Användarhandbok. www.mio-tech.be



Relevanta dokument
Utgåva: Varumärken OBS!

Din manual MIO C510E

Användarhandbok.

Utgåva: Varumärken Ansvarsfrihet

Varumärken Alla märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. OBS! Informationen i denna handbok

Manual NAVIGON

Användarmanual MAP560 MAP360. Systeminställningar. MP3-spelare. Bildvisare

Mio 268/Mio 269 Användarhandbok

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Utgåva: Varumärken OBS!

Din manual ROUTE 66 CHICAGO HW MP3

BRUKSANVISNING. DENVER MPG-4054 NR Mediaspelare

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

700-serien. nüvi. Snabbstartshandbok. personlig reseassistent

Komma igång med PSS (Personal Sound System)

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

BeoCom 2. Komma igång

Jabra SPEAK 510 BRUKSANVISNING

TRÅDLÖS MUSIKADAPTER2

Användarmanual i-loview 7

Användarhandbok Trådlös laddningsplatta DT-903

1. Översikt Anpassa headsetet Installation Ringa ett samtal Besvara ett samtal Funktioner...

HIVE X BLUETOOTH -HÖGTALARE

Användarhandbok Nokia trådlös laddare DT-601

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. 82 scala rider Qz

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

HIVE 2 BLUETOOTH-HÖGTALARE

USB simkortshållare för mobiltelefon, till MEMOplanner

NOVA TRÅDLÖSA HÖRLURAR

nüvi 2400-serien snabbstartshandbok för användning med dessa nüvi-modeller: 2440, 2450, 2460

BE2021 BELLMAN & SYMFON AB SVENSKA

hjälpsamma team via

Säkerhetsinformation. - Enbart skärmade gränssnittskablar bör användas.

TomTom Hands-Free Car Kit Referensguide

Vad finns i paketet. Detta bör finnas i paketet: Ett trådlöst modem, E5 Ett batteri Denna manual samt säkerhetsinformation En USB-kabel En nätadapter

Energihantering Användarhandbok

Bruksanvisning Milestone 311 Daisy

nüvi 1490TV snabbstartshandbok

Öronmärkesscanner UHF eller LF

SLAMMERS TRÅDLÖSA HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Börja här. Justera bläckpatronerna utan en dator. Svenska

Prestige 660M. Snabbinstallation. Version 1.0

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

Brukanvisning Candy5 HD

55200 Inspelningsbar microfon

nüvi snabbstartshandbok

Digital Video. Användarhandledning

LASERJET PRO CM1410 COLOR MFP-SERIEN. Lathund

VENTUS GPS G730 DATA LOGGER. Bruksanvisning

Användarhandbok för dataöverföring mellan kameror

SNABBSTART GUIDE. SmartVision av KAPSYS översikt. Introduktion. Framsida. Baksida

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Svensk version. Inledning. Lådans innehåll. IP004 Sweex Wireless Internet Phone

Batteriladdning. Kontrollernas placering:

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Kom igång med. Windows 8. DATAUTB MORIN AB

Lathund Plextalk Pocket, PTP1. Lathund och bruksanvisning finns i även andra format på vår hemsida

InterVideo Home Theater Snabbstartguide Välkommen till InterVideo Home Theater!

JABRA SOLEMATE MAX. Bruksanvisning. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Advoco NetPBX Advoco Mi

LÄR KÄNNA DIN TELEFON

nüvi 2300-serien snabbstartshandbok för användning med dessa nüvi-modeller: 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370

Rider 60. Stopp ( /BACK/ / ) LAP PAGE. Rider 60 levereras med en pekskärm. Tryck på på skärmen eller maskinvaruknappen för att använda enheten.

Tack för att du köpt vår digitala MP3-spelare. Innan du använder spelaren, läs igenom den här användarhandboken så att du vet hur spelaren fungerar.

Kortfattad användarhandbok

Bruksanvisning Vi rekommenderar att du läser denna manual innan telefonen tas i bruk.

Bruksanvisning. Knapp- och displayguide. km/ yd

Lättlästa instruktioner för Samsung Galaxy Tab 3

Plantronics Hub för Windows/Mac. Användarhandbok, version 3.11.x

HOME 2G Portabel larmmottagare Användarmanual. NE v1.0

Jabra BT2047 BRUKSANVISNING JABRA BT2047. jabra

Snabbguide Konftel 250

Användarhandbok för IP Audio Conference Phone BCM Business Communications Manager

X-Route Användarmanual Innehåll

HP UC-högtalartelefon. Användarhandbok

Digital Video. Användarhandledning

Lathund Victor Reader Stream

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

Dialect Unified MAC-klient

Plantronics DA80 ljudprocessor. Användarhandbok

Om du behöver hjälp. Telia Simka Bruksanvisning

Din manual HP HDX X EA PREMIUM

Användarhandbok för trådlös bilenhet (CK-1W) Utgåva 2

Lathund Olympus DM-5

Guide till att använda Audacity för uttalsövningar

BST-100. Bluetooth-högtalare med ljudterapi. Bruksanvisning. Art nr:

Informationen i detta dokument bygger på att mobiltelefonen har Android version 8 eller senare.

Hantering av Handi ipaq 2190

Papoo Touch. Manual. Version1.1

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Produktmeddelande. Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Villkor för programvaran

FIRSTCLASS. Innehåll:

Introduktionsguide. for. Lösenord. Återställ lösenord. Hjälp (Help) Automatisk inloggning

Snabbguide och funktioner

BTS-31 Bluetooth-högtalare Översiktsguide 1. Användning A. Strömpåslagningsstatus: Tryck länge på knappen 'Φ/ ' för att höra ljudet från 'signalen'.

3Växel Softphone i datorn.

TIS-Web startguide 3.6. TIS-Web Startguide

Svensk Bruksanvisning

ANVÄNDAR MANUAL. SESAM 800 RX MC Manager

Transkript:

Användarhandbok www.mio-tech.be

Utgåva: R00 Varumärken Ord-märket Bluetooth och dess loggor ägs av Bluetooth SIG, Inc. Alla märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive företag. OBS! Informationen i denna handbok kan komma att ändras utan föregående meddelande

Innehållsförteckning 1 Komma i gång...1 1.1 Förstå hårdvarukomponenter... 1 Komponenter framsida och sida... 1 Komponenter baksida... 2 Komponenter översida... 3 Komponenter undersida... 3 1.2 Genomföra inledande uppstart... 4 1.3 Ansluta till AC-ström och Ladda batteriet... 6 1.4 Använda din enhet i ett fordon... 7 Montera på fönstret... 7 Ansluta billaddaren... 7 1.5 Elementär användning... 8 Sätta på och stänga av... 8 Använda enheten... 8 Startskärm... 9 Använda ett SD/MMC-kort... 10 2 Kontakter...11 2.1 Öppna och gå ur Kontakter... 11 2.2 Använda Kontaktlistan... 12 2.3 Använda Översiktsskärmen... 12 2.4 Navigera till en kontaktadress... 13 2.5 Ringa ett telefonsamtal till en kontakt... 14 2.6 Hantera kontakter... 15 Lägga till en kontakt... 15 Redigera en kontakt... 17 Radera en kontakt... 17 3 Kalkylator...19 3.1 Starta och avsluta Kalkylator... 19 3.2 Använda kalkylatorläge... 20 Kalkylatorminne... 20 i

3.3 Använda valutaläget... 21 Redigera valutakurs... 23 3.4 Använda konverteringsläget... 24 4 MP3...27 4.1 Starta och avsluta MP3-spelare... 27 4.2 Förbereda MP3-filer för din enhet... 28 4.3 Spela upp MP3-filer... 28 4.4 MP3-uppspelningskontroller... 29 4.5 Använda spellistorna... 30 Skapa en spellista... 30 Öppna en spellista... 31 4.6 Equalizer... 32 5 Foton...35 5.1 Starta och avsluta foton... 35 5.2 Förbereda bilderna för din enhet... 35 5.3 Se bilder i miniatyrbildsvy... 36 5.4 Se en bild i helskärm... 36 5.5 Kontrollknappar på skärmen... 37 5.6 Titta på bildsekvens... 39 5.7 Överföra bilder... 40 6 Inställningar...43 6.1 Starta och avsluta inställningar... 43 6.2 Bakgrundsbelysning... 44 6.3 Volym... 45 6.4 Skärm... 45 6.5 Ström... 47 6.6 Datum & tid... 48 6.7 Ändra språk... 49 6.8 Bluetooth... 50 7 Dialer...51 7.1 Om Dialer... 51 7.2 Ansluta med en mobiltelefon... 51 7.3 Ringa ett samtal... 53 Knappsats... 53 Kontakter... 54 Samtalshistorik... 55 Återuppringning... 55 7.4 Åtgärder under ett samtal... 56 7.5 Ta emot ett samtal... 57 ii

7.6 Olika knappar... 57 Ansluta... 57 Anslutningsläge... 58 Bluetoothhantering... 58 Avbryt... 59 8 Bluetoothhantering...61 8.1 Om Bluetoothhantering... 61 8.2 Öppna och går ur Bluetoothhantering... 61 8.3 Sätta på/stänga av Bluetoothradio... 62 8.4 Upptäck enheter... 63 8.5 Överföra filer... 65 8.6 Använda Mina genvägar... 67 8.7 Se aktiva anslutningar... 68 8.8 Konfigurera Bluetoothinställningar... 68 9 Mio Transfer...71 9.1 Installera filöverföringsassistenten... 71 9.2 Starta filöverföringsassistenten... 73 9.3 Kopierar MP3 eller bilder till din enhet... 74 Hantera MP3/bildfiler... 76 9.4 Kopiera kontaktinformation till din enhet... 76 10 Felsökning och underhåll...79 10.1 Återställa ditt system... 79 10.2 Felsökning... 80 Strömförsörjningsproblem... 80 Problem med skärmen... 80 Anslutningsproblem... 81 GPS-problem... 81 10.3 Underhåll av enheten... 82 11 Information om föreskrifter...83 11.1 Information om föreskrifter... 83 klass B Föreskrifter... 83 Europeisk information... 84 11.2 Säkerhetsföreskrifter... 85 Om laddning... 85 Om nätspänningsadaptern... 85 Om batteriet... 86 iii

iv

Försiktighetsåtgärder och Försiktighetsåtgärder och information information För din egen säkerhet bör du avstå från att använda kontrollerna på enheten under körning. Använd enheten med försiktighet. Denna enhet är endast avsedd som ett navigeringshjälpmedel. Den är inte avsedd för exakta instruktioner om väganvisningar, avstånd, position eller topografi. Den beräknade rutten ska endast ses som en referens. Det är användarens skyldighet att följa trafikskyltningen och de lokala trafikreglerna under färden. När du stiger ur bilen ska du inte lämna enheten på instrumentbrädan om den utsätts för direkt solljus. Om batteriet överhettas kan detta medföra felaktig funktion och/eller fara. GPS-systemet opereras av USA:s regering vilken är ensamt ansvarig för prestandan och funktionen i GPS-systemet. Alla förändringar i GPS-systemet kan påverka precisionen hos alla slags GPS-utrustningar. GPS-satellitsignaler kan inte tränga igenom fasta föremål (utom glas). När du befinner dig inuti en tunnel eller en byggnad är GPS-positioneringen inte tillgänglig. Minst 4 GPS-satellitsignaler behövs för att bestämma den aktuella positionen. Signalmottagningen kan påverkas av faktorer som dåligt väder eller höga, svårgenomträngliga hinder (t.ex. träd och höga byggnader). Trådlösa enheter kan störa mottagningen av satellitsignaler och göra att mottagningen blir instabil. v

En bilhållare behövs om du ska använda enheten i bilen. Vi rekommenderar att du placerar enheten på en lämplig plats, och undviker sådana platser som visas i figuren. Montera inte enheten så att förarens synfält blockeras. Placera inte enheten löst på instrumentbrädan. Montera inte enheten framför airbagpaneler. Montera inte enheten där en airbag kan tänkas utlösas. vi

1 Komma i gång 1.1 Förstå hårdvarukomponenter OBS: Beroende på vilken modell du har köpt, kanske färgen på enheten inte stämmer exakt med bilderna i denna handbok. Komponenter framsida och sida Ref Komponent Beskrivning Laddarindikator Bluetoothindikator Lyser med ett gult sken för att indikera att batteriet laddar och övergår till grönt när batteriet är helt uppladdat. Blinkar blått för att visa att Bluetooth är aktiverat. Pekskärm Visar utdata för din enhet. Peka på skärmen med din fingerspets för att välja menykommandon eller mata in information. Strömknapp Sätter på och stänger av enheten. 1

Menyknapp Volymkontroll Visar Startskärmen. Justerar volymnivån för din enhet. Komponenter baksida Ref Komponent Beskrivning Anslutning för extern antenn Högtalare Hål för band Med denna kontakt (under dammskyddet) kan man använda en extra extern GPS-antenn med magnetiskt fäste, vilken kan sättas på bilens tak för bättre GPS-signalmottagning i områden med dålig mottagning. Sänder ut musik, ljud och röst. Bandet fästs i detta hål. 2

Komponenter översida Ref Komponent Beskrivning GPS-antenn SD/MMC-port Tar emot signal från GPS-satelliter uppe i luften. Se till att enheten kan se himlen. Accepterar ett SD-kort (Secure Digital) eller MMC (MultiMediaCard) för att tillgå data som t.ex. MP3-musik. Komponenter undersida Ref Komponent Beskrivning Omstartsknapp Startar om din enhet (mjuk omstart). Hörlurskontakt/ TMC-kontakt Ansluter stereohörlurar. Mini-USB-kontakt Ansluter AC-adaptern eller USB-kabel. PÅ/AV-knapp Brytarkontakt för huvudström/batteri. 3

1.2 Genomföra inledande uppstart 1. Med hjälp av en penna skjuter du PÅ/AV-kontakten till PÅ-position. VARNING: Lämna alltid PÅ/AV-kontakten i PÅ-läget vid normal användning. 2. Din enhet aktiveras. Du ansluter sedan direkt AC-adaptern för uppladdning av din enhet enligt beskrivningen i nästa avsnitt. 3. "Ändra språk"-skärmen visas. Tryck på vänster/höger pilknapp för att välja önskat språk. Tryck sedan på -knappen. 4. "Datum & Tid"-skärmen visas. Tryck på önskad pilknapp för att välja tidszon, datum och tid. Tryck sedan på -knappen.. 4

5. Startskärmen visas. Du kan nu använda din enhet. 5

1.3 Ansluta till AC-ström och Ladda batteriet När man laddar upp batteriet för första gången bör du ladda upp det minst åtta timmar. 6. Skjut och anslut AC-konvertorn till AC-adaptern. 7. Anslut adapterkabeln till enhetens undersida. 8. Anslut AC-adaptern till ett vägguttag. 9. Uppladdningsindikatorn lyser gult när laddningen pågår. Koppla inte ur din enhet från AC-ström förrän batteriet är helt uppladdat, när uppladdningsindikatorn lyser grönt. Uppladdningen kan ta några timmar. OBS: Stäng inte av din enhet direkt efter att du satt AC-adaptern till uppladdning av ett urladdat batteri. Vänta minst en minut. Beroende på var du köpte enheten, kanske AC-konvertorn inte se ut på samma sätt som på bilden. Din enhet kan också laddas upp när den är ansluten till en stationär dator via USB-kabeln. OBS: För att optimera litiumbatteriets prestanda ska du följa dessa rekommendationer: Ladda inte batteriet vid höga temperaturer (t.ex. i direkt solljus). Du behöver inte ladda ur batteriet helt innan du laddar det på nytt. Du kan ladda batteriet innan det har laddats ur. Om du inte kommer att använda produkten under en längre period bör du ladda batteriet helt åtminstone varannan vecka. Om batteriet laddas ur för ofta kan detta försämra laddningsförmågan hos batteriet. 6

1.4 Använda din enhet i ett fordon Det medföljer en enhetshållare och billaddare med din enhet. Montera på fönstret Använd enhetshållaren för att montera din enhet i ett fordon. Se till att GPS-antennen kan se himlen. (Se dokumentationen som medföljer enhetshållaren för installationsanvisningar.) OBS: Beroende på den specifika modell som köpts, kanske den enhetshållare som medföljer din enhet inte ser ut exakt som i denna bruksanvisning. Om bilens vindruta är tonad med reflektionsfilm, kan det kanske behövas en extern antenn (extrautrustning) vilken man sätter på bilens tak genom ett fönster. Ansluta billaddaren Billaddaren ger ström till din enhet när du använder enheten i en bil. VARNING: För att skydda din enhet mot strömfall ansluter du endast billaddaren efter att bilmotorn startats. 1. Anslut den ena änden av billaddaren till strömkontakten på din enhet. 2. Anslut den andra änden till 12-voltständaren eller strömuttaget för att ladda upp din enhet. Indikatorlampan på billaddaren lyser grönt för att indikera att det finns ström i din enhet. Till cigarettändare 7

1.5 Elementär användning Sätta på och stänga av Använd strömknappen ( av din enhet. ) för att sätta på och stänga När du trycker på strömknappen för att stänga av enheten går den in i ett viloläge och sedan stängs systemet av. När du sätter på systemet, startas det upp. Använda enheten För att använda enheten pekar du på skärmen med din fingerspets. Du kan utföra följande åtgärder: Peka Peka på skärmen en gång med din fingerspets för att öppna objekt eller välja knappar eller alternativ. Dra Håll fingerspetsen på skärmen och dra upp/ner/vänster/höger eller över skärmen. Peka och håll Peka och håll fingerspetsen tills en åtgärd utförts, eller resultat eller en meny visas. 8

Startskärm Den första gången du startar upp din enhet visas Startskärmen. Startskärmen är startpunkten för olika åtgärder. Peka på en knapp för att påbörja en åtgärd eller öppna en annan meny. Du kan gå till Startskärmen när som helst genom att trycka på Meny-knappen ( ) på enhetens sida. Ref Knapp Beskrivning Se även Kontakter Innehåller en lista med namn, adresser och telefonnummer. Kapitel 2 Kalkylator Tillhandahåller elementär aritmetik, Kapitel 3 valutaomvandling och måttkonvertering. Mio Map Startar navigeringsprogrammet. Se brukanvisningen som medföljer programmet. MP3 Spelar upp MP3-musik. Kapitel 4 Foton Visar bilder (.jpg,.gif, och.bmp format). Kapitel 5 Inställningar Anpassar systeminställningarna. Kapitel 6 9

Använda ett SD/MMC-kort På enheten finns en kortplats för SD/MMC-kort där du kan sätta in lagringskort av typen Secure Digital eller MultiMediaCard. För att använda ett SD/MMC-kort sätter du in kortet i kortplatsen med kontakten vänd mot springan och etiketten vänd mot framsidan av enheten. För att ta ur ett kort, kontrollera först att ingen applikation läser från kortet, tryck sedan lätt på den övre änden av kortet för att frigöra det och dra sedan ut det ur kortplatsen. OBS: Se till att inga främmande föremål kan komma in i kortplatsen. Förvara SD- och MMC-kort i en ask som skyddar mot damm och fukt när du inte använder dem. 10

2 Kontakter 2.1 Öppna och gå ur Kontakter I Kontakter kan du spara en lista med namn, adresser och telefonnummer. OBS: Om du skapat Microsoft Outlook-kontaktinformation på din dator kan du kopiera informationen till din enhet. (Se kapitel 9 för information.) Tryck på Kontakter-knappen i Startskärmen för att starta programmet. Kontaktlistan visas. För att avsluta programmet, tryck på. 11

2.2 Använda Kontaktlistan Efter att Kontakter startats, visas kontaktlistan. Den visar namn och telefonnummer (mobiltelefonnummer som standard) för dina kontakter. Du kan använda de olika knapparna på skärmen för att söka efter en kontakt, navigera till en kontaktadress, ring en kontakt, och så vidare. Tryck en gång på bokstäverna för att snabbt hitta en kontakt. Navigera till adressen för vald kontakt. Tryck två gånger för att visa översiktsskärmen för en kontakt. Ring vald kontakt. Lägg till en kontakt. Radera vald kontakt. Avsluta programmet. Tryck för att scrolla ner i listan. 2.3 Använda Översiktsskärmen I kontaktlistan trycker man på en kontakt två gånger för att visa översiktsskärmen för kontakten. Tillbaka Tryck för att scrolla bland punkterna. 12

2.4 Navigera till en kontaktadress Du kan ställa in en kontaktadress som din GPS-navigeringsdestination. 1. Tryck på Kontakter-knappen i Startskärmen för att starta programmet. 2. I kontaktlistan väljer du önskad kontakt och trycker på. 3. Tryck på för att välja hemadress eller för att välja arbetsadress. 4. Navigeringsprogrammet startar. (Se dokumentationen som medföljer navigeringsprogrammet för mer information.) 13

2.5 Ringa ett telefonsamtal till en kontakt OBS: Det krävs en mobitelefon som stöder Bluetooth -anslutning. 1. Tryck på Kontakter-knappen i Startskärmen för att starta programmet. 2. I kontaktlistan väljer du önskad kontakt och trycker på. 3. Tryck på för att ringa hemnumret, jobbnumret, eller mobiltelefonnumret. 4. Dialerprogrammet startar. (Se kapitel 7 för mer information.) 14

2.6 Hantera kontakter Lägga till en kontakt 1. Tryck på Kontakter-knappen i Startskärmen för att starta programmet. 2. Tryck på. 3. Tryck två gånger i ett fält. Tangentbordet visas. 4. Använd tangentbordet för att mata in information i fältet och tryck på OK. 15

Tryck på tangentbordet för att mata in text och siffror. Växla mellan stora och små bokstäver. Aktivera/avakivera accenter (umlauter). Växla till sifferknappar. 5. Mata in informationen i andra fält som adress och telefonnummer. Du måste scrolla ner för att se alla tillgängliga fält. 6. Tryck på för att spara kontaktinformationen och återgå till kontaktlistan. 16

Redigera en kontakt För att ändra en kontaktadress: 1. I kontaktlistan trycker man på kontakten två gånger för att öppna översiktsskärmen. 2. Tryck två gånger i fältet du vill redigera och använd tangentbordet för att redigera. 3. Tryck på för att spara ändringarna. Radera en kontakt I kontaktlistan väljer du den kontakt du vill radera och trycker på. 17

3 Kalkylator 3.1 Starta och avsluta Kalkylator Det finns tre lägen i Kalkylator: Kalkylator, Valuta och Konvertering. Du kan använda dessa lägen för att utföra elementär aritmetik, valutaomvandling och måttkonvertering. Tryck på Kalkylator-knappen på Startskärmen för att starta programmet. Du kommer att se kalkylatorskärmen. För att gå till ett annat läge, trycker du på en av knapparna längst uppe till höger på skärmen. Växla till kalkylatorläge. Växla till valutaläge. Växla till konverteringsläge. Avsluta 19

För att avsluta programmet, tryck på. 3.2 Använda kalkylatorläge I kalkylatorläget kan du utföra alla standardåtgärder du vanligtvis skulle utföra i en vanlig miniräknare. Om du inte är i kalkylatorläget trycker du på knappen. Använd siffertangenterna för att ange nummer och matematiska symboler. Tryck sedan på knappen för att generera resultatet. Kalkylatorminne Minnesindikator Minnesknappar 20

Kontrollknapp Namn Beskrivning Minne avbryt Raderar värdet i minnet. Minne hämta Minne plus Minne minus Visar värdet i minnet. Lägger till det nuvarande värdet till värdet i minnet. Subtraherar det nuvarande värdet från värdet i minnet. 3.3 Använda valutaläget Använd valutaläget för att utföra valutakonvertering. Du kan också redigera omvandlingsvärdet. 1. Startar kalkylatorprogrammet enligt beskrivningen i avsnitt 3.1. 2. Tryck på för att växla till valutaläget. 3. Tryck på nerpilen bredvid inmatningsfältet för att visa en lista över valutor och välj den valuta du vill konvertera från. När en valuta är vald kommer valutans förkortning att visas längst uppe i övre vänstra hörnet i inmatningsfältet. 21

Inmatningsfält Valutaindikator Lista med valutor Scrollmätare 4. Tryck på nerpilen bredvid visningsfältet för att visa en lista över valutor och välj den valuta du vill konvertera till. När en valuta är vald kommer valutans förkortning att visas längst uppe i övre vänstra hörnet i visningsfältet. Visningsfält Valutaindikator Lista med valutor Scrollmätare 5. Mata in valutans värde i inmatningsfältet genom att skriva med sifferknapparna på siffertangentbordet. Du kan också genomföra elementär aritmetik i inmatningsfältet. Den konverterade valutan visas direkt i visningsfältet. 22

Inmatningsvä Visningsvärde Tryck för att gå till redigeringsskärm en. OBS: Programmet använder standard valutakurser om du inte ändrar dem. (Se underavsnittet nedan för information.) Redigera valutakurs Innan du genomför valutakonverteringen kan du redigera valutakursen så att den är uppdaterad. 1. Tryck på i kalkylatorskärmen. 2. Välj käll- och målvaluta. 3. Tryck på. 4. Skriv in valutakursen och tryck på för att spara ändringarna och gå tillbaka till föregående skärm. 23

3.4 Använda konverteringsläget I konverteringsläget kan du konvertera mått från en enhet till en annan. 1. Startar kalkylatorprogrammet enligt beskrivningen i avsnitt 3.1. 2. Tryck på för att växla till konverteringsläget. 3. Tryck på måttknappen för att visa en rullista med mått. Välj det önskade måttet i listan. 4. Tryck på nerpilen bredvid inmatningsfältet för att visa en lista med enheter och välj den enhet du vill konvertera från. När en enhet är vald kommer enhetens förkortning att visas längst uppe i övre vänstra hörnet i inmatningsfältet. 24

Inmatningsfält Enhetsindikator Lista med enheter 5. Tryck på nerpilen bredvid visningsfältet för att visa en lista med enheter och välj den enhet du vill konvertera till. När en enhet är vald kommer enhetens förkortning att visas längst uppe i övre vänstra hörnet i visningsfältet. Visningsfält Enhetsindikator Lista med enheter 6. Mata in värdet i inmatningsfältet genom att skriva med sifferknapparna på siffertangentbordet. Du kan också genomföra elementär aritmetik i inmatningsfältet. Det konverteradet värdet visas direkt i visningsfältet. 25

Inmatningsvärde Visningsvärde 26

4 MP3 4.1 Starta och avsluta MP3-spelare MP3 förvandlar din enhet till en MP3-spelare. Den innehåller: Uppspelning av MP3-filer Vanliga uppspelningskontroller som uppspelning, paus, stopp, nästa och föregående Uppspelning inbegriper individuell uppspelning, repetition, individuell repetition, provuppspelning, normal sekvens och slumpmässig sekvens. 17 programmerade frekvensprofiler Stöd för spellista Tryck på MP3-knappen på Startskärmen för att starta programmet. Kontrollpanelen visas på skärmen där du enkelt kan kontrollera spelaren genom att trycka på kontrollknapparna. För att avsluta programmet, tryck på. 27

4.2 Förbereda MP3-filer för din enhet Innan du använder programmet ska du ha MP3-filerna redo antingen i din enhets flash-minne eller på ett lagringskort. Ett verktyg som kallas Mio Transfer erbjuds för att enkelt kopera filer från din dator till korrekt ställe. (Se kapitel 9 för information.) 4.3 Spela upp MP3-filer 1. Om dina filer finns på ett usb-minne, sätter du in det i din enhet. 2. Tryck på MP3-knappen på Startskärmen för att starta programmet. 3. Programmet kommer att söka efter MP3-filer i din enhet och på flashminnet. När det finns MP3-filer kommer de att läggas till i spellistan. OBS: Du kan skapa dina egna spellistor för framtida uppspelning. (Se avsnitt 4.5 för information.) 4. För att starta uppspelningn, tryck på. För att kontrollera uppspelningen, använd kontrollknapparna enligt nedanstående beskrivning. 28

4.4 MP3-uppspelningskontroller Kontrollknapp Namn Beskrivning / Spela upp/paus Stopp Spela upp eller pausa uppspelningen. Stoppa uppspelningen. / / Föregående /Nästa Volym Avsluta Spela upp föregående eller nästa fil. Öka eller minska volymen. Indikatorn på panelen visar nuvarande volymnivå. Stäng programmet och återgå till Startskärmen. Spellista Equalizer Uppspelnin gsläge Hjälp Öppna spellista. (Se avsnitt 4.5 för mer information.) Öppna eller stäng equalizerpanel. (Se avsnitt 4.6 för mer information.) Bläddra mellan följande lägen: Repeterad uppspelning av nuvarande fil Samplingsuppspelning i sekvens Samplingsuppspelning i slumpmässig ordning En uppspelning av nuvarande fil Repeterad uppspelning av alla filer i sekvens Repeterad uppspelning av alla filer i slumpmässig ordning Visar funktion och användning för varje knapp. Tryck på en knapp för att se en beskrivning längst nere på skärmen. 29

4.5 Använda spellistorna Som standard laddar programmet automatiskt alla MP3-filer i spellistan. Du kan också skapa dina egna spellistor för framtida användning. Skapa en spellista 1. Efter att du startat en MP3-fil, trycker du på på kontrollpanelen för att öppna spellistan. Skärmen visar nuvarande spellista. Lägg till låt Tillbaka Radera aktuell låt från listan. Radera alla låtar från listan. Öppna listan med spellistor. Öppna listan med spellistor. 2. För att lägga till en låt i spellistan, tryck på. En skärm öppnas som visar alla MP3-filer. Tryck på den låt du vill lägga till och tryck sedan på. 30

Välj alla låtar. Tillba Avmarkera de valda låtarna. Lägg till de valda låtarna i spellistan och återgå till den föregående skärmen. Lägg till valda låtar i spellistan. 3. Repetera denna åtgärd när du lägger till ytterligare låtar. 4. För att spara spellistan, tryck på. 5. För att återgå till kontrollpanelen, tryck på. Öppna en spellista För att öppna en av spellistorna du skapat: 1. Efter att MP3-filen startats, tryck på på kontrollpanelen. 2. Tryck på för att visa alla spellistor du har skapat. 3. Tryck på den spellista du vill öppna och tryck på. 31

Tillba Radera den valda spellistan. Öppna den valda spellistan. Radera alla spellistor förutom den valda. 4. För att återgå till kontrollpanelen, tryck på. 4.6 Equalizer Det finns 17 programmerade audioprofiler i programmet. Tryck på öppna equalizerpanelen. för att Tryck på eller för att bläddra mellan de olika alternativen: Default, Rock, Pop, Jazz, Classic, Dance, Heavy, Disco, Soft, 3D, och Hall. 32

Tryck på för att spara ditt val och återgå till kontrollpanelen. Tryck på för att avbryta ditt val och återgå till kontrollpanelen. För att välja Default-profilen, tryck på. 33

5 Foton 5.1 Starta och avsluta foton Med Foton kan du visa bilder i formaten JPEG, GIF och BMP och se en sekvens av bilderna p å din enhet. Tryck på Foto-knappen på Startskärmen för att starta programmet. För att avsluta programmet, tryck på. 5.2 Förbereda bilderna för din enhet Innan du använder programmet ska du ha filerna redo antingen i din enhets flash-minne eller på ett lagringskort. Ett verktyg som kallas Mio Transfer erbjuds för att enkelt kopera filer från din dator till korrekt ställe. (Se kapitel 9 för information.) 35

5.3 Se bilder i miniatyrbildsvy 1. Om dina filer finns på ett usb-minne, sätter du in det i din enhet. 2. Tryck på Foto-knappen på Startskärmen för att starta programmet. 3. Programmet kommer att söka efter matchande filer i specifik mapp på din enhet och i alla mappar på ett usb-minne. Den visar sedan bilderna som miniatyrbilder. Du kan trycka på pilknapparna Upp eller Ner för att gå till nästa eller föregående sida. En ram visar att bilden är vald. Vald fil/totalt antal filer Avslut Radera den valda bilden. Sida ner Sida upp Starta bildsekvensen. 5.4 Se en bild i helskärm När du trycker på en miniatyrbild två gånger kommer bilden att visas i helskärm. 36

För att gå tillbaka till miniatyrbildsvisningen, trycker du på skärmen för att visa kontrollknapparna sedan trycker du på. 5.5 Kontrollknappar på skärmen Kontrollknapparna på skärmen tillhandahåller olika funktioner och inställningar. Tryck var som helst på en bild för att visa knapparna enligt nedan. Tryck på skärmen igen för att dölja knapparna. Kontrollknapp Namn Beskrivning Överföring Överför bilder mellan enheten och minneskortet. (Se avsnittet 5.7 för detaljerad information.) Bildsekvens Intervall Starta bildsekvensen. (Se avsnittet 5.6 för detaljerad information.) Ställ in tidslängden varje gång en bild visas innan du går till nästa bild. Tryck på knappen för att gå till nästa tillgängliga alternativ. 1 sekund 2 sekunder 5 sekunder 37

Information Aktiverar eller avaktiverar visning av namn och datum för filen. Radera Zoom Raderar aktuell bild. Öppnar zoomfältet. Tryck på knappen så många gånger som behövs för att zooma in 1.2x, 1.5x, 1.8x, eller 2.0x. När du zoomat in bilden kan du dra bilden för att granska andra delar av bilden. För att stänga zoomfältet, tryck på. Tillbaka Gå tillbaka till miniatyrbildsvisning. 38

5.6 Titta på bildsekvens För att titta på en bildsekvens med alla dina bilder, gör något av följande: I miniatyrbildsvisning, trycker du på för att starta bildsekvensen. I helskärm, trycker du var som helst på bilden för att visa kontrollknapparna på skärmen. Tryck sedan på för att starta bildsekvensen. En liten triangel på skärmens undre vänstra hörn indikerar att bildsekvensen är igång. För att stoppa bildsekvensen trycker du var som helst på skärmen. 39

5.7 Överföra bilder Du kan kopiera bilder från din enhet till ditt minneskort eller från ditt minneskort till din enhet. 1. I helskärmsvisning trycker du var som helst på bilden för att visa kontrollknapparna. 2. Tryck på. 3. Välj en av de två sätten att överföra bilder, antingen från enheten till minneskortet eller från minneskortet till enheten. Överför bilder från enheten och minneskortet. Överför bilder från minneskortet till enheten. 4. Skärmen för förhandsgranskning visas. Du kan trycka för att välja en bild eller flera bilder. Du kan också trycka på Välj alla-knappen för att välja alla bilderna i källmappen. En ram visar att bilden är vald. Tillbaka Välj alla. Välj alla. 40

5. Efter att du valt bilderna, trycker du på för att starta filöverföringen. 6. Efter att överföringen är slutförd, trycker du på för att gå tillbaka till skärmen för förhandsgranskning. 41

6 Inställningar 6.1 Starta och avsluta inställningar Du kan anpassa systeminställningar som bakgrundsbelysning, volym och språk. Efter att du ändrat inställningarna kommer de att vara kvar tills du ändrar dem igen. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. Inställningar-menyn visas enligt nedan. För att avsluta inställningar, tryck på. De följande avsnitten beskriver de olika knapparna och deras funktioner. 43

6.2 Bakgrundsbelysning 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Bakgrundsbelysningsknappen. 3. Flytta knappen längs mätaren för att justera bakgrundsbelysningens ljusstyrka. För att förmörka bakgrundsbelysningen, flytta knappen till vänster. För att ljusna bakgrundsbelysningen, flytta knappen till höger. 4. Tryck på för att spara ändringarna. 44

6.3 Volym 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Volymknappen. 3. Flytta knappen längs mätaren för att justera volymen. För att öka volymen, flytta knappen till vänster. För att sänka volymen, flytta knappen till höger. 4. Tryck på för att spara ändringarna. 6.4 Skärm Du kan kalibrera pekskärmen om den inte svarar på dina pekningar. 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Skärmknappen. 45

3. Tryck på för att starta kalibreringen. 4. Tryck och håll nere målets mitt. 5. När målet flyttas till en annan position, tryck och håll nere det nya målets mitt. Repetera för att slutföra kalibreringsprocessen. 6. När du är färdig, tryck på. 46

6.5 Ström För att kontrollera återstående strömnivå i ditt batteri och/eller ställa in strömbesparingsfunktion: 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Strömknappen. 3. Skärmen visar batteriets återstående strömnivå. Du kan ställa in en timer så att den automatiskt stänger av din enhet när den är i viloläge långa perioder. Alternativen inbegriper Aldrig, 30 minuter, 20 minuter och 10 minuter. 4. Tryck på för att spara ändringarna. 47

6.6 Datum & tid 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Datum & tid-knappen. 3. För att ändra tidszon, tryck på vänster/höger pil i "Tidszons"-objektet. 4. För att ändra datum, tryck på nerpilen i "Datum"-objektet. En kalender visas. Tryck på vänster pil på kalendern för att gå till tidigare månad och år och höger pil för att gå till senare månad och år. Alternativt kan du trycka på månad och år längst upp på kalendern för att direkt ändra månad eller år. När kalendern visar nuvarande månad, tryck på datumet i kalendern. 48

5. För att ställa in tid, tryck först på timmar, minuter eller sekunder i "Tid"-objektet och tryck sedan på uppil för att öka eller nerpil för att minska värdet. 6. Tryck på för att spara ändringarna. 6.7 Ändra språk OBS: För att ändra språk i Mio Map navigeringsprogram, använd Mio Map-inställningar. (Se dokumentet som medföljer navigeringsprogrammet.) 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Ändra språk-knappen. 3. Tryck på vänster/höger pilknapp för att välja önskat språk. 49

4. Tryck på för att spara ändringarna. 5. Tryck på -knappen för att aktivera den nya inställningen. 6.8 Bluetooth 1. Tryck på Inställningar-knappen i Startskärmen. 2. Tryck på Bluetoothknappen. 3. Se de nästföljande två kapitlen för detaljerad information om användning av Bluetooth -anslutning. 50

7 Dialer 7.1 Om Dialer Med Dialer kan du använda din enhet som en handsfreeenhet för en mobiltelefon som stöder Bluetoothanslutning. Du kan trycka på din enhet för att ringa och ta emot samtal istället för att ta upp mobiltelefonen. 7.2 Ansluta med en mobiltelefon 1. Tryck på Inställningar-knappen på Startskärmen och sedan Bluetoothknappen. Bluetoothradion sätts på. 2. Om det är första gången du använder programmet kommer din enhet att växla över till Anslutningsläge och vänta på anslutning från din mobiltelefon i 60 sekunder. Anslutningen kommer att etableras om du initierar anslutningsprocessen på din mobiltelefon inom denna period. 51

3. Om du ombes ange lösenord, trycker du på lösenordet som specifierats av mobiltelefonen och trycker på OK. 4. Du kommer att se Dialer-huvudskärmen efter att anslutningen etablerats. Statusmätaren längst nere visar namnet på den anslutna mobiltelefonen. 52

Nästa gång du använder Dialerprogrammet kommer din enhet automatiskt att söka och ansluta med en av de senast anslutna mobiltelefonerna. OBS: Din enhet måste vara i anslutningsläge för mobiltelefonen för att hitta din enhet. Om du manuellt måste ställa in din enhet till anslutningsläge, tryck på anslutningsläge i huvudskärmen. Vissa mobiltelefoner kan automatiskt ansluta till handsfreetjänsten. Upp till åtta anslutna mobiltelefoner kan sparas. Den nionde anslutna mobiltelefonen kommer att byta ut den äldsta. Dialerprogrammet kan inte tillgå data som telefonbok och samtalshistorik som sparats i en ansluten mobiltelefon. 7.3 Ringa ett samtal Efter anslutningen med din mobiltelefon kan du ringa ett samtal med någon av de fyra knapparna (knappsats, kontakt, samtalshistorik och återuppringning) på Dialer-huvudskärmen. Knappsats När du trycker på knappsatsknappen på Dialer-huvudskärmen kan du skriva in ett telefonnummer med tangentbordet på skärmen. Efter att du angivit telefonnumret, tryck på för att ringa samtalet. OBS: För att radera den senast inskrivna knappen, tryck på Tillbakaknappen. Med de andra två knapparna kan du växla över till kontakt- eller samtalshistorikskärmarna. 53

Kontakter När du trycker på kontakterknappen på Dialer-huvudskärmen kan du tillgå telefonnummer som sparats i kontaktprogrammet och välja ett telefonnummer att ringa till. (Se kapitel 2 för detaljerad information om kontakter.) Index Avsluta Ring det valda numret. När du trycker på önskad kontakt, visas telefonnummerlistan. Tryck på telefonnummer för att ringa och tryck på. Tryck på för att ringa det valda telefonnumret. 54

Samtalshistorik Tryck på samtalshistorikknappen på Dialer-huvudskärmen för att visa nyligen inkommande, utgående eller missade samtal med information om datum, tid och längd för varje samtal. Tryck på respektive knapp (inkommande, utgående, eller missade ) för att se de senaste 20 samtalen av den valda typen. När du valt något kan du trycka på för att ringa numret, för att radera objektet, eller för att spara telefonnumret i kontaktprogrammet. För att radera alla objekt i aktuell lista, tryck på. Återuppringning Tryck på återuppringningsknappen på Dialer-huvudskärmen för att ringa upp det senaste nummer du ringt eller tagit emot. 55

7.4 Åtgärder under ett samtal Under ett samtal finns det fyra tillgängliga funktioner: Om du behöver skriva in andra nummer, som anknytningsnummer, tryck på för att öppna knappsatsen och skriva in siffrorna. Knappsatsen kommer att stänga när du trycker på knappen igen eller när ingen knapp tryckts i fem sekunder. Tryck på för att tysta ljudet så att den andra parten inte kan höra dig. För att avsluta det tysta läget, trycker du på samma knapp igen. Tryck på för att avsluta samtalet. Tryck på för att dirigera över samtalet till din mobiltelefon. För att återgå till din enhet, tryck på samma knapp igen. 56

7.5 Ta emot ett samtal När du får ett samtal efter anslutning med en mobiltelefon, ringer enheten och visar skärmen för inkommande samtal. För att acceptera samtalet, tryck på. För att inte acceptera samtalet, tryck på. För att tysta ringtonen innan du accepterar eller inte accepterar, tryck på. 7.6 Olika knappar Utöver knapparna för att ringa samtal finns det Anslut, Anslutningsläge, Annat och Avsluta på Dialer-huvudskärmen enligt beskrivningen nedan. Ansluta När du trycker på anslutningsknapparna på Dialer-huvudskärmen kan du manuellt söka de senaste anslutna mobiltelefonerna för en tillgänglig anslutning. 57

Anslutningsläge Genom att trycka på anslutningslägeknappen på Dialer-huvudskärmen kan du manuellt ställa in din enhet till anslutningsläge. Inom en period på 60 sekunder kan du initiera anslutningsproceduren på din mobiltelefon för att hitta din enhet som handsfreeenhet. Bluetoothhantering När du trycker på bluetoothhanteringsknappen på Dialer-huvudskärmen kan du starta bluetoothhanteringsprogrammet. (Se kapitel 8 för information om Bluetoothhantering.) 58

Avbryt För att dölja Dialerskärmen, tryck på avslutaknappen på Dialer-huvudskärmen. Dialer är fortfarande igång i bakgrunden OBS: För att stänga av Bluetoothradio, se avsnitt 8.3. 59

8 Bluetoothhantering 8.1 Om Bluetoothhantering I din enhet finns det en trådlös Bluetoothkommunikationsteknologi. Enheter med Bluetoothmöjlighet kan utväxla information på ett avstånd av omkring 10 meter utan att behöva en fysisk anslutning. Med Bluetoothhantering kan du konfigurera och använda Bluetoothmöjligheter för din enhet. 8.2 Öppna och går ur Bluetoothhantering 1. Tryck på Inställningar-knappen på Startskärmen och sedan Bluetoothknappen. 2. När Dialerskärmen visas, tryck på. 61

3. Skärmen Bluetoothhantering visas, enligt bilden nedan. Avsluta Bluetoothinställningar Stäng av Bluetoothradio. Aktiva anslutningar För att avsluta programmet, tryck på. Du är nu tillbaka i Dialerskärmen. 8.3 Sätta på/stänga av Bluetoothradio När du startar Bluetoothhantering sätts Bluetoothradion på. Bluetoothindikatorn på din enhet blinkar blått. När man stänger av Bluetoothhantering stängs inte Bluetoothradion av. För att stänga av Bluetoothradion, tryck på i skärmen Bluetoothhantering. Den blinkande Bluetoothindikatorn släcks. 62

8.4 Upptäck enheter OBS: För att använda tjänsten för en fjärrenhet med Bluetoothkapacitet, se till att fjärrenheten går att upptäcka. 1. Starta Bluetoothhantering enligt beskrivningen i avsnitt 8.2. 2. Tryck på Upptäck en Bluetoothenhet för att söka efter enheter i närheten. 3. Enhetslistan visas på skärmen. Tryck på målenheten och tryck på för att bläddra i enhetens tjänster. 4. Tryck på tjänsten du vill använda. 63

5. Om du ombes ange lösenord, matar du in det lösenord som krävs av målenheten och trycker på OK. OBS: Efter att du upprättat en Bluetoothanslutning med en fjärrenhet kommer den att sparas som genväg. Du kan sedan använda Mina genvägar för att använda samma tjänst igen. (Se avsnitt 8.6 för information.) 64

8.5 Överföra filer Du kan överföra filer via Bluetoothanslutning. 1. Sök efter enheter enligt beskrivningen i föregående avsnitt. 2. Välj målenhet och tryck på Bluetoothfilöverföring. 3. Om du ombes ange lösenord, matar du in det lösenord som krävs av målenheten och trycker på OK. 4. Filhanteraren öppnas. För att tillgå fjärr- eller lokal enhet använder du knapparna längst nere på skärmen. Växla över till Min enhet. Växla över till Fjärrenhet. 5. Om filen är i en mapp trycker du på mappen som innehåller filen och trycker sedan på. 65

Ta bort enhet Min enhet 6. Tryck på filen du vill överföra och tryck på knappen Ladda upp eller Ladda ner. Ladda ner Ladda upp OBS: Efter att du upprättat en Bluetoothanslutning med en fjärrenhet kommer den att sparas som genväg. Du kan sedan använda Mina genvägar för att använda samma tjänst igen. (Se avsnitt 8.6 för information.) 66

8.6 Använda Mina genvägar Efter att du upprättat en Bluetoothanslutning med en fjärrenhet kommer den att sparas som genväg. Med Mina genvägar kan du enkelt använda samma tjänst igen genom att trycka på ett genvägsobjekt. 1. Starta Bluetoothhantering enligt beskrivningen i avsnitt 8.2. 2. Tryck på Mina genvägar. 3. Tryck på önskat objekt och tryck på för att upprätta en anslutning igen. 67

8.7 Se aktiva anslutningar Efter att du startat Bluetoothhantering, tryck på för att se aktiva anslutningar. Efter att du tryckt på ett objekt kan du trycka på för att koppla ur den valda enheten. 8.8 Konfigurera Bluetoothinställningar Efter att du startat Bluetoothhantering, tryck på Bluetoothinställningar. för att konfigurera De tillgängliga alternativen är: Namn Gör att du kan redigera namnet på din enhet. Andra enheter kan upptäcka mig Andra enheter kan upptäcka men inte ansluta till din enhet. 68

Tillåt att andra enheter kan ansluta Andra enheter kan upptäcka och ansluta till din enhet. Roll Gör att din enhet fungerar som handsfree-enhet eller röstupptagare. Dela denna mapp Tryck på för att specificera mapp att dela med fjärrenheten. Tryck på för att spara ändringar du gjort. 69

9 Mio Transfer 9.1 Installera filöverföringsassistenten Mio Transfer gör det möjligt för dig att enkelt överföra data, som t.ex MP3 och bilder, mellan din enhet och en dator. För att installera Mio Transfer på din dator: 1. Slå på datorn och sätt in applikations-cd:n i CD-enheten på datorn. 2. När skärmen för språkval visas klickar du på det språk du vill installera. 71

3. Klicka på Installera Mio Transfer. 4. Klicka på Nästa. Follow the onscreen instructions to complete the installation. OSB: Om filöverföringsassistenten redan har installerats på datorn, och du klickar på Installera Mio Transfer, kommer detta istället att avinstallera applikationen från systemet. 72

9.2 Starta filöverföringsassistenten Klicka på ikonen Mio Transfer på skrivbordet i Windows för att starta programmet. Filöverföringsassistentens skärm visas. Menyfältet på Mio Transfer innehåller följande alternativ: MP3 Ger möjlighet att föra över MP3-filer mellan enheten och datorn. (Se avsnitt 9.3 för mer information.) Foto Ger möjlighet att överföra bilder mellan enheten och din dator. (Se avsnitt 9.3 för mer information.) Kontakter Gör det möjligt för dig att kopiera Microsoft Outlook Kontakter -information från din dator till din enhet. (Se avsnitt 9.4 för mer information.) 73

Mio online Ger en länk till Mios hemsida www.m io-tech.be Om Tillhandahåller programinformation. För att stänga fönstret klickar du på Avsluta i det nedre, högra hörnet av skärmen. 9.3 Kopierar MP3 eller bilder till din enhet Innan du kan spela MP3-musik eller visa bilder, måste MP3/bildfilerna finnas tillhands på enheten. Använd Mio Transfer för att kopiera filer från din dator till korrekt ställe i enheten. 1. Om du vill kopiera MP3 eller bildfiler till ett lagringskort, sätt i kortet i enheten. 2. 3. Anslut mini-usb-änden av USB-kabeltill undersidan av enheten och den andra änden till en USB-port på datorn 4. Slå på datorn och enheten. Starta Filöverföringsassistenten (Mio Transfer) genom att klicka på ikonen Mio Transfer på skrivbordet i Windows. Ilöverföringsassistentens skärm visas. 5. Du kan kopiera MP3 eller bildfiler genom att klicka på följande knapp: För att kopiera MP3-filer, klicka på MP3 på den övre menyraden. För att kopiera foton eller bilder, klicka på Foto på den övre menyraden. Den vänstra kolumnen visar enheterna på din dator och den högra kolumnen visar filerna i den lämpliga mappen i målenheten (antingen eller ). 74

Målenhet 6. Välj målenhet genom att klicka på en av ikonerna: - din enhets flash-minne - ett lagringskort i enheten. 7. Välj den mapp där dina MP3/video/bildfiler är lagrade från vänster kolumn. Välj den fil du vill kopiera och klicka på knappen. Statuslisten visar förloppet för filöverföringen och den valda filen kopieras till målenheten. OBS: Du kan även kopiera filer från enheten till datorn. Börja med att välja den fil du vill kopiera i den högra kolumnen. Välj sedan en mapp i den vänstra kolumnen dit du vill kopiera filerna.klicka därefter på för att starta filöverföringen. 75

Hantera MP3/bildfiler Olika knappar finns tillgängliga för dig för att hantera filerna: Byt namn ändra namn på den markerade filen. Radera ta bort den markerade filen. FÖRSIKTIGHET: Var försiktig när du raderar filer. Om du raderar filer vars funktion du inte känner till kan detta leda till att program eller funktioner upphör att fungera. Avbryt avbryter den pågående åtgärden i MP3-överföringen. Ny mapp Skapar en ny mapp i vald enhet eller mapp. 9.4 Kopiera kontaktinformation till din enhet Du kan kopiera Microsoft Outlook Kontaktinformation från din dator till din enhet med hjälp av Mio Transfer. Detta besparar dig tid eftersom du inte behöver mata in samma information en gång till på enheten eller datorn. (Du hittar mer information om Kontakter i kapitel 2.) 1. Slå på datorn och enheten. 2. Anslut mini-usb-änden av USB-kabeln till undersidan av enheten och den andra änden till en USB-port på datorn. 3. Starta Filöverföringsassistenten (Mio Transfer) genom att klicka på ikonen Mio Transfer på skrivbordet i Windows. Filöverföringsassistentens skärm visas. 4. Klicka på Kontakter på den övre menyraden. 5. Välj ett alternativ och klicka på Start. 76

77

10 Felsökning och underhåll 10.1 Återställa ditt system Ibland kan du behöva starta om din enhet. Till exempel bör du starta om ditt system när det inte svarar; eller verkar ha "frusit" eller har "låst sig". För in en liten tapp, som ett rakt gem in i återställningsknappen i din enhet. Detta kallas för en "mjukvaruomstart". Startskärmen bör visas efter en mjukvaruomstart. Om din enhet fortfarande inte svarar efter en mjukvaruomstart kan du göra följande för att utföra en "hårdvaruomstart". 1. Koppla ur alla sladdar, inklusive AC-adaptern, från din enhet. 2. Använd en penna för att skjuta PÅ/AV-kontakten till AV-position. 3. Vänta en minut och skjut sedan tillbaka kontakten till PÅ-position. 79

Vänta en minut. 10.2 Felsökning OBS: Om du stöter på ett problem som du inte kan lösa, kontakta din återförsäljare för assistans. Strömförsörjningsproblem Enheten slås inte på när batteriet används Den återstående batteriladdningen kanske inte är tillräcklig för att köra enheten. Anslut nätspänningsadaptern till enheten och till en extern nätspänningskälla. Slå därefter på enheten. Problem med skärmen Skärmen är släckt Om skärmen inte reagerar trots att du har tryckt på strömbrytaren, försök med följande åtgärder i tur och ordning tills problemet är löst: Anslut nätspänningsadaptern till enheten och till en extern nätspänningskälla. Starta om systemet. 80

Skärmen reagerar långsamt Kontrollera om enhetens batteri håller på att ta slut. Om problemet kvarstår, starta om systemet. Skärmen fryser Starta om systemet. Det är svårt att läsa på skärmen Kontrollera att bakgrundsljuset för skärmen är påslaget. Flytta till en plats med tillräckligt ljus. Felaktig respons på tryckning Kalibrera pekskärmen. (Se "Skärmen" i avsnitt 6.4 för mer information.) Anslutningsproblem Problem med kabelanslutningar Kontrollera att både enheten och datorn är påslagna innan du ansluter dem till varandra. Kontrollera att kabeln är ordentligt ansluten till USB-porten på datorn. Anslut USB-kabeln direkt till datorn koppla inte kabeln genom en USB-hub. Starta om enheten innan du ansluter kabeln. Koppla alltid ur enheten innan du startar om datorn. GPS-problem Om inte enheten kan motta några giltiga signaler måste du tänka på att: Se till att GPS-antennen har fri sikt mot himlen. Observera att GPS-mottagningen kan påverkas av: Dåligt väder. Kompakta, höga hinder (t.ex. träd och höga byggnader). Andra trådlösa enheter i bilen. Färgtoning på bilens vindruta. 81

10.3 Underhåll av enheten Om du tar väl hand om din enhet kan du räkna med problemfri användning och du minskar även risken för skador. Håll enheten borta från kraftig fukt och extrema temperaturer. Utsätt inte enheten för direkt solljus eller starkt ultraviolett ljus under långa tidsperioder. Placera inga föremål ovanpå enheten eller tappa föremål på enheten. Tappa inte enheten eller utsätt den för kraftiga stötar. Utsätt inte enheten för plötsliga, stora temperaturförändringar. Detta kan göra att kondens bildas inuti enheten som kan skada den. Om kondens skulle utvecklas, låt enheten torka helt och hållet. Se till att du inte sätter dig på enheten om du t.ex. bär den i bakfickan på dina byxor. Skärmytan kan lätt repas. Vassa objekt kan repa skärmen. Du kan använda icke-slipande allmänna skärmskyddsmedel som speciellt tillverkats för användning på portabla enheter med LCD-skärmar för att skydda skärmen mot mindre repor. Rengör aldrig enheten när den är påslagen. Använd en mjuk, luddfri trasa, fuktad med vatten för att torka av skärmen och utsidan på enheten. Använd inte pappaerhanddukar för att rengöra skärmen. Försök aldrig montera isär, reparera eller utföra några modifieringar på enheten. Att montera isär, modifiera eller försöka reparera enheten kan orsaka skador på denna och även personskada eller skador på annan egendom. Förvara inte eller transportera brandfarliga vätskor, gaser eller explosiva material i närheten av enheten, dess komponenter eller tillbehör. 82

11 Information om föreskrifter OBS: Märketiketterna som är placerade på utsidan av enheten indikerar det regelverk som din modell efterföljer. Kontrollera vilka märketiketter som finns på enheten och läs igenom motsvarande uttalanden i detta kapitel. Vissa meddelanden gäller bara specifika modeller. 11.1 Information om föreskrifter klass B Föreskrifter USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement OBS: Denna utrustning har testats och funnits uppfylla kraven för en Klass B digital utrustning enligt "Part 15 of the FCC Rules". Dessa gränser är utformade för att tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga störningar i ett bostadsområde. Denna utrustning genererar, använder och kan avge radioenergivågor och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna och orsaka skadliga störningar på radiokommunikationer.emellertid, finns ingen garanti att störningar inte kommer att förekomma i en speciell installation. Om denna utrustning inte orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-mottagningen, vilket kan avgöras genom att sätta på och stänga av utrustningen, uppmanas ägaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande: Omorientera eller flytta mottagningsantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. 83

Anslut utrustningen till ett urtag på en annan krets än den mottagaren är ansluten till. Konsultera säljaren eller en erfaren radio/tv-tekniker för att få hjälp. Alla ändringar som inte uttryckligen godkänts av tillverkaren kan ogiltiggöra användaren rätt att använda och driva utrustningen. Var god observera: Det är förbjudet att använda icke-skyddad kabel med denna utrust. Canada Canadian Department Of Communications Radio Interference Regulations Class B Compliance Notice Denna Klass B digitala apparat möter alla krav från "the Canada Interference-Causing equipment regulations." Cet appareil numérique de Classe B respecte toutes les exigences du Règlement Canadien sur le matériel brouileur. Europeisk information Produkter med EU-märkning uppfyller "Radio & Telecommunication Terminal Equipment Directive (R&TTE) (1995/5/EEC)", "the Electromagnetic Compatibility Directive (89/336/EEC)" och "the Low Voltage Directive (73/23/EEC) as amended by Directive 93/68/ECC" utgivna av EU-kommissionen. Överenstämmelse med dessa direktiv innebär konformitet med följande Europeiska standard: EN301489-1: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard för radioutrustning och tjänster; Del 1: Vanliga tekniska krav EN301489-3: Electronic compatibility and Radio spectrum Matters (ERM), ElectroMagnetic Compatibility (EMC) standard för radioutrustning och tjänster; Del 3: Specific conditions for Short-Range Devices (SRD) som opererar på frekvenser mellan 9 khz och 40 GHz EN55022: Radio disturbance characteristics EN55024: Immunity characteristics EN6100-3-2: Limits for harmonic current emissions EN6100-3-3: Limitation of voltage fluctuation and flicker in low-voltage 84

supply system EN60950 / IEC 60950: Product Safety EN50332-1: Earphone Regulaiton Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för ändringar som gjorts av användaren och konsekvenser därav, vilka kan ändra produktens konformitet med EU-märkningen. 11.2 Säkerhetsföreskrifter Om laddning Använd endast den nätspänningsadapter (PHIHONG, PSC05R-050 PH) som medföljde enheten. Om du använder någon annan typ av nätspänningsadapter kan detta resultera i felaktig funktion och/eller fara. Denna produkt är avsedd att strömförsörjas av en LISTED strömförsörjningsenhet märkt med "LPS," "Limited Power Source" och med utmatning +5 V DC / 1,0 A. Använd ett rekommenderat batteri i enheten. Om nätspänningsadaptern Använd inte adaptern i en fuktig omgivning. Vidrör aldrig adaptern om dina händer eller fötter är våta. Se till att ventilationen runt adaptern är god när den används för att driva enheten eller ladda batteriet. Täck aldrig över nätspänningsadaptern med papper eller andra föremål som kan försämra avkylningen. Använd inte nätspänningsadaptern när den är inuti en väska eller låda. Anslut adaptern till en korrekt nätspänningskälla. Du kan hitta kraven på spänning på produktens hölje och/eller förpackning. Använd aldrig adaptern om elkabeln har blivit skadad. Försök inte reparera enheten. Det finns inga delar inuti som går att reparera. Byt ut enheten om den har blivit skadad eller utsatts för väta. 85