate Governance, including (a) the board of directors' competence and ability in relation to Internationella Engelska Skolans operations and development, (b) the size of the board of directors, (c) the composition of the board of directors with respect to the board members' experience, gender and background, (d) the fees to the members of the board of directors, (e) proposals for election of auditor and auditor fees, as well as (fl how the nomination committee shall be appointed, as applicable. Motiverat yttrande /Motivated statement Valberedningen har, som en del av sitt arbete, hållit intervjuer med nuvarande styrelseledamöter och har granskat styrelseutvärderingsfonnuläret, som upprättas av styrelseordföranden och besvaras av styrelseledamöterna. Baserat på denna information har valberedningen diskuterat de krav som ställs på styrelsesammansättning och övervägt sådana faktorer som kompetens, erfarenhet och bakgrund hos ledamöterna samt storleken på styrelsen. Valberedningen har därvid särskilt noterat att det är viktigt att styrelsens ledamöter ger styrelsen en mångsidighet och bredd samt att styrelsen har en jämn könsfördelning. Som mångfaldspolicy har valberedningen tillämpat 4.1 i Svensk kod för bolagsstyrning. Mot bakgrund av de förutnämnda diskussionerna beslutade valberedningen att föreslå nyval av Brian Hatch, Peter Wikström och Lars Strannegård som styrelseledamöter. Kandidaterna tillför styrelsen bred ägarförankring samt betydande ytterligare kompetens inom högre utbildning, ledarskap och finansiell analys. Valberedningen har bedömt att den föreslagna styrelsen har en ändamålsenlig sammansättning och är lämplig med hänsyn till bolagets verksamhet, utvecklingsskede och förhållanden i övrigt. As apart of its work, the nomination committee has held interviews with the current board members, and have reviewed the board evaluation questionnaire, prepared by the chairman of the board of directors and answered by the members of the board. Based on this information, the nomination committee discussed the requirements for the composition of the board of directors and considered factors such as competence, experience and background of the members as well as the size of the board of directors. The nomination committee has noted that it is especially important that the members give the board of directors versatility and breadth, and that the board of directors has an even gender distribution. The nomination committee has applied 4.1 in the Swedish Code of Corporate Governance as diversity policy. In the light of the aforementioned discussions, the nomination committee decided to propose Brian Hatch, Peter Wikström and Lars Strannegård for new election as board members. The candidates provide the board of directors with broad anchoring with the shareholders as well as considerable additional competence within higher education, leadership and financial analysis. The nomination committee is of the opinion that the proposed board has an appropriate composition and is suitable considering the company's operations, development stage and circumstances in general. Valberedningen har gjort en bedömning av om de föreslagna styrelseledamöterna är att anse som oberoende till de största aktieägarna i bolaget och/eller bolagets ledning. Valberedningen har bedömt att två av de föreslagna styrelseledamöterna är att anse som beroende till de största aktieägarna i bolaget: Bicker B. Bahnsen och Brian Hatch. Valberedningen har bedömt att fem av de föreslagna styrelseledamöterna är att anse som oberoende av större aktieägare i bolaget: Cecilia Marlow, Maria Rankka, Gunilla Carlsson, Peter Wikström

och Lars Strannegård. Valberedningen har bedömt att samtliga föreslagna styrelseledamöter är oberoende av bolagets ledning. Förslaget uppfyller därmed gällande krav avseende ledamöternas oberoende i förhållande till bolaget, bolagsledningen och bolagets största aktieägare. The nomination committee has assessed whether the proposed board members are to be considered independent of the largest shareholders and/or the company's management. The nomination committee has determined that two of the proposed board members are to be considered dependent in relation to the company's largest shareholders; Birker B. Bahnsen and Brian Hatch. The nomination committee has determined that five of the proposed board members are to be considered independent in relation to the company's largest shareholders; Cecilia Marlow, Maria Rankka, Gunilla Carlsson, Peter Wikström and Lars Strannegård. The nomination committee has determined that all proposed board members are to be considered independent in relation to the company's management. The proposal therefore fulfils existing requirements regarding board members' independence in relation to the company, the company's management and largest shareholders. Utförlig infoitnation om föreslagna ledamöter samt revisorsval finns på bolagets webbplats, http: //corporate. engelska. se/. Detailed information regarding the proposed board members and auditors are available on the company's website, http://corporate.engelska.sel. Stockholm i oktober 2018 Stockholm, October 2018 Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) Valberedningen The nomination committee

Bilaga 3/Appendix 3 Styrelsens förslag till riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare / The board of directors' proposal on guidelines for remuneration of the Group Management Styrelsen i Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings 11 AB (publ) ("Internationella Engelska Skolan") föreslår att årsstämman den 20 november 2018 beslutar om riktlinjer för ersättning till ledande befattningshavare enligt följande. The board of directors of Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) (`Internationella Engelska Skolan') proposes that the annual shareholders' meeting on 20 November 2018 resolves to adopt the following guidelines for the remuneration of the members of management. Internationella Engelska Skolan ska erbjuda en marknadsmässig totalkompensation som möjliggör att kvalificerade ledande befattningshavare kan rekryteras och behållas. Ersättningar inom Internationella Engelska Skolan ska vara baserade på principer om prestation, konkurrenskraft och skälighet. Rörlig ersättning ska inte förekomma. Pension ska antingen baseras på ITP-systemet eller, om den ligger utanför ITP-systemet, vara premiebaserad och då högst utgöra 30 procent av den fasta lönen. Aktierelaterade incitamentsprogram beslutas av bolagsstämman efter förslag från styrelsen. Internationella Engelska Skolan should offer overall compensation at market level that enables the hiring and retention of qualified senior managers. Compensation within Internationella Engelska Skolan should be based on principles of performance, competitiveness and fairness. There will be no variable compensation. Pension shall be based on the ITP system or, if placed outside of the ITP system, be premium based. Premium based pension shall amount to no more than 30 percent of the base salary. Share-based incentive programs are resolved by the general meeting following a proposal by the board of directors. Om särskilda skäl föreligger ska styrelsen kunna frångå dessa riktlinjer. I händelse av en större avvikelse ska inför nästa årsstämma aktieägarna informeras om skälen för detta. The board of directors is entitled to depart from these guidelines in special circumstances. In the event of any major departure, the shareholders will be informed of the reason at the following annual general meeting. Stockholm i oktober 2018 Stockholm, October 2018 Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) Styrelsen The board of directors

Bilaga 4/Appendix 4 Styrelsens i Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) förslag till beslut om bemyndigande för styrelsen att besluta om emission av aktier / The proposal of the board of directors of Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) for resolution regarding authorisation for the board of directors to resolve upon issue of shares Styrelsen för Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) ("Bolaget") föreslår att årsstämman beslutar bemyndiga styrelsen att fram till nästa årsstämma, vid ett eller flera tillfällen, med eller utan avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt, fatta beslut om emission av aktier. Styrelsen ska äga rätt att besluta att aktie ska betalas med apportegendom eller i annat fall på villkor som avses i 2 kap 5 andra stycket 1-3 och 5 aktiebolagslagen eller att aktie ska tecknas med kvittningsrätt. Styrelsens beslut om emission av aktier får öka bolagets aktiekapital i sådan utsträckning att det motsvarar en utspädning av det antal aktier som är utestående vid tidpunkten för kallelsen till årsstämman uppgående till högst 10 procent, räknat efter fullt utnyttjande av nu föreslaget emissionsbemyndigande. Syftet med bemyndigandet är att, på ett snabbt och effektivt sätt, möjliggöra finansiering av rörelsen, förvärva hela eller delar av företag eller verksamheter, eller bredda ägarkretsen. Styrelsen ska även äga rätt att med iakttagande av ovanstående villkor fatta beslut om de övriga villkor som styrelsen finner lämpliga och/eller erforderliga för att genomföra emissioner. The board of directors of Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) (the "Company') proposes that the annual general meeting authorises the board of directors to, on one or several occasions, prior to the next annual general meeting, with or without deviating from the shareholder's preferential rights, resolve to issue new shares. The board of directors shall have the right to resolve that shares shall be paid for in kind or on conditions set out in Chapter 2 Section S Paragraph 1 3 and S of the Swedish Companies Act or that shares shall be subscribed for by way of set-off. The Board of Director's resolution to issue new shares may increase the company's share capital to the extent that it corresponds to a dilution of not more than 10 percent of the number of shares outstanding at the time of the notice of the annual shareholders' meeting, after full exercise of the proposed authorisation. The purpose of the authorisation is to, in a fast and efficient way, enable financing of the Company's operations, acquire companies, businesses or parts thereof or broadening the ownership structure of the Company. The board of directors shall have the right to resolve on further conditions that may be suitable and/or necessary in order to perform the issues. Styrelsen eller den verkställande direktören ska äga rätt att vidta smärre justeringar av årsstämmans beslut som kan visa sig nödvändiga för registrering av bemyndigandet hos Bolagsverket. The board of directors or the CEO shall have the right to make such minor adjustments in this resolution that may be necessary in connection with the registration of the authorisation with the Swedish Companies Registration Office. Skälet för rätten att avvika från aktieägarnas företrädesrätt är att möjliggöra för Bolaget att, på ett snabbt och effektivt sätt, finansiera rörelsen, förvärva hela eller delar av företag eller verksamheter, eller bredda ägarkretsen. The reason for authorising the board to deviate from shareholders' preferential rights is to enable the Company to finance the operations in a fast and efficient way, acquire companies, businesses or parts thereof and to enable a broadening of the ownership of the Company.

Beslutet fordrar bifall av aktieägare med minst två tredjedelar (2/3) av såväl de avgivna rösterna som de aktier som är företrädda vid årsstämman. A resolution in accordance with the board of directors' proposal shall only be valid where supported by not less than two-thirds of both the votes cast and the shares represented at the annual general meeting. Stockholm i oktober 2018 Stockholm, October 2018 Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) Styrelsen The board of directors

Bilaga 5/Appendix 5 Styrelsens i Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) förslag till beslut om bemyndigande för styrelsen att besluta om återköp och överlåtelser av egna aktier / The proposal of the board of directors of Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) for resolution regarding authorisation for the board of directors to resolve to repurchase and transfer of own shares Styrelsen föreslår att årsstämman bemyndigar styrelsen att vid ett eller flera tillfällen fram till slutet av nästa årsstämma fatta beslut om förvärv av egna aktier i enlighet med följande villkor: The board of directors proposes that the annual general meeting authorises the board of directors to resolve to repurchase, on one or several occasions until the next annual general meeting, own shares in accordance with the following. 1. Förvärv får ske av högst så många aktier att det egna innehavet vid var tid inte överstiger tio (10) procent av samtliga aktier i bolaget. Repurchase shall at a maximum comprise so many shares that the company's holding does not at any time exceeding 10 per cent of the total number of shares in the company. 2. Förvärv får endast ske på Nasdaq Stockholm och får endast ske till ett pris inom det vid var tid gällande kursintervallet, varmed avses intervallet mellan högsta köpkurs och lägsta säljkurs. Repurchase may only take place on Nasdaq Stockholm and only at a price per share within the price range applicable, i. e. the range between the highest purchase price and the lowest selling price. Bemyndigandet att förvärva egna aktier syftar dels till att ge styrelsen ökat handlingsutrymme i arbetet med bolagets kapitalstruktur, dels att möjliggöra för bolaget att finansiera förvärv med egna aktier. The purpose of the authorisation to repurchase own shares is to promote efficient capital usage in the company and to enable the board to finance acquisitions with own shares. Styrelsen föreslår vidare att årsstämman bemyndigar styrelsen att vid ett eller flera tillfällen fram till slutet av nästa årsstämma fatta beslut om överlåtelser av egna aktier i enlighet med följande villkor: The board of directors also proposes that the annual general meeting authorizes the board of directors to resolve, on one or several occasions until the next annual general meeting, to transfer (sell) own shares, in accordance with the following: 1. Överlåtelser av egna aktier får ske på Nasdaq Stockholm. Transfer of shares shall take place on Nasdaq Stockholm. 2. Överlåtelse får också ske på annat sätt, med eller utan avvikelse från aktieägarnas företrädesrätt, mot kontant betalning eller mot betalning genom kvittning eller med apportegendom, eller annars med villkor. Transfers may also be made in other ways, with or without preferential rights for the shareholders, against cash payment or against payment through set-off or in kind, or otherwise on special conditions. 3. Överlåtelser får ske av högst så många aktier som bolaget innehar vid tidpunkten för styrelsens beslut om överlåtelse. Transfers of own shares may be made of up to such number of shares as is held by the company at the time of the board of director's resolution regarding the transfer.

4. Överlåtelser på Nasdaq Stockholm får endast ske till ett pris inom det vid var tid gällande kursintervallet, varmed avses intervallet mellan högsta köpkurs och lägsta säljkurs. Transfer of shares on Nasdaq Stockholm may only be carried out at a price within the price range applicable, i.e. the range between the highest purchase price and the lowest selling price. 5. Vid överlåtelser på annat sätt än på Nasdaq Stockholm ska priset fastställas så att det inte understiger vad som är marknadsmässigt, varvid dock en marknadsmässig rabatt i förhållande till börskurs får tillämpas. Upon transfers carried out in other ways than on Nasdaq Stockholm, the price shall be established so that it is not below market terms. However, a discount to the stock market price may apply, in line with market practice. Bemyndigandet att överlåta egna aktier syftar till att möjliggöra för bolaget att finansiera förvärv med egna aktier. The purpose of the authorization to transfer own shares is to enable the board to finance acquisitions with own shares. Styrelsens yttrande enligt 19 kap. 22 aktiebolagslagen hålls tillgängligt tillsammans med förslaget. The board of directors' stal`ement pursuant to Chapter 19, Section 22 of the Swedish Companies Act has been made available together with the proposal. Beslutet fordrar bifall av aktieägare med minst två tredjedelar (2/3) av såväl de avgivna rösterna som de aktier som är företrädda vid årsstämman A resolution in accordance with the board of directors' proposal shall only be valid where supported by not less than two-thirds of both the votes cast and the shares represented at the annual general meeting. Stockholm i oktober 2018 Stockholm, October 2018 Internationella Engelska Skolan i Sverige Holdings II AB (publ) Styrelsen The board of directors