Boško Karanovic. Jag lärde känna Bosko för 20 år sedan i konstnärskolonin



Relevanta dokument
BOSKO KARANOVIC ANTE MILINOVIC

B. När en kyrka byggs

Slovenska kasus. Genitiv

SOL LJUS HEALING. Solar Light Empowernment. Anna-Lena Vikström

Make, far. 050 Det hövs en man att viska ett lugnt farväl åt det som var. Bo Bergman

Avgör om varje person är flykting eller invandrare. Sortera upp korten i två högar, på baksidan står sedan svaret.

hade. Många har nationella konflikter med andra länder vilket drabbar invånarna och det sitter kvar även om de har kommit till ett annat land.

Linus Alfredsson Stenhuggeri och Skulpturprojekt

Han som älskade vinden

Sånglekar 4 Nordiska museets julgransplundring 2008

Nu bor du på en annan plats.

Prov svensk grammatik

Kärleken gör dig hel

Nordiska museets julgransplundring 2006

Den förlorade sonen:

Hamlet funderingsfrågor, diskussion och högläsningstips

Kom igång med Disgen 6

Hans Gedda på Nationalmuseum/Konstakademin 13/ Visning och arbete i ateljen

förslag till en platsspecifik konstnärlig gestaltning Astrid Göransson molkom2014.wordpress.com

Först till häcken... en berättelse om vad som hände innan prinsen kysste prinsessan ROLLER HÄCK-IRÈN MAMMA OLE DOLE DOFF

VAR ÄR MITT HEM? av Danjin Malinovic LÄRAR- HANDLEDNING Teaterupplevelse på turné för skolår 7-9 & gymnasiet

Innehåll. Karta. DEL 1: Barndomen. DEL 2: Krigsåren

1. Mycket tidigt på första dagen i veckan kom de till graven då solen gick upp.

Hon går till sitt jobb. Hon går till sitt jobb hon hatar sitt jobb hon känner sig ensam och svag Vad kan väl jag göra då

Att dokumentera och känna till sin egen historia 4 Komma i gång en introduktion 7 Intervjuteknik 8

Fotograf Emma Erkers Innehar F-skattesedel BRÖLLOPSOFFERT 2013

Lärarmaterial NY HÄR. Vad handlar boken om? Mål från Lgr 11. Reflektion. Grupparbete/Helklass. Författare: Christina Walhdén

D. Vid läsårets början

TÖI ROLLSPEL C 013 Sidan 1 av 6 Vardagsjuridik

INNOVATIVA MONUMENTALSTENAR

Förord. Min fördjupning handlar om hur en liten by i norge fick uppleva detta och kände sig tvugna att fly av skräck.

C. En kyrkas invigningsdag

Dopgudstjänst SAMLING

Kåre Bluitgen. Sjalen. Översättning: Catharina Andersson illustrationer: Kirsten raagaard. nypon förlag AB. Publicerat med tillstånd.

Isberget är en modell som är användbar för att diskutera vad vi menar med mångfald.

VAD ÄR KÄRLEK? I mitt arbete med par har jag märkt att många får konflikter. för att de uppfattar kärlek på olika sätt. Det är vanligt att tro att

Dåtidsnovellen Var är kattungen? Olga Lozovskaia

Bild 9A; Arbetsområdet Människan; porträtt och självporträtt

Föreningen DIS. Dags för kontroll. KOMMA IGÅNG MED DISGEN MODUL 6 BLÅ Gör en antavla med bilder. Modul 6 Gör en antavla med bilder

När du går runt i utställningarna kommer du att se några personer som jobbar på museet, nämligen våra värdar.

När hon trodde att allt var för sent Predikotext: Apg 9:1-19

VESPER GAMLA HJELMSERYDS KYRKA

Om lilla mig. många säger sig ha sett en ängel, men jag har en i mitt hjärta

E. Vid en grav. Inledningsord Moment 2. Psaltarpsalm Moment 3.

INDISKA BERÄTTELSER DEL 9 RAMA OCH SITA av Tove Jonstoij efter Ramayana berättelse. Berättare: Magnus Krepper. Indiska Berättelser del 9

Låt intuitionen guida dig! 229:- av Hans Thörn med Catarina Rolfsdotter-Jansson

Bilder och minnesfragment. Inga Viola Rahm född Lagerström

Fotograf Jennifer Karlberg

Maka, mor. 001 Ett stycke vardag gjorde hon till fest. Hjalmar Gullberg

Äldreomsorg & Hospice. Min levnadsberättelse. Namn

Identifiera dina kompetenser

Jag fångar er kärlek, glädje och personlighet och ger er minnen för livet. Bröllop 2015

KiVa Skola situationskartläggningen 2016 sidan 1/31. KiVa Skola situationskartläggningen 2016 sidan 2/31

Sagan om kungafamiljen Silver

INLEDNING. Olle är 77 år. Han har intellektuell funktionsnedsättning och har större delen av sitt liv bott på olika institutioner.

Nationalmuseums samlingar kan användas på många olika sätt i undervisningen i bland annat svenska, historia, samhällskunskap och bild.

Tillbaka till ett krig

Tunadalskyrkan Det är roten som bär Dig!

Tag emot en sval hand på din heta och trötta panna

Mina dagboksanteckningar i Loy Kratong, November 2010

Vänner kallar jag er

Globala veckans tipspromenad 2012 Över gränser TIPSPROMENAD

Moderna Museet på egen hand Lättläst vuxna

BIRKAN TORE. lär oss hur vi kan länka oss samman med vår andlighet

Barns helse og egenopplevelse som asylsøker

Evigheten mitt i tiden

Norrlands för!a skördetröska

VEM ÄR RIITTA KALENIUS

När du går runt i utställningarna kommer du att se några personer som jobbar på museet, nämligen våra värdar.

Avundsjuka och Besvikelse. Besvikelse Jag kanske blandar ihop besvikelse med sorg ibland, men jag tror att båda har en närhet av varandra i våra liv.

Banja Luka. Banja Luka är dessutom väldigt känd för sin gröna natur och många gästvänliga ställen att besöka.

Estetiska läroprocesser

Superperfekta. Tina Wiman

JEHOVAH RAPHA HERREN MIN LÄKARE Jesus, slagen 39 gånger 39 Bibelord om helande genom hans sår

MIDDAGSBÖN GAMLA HJELMSERYDS KYRKA

En körmässa om att hitta hem

reportage johan marklund Nyheter och Natur sid 84 Kamera & Bild

En prinsessa möter sin Skyddsängel

1 december B Kära dagbok!

Estetiska programmet musik

amarigna, arabiska,armeniska, bengaliska, bosniska, dari, estniska, finska, lettiska, litauiska, nordkurdiska, pashto, persiska, polska, serbiska,

En bok om att bygga självkänsla och skapa lycka från början.

Antonis & Pia. Dimitrios Solarides

En sann Taekwon-Do mästare

Gör en antavla med bilder

Grafisk manual för Sveriges Viktigaste Jobb. ringen

1 av

68))5$*(77(5. 0DULH5nGDKO0 'DJIRONK JVNRODQ 7UROOKlWWDQ YLQWHUQ

NATURVETENSKAP FÖR LIVET?

Artisten Eagle-Eye Cherry.

Den karolinska helgedomen i Råda blir 300 år 2012

Göteborg för att hämta sin familj ifrån flygplatsen. Det var så kul att kolla på flygplan från nära håll tyckte Mahdi. Nu var det inte långt kvar

Vila vid denna källa (epistel nr 82)

Utställningsansökan Galleri Moment, Göteborg 31 mars 2013 Motivation

Verktyg för Achievers

Till minne av Linus dop. tack för din medverkan

Avigajl. 1 Sam 25:6b-11

KÖPTIPS. Lennarts TRÖST

Kursutvärderingsformulär

Prislista Porträtt 2015

Transkript:

Boško Karanovic Född 1924 i Bosanska Krupa, Bosnien. Studerat vid Konstakademin i Belgrad, där han senare arbetade som professor i grafik i 45 år. Grundare av grafisk verkstad i Belgrad. Specialist i grafiska tekniker. Separat- och samlingsutställningar överallt i världen, från Belgrad via Tokyo till Leksand. Bor i Belgrad. Jag lärde känna Bosko för 20 år sedan i konstnärskolonin Rakani i Bos.Novi. Vi kallade honom professorn - på grund av hans utseende, det gråa skägget och håret, men främst för hans mildhet, kunskaper och skicklighet, parat med en klok människas oerhörda tålamod. Bosko är en god ande som går omkring bland människorna eller en vit ängel som har gått vilse bland dem. Foto: J. Marčeta Kära Jovica. Jag åtog på mig uppdraget och ville inte svika dig. Först förberedde jag några negativ från mina gymnasieår (1934-1938). Efter kriget (1945) åkte jag inte till Krupa på trettio år men var i Cazin, där min bror jobbade som läkare. Därför kallar jag allt jag gjorde där för min cazinska period. Du vet att det är muslimer som bor där och det syns på mina bilder. Jag lämnade Krupa, min födelsestad, 1941, strax före Vidovdan, St. Vidovdagen, då Hitler angrep Ryssland, för min bror var engagerad i motståndsrörelsen och ville inte bli arresterad av Ustasja. Vi tog tåget tillsammans och kom till Belgrad där vi sedan stannade för gott. Vi lämnade allt som band oss till vår barndom och första ungdom, allt det som under hela livet kommer att förbli det enda autentiska inre ljuset och utgöra den andliga energin. Nu när jag betraktar detta ur det här perspektivet ser jag att hela min släkts historia utgörs av krig och flykt. Min farfar flydde till Lika efter Österrikes ockupation av Bosnien 1879. Hans flykt och min efter 60 år har sina likheter och även olikheter. Detta flyktingöde upprepas igen efter 50 år (1991). Jag började fotografera 1935. Min äldsta bror, Dragan, 20 år äldre än jag, var min lärare. Han hade en Kodak 630 och det var samtidigt min första kamera. Vi hade några lådor med glasnegativ. Av dem skickar jag med några bilder från Plitvice. Under mitt plågsamma liv under ockupationen tar jag studenten och börjar studera i Belgrad på Konstakademin, där jag blir klar efter andra världskriget och börjar som professor på samma akademi, vilket förblir mitt yrke till slutet av 80-talet då jag blev pensionerad. Ostrozac - ett slott som dominerar Unas kanjon - fotograferade jag första gången 1937 och jag hamnade där igen 1971 i en konstnärskoloni för skulptörer som jobbade i en speciell sten, s.k. bihacit, en mjuk sten från Bihac som är lätt att bearbeta när den tas från brottet, men som senare stelnar. Jag återvänder till min födelsestad Krupa efter övertalning av Branko Bokan, museichef i Bihac och arbetar med ett monument över offer för avrättningar under kriget 1941. Med detta monument betalade jag min skuld till min hembygd. Därefter jobbar jag åtta år på en sommargrafikskola i konstnärskolonin Krusnica i Krupa. Detta arbete fortsätter jag med under de följande tio åren i Novi vid floden Una. Det senaste kriget bröt mina praktiska förbindelser med hembygden. Jag skulle kunna skriva mycket om min mor som exporterade ägg och kalkoner till Schweiz, Tyskland och England. Om Kazim Skomakare och Ludvig Smed, om Jova Plåtslagare, om Fata Sedic som vävde de vackraste mattor, men jag får inskränka mig till att skriva några ord om den första textiltryckaren i Krupa. Det var en sjaltryckare, Onik, en armenier, vars far, flykting från Turkiet, lärde honom yrket såsom man ärvde det från generation till generation. Samija, sjalen, en muslimsk sjal, 90x90 cm, tryckt i sju färger på träskivor som är snidade med de vackraste ornament och rosor. Jag nämner detta därför att grafikkonsten och träsnideriet också har varit mitt yrke hela livet. Tyvärr har jag inget kort på Onik men jag ägnar honom min bild med samija. När jag inte har något foto flyttar jag över minnet till målningar eller grafik Och slutligen måste jag berätta något som upptar mig mycket som fenomen och det är att allt är av övergående natur. Vi har på våra foton kvarhållit människor och tider som gått. För mig ligger allt av värde i familjen, ty allt annat, regeringar, system och stater, förgår. Låt du världen ha sin gilla gång, men du ska ta hand om ditt arbete, ditt yrke och dina plikter. 91

Fotografier: Ostrozacborgen, Plitvice, Utsikt mot floden Una från Ostrozac, sid. 93 Jajce, Bihac, Bland kvarnar i Krupa, sid. 94 Kyrkohögtid i Podgrmec (1937), Marknadsdag, Flickor från min gränd, sid. 95 Kvarnar i Una, sid. 96 Min brors sågverk i Krnjeusa (1937), Una, sid. 97 Muslimska gravstenar - Cazin, Ingång till Ostrozacsborgen, vinter i Krajina, sid. 98 Träport i B. Novi (1985), Skyltfönster för grafikkurs i Novi, Franjo Krsinic skulptur med bok, Ostrozac, gjord i bihacsten (bihacit), Krusnica i Krupa, sid. 99 Till Lazar Drjacas ära, Ö i floden Una - Rakani, Slåtter, Sjal till sjaltillverkaren Oniks ära i Cazin, Porträtt av ung flicka, sid. 100 Boško Karanovic Rođen 1924. godine u Bosanskoj Krupi - Bosna. Studirao na Akademiji umjetnosti u Beogradu na kojoj poslije radi kao profesor grafike preko 45 godina. Osnivač je Grafičkog kolektiva u Beogradu. Specijalista u grafičkim tehnikama. Imao samostalne i grupne izložbe širom svijeta od Beograda preko Tokija u Japanu do Leksanda u Švedskoj. Živi u Beogradu. Boška sam upoznao prije 20 godina na Likovnoj koloniji Rakani u Bosanskom Novom. Zbog njegove spoljašnjosti, sjede brade i kose, ali više zbog njegove blagosti, znanja i umijeća, pomiješane sa enormnom strpljivošću mudrih ljudi oslovljavali smo ga sa profesore. Boško je dobri duh koji hoda ili Bijeli anđeo koji je zalutao među ljude. Dragi Jovice, primio sam obavezu pa neću da te izneverim. Prvo spremio sam ti nešto negativa iz mojih gimnazijskih dana (1934-1938). Poslije rata (1945) nisam išao u Krupu trideset godina, ali jesam u Cazin gdje mi je brat službovao kao ljekar. Otuda ja sve što sam tamo radio zovem cazinskim periodom. Ti znaš da je tamo svijet muslimanski pa je to vidljivo i na slikama. Ja sam Krupu, moj rodni grad, napustio 1941. uoči Vidovdana, kad je Hitler napao Rusiju, jer mi je stariji brat bio već angažovan u pokretu otpora i nije želio da ga ustaše hapse. Zajedno smo sjeli u voz i stigli u Beograd gdje smo trajno i ostali. Ostavili smo sve što nas je vezivalo za djetinjstvo i prvu mladost, sve ono što će biti cijelog života jedina autentična unutrašnja svjetlost i duhovna energija. Kad sad gledam iz ove perspektive gotovo sva istorija moje familije je obilježena ratovima i bježanijom. Moj djeda je izbjegao u Liku poslije austrijske okupacije Bosne 1879. Njegovo izbjeglištvo i moje, 60 godina poslije, ima svojih sličnosti ali i različitosti da bi se ta sudbina bježanije i rata ponovila 50 godina poslije. (1991) Počeo sam fotografisati 1935. Moj najstariji brat Dragan, 20 godina stariji od mene, bio je moj učitelj. Imao je Kodak 630, to je ujedno i moj prvi foto aparat. Imali smo nekoliko sanduka sa staklenim foto-pločama. Sa njih ti šaljem nekoliko snimaka sa Plitvica. U krajnje mučnom životu za vrijeme okupacije završavam gimnaziju i počinjem studije u Beogradu na likovnoj Akademiji koju završavam poslije rata (II svj.) i otpočinjem profesuru na istoj Akademiji, što će ostati moje zanimanje do kraja 80-ih, kad odlazim u penziju. Ostrožac - dvorac koji dominira kanjonom Une, slikao sam prvi puta 1937. godine, a ponovo sam se obreo u njemu 1971. na Likovnoj koloniji skulptora koji su radili u bihacitu, bihaćkom mekom kamenu koji se lako obrađuje po vađenju iz kamenoloma a koji kasnije očvrsne. U moju rodnu Krupu vraćam se na nagovor Branka Bokana, direktora muzeja u Bihaću i radim spomenik streljanim žrtvama rata 1941. Spomenik je bio moj dug zavičaju. Posle vodim 8 godina ljetnu školu grafike na likovnoj koloniji Krušnica u Krupi. Taj posao ću sledećih 10 godina nastaviti u Bos. Novom na rijeci Uni. Zadnji rat je prekinuo moje praktične veze sa zavičajem. Imao bih ti puno šta pisati o mojoj majci koja je izvozila jaja i ćurke u Švajcarsku, Njemačku i Englesku. O Kasimu Šusteru i Ludvigu Kovaču, limaru Jovi i Fati Sedić što je tkala najljepše ponjave, ali moram ti napisati nekoliko riječi o prvom štamparu u Krajini. Bio je to štampar šamija Onik Peštamaldžijan, Jermenin koga je otac, inače izbjeglica iz Turske, naučio zanat koji se prenosio sa koljena na koljeno. Šamija je muslimanska marama 90x90 cm, štampana u sedam boja sa drvenih ploča izrezanih ručno sa najljepšim ornamentima i ružama. Ovo spominjem jer je drvorez i štamparstvo bio moj zanat čitav život. Nažalost, nemam fotografija sa Onikom ali sam njemu posvetio sliku sa šamijom. Kada nemam fotografiju, ja prenesem sjećanje na sliku ili grafiku. Moram ti za kraj reći nešto što me kao fenomen zaokuplja, a to je prolaznost. Mi smo na svojim fotografijama zabilježili ljude i vreme koje prolazi. Za mene je sva vrijednost u familiji, jer sve ostalo (i vlade i sistemi i države) prolazi. Neka svet ide svojim putem a ti gledaj svoja posla, svoj zanat i svoje obaveze. Fotografije: Ostrožac, Plitvice, Pogled na rijeku Unu sa Ostrožca, str. 93. Jajce, Bihać, Među mlinovima u Krupi, str.94. Crkveni zbor u Podgrmeču (1937), Sajmeni dan, Djevojke iz mog sokaka, str. 95. Mlinovi na Uni, str 96. Pilana moga brata u Krnjeuši (1937), Una, str. 97. Nišani, Cazin, Ulaz u tvrđavu Ostrožac, Zima u Krajini, str. 98. Drvena kapija u B. Novom (1985), Izlog kursa grafike u Novom, Skulptura Franje Kršinića sa knjigom - Ostrožac, rađena u bihacitu, Krušnica u Krupi str. 99. U čast Lazaru Drljači, Ada u Rakanima - Una 1986., Otava, Šamija u čast Oniku šamidžiji u Cazinu, Portre devojke, Na placu, str.100. 92

93

94

95

96

98

99

100