panther Svensk Användarhandbok S V 03.2015



Relevanta dokument
Panther Brukarmanual. R Etac AB, Box 203, SE Anderstorp Tel. +46/ , Fax. +46/

crocodiletm Svensk Användarhandbok S V S V 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks 1 of R82 A/S.

gazelle ps Svensk handbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

pony Svensk Användarhandbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 06.

back in a boxtm seat in a boxtm

rabbit Svensk Användarhandbok S V rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Rabbit are trademarks of R82 A/S.

frames Svensk Användarhandbok Rev. 8

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

mustangtm Svensk handbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Mustang are registered trademarks of R82 A/S.

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682D

x:panda Svensk Användarhandbok S V rev. 014

Brukarmanual. art.nr. bruks-brukarmanual Rev Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga, ,

Brukarmanual. Brukarmanual. Fastramstolar, svensk 74155E

pony Svensk Användarhandbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 07.

swan Svensk Användarhandbok rev. 001

multi frame Svensk Användarhandbok R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Multi Frame are registered trademarks of R82 A/S.

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet

R82 Multi Frame. Brukarmanual

swan Svensk Användarhandbok S V rev.4

buffalo Svensk handbok S V rev R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Buffalo are registered trademarks of R82 A/S.

crocodiletm Svensk Användarhandbok S V 2008 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Crocodile are registered trademarks of R82 A/S.

strong basetm Svensk Användarhandbok 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

Design, flexibilitet och kvalitet

Tillåtna ändringar på HD-rullstolar med bibehållande av CE-märkning ( mod. HD500, HD600, HD650 ) 1(5) Generella förutsättningar

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING BT panthera panthera

Junior Sitta. R82 Wombat Living. Funktionell arbetsstol för barn i förskola, skola och hemmet.

Bruksanvisning Rullstol Modell: S3 / U3

Brukarmanual. svensk. Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Twin Etac Transit 74154H

Harry, Heathfieldstol

Etac Cross Etac Cross XL Etac Cross VB Etac Cross XL VB Etac Transit

x:panda nu i 4 storlekar och med flera nya underreden

Netti III 74324A

Bruksanvisning Anton

Bruksanvisning. Keezone ECE R44 / 04. Bältesstol kg. Bälteskudde 9-36 kg. Testad och godkänd enligt

wombat Svensk handbok S V R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Wombat chair are registered trademarks of R82 A/S.

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i

Brukarmanual. Next och Next Comfort, svensk 74682F

Kortfattad bruksanvisning Svenska

Junior Sitta. R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i

panda futura Svensk Användarhandbok S V rev. 05

Etac Cross 5. Etac Cross 5 XL. Brukarmanual. Etac / Cross 5 /

manateetm Svensk Användarhandbok S V rev.2

DOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING

R82 Kudu. En komfortrullstol att växa i.

BRUK BRUKSANVISNING SANVISNING Micro panthera panthera

Bruksanvisning Jörn, Line och Rasmus

R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.

Framåtvänd. Instuktionsbok ECE R kg 4-12 år

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion Sammanfattning/ Efterkontroll

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100. En rullstol skapad med känsla och omtanke in i minsta detalj.

Innehåll/lista. 1. 4st M5 Bult till fotplatta. 10. Fotplatta. 2. 2st Rörklämma till fotplatta st 8mm bult hatt Trycks på M8 bultar

BRUKSANVISNING BEEMOO SYSKONVAGN. Beemoo Premium Syskonvagn

Service 3600 Transport

stingraytm Svensk Användarhandbok 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Stingray are registered trademarks of R82 A/S.

Zitzi Flipper Pro Flex Gas. Zitzi Flipper Pro Flex El. Innehållsförteckning Zitzi Flipper Pro Flex Utgåva nr :1 7:2 7:3 8:1 8:2 8:3 8:4

panda futura Svensk Användarhandbok S V rev. 004

Zitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING

7:2 HÖFTBÄLTE 10 8:1 MONTERING AV SUPPORTSERIEN 11 9:1 BORD 12 10:1 MONTERING I BIL 13 11:1 VRIDPLATTA 14 12:1 UNDERHÅLL & GARANTI 15

Bruksanvisning Radiovägen 3, Tyresö +46(0) e.mail : info@superiorstanding.com Artnr: S Version: 1.

Innehåll/lista. M5 Bult x 4 Till fotplatta. Övre fäste:1 x 2. Rörklämma x 2 Till fotplatta. 8mm bult hatt x 12 Trycks på alla M8 bultar

LEO sulkyvagn Bruksanvisning

Bruksanvisning

Förskrivarinformation

Standardutförande Chassifärg 98 Midnattsblå Max brukarvikt 160 kg

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

Cyklar Viktor, Viktoria Vik och Viki

back in a boxtm seat in a boxtm

Transportera rullstolen i ett fordon när brukaren sitter i den. Tillägg för Bruksanvisning / / SV

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

MONTERING TILLBEHÖR BINGO EVOLUTION

Manuell rullstol Cross 5, 3A, XL Beställningsunderlag

SÄKERHETSINSTRUKTIONER SKALL LÄSAS FÖRE ANVÄNDNING

BRUKSANVISNING HS Fåtöljen

Manuell rullstol Cross 5, 3A beställningsunderlag

Junior Sitta. R82 Cricket. Kompakt sulky med smarta lösningar

Rea Bellis Rekonditioneringsmanual

toucan Svensk Användarhandbok S V rev. 003

Bruksanvisning. Blue Wave

Instruktionsbok. ECE R44/04. ECE R44/04 universal kg. Överrensstämmer med reviderad standard: Testad och godkänd

REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED

Ocean - Mobila hygienstolar

Etac Cross 5 Active. Hög komfort, stor flexibilitet och utmärkta köregenskaper.

Junior Sitta. R82 x:panda. Flexibelt och dynamiskt sittsystem med flera nya underreden.

Justera/Anpassa Etac Cross 5

Rullstol Kudu med vårdarbroms

Bruksanvisning. S2 Swing. Panthera AB, Gunnebogatan 26, Spånga ,

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac Cross 5 Active. Rätt stöd och form för aktivitet

Manuell rullstol Cross 5, 3A XL Beställningsunderlag

Dolphin rullstol Anvisningar för montering och bruk

MANUAL För MA, TE och ZON

Aquatec. Ocean - Mobila hygienstolar. Aquatec Ocean 2, Ocean 2 XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip, Ocean E-Vip

Etac M100. En rullstol skapad med känsla, omtanke och enkelhet för användaren in i minsta detalj. Etac M100 1

- Alla delar skall passa perfekt med varandra, tvinga aldrig ihop dem.

Krabat Jockey. Bruksanvisning

Vuxen Manuella Rullstolar. Etac M100TR. En modern transportrullstol med inbyggd komfort och väl avvägda inställningsmöjligheter.

ComfortControl 01 GUNGLÅS 02 GUNGMOTSTÅND 05 RYGGHÖJD 03 SITTDJUP 06 RYGGVINKEL 04 RYGGHÖJD 07 ARMSTÖD HÖJD 08 ARMSTÖD BREDD 09 ARMSTÖD DJUPLED

BRUKSANVISNING HD-RULLSTOLAR. Modell 2007 med ställbart sitsdjup. Art.nr Rev. D Senast ändrad:

Transkript:

panther TM vensk nvändarhandbok 2009 R82 /. ll rights reserved. The R82 logo and the Panther chairs are registered trademarks of R82 /. 03.2015

INNEHÅLL Panther... 3 äkerhet... 4 erktyg... 4 Underhall... 4 Garanti... 5 I och ur stolen... 5 Köra rullstolen utomhus 1/4... 6 Köra rullstolen utomhus 2/4... 7 Köra rullstolen utomhus 3/4... 8 Köra rullstolen utomhus 4/4... 9 Quick release hjul... 10 romsar och tippskydd... 11 Centralbroms... 12 inkelreglering av sitsen och ryggstödet... 13 Justering av gasfjäder... 14 itsens placering... 15 Hjulkombinationer... 16 al av framgaffel med länkhjulet i olika positioner:... 17 Fotplatta... 18 rmstöd och idoskydd... 19 ord... 19 endelare och ryggstöds förlängare... 20 Körhandtag/Körbygel... 20 Huvudstöd... 21 xelhållare... 22 ålstöd... 23 Knästoppar... 23 Åkpåse och regnskydd... 24 bduktionsions-sele... 25 Kryssväst och väst... 26 H-sele och bälte... 26 årdarbroms 1/3... 27 årdarbroms 2/3... 28 årdarbroms 3/3... 29 Montering av 12½ hjul... 30 Montering/justering av vårdarbroms & vajer... 31 Transport och förvaring... 32 Transport i motorfordon 1/2... 33 Transport i motorfordon 2/2... 34 För transport i kollektivtrafik... 35 Produktidentifikation... 36 Mått... 37 Tekniska data... 38 Producent... 38 2

PNTHER i är glada att du har valt barnrullstolen Panther. Den är framtagen av R82, det danska företaget med mångårig erfarenhet från utveckling av barnhjälpmedel. i är övertygade om att Panther kommer att leva upp till dina förväntningar. Panther är en av rullstolarna från R82. Den har många inställningsmöjligheter för en god sittposition och komfort. Med alla dessa möjligheter och dessutom det stora tillbehörsprogrammet, kan Pan ther även användas av barn som behöver mycket stöd i sittandet. Denna handbok hjälper dig att kunna utnyttja Panthers alla möjligheter fullt ut. 3

ÄKERHET Panther är CE-märkt efter Europarådets Direktiv 93/42/ EØF, klass I, av 14. juni 1993 om medicinska anordnin gar. CE-märkningen är Er garanti för att Panther uppfyller de nödvändiga europeiska hälso- och säkerhetskrav. Panther er godkänd enligt IO 7176/19-2001 och EN 12812 och EN 12183. Livslängden för denna produkt är vid normal användning 5 år. Därefter måste produkten rekonditioneras (av behörig personal) för att förlänga livslängden. Om du bygger om gåstödet och använder ej original reservdelar ska du ta bort CE-märket från produkten. Produkten är endast avsedd för en brukare. Placera inte mer än en brukare i produkten. Lämna aldrig barnet oövervakat i denna produkt utan säkerställ alltid uppsikt av en vuxen. Om produkten används felaktigt kan barnet skadas allvarligt. Kontrollera att bältet är säkert och korrekt fastsatt på produkten innan varje användning. Instruera brukaren om att alltid använda tippskyddet när han/hon kör rullstolen själv. Den senaste versionen av manualen finns tillänglig online: www.r82.com ERKTYG På det tvärgående röret bakom sitsen hänger en verk tygssats. Den innehåller 3 insexnycklar: 4, 5 och 6 mm samt 2 fasta nycklar: 10 och 13 mm. erktygen behövs vid de olika justeringarna som beskrivs i denna hand bok. UNDERHLL Klädseln på Panther är avtagbar och kan tvättas i 60 (R82 rekommenderar att klädseln tvättas i 40 ). Det är viktigt för stolens hållbarhet att hålla stolen ren. Tvätta stolen med bilshampo eller diskmedel. id hård nedsmutsning kan avfettningsmedel användas. Däck: årdarbromsar: Ekrar: fjädern: e alltid till att det finns luft i däcken. Lufttryck i däcken: 110 PI, 250 kpa Eventuella vårdarbromsar skall alltid ha en lagom kabel, så stram, så att bromsen fungerar optimalt. ör justeras minst en gång om året. änd dig till en cykelhandlare eller din hjälpmedelscentral. Fungerar utan underhåll. fjädern skall inte utsättas för tryck, hög temperatur eller genomborrning. mörj de rörliga delarna med jämna mellanrum. 4

GRNTI R82 lämnar en 2-årsgaranti med avseende på brister som orsakats av tillverkningsfel eller bristfälligt material och en 5-årsgaranti när det gäller brott på metallramen orsakade av bristfälliga svetsfogar. Det kan ha en negativ inverkan på garantin om kunden underlåter att utföra erforderlig service och/eller dagligt underhåll i enlighet med riktlinjerna och föreskrivna intervall som anges av leverantören och/eller i bruksanvisningen. För mer information se R82:s webbplats/ nedladdning. Garantin gäller endast om R82-produkten används i samma land som den köptes och om produkten kan identifieras med ett serienummer. Garantin täcker inte skada genom olyckshändelse, inklusive skada orsakad av felaktig användning eller försummelse. Garantin omfattar inte förbrukningsartiklar som utsätts för normalt slitage och behöver bytas ut regelbundet. Garantin är ogiltig om delar/tillbehör används som inte är R82-originaldelar eller om produkten repareras eller modifieras av någon annan än en auktoriserad R82-representant eller av fackman officiellt godkänd av R82 att utföra reparationer och underhåll av R82- produkter. R82 förbehåller sig rätten att före godkännande av garantianspråket kontrollera den aktuella produkten samt relevant dokumentation och att besluta om den defekta produkten ska repareras eller ersättas. Det åligger kunden att returnera den aktuella produkten som garantianspråket gäller till inköpsstället. Garantin lämnas av R82 eller, därefter, av en R82-återförsäljare. I OCH UR TOLEN Innan barnet placeras i stolen måste bromsen sättas an och fotplattan skjutas in bakåt under sitsen. ätt barnet i stolen och ställ in fotplattan och de andra tillbehören så att barnet får optimal sittställning. 5

KÖR RULLTOLEN UTOMHU 1/4 Köra UPPFÖR trottoarkanter (max 10 cm) Framlänges Rekommenderas endast för erfarna användare. * Kontrollera att tippskyddet är inaktiverat. * Kör fram mot trottoarkanten. * alansera på de bakre hjulen och tippa rullstolen så att de främre hjulen lyfts över trottoarkanten. öj dig framåt och dra hårt i drivringarna. Framlänges med assistans * Kontrollera att tippskyddet är inaktiverat. * Kör fram mot trottoarkanten. * Tippa stolen bakåt så att de främre hjulen lyfts över trottoarkanten. * Lyft i körhandtaget så att de bakre hjulen förs upp ovanför trottoarkanten. aklänges Den här tekniken bör bara användas vid låga kanter och är beroende av att fotstödet inte är för lågt monterat. * Kontrollera att tippskyddet är inaktiverat. * Kör baklänges mot trottoarkanten. * öj dig framåt och dra hårt i drivringarna. aklänges med assistans * Kontrollera att tippskyddet är inaktiverat. * Kör baklänges mot trottoarkanten. * Tippa stolen bakåt så att de främre hjulen lyfts över trottoarkanten. * Lyft i körhandtaget för att dra upp rullstolen. Dra bort rullstolen från trottoarkanten och sätt ner framhjulen. 6

KÖR RULLTOLEN UTOMHU 2/4 Köra NEDFÖR trottoarkanter (max 10 cm) Framlänges Rekommenderas endast för erfarna användare. * Kontrollera att tippskyddet är inaktiverat. * Kontrollera att fotstöden inte är för lågt monterade. * Kör fram mot trottoarkanten. * Dra hårt i drivringarna och kör framåt. lla hjul har samtidigt kontakt med marken. Framlänges med assistans * Kontrollera att tippskyddet är inaktiverat. * Kör fram mot trottoarkanten. * Tippa stolen bakåt så att de främre hjulen lyfts upp. * Kör försiktigt nerför trottoarkanten och sätt ned de främre hjulen. aklänges Den här tekniken bör bara användas om höjdskillnaden är mer än 10 cm och endast av erfarna användare. * Kontrollera att tippskyddet är inaktiverat. * Kör baklänges mot trottoarkanten. * öj dig framåt och kör försiktigt nerför trottoarkanten. Det är stor risk att stolen tippar vid användning av den här tekniken. aklänges med assistans * Kontrollera att tippskyddet är inaktiverat. * Kör baklänges mot trottoarkanten. * Kör försiktigt nerför trottoarkanten och dra bort rullstolen från trottoarkanten. * ätt ned de främre hjulen. 7

KÖR RULLTOLEN UTOMHU 3/4 Köra NERFÖR/UPPFÖR en backe Här följer viktiga råd för körning upp/ned för backe för att undvika tipprisk. Köra nedför: itt så upprätt som möjligt. Håll koll på hastigheten genom att hålla emot ordentligt i drivringarna och inte i bromsarna. Köra uppför: öj dig framåt så att du kan behålla rätt tyngdpunkt. Undvik att vända dig om mitt i backen. itt så upprätt som möjligt. Det är bättre att be om hjälp än att ta risker på egen hand. 8

KÖR RULLTOLEN UTOMHU 4/4 Köra UPPFÖR trappor e alltid om hjälp. Åk aldrig rulltrappa, inte ens med hjälp av andra. aklänges med assistans: * Kontrollera att tippskyddet är inaktiverat och att handtagen är korrekt åtdragna. * Kör baklänges mot det första trappsteget. * Tippa stolen bakåt och dra den upp för ett trappsteg i taget. Håll balansen på bakhjulen. * Dra bort stolen från det översta trappsteget och sätt ned de främre hjulen. Köra NEDFÖR trappor e alltid om hjälp. Åk aldrig rulltrappa, inte ens med hjälp av andra. Framlänges med assistans: * Kontrollera att tippskyddet är inaktiverat. * Kör mot det första trappsteget och luta stolen bakåt. * Kör nedför ett trappsteg i taget. Håll balansen på bakhjulen. * ätt ned de främre hjulen efter det sista trappsteget. Om du har två personer till hjälp kan en av dem hjälpa till genom att lyfta framtill. ssistenterna måste se till att de lyfter med rätt arbetsställning med hjälp av benen, inte med ryggen. 9

QUICK RELEE HJUL Panther har quick release drivhjul som standard. Lossa genom att ta bort plasthättan som täcker navet (). Tryck in knappen mitt i navet samtidigt som hjulet dras utåt. Panther kan utrustas med quick release länkhjul. Lossa genom att trycka in knappen på insidan av gaffeln samtidigt som gaffel och hjul dras nedåt (). För transport, fäll även upp fotplattan och fäll ryggstödet ned på sitsen. 10

ROMR OCH TIPPKYDD romsarna är enkla att använda: För handtaget () framåt så aktiveras bromsen. När tippskydden är vända bakåt är de aktiverade. För att vända dem framåt alt. bakåt: Tryck ned den lilla spaken () med foten och vrid tippskyddet tills det klickar på plats. Tippskydden ska alltid vara utfällda när stolen lutas bakåt. Om stolen samtidigt ska flyttas måste tippskydden dock fällas in eller tas bort för att inte stöta i hinder. 11

CENTRLROM id monteringen av centralbromsen på Pantherstolen gör man så här: C * Montera beslagen med bromsstången på ramens främre del (). nvänd de fyra medföljande insexskruvarna. * Kontrollera att fjädern () löper runt beslaget. rid stången några varv så att fjädern spänns. * Montera stången till bromspedalen med de medföljande skruvarna (C). D E * Håll pedalstången (D) upp mot tvärstången. Lägg pedalen (E) löst mot ramen och markera lägena för de båda hålen med tuschpenna eller motsvarande. Pedalstången skall vara riktad vertikalt. * Tag bort pedalen och borra två hål Ø6,5 mm rakt genom stången. * ätt fast pedalen och skruva fast pedalstången med de medföljande skruvarna. * täll in beslagen () så att bromsen ligger an lagom hårt. 12

INKELREGLERING ITEN OCH RYGGTÖDET inkelreglering av sitsen: Håll i ryggstödet samtidigt som fotpedalen () under sitsen trycks nedåt. itsen kan vinklas steglöst. Tänk på att ryggstödet följer med sitsvinklingen. täll in önskad ryggvinkel efter att sitsen är inställd. inkelreglering av ryggstödet: Håll i ryggstödet samtidigt som stålwiren () bakom ryggstödet dras nedåt. Ryggstödet kan ställas in i fasta lägen. Om ryggstödet är mycket bakåtvinklat, kan det vara bra att vända körhandtagen framåt. Lossa låsratten (C), tryck in knappen på sidan och vrid handtaget tills knappen klickar i sitt läge på andra sidan. Dra åt låsratten. Kontrollera noga att när körhandtagen vänds framåt ej är en skaderisk för barnet. ktivera tippskyddn om ryggen vinklas mycket bakåt. -3 +6 +15 +24 +33 C 13

JUTERING GFJÄDER Panther är utrustade med gasfjäder til vinkeljustering. Efter en tid kan man behöva justera gasfjädern. Justeringen är nödvändig när: - gasfjädern utlöser sig själv - gasfjädern inte kan utlösas överhuvudtaget. Om gasfjädern utlöser sig själv, lossar man muttern () med en 17 mm nyckel. pänn genom att vrida kolven () moturs. Dra åt muttern () igen. Om gasfjädern inte kan utösas överhuvudtaget, lossar man muttern () med en 17 mm nyckel. Lossa genom att vrida kolven () medurs. Dra åt muttern () igen. 14

ITEN PLCERING itsens montering på chassit kan ändras. Man har därmed möjlighet att ändra på: - sitshöjd - inställningsintervall för sitsvinkling - sitsens placering framåt och bakåt På teckningen ovanför visas inställningsmöjligheterna. () är till justering av sitshöjden. () är till både juster ing av sitshöjden och inställning av sitsen framåt och bakåt.(c) är gaskolvens placering i beslaget under sit sen. Placeringen är avgörande för vilket intervall av sitsvinklingen man uppnår. Ju längre bakåt man plac erar gaskolven, ju längre bakåt kan stolen vinklas. Om sitsen skall kunna vinklas lätt framåt placeras gaskolven i ett av de främre hålen. C 15

HJULKOMINTIONER C Här står de kombinationer som vi rekommenderar. Önskas en annan sitshöjd, se punkten sitshöjd, sidan 11. Genom att montera drivhjulen i den bakre positionsraden, uppnås störst stabilitet (D). Kom ihåg att ändra tippskydden till maxlängd när sitshöjden är inställd på 48 cm. D Dra åt muttern (E) med 28 Nm när du ändrat drivhjulets position. E 20" 22" 24" C - - 46 cm (std) - 46 cm (std) 48 cm 46 cm (std) 48 cm - 16

L FRMGFFEL MED LÄNKHJULET I OLIK POITIONER: Tabellen visar de olika länkhjulens position i framgaffeln med standard sitshöjd som utgångsläge. Eftersom framgaffelfästena ej är justerbara i vinkel ska sitsvinkeln inte justeras genom att ändra länkhjulets position i fram gaffeln. itens höjd och vinkling ställs in enligt instruk tionerna på sidan 11 och 12. Observera att lägsta möjliga sitshöjd med 8 länkhjul är 48 cm. 3. 2. 1. 6. 5. 4. 3. 2. 1. 6. 5. 4. 3. 2. 1. H:46 cm (std) pos 1 140 x 40 mm / 5,5" pos 1 150 x 30 cmm / 6" pos 2 180 x 30 mm /7" pos 1 - pos 3 150 x 30 mm / 6" (QR) pos 1 - pos 2 175 x 40 mm (QR) pos 2 180 x 45 mm (QR) pos 3 140 x 40 mm / 5,5" (QR) i rekommenderar standardlägena, eftersom Panther med dessa inställningar har den bästa stabiliteten H:48 cm (std) 3. 2. 1. pos 1 - pos 1 - pos 2-6. 5. 4. 3. 2. 1. pos 1 150 x 30 mm (6" (QR) pos 3-6. 5. 4. 3. 2. 1. pos 1 140 x 40 mm / 5,5 (QR) pos 2 - pos 2 - pos 3-17

FOTPLTT C För att ändra fotledsvinkel, vrid på ratten under fot-plattan (). Tryck spakarna inåt, bak på fotplattan () och för dem uppåt alt. nedåt, för att höjdjustera. D itsdjupet är justerbart genom att man flyttar dynan framåt eller bakåt. Flyttar man sittdynan framåt bör man också juster fotplattebeslaget framåt för att understödja dynan. nvänd en insexnyckel för att lossa skruven (C). inklig av fotplattan för att ändra knäledsvinkel: Drag bandet under sitsen nedåt (D) och lyft fotplattan uppåt alt. nedåt. När fotstödsstången på Panther storlek 3 riktas vågrätt måste sitshöjden justeras. +87 Montering av fotremmar (E). +41 +64-28 -5 +18 E 18

RMTÖD OCH IDOKYDD rmstöden och sidoskydden sätts i fästena på sidorna. rmstödshöjden bestäms av sidoskyddens höjdjustering. Lossa skruven som håller sidoskyddet med 4 mm insex-nyckel och montera det på önskad höjd. ORD ordet monteras under armstödsplattan. Justera bordet till rullstolens bredd med 6 mm insexnyckel. Fäll ned bordet på plats. Drag åt låsratten under armstödet så att bordet är ordentligt fäst. 19

ENDELRE OCH RYGGTÖD- FÖRLÄNGRE Fästet för bendelaren monteras under sittdynan med en 4 mm fast nyckel. endelaren skjuts in till önskat läge och fästs med låsratten på sitsens undersida (). Ryggstödsförlängaren sätts i fästet för huvudstödet på ryggstödet (). åde huvudstöd och svängbara axelhål lare kan monteras med ryggstödsförlängare. KÖRHNDTG/ KÖRYGEL C D Ta bort de befintliga handtagen genom att trycka in fjädrarna (), lossa ratten () och lyfta upp handtagen. Montera det nya skjuthandtaget och justera dess höjd genom att trycka in fjädrarna (C), föra skjuthandtaget till önskat läge och sedan vrida åt rattarna (). inkeln på det nya skjuthandtaget kan lätt ändras genom att trycka in knapparna (D) på vardera sidan och sedan vrida handtaget till önskat läge. 20

HUUDTÖD Huvudstödet kan ställas in i höjd, djup, vinkel och sidledes (). Huvudstödet kan vändas 180 o för att komma längre fram. För att ställa in djup och sidledes position rekommend eras att samtliga skruvar/vred lossas (), använd 6 mm insexnyckel. Justera huvudstödet till önskat läge och drag åt samtliga skruvar/vred. 21

XELHÅLLRE xelhållarna är svängbara och även justerbara i höjd och djup. Lossa skruvarna med 4 och 6 mm insexnycklar och justera axelhållarna till önskat läge (). Drag åt skruvarna. För att svänga axel-hållarna till sidan, dras den svarta knappen på axelhållarens fäste bakåt (). För att kombinera montering av ryggstödsförlängare, huvudstöd och axelhållare används huvudstödets stag som fäste även för ryggstödsförlängaren och axel-hål larna (C). mörj de rörliga delarna med jämna mellanrum. C 22

ÅLTÖD ålstöd är sidosvängbara och även justerbara i höjd och djup. De monteras i de genomgående spåren i ryggstöd plattan. nvänd 13 mm fast nyckel (). e till att de sitter i önskad höjd och djup innan de skruvas fast. För att svänga bålstöden åt sidan: Lyft stöden uppåt vid fästet () och för dem åt sida. mörj de rörliga delarna med jämna mellanrum. KNÄTOPPR kenorna för de svängbara knästöden ska placeras i anordningarna under sitsen. Montera de medföljande skruvarna och dra åt med 4 mm insexnyckeln (). * Lossa skruvarna () med 6 mm-insexnyckeln för att justera vinkeln på knästödsskenorna. * Lossa skruvarna () eller (C) med 4 mm-insexnyckeln för att justera djupet. E * jälva knästöden går att justera i vinkel och i sidled (D) med hjälp av 4 mm-insexnyckeln. * Tryck ned den röda knappen på anordningen (E) för att vinkla undan knästödet. C D nsvarig för skötseln av produkten bör kontrollera samt olja svängbara delar regelbundet, minst var tredje månad. 23

ÅKPÅE OCH REGNKYDD Placering av åkpåsen: Åkpåsen öppnas och trycks ned på sidorna som bilden visar. ätt dit barnet, stäng åkpåsen och fäst axelremma rna i snäpplåsen (). Åkpåsen är försedd med velcro låsning nedtill, så att överdelen enkelt kan tas bort. Det kan vara praktiskt om man exempelvis är en längre stund inne i en affär. Regnskyddet bör täcka fotplatta, ryggstöd, armstöd och ryggsäck. Kontrollera att alla beslag och tillbehör är fastsatta ordentligt och sitter på rätt plats. Gör en sådan kontroll med jämna mellanrum. 24

DUKTIONION- ELE bduktionsselen läggs på sitsen (se bild). Den fästs i spännena bak vid ryggstödet (). ätt barnet på selen och för upp remmarna mellan barnets ben, bakåt mot ryggstödet. Lås bältet i snäpplåset på ryggstödets baksida. Kontrollera att alla beslag och tillbehör är fastsatta ordentligt och sitter på rätt plats. Gör en sådan kontroll med jämna mellanrum. 25

KRYÄT OCH ÄT xelremmarna fästs på baksidan av ryggstödet (). idoremmarna fästs på sidorna i ryggstödsplattan bakom ryggdynan (). Nertill fästs selen under sittdynan (C). åde väst och kryssväst kan lossas från remmarna så att man inte behöver lossa spännena under dynorna. Kontrollera att alla beslag och tillbehör är fastsatta ordentligt och sitter på rätt plats. Gör en sådan kontroll med jämna mellanrum. H-ELE OCH ÄLTE xelremmarna fästs på baksidan av ryggstödet (). idoremmarna fästs i ryggstödsplattan bakom ryggdynan eller under sittdynan () + (C). ältet fästs i spännena på sitsplattan under sittdynan (C). Kontrollera att alla beslag och tillbehör är fastsatta ordentligt och sitter på rätt plats. Gör en sådan kontroll med jämna mellanrum. C 26

ÅRDRROM 1/3 Monteringsanvisning: 1. örja med att ta av hjulet. 2. kruva loss navhylsen med en 24 mm nyckel. 1 ill man endast flytta navhylsan till en annan position, skall avståndet mellan muttrarna på yttersidan av hålplattan vara 9 mm. pänn åt muttern på insidan av hålplattan, som illustreras. Dra inte åt för hårt, då navhylsan kan bli skev och navaxeln inte går att få igenom hålplattan. 2 9 mm 27

1 3 ÅRDRROM 2/3 jälva vårdarbromsen monteras på hålplattan. eroende på vilken Panther man har, monteras vårdarbromsen efter någon av följande anvisningar 1 eller 2. 2 3 1. Panther med bussningar i det övre tvärgående röret.årdarbromsen monteras som visas på teckningen. nvänd eventuellt en 5 mm gängtapp för att rensa skruvgängan i bussningen från färg. nvänd en 6 mm gängtapp för att rensa hålet från färg där kabelhållaren monteres. 2. Chassi med 0 o cambring. årdarbromsen monteras lika som punkt 1, med den skillnaden att en liten distans monteras mellan röret och beslaget. e teckning 2. amma metod används då man ändrat cambervinkeln med hjälp av kilar. Montering av kiler vid anpassning av cambervinkel: Kilerna placeras på var sida om hulfästet () därefter monte ras antingen QR-axeln () eller vårdarbromsen (2). 28

ÅRDRROM 3/3 romshandtagen monteras på körhandtagel med en stjärnskru vmejsel (). Innerkabeln dras genom hålskruven i handtaget (). Därefter monteras ytterkabeln (C). Montering av bromsvajern vid bromsen: ajern förs genom kabel hållaren (D) och hålskruven (E). Montera skruven genom bromsarmen (F) och skruva fast med muttern, använd en 8 mm nyckel. Klipp av kabeln och fastgör skyddshättan (G) eventuellt med en tång, se teckning. Montera det nya hjulet (H). D C Kontrollera att brukarbromsen (I) är rätt justerad i förhållande till drivhjulen. (5 mm). F E G H I 29

MONTERING 12½ HJUL För att montera 12½ transporthjul skall nedanstående anvisning följas: 1 1. örja med att montera av drivhjulet 2. kruva loss navhylsan med en 24 mm nyckel 3. Montera av tippskydden på bägge sidorna 4. 12½ hjulen monteras fast med skruvarna från tippskydden 2 5. redden justeras genom att lossa insexskruvarna på tvärstaget mellan hjulen med en 4 mm insexnyckel. kruva fast när justering till rätt avstånd mellan hjulen är gjort. 3 4 5 30

MONTERING/ JUTERING ÅRDRROM & JER romshandtaget monteras på körhandtaget med en stjärnskruvmejsel (). ajern förs igenom hålskruven i handtaget (), vartefter vajerhöljet monteras (C). C Montering av bromsvajern vid bromsen: ajern förs genom vajerhållaren (D) och genom hålskruven (E). kruva fast med mutter, använd en 8 mm nyckel. Klipp av vajern och fastgör skyddshätten (F), eventuellt med en tång, se teckning. D E F 31

TRNPORT OCH FÖRRING Panther rullstol kan fällas ihop för transport eller förvaring. C Lossa handtagen och vrid in dem mot mitten av stolen. C Fäll ryggstödet framåt och D skjut in fotstödet under sitsen. E ätt an bromsen eller F tag loss drivhjulen. G Lyft Panther med ett stadigt tag i ramen. E D F G 32

TRNPORT I MOTORFORDON 1/2 Panther rullstol är godkänd för transport av barn i färdtjänstbuss, med stolen vänd framåt. Godkännandet gäller inte specialtillverkade rullstolar. Följande säkerhetsregler gäller: Om så är möjligt flyttas barnet till ett fordonssäte och spänns fast med säkerhetsbälte. tolen har genomgått dynamisk testning enligt NI/REN WC/ol. 1-1998, ection 6.4.1, litra c. När rullstolen används som ett fordonssäte skall den vara vänd framåt. tolen skall spännas fast med en fyrpunktssele. nvänd ett godkänt 3-punktsbälte till rullstolen. ältena får inte dras över armstöd eller hjul så att de hindras från att ligga an mot den fastspända personen. ältena får inte dras över armstöd eller hjul så att de hindras från att ligga an mot den fastspända personen. lla tillbehör till stolen tas loss och sätts fast på särskild plats i fordonet. Tillbehör som inte är löstagbara fixeras vid stolen men ett stötdämpande skydd vilket placeras mellan barnet och tillbehören. tolen skall inspekteras av leverantören innan den åter tas i bruk efter en kollision. 33

TRNPORT I MOTORFORDON 2/2 1. ätt fast rullstolen i fordonet: D C 55 * Fäst fyrpunktsselen i fordonets golv. (Följ den bruksanvisning som medföljer selen). * Montera de båda beslagen () med symbolen () baktill på stolen. * Montera de båda beslagen (C) med symbolen () framtill på stolen. * Fäst stolen vid fordonet med hjälp av fyrpunktsselen. nvänd en krok eller en rem för att fästa vid beslagen och C. Fyrpunktsselen skall uppfylla kraven i IO 10542-2. 2. ätt fast barnet i rullstolen: E * nvänd ett trepunktsbälte enligt bilden D. * röstremmens vinkel skall motsvara bild E. * ältet skall sitta väl anspänt utan att vara obehagligt för barnet. Det är viktigt att bältet inte är tvinnat någonstans. * i rekommenderar en lutning av sitsen och ryggstödet på 3 bakåt. 30 Trepunktsbältet skall uppfylla kraven i IO 10542-1. 75 3. Transport: F 40 cm 15 15 65 cm * Tag bort alla löstagbara tillbehör från rullstolen. * ätt barnet med ansiktet i färdriktningen. * Rullstolen är godkänd för transport av personer på upp till 57 kg. 1,2 m Respektera den rekommenderade säkerhetszonen F vid transport av barn i fordon. 34

FÖR TRNPORT I KOLLEKTITRFIK Enligt direktivet 2001/85/EG, bilaga II, punkt 3.8.3. så fi nns det särskilt markerade rullstolsplatser, som tillåter transport med rullstolen vänd mot färdriktningen, i fordon. nvänds detta färdsätt skall brukaren/vårdaren vara aktiv/aktiva i åkandet, ha beredskap för hastiga rörelser samt förmåga att bibehålla en genom hela transporten säker sittställning. rukarens rörelsehinder får inte vara så stort att denne inte klarar av att hålla i sig och rullstolen i det i fordonet monterade handtaget vid hastighetsförändringar eller riktningsändringar. Utöver ovanstående bör man för att ytterligare förbättra säkerheten kontrollera: - tt ryggstödet är i höjd med eller över brukarens skuldror - tt man använder nackstöd och att det är korrekt inställt. - tt parkeringsbromsen används - tt tippskyddet är nedfällt 35

PRODUKT- IDENTIFIKTION ) erienummer Märkskylten sitter på den tvärgående stången under sitsen. ) Tillverkare Märkskylten sitter på den tvärgående stången under sitsen. Date: YYYY-MM-DD Max.Load: XX KG N: XXXXXX er.: XX rt.no: XXXXXX Product - ize X (01)0570729530134(21)256829 Parallelvej 3 DK-8751 Gedved www.r82.com Made in Denmark 36

H C I E D G MÅTT tl. 1 tl. 2 tl. 3 tl. 4 cm (inch) cm (inch) cm (inch) cm (inch) etebredde () 28 (11") 32 (12½") 36 (14") 40 (16") itsdjup () 20-29 (8-11½") 26-35 (10-13½") 30-39 (12-15¼") 30-39 (12-15¼") Rygghöjd (C) 38 (15") 40 (16") 44 (18") 44 (18") Längd underben (D) 14-35 (5½-13½") 14-35 (5½-13½") 16-40 (6-15½") 16-40 (6-15½") itshöjd över golv* (E) 46-52 (18-20¼") 46-52 (18-20¼") 46-52 (18-20¼") 46-52 (18-20¼") Totalbredd 59 (23") 62 (24") 67 (26") 70 (27½") Längd 84 (32") 92 (36") 100 (39") 120 (47") Höjd 95½-110 (37-43") 95½-110 (37-43") 95½-110 (37-43") 95½-110 (37-43") ikt 16 kg (35 lb) 16 kg (35 lb) 17,5 kg (38,5 lb) 22 kg (48,5 lb) Max belastning 60 kg (132 lb) 60 kg (132 lb) 70 kg (154 lb) 70 kg (154 lb) Max belastning v/transport 57 kg (125,5 lb) 57 kg (125,5 lb) 57 kg (125,5 lb) 57 kg (125,5 lb) * Mätt i vågrät inställd sits (0 o ) och standard hjulposition Ihopfälld utan hjul: redd 47 (18¼") 50 (19½") 54 (21") 58 (22½") Längd 75 (29¼") 75 (29¼") 75 (29¼") 75 (29¼") Höjd 36 (14") 36 (14") 36 (14") 36 (14") ikt 11,7 kg (25,7 lb) 12,1 kg (26,6 lb) 13,3 kg (29,3 lb) 14,3 kg (31,5 lb) inklinginställning: Fotplatta Ryggstöd Fotplatta -28 - +87-2 - +35-9 - +35 37

TEKNIK DT tål: Plastdelar: Dynor: Klädsel: Pulverlackerat stål Fiberglasförstärkt polyprolen Flamsäkert skum Trevia med inkontinent baksida / Decutex PRODUCENT R82 / Parallelvej 3 DK-8751 Gedved Leverandør: Etac verige ox 203, 334 24 nderstorp weden Tel 0371-58 73 00 Fax 0371-58 73 90 info@etac.se www.etac.se 38

585 387 3 508 377 1 Panther fjederpositioner eslag under sæde Hul 1 eslag under sæde Hul 2 eslag under sæde Hul 3 eslag under sæde Hul 4 eslag under sæde Hul 5 eslag under sæde Hul 6 eslag under sæde Hul 7 eslag under sæde Hul 8 min max min max min max min max min max min max min max min max 29 Panther str. 1 Højde - pos. -11 +12-7 +17-3 +23 +1 +29 +5 +36 +10 +44 +15 +54 +21 +66 Panther str. 1 Højde - pos. -14,5 +7-11 +11-8 +16-4,5 +21-1 +27 +3 +33 +7 +41 +11,5 +50 Panther str. 1 Højde - pos. C -18 +2-15 +6-12 +10-9,5 +14-7 +19-4 +24-0,5 +30 +3 +37 Panther str. 1 Højde - pos. D -21-2 -19 +1-17 +4-15 +8-12 +12-10 +16-8 +21-5,5 +26 40,5 Panther str. 2 Højde - pos. +1 +33,5 +3 +40,5 +7,5 +49 +12,5 +59 +18 +72 +24 +30 +38 Panther str. 2 Højde - pos. -5 +26-1,5 +32 +2 +38,5 +6 +46 +10,5 +55,5 +15,5 +21 +27 Panther str. 2 Højde - pos. C -6 +19,5-9 +24,5-3 +30-0,5 +36 +4 +43 +7,5 +51,5 +12 +16,5 Panther str. 2 Højde - pos. D -13 +13,5-10,5 +18-8 +22-5 +27,5-2,5 +33 +0,5 +40 +4 +48 +7,5 +58

3 396 600 389 611 Panther fjederpositioner eslag under sæde Hul 1 eslag under sæde Hul 2 eslag under sæde Hul 3 eslag under sæde Hul 4 eslag under sæde Hul 5 eslag under sæde Hul 6 eslag under sæde Hul 7 eslag under sæde Hul 8 min max min max min max min max min max min max min max min max 41 Panther str. 3 Højde - pos. -17,5 +11-13,5 +16-9,5 +21,5-5,5 +27-1 +33 +3 +41 +7,5 +49 +12,5 +59 Panther str. 3 Højde - pos. -19 +7-16 +11-12 +16-9 +21-5 +26-2 +32 +2 +38,5 +6 +46 Panther str. 3 Højde - pos. C -21 +3-18 +7-15 +11-12 +15-9 +20-6 +24-3 +30 0 +36 Panther str. 3 Højde - pos. D -23 +1-21 +3-18 +6-16 +10-13 +13-11 +18-8 +22-5 +28 33-1 Panther str. 4 Højde - pos. -17,5 +11-13,5 +16-9,5 +21,5-5,5 +27-1 +33 +3 +41 +7,5 +49 +12,5 +59 Panther str. 4 Højde - pos. -19 +7-16 +11-12 +16-9 +21-5 +26-2 +32 +2 +38,5 +6 +46 Panther str. 4 Højde - pos. C -21 +3-18 +7-15 +11-12 +15-9 +20-6 +24-3 +30 0 +36 Panther str. 4 Højde - pos. D -23 +1-21 +3-18 +6-16 +10-13 +13-11 +18-8 +22-5 +28