coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.01

Relevanta dokument
coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska

RENGÖRINGS- MANUAL WMF 1500S. Teknisk Service: RENGÖRINGSFOLDER Kundservice:

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska

IMPRESSA C50 Det viktigaste i korthet

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

J6/J600 Det viktigaste i korthet

Z8 Det viktigaste i korthet

HANDHAVANDE MANUAL BARISTA

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska

S8 Det viktigaste i korthet

Kaffe i dess mest perfekta form IMPRESSA Z5 Snabb manual

E8/E80/E800 Det viktigaste i korthet

Z6 Det viktigaste i korthet

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

GIGA 5 Det viktigaste i korthet

ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL

E6/E60 Det viktigaste i korthet

COFFEE POINT. OptiBEAN. Färskmalda bönor. direkt i din kopp

D4 Det viktigaste i korthet

Bruksanvisning. Senast ändrad: Endast för hushållsbruk

Bruksanvisning ENA Micro 5

CafeRomatica NICR7.. Helautomatisk kaffemaskin Instruktioner och användbara tips. A passion for coffee.

IMPRESSA J9 Det viktigaste i korthet

SVENSK BRUKSANVISNING ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

IMPRESSA A9 One Touch Det viktigaste i korthet

IMPRESSA J7. Det viktigaste i korthet försetts

Bruksanvisning IMPRESSA J9.4 One Touch TFT

Svensk bruksanvisning

A TASTE OF THE FUTURE

Bruksanvisning ENA Micro 1

Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning

Innehållsförteckning. Din Z6

»IMPRESSA Z5 Generation II. Det viktigaste. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev Din lokala återförsäljare

COFFEE QUEEN MOCCA BTC

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 1000 S V pro S V 0.14

ESPRESSO ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK ESPRESSO COLOR ESPRESSO PURE. Bruks- och skötselanvisning

Svenska BESKRIVNING SÄKERHETSANVISNINGAR

SE Bruksanvisning TIMER

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

BRUKSANVISNING RG 2000

Bruks- och skötselanvisning ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK

«IMPRESSA C9 One Touch Det viktigaste i. «Boken om IMPRESSA» har tillsammans med denna snabbinstruktion

Användarmanual KVARN ORIGINAL U / SE. Rev Din lokala återförsäljare

Bruksanvisning GIGA X9c Professional

IMPRESSA F50 / F5 / F505 Snabb manual

VATTENKOKARE WK-2015SC

»IMPRESSA S9 One Touch Det viktigaste i. »Boken om IMPRESSA«har tillsammans med denna snabbinstruktion

Always here to help you

Bruksanvisning IMPRESSA XJ9 Professional

Rengöring. Kaffemaskin. Svenska

Koniskt malverk Frontmonterad pulsknapp Unik kalibrering av malverket

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

Honeywell Rondostat Elektronisk radiatorreglerare

CHOCOLINO DUO CAFÉLINO DUO

ESPRESSOBRYGGARE. Bonviva. Distribueras av: Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar

Användarmanual. Empire Hot U / SE. Din återförsäljare ... Rev

Thermoplan Black&White

Bruksanvisning Kaffemaskin

Boken om IMPRESSA C9 One Touch

Säkerhetsföreskrifter

...WITH A PASSION FOR COFFEE Användarmanual. COFFEE QUEEN Royal. Din återförsäljare U / SE. Rev

Easy wash Portabel tvätt

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Svensk bruksanvisning för Gaggia K111-d

Bruksanvisning Kaffemaskin

MILK FROTHER MF 5260 SVENSKA

ORIGINAL LINE M ANVÄNDARMANUAL

INSTRUKTION TEKNISKA DATA

CHILLER VATTENAUTOMAT

INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik

Operating Instructions Bedienungsanleitung

CVA 6805 Kaffemaskin för inbyggnad med system för hela bönor Mieles tusenkonstnär för högt ställda krav.

Bruksanvisning IMPRESSA C50

Bruksanvisning Kaffemaskin

Operating Instructions Bedienungsanleitung

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

BRUKSANVISNING Type HD8965

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31

Din manual DELONGHI EAM 2600 CAFFE CORSO

INSTRUKTIONSBOK FÖR: GAGGIA BABY TWIN

Milk Island Bruks- och skötselanvisning

jbcoffeehouse AB Kompletterande svensk bruksanvisning

Bruksanvisning OPTIMAX

Bruks- och monteringsanvisning Helautomatisk kaffemaskin

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

FOSTER F130, F200 och F300

Endast för hushållsbruk

Expobar. S/N: Rev.: 2.0

BRUKSANVISNING BONECO W200

ANVÄNDARMANUAL (Touchscreen)

Bruksanvisning Klimatanläggning

Bruksanvisning IMPRESSA J7

1 Beskrivning av maskinen Säkerhetsanvisningar Installation Förberedelser Påfyllning av vattenbehållaren 211

STOLLARS ESPRESSOMASKINER

Bruksanvisning Kaffekvarn. Kaffeemühle / Coffee grinder CM 70 Serie

SV Bruksanvisning 94 BA_Solo_Milk_ indd :23:11

Transkript:

coffee wakes up the world Bruksanvisning Kaffemaskin Svenska 01.01.01 Typserie 1200 Beställnr. 33 2603 0100 Utgåva 04.2012

Vi gratulerar till köpet av WMF kaffemaskin. Kaffemaskinen WMF 1200 S är en helautomatisk kaffemaskin för enstaka koppar Espresso, Café Crème, Cappuccino, Cafe Latte, Latte Macchiato, mjölkskum och hett vatten. Som option är tillredning av varma Choc-drycker möjlig. Alla drycker färskbryggs med ett knapptryck, vilket gör att de alltid har hög kvalitet. Kaffemaskinen styrs med hjälp en tvåradig display. Beakta ovillkorligen anvisningen i kapitlet Idrifttagning w Idrifttagningsprogram w Vattenfilter, sidan 16 och gör de respektive inställningarna. Läs denna bruksanvisning innan kaffemaskinen används! Bruksanvisningen måste finnas tillgänglig för personalen! Viktigt! Kapitel 1 w Tecken och symboler i bruksanvisningen, beakta sidan 8! Kapitel Säkerhet, beakta från sidan 63! Beakta rengöringsanvisning 1200 S! Vi ansvarar ej för eventuella skador som uppstår om det erforderliga underhållet (w Underhåll) ej genomförs. Samtidigt upphör i dessa fall all garanti att gälla. 2

Innehållsförteckning 3 Kapitel 1 Presentation 6 1.1 Benämning av kaffemaskinens komponenter 6 Tecken och symboler i bruksanvisningen 8 Driftberedskap 8 Ordförklaring 9 Kapitel 2 Drifttagningen 10 2.1 Packa upp 10 2.2 Vattentank 10 2.2.1 Sätt in vattenfiltret (tillval)...11 2.2.2 Ta reda på vattenhårdheten...11 2.3 Fast vattenanslutning (tillval) 12 2.4 Avloppsanslutning 12 2.5 Sumplåda 12 2.6 Ansluta mjölk 13 Standard.......................................................... 13 Med WMF Cooler, WMF Cup&Cool (tillval)...13 2.7 Fylla på bönbehållarna 14 2.8 Funktionsfält 14 2.9 Koppla till kaffemaskinen /idrifttagningsprogrammet 15 Frånkopplingstid.................................................... 15 Tid...15 Datum...15 Vattenfilter...16 Vattenhårdhet...16 Kapacitet.......................................................... 16 SB-drift........................................................... 16 Avslutning av idrifttagningen.......................................... 17 Inställningsmöjligheter............................................... 17 Kapitel 3 Användning 18 3.1 Slå på kaffemaskinen 18 3.2 Dryckesutmatning 18 3.3 Varmspolning 19 3.4 Utmatning av mjölk- och mjölkskum 19 3.5 Hettvattenutmatning 19 3.6 Höjdinställning kombiutlopp 20 3.7 Bönbehållare / produktbehållare 20 3.8 Manuellt inkast 21 3.9 Sumplåda 22 3.10 Sumplåda under bardisken (tillval) 22 3.11 Spillbricka 23 3.12 Stäng av kaffemaskinen 23 Kapitel 4 Inställningar 24 4.1 Påfyllningsmängder (koppstorlek) 26 Testutmatning 26 4.2 Ändra recept 27 4.2.1 Testutmatning...................................................... 27 4.2.2 Vattenmängd....................................................... 28 3

4.2.3 Kaffepulver...28 4.2.4 Mängd mjölkskum................................................... 28 4.2.5 Macchiatopaus...29 4.2.6 Mjölkmängd...29 4.2.7 Ordningsföljd för utmatningen...29 4.2.8 Preinfusion...29 4.3 Ställa in kvarnen 30 4.3.1 WMF Perfect-Extraction-System...30 4.4 Grundinställningar 32 4.4.1 Till grundinställningarna...32 4.4.2 Språk...32 4.4.3 Frånkopplingstid...32 4.4.4 Tillkopplingstid...33 4.4.5 Skumkvalitet (tillval)...33 4.4.6 Toppingkvalitet (tillval)............................................... 33 4.4.7 ECO-Mode...34 4.4.8 Boilertemperatur.................................................... 35 4.4.9 Office-funktioner...35 4.4.9.1 Andra dryckesnivåer............................................... 35 4.4.9.2 Mjölkdrycker...35 4.4.10 Tid...35 4.4.11 Datum...36 4.4.12 Datum / tid (visning).................................................. 36 4.4.13 Vattenfilter........................................................ 36 4.4.14 Vattenhårdhet...................................................... 36 4.4.15 Anvisningston...37 4.4.16 SB-drift........................................................... 37 4.4.17 Displaykontrast...37 4.4.18 Backup............................................................ 37 4.4.19 PIN-inmatning och PIN-skydd...38 4.5 Räknarvärden 39 4.6 Information 40 4.6.1 Programvaruversion.................................................. 40 4.6.2 Apparatnamn....................................................... 40 4.6.3 Maskinnummer...40 4.6.4 Produktionsdatum................................................... 40 4.6.5 Tomström.......................................................... 40 Kapitel 5 Övriga inställningar 41 5.1 Mekaniska inställningar 41 5.1.1 Ställa in kvarnen.................................................... 41 5.2 Text på dryckesknapparna 41 Kapitel 6 Skötsel 42 6.1 Översikt över rengöringsintervallen 42 6.2 Översikt skötselprogram 43 6.3 Daglig rengöring 44 6.3.1 Rengöringsprogram.................................................. 44 6.3.2 Rengöring mjölksystem............................................... 44 Mjölksystemrengöring Standard 44 Mjölksystemrengöring Plug&Clean 45 6.3.3 Mixerspolning...45 6.3.4 Rengöring kombiutlopp.............................................. 45 6.3.5 Allmän rengöring...45 4

6.4 Veckovis rengöring 46 6.4.1 Rengöring Mixer Choc / Topping (tillval).................................. 46 6.4.2 Rengöring av vattentank (tillval)...46 6.5 Regelbunden rengöring 47 6.5.1 Rengöring av bryggenhet...47 6.5.2 Rengöring av bönbehållare............................................ 48 6.5.3 Rengöring av produktbehållare (tillval)...49 6.6 Filterbyte 50 6.7 Avkalkning 50 6.7.1 Avkalkning av maskin med fast vattenanslutning.......................... 51 6.7.2 Avkalkning av maskin med vattentank................................... 52 Kapitel 7 HACCP-rengöringskoncept 54 Kapitel 8 Underhåll 56 8.1 Underhåll kaffemaskin 56 8.2 WMF Service 57 Kapitel 9 Meddelanden och anvisninger 58 9.1 Driftsmeddelanden 58 9.1.1 Töm sumplådan...58 9.1.2 Sumplåda saknas.................................................... 58 9.1.3 Fyll på vattentanken...58 9.1.4 Töm spillbrickan...58 9.1.5 Bönbehållaren är tom................................................ 58 9.1.6 Lägg i kaffepulvret...59 9.1.7 Rengör maskinen.................................................... 59 9.1.8 Filterbyte.......................................................... 59 9.1.9 Avkalka maskinen................................................... 59 9.2 Felmeddelanden / störningar 59 9.2.1 Felmeddelanden på displayen.......................................... 60 9.2.2 Fel utan felmeddelande.............................................. 61 Kapitel 10 Säkerhet 63 10.1 Risker för användaren 63 10.2 Risker för kaffemaskinen 65 10.3 Avsedd användning 65 10.4 Riktlinjer 66 10.5 Användarens skyldigheter 67 10.6 Garantianspråk 68 Garantin täcker inte följande: 68 Bilaga: Översikt tillsatsanvisningar 69 Bilaga: Tekniska data 70 Tekniska data kaffemaskin 70 Användnings- och installationsvillkor 70 Bilaga: Tillbehör och reservdelar 72 Index 74 5

Presentation Kapitel 1 Presentation 1.1 Benämning av kaffemaskinens komponenter 2 1 2 3 1 4 2 5 10 6 7 11 12 13 8 9 4 Ditt val tack 08:15 02.05.2012 14 15 16 17 18 6

Presentation 1 Bönbehållare (1 eller 2 som tillval) 2 Manuellt inkast / tablettinkast 3 Choc-behållare / Topping-behållare (tillval) 4 Display 5 Dryckesknappar 6 Höjdinställbart kombiutlopp för utmatning av dryck 7 Hölje 8 Sumplåda 9 Uttagbar spillbricka med spillplåt 10 Knapp för hett vatten 11 ON/OFF-knapp (på undersidan av fronten) 12 Vattentank (kaffemaskin utan fast vattenanslutning) 13 Bryggenhet Display och funktionsfält 14 C-fält 15 Skötsel-fält 16 P-fält 17 Minus-fält 18 Plus-fält 7

Presentation Tecken och symboler i bruksanvisningen Observera! Risk för maskinskador! Följ bruksanvisningen! Observera! Risk för användaren! Beakta kapitlet Säkerhet! Observera! Het vätska! Beakta kapitlet Säkerhet! Observera! Het yta! Beakta kapitlet Säkerhet! Observera! Het ånga! Beakta kapitlet Säkerhet! Observera! Klämningsrisk! Beakta kapitlet Säkerhet! Tips Anvisning Korsreferens Driftberedskap Beskrivningarna i bruksanvisningen utgår alltid från den driftsklara kaffemaskinen. Ditt val tack 08:15 02.05.2012 8

Presentation Ordförklaring Begrepp Förklaring Uppräkningar, alternativ Kursiv text Enstaka arbetssteg Beskrivning av kaffemaskinens tillstånd och / eller förklaring av automatiskt utförda arbetssteg. Choc Dryckesutmatning Huvudkran Kapacitet Karbonathårdhet Mixersystem Mjölksystem O-ringar Preinfusion Pressning SB-drift Spolning Topping WMF Perfect-Extraction-System Varm choklad Utmatning av kaffe, hett vatten eller Choc-drycker Vattenspärrventil, hörnventil Exempel vattenfiltrets livslängd i liter Anges i dh. Vattenhårdheten är ett mått på mängden kalk i vattnet. Hela komponentgruppen, mixer med portionerare för Choc / Topping Kombiutlopp, mjölkmunstycke och mjölkslang Tätningar Kaffet hettas upp kortvarigt innan det bryggs så att aromämnena framhävs. Automatisk pressning av kaffepulvret innan bryggningen. Kundsjälvbetjäning Mellanrengöring Mjölkpulver Program för perfekt kvarninställning 9

Drifttagningen Kapitel 2 Drifttagningen (För första drifttagningen efter leverans) Läs genom bruksanvisningen till WMF 1200 S och var särskilt uppmärksam på varningarna och kapitlet Säkerhet. Lossa aldrig några skruvar och ta aldrig bort delar av maskinen maskinen står under livsfarlig nätspänning! Observera! Följ instruktionerna! Beakta kapitlet Säkerhet! Varning! Fara för strömslag! Livsfara vid icke beaktning! Strömanslutning och installationsvillkor w Tekniska data, från sidan 70 Följ instruktionerna! Beakta kapitlet Säkerhet! Förpackningarna som ligger kvar i kartongen innehåller tillbehör. Släng inte tillbehören! Kontrollera om kaffemaskinen är skadad. Ta aldrig kaffemaskinen i drift om du är osäker kontakta WMF Service istället. Spara originalförpackningen om du skulle behöva returnera maskinen. 2.1 Packa upp Packa upp WMF 1200 S och ställ kaffemaskinen på ett stabilt och horisontell stabil yta Benämning av komponenter sidan 6 Tekniska data från sidan 70 2.2 Vattentank Ta bort vattentanken och locket Ta ur de medföljande tillbehörsdelarna Bara vid maskiner med vattentank! Spola ur vattentanken och fyll den med kallt ledningsvatten Sätt på locket på vattentanken och skjut in den tills det tar emot 10

Drifttagningen 2.2.1 Sätt in vattenfiltret (tillval) Ta loss utloppsfiltret i vattentanken [1] Sätt i patronadaptern ovanifrån på vattenutloppsstöden (åtdragen spärr) och spärra den [2] Packa upp vattenfilterpatronen och sätt fast den på adaptern [3] 1 2 3 2.2.2 Ta reda på vattenhårdheten Ring kommunen och fråga hur hårt vattnet är där du bor, eller använd WMF karbonathårdhetstest (med instruktion) som medföljer som tillbehör Hårdheten anges i Deutsche Karbonathärte = dh 11

Drifttagningen 2.3 Fast vattenanslutning (tillval) Sätt i packningarna som sitter på anslutningsslangen Använd slangen för att ansluta kopplingen på baksidan av kaffemaskinen till en vattenkran eller ett vattenfilter Läs bruksanvisningen till vattenfiltret. Kontrollera att kopplingarna är täta och dra åt dem vid behov! Öppna vattenkranen 2.4 Avloppsanslutning Sätt fast avloppsslangen med vinkelstycket på avloppsanslutningen på baksidan Anslut avloppsslangen till avloppet med en sifon Slangen får inte bågna. Korta slangen vid behov 2.5 Sumplåda Skjut kombiutloppet uppåt Dra ut sumplådan, ta ur tillbehöret Skjut in sumplådan tills det tar stopp 12

Drifttagningen 2.6 Ansluta mjölk Använd passande mjölkmunstycke på kombiutloppet. orange mjölkmunstycke = med kylskåp, * ljusblått mjölkmunstycke mjölktemperatur 4-8 ºC grönt mjölkmunstycke = mjölktemperatur 8-16 C * vitt mjölkmunstycke * Alternativa mjölkmunstycken beroende på vilka mjölksorter som används. Standard Sätt dit mjölkmunstycket på kombiutloppets mjölkkoppling Dra ut mjölkkåpan framåt Öppna mjölkförpackningen Stick ner mjölkslangen med det beigea munstycket i mjölkpaketet Sträck eller böj inte slangen när ni ställer in kombiutloppets höjd. Med WMF Cooler, WMF Cup&Cool (tillval) Sätt dit mjölkmunstycket för kyld mjölk på kombiutloppets mjölkkoppling Ta bort mjölkbehållaren från kylaren Skjut mjölkbehållarens lock bakåt Fyll på mjölk i mjölkbehållaren Sätt tillbaka locket på mjölkbehållaren Sätt dit mjölkslangens adapter i mjölklockets anslutning Sätt i mjölkbehållaren försiktigt Standardutförande Utförande med Cooler Mjölkbehållaren Cooler Mjölkslangen sticks in i adaptern. Cooler-adapter 13

Drifttagningen 2.7 Fylla på bönbehållarna Ta bort locket Fyll på kaffebönor Stäng locket Se till att inga främmande föremål hamnar i kaffebönbehållaren. Sådana föremål kan skada malverket i kaffekvarnen. Sådana skador täcks inte av garantin. Följ instruktionerna! Beakta kapitlet Säkerhet! 2.8 Funktionsfält C-fält Avbrott förlopp / inmatning Avbryta dryckesutmatningen Mjölkskumdosering freeflow (hålls genom tryckning) Skötsel-fält Starta uppvärmningsspolning (håll intryckt längre än 2 sekunder) Starta skötsel- och rengöringsprogram P-fält Starta program Bekräfta valet Minus-fält Bläddra tillbaka Minska värde Minska kaffestyrka (mild) Välj koppstorlek (-25 %) Plus-fält Bläddra framåt Öka värde Öka kaffestyrka (stark) Välj koppstorlek (+25 %) 14

Drifttagningen 2.9 Koppla till kaffemaskinen / idrifttagningsprogrammet Tryck på ON/OFF-knappen Kaffemaskinen kopplas till. Idrifttagningsprogrammet startar. language: english OK: P change: -/+ Ditt val tack 08:15 02.05.2012 Här ställs displayspråket in. Drifttagningsprogrammet utför sedan drifttagningen steg för steg, vilket visas på displayen. Följ displayanvisningarna. Grundinställning av din 1200S Detta meddelande visas i 5 sekunder. Då går programmet igenom de första inställningarna. Frånkopplingstid Frånkoppl.tid: 0 min När inkopplingstiden är aktiverad, kopplar maskinen åter till vid inställd tillkopplingstid. Tid Tid OK: P Datum Datum OK: P tt:mm:ss ändring:-/+ dd.mm.åååå ändring:-/+ Automatisk frånkopplingstid i minuter efter den sista dryckesberedningen. Vid inställning 0 min kopplar inte maskinen från. Bekräfta önskad inställning med Aktuell tid. tt = timme tvåsiffrig mm = minuter tvåsiffrig ss = sekunder tvåsiffrig Bekräfta önskad inställning med Aktuell datum. dd = dag tvåsiffrig mm = månad tvåsiffrig åååå = år fyrsiffrig Bekräfta önskad inställning med 15

Drifttagningen Vattenfilter Vattenfilter: Nej Sätt in vattenfiltret w sidan 11 Vattenhårdhet Vattenhårdhet: 20 Karbonathårdhetstest w medlevererat tillbehör Kapacitet Kapacitet: #### SB-drift SB-drift: Nej PIN-inmatning och PIN-skydd w sidan 38 Sätt in filter OK: P Sätt in vattenfiltret w sidan 11 Ställ 3 l behållare under utloppet Är vattenfilter inställt på Ja, sker efter visningen SB-drift en spolning av filtret.... med vattentankfilter eller utan filter Vattenhårdheten på det använda vattnet. Ange resultatet från karbonathårdhetstestet. Bekräfta önskad inställning med... med anslutning till fast ledningsnät och vattenfilter Vattenfiltrets kapacitet ställs in här. (Vattenfiltrets kapacitet finns angiven i dokumentationen till vattenfiltret.) Bekräfta önskad inställning med Vid inställning Ja visas inte funktionsfälten. Funktionsfälten visas åter genom lång tryckning och inhållning (minst 3 sekunder) på det obelysta P-fältet. Funktionen SB-drift kan skyddas med en PIN.... med vattenfilter Sätt in vattenfiltret Bekräfta med när filtret är insatt Ställ en uppfångarbehållare med ca 3 liters volym, under kombiutloppet Vid sköljning av filtret kan ovanliga ljud uppstå. Detta är normalt. Ljuden upphör under filterspolningen. 16

Drifttagningen Upphettning Avslutning av idrifttagningen Ditt val tack 08:15 02.05.2012 Ställ in automatisk frånkopplingstid w Grundinställningar sidan 32... alla kaffemaskiner Maskinen värms upp! Efter uppvärmningen genomförs en uppvärmningsspolning. Då värms alla ledningar upp. Efter varje bryggning, i uppvärmningsfasen och under skötselprogrammet rinner avspänningsvatten i spillbrickan. Ställ en uppfångarbehållare med ca 120 ml volym, under kombiutloppet Uppvärmningsspolning varar ca 40 minuter. Som avslutning av idrifttagningsprogrammet, genomförs en testbryggning. Espressoknappen blinkar. Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet Tryck på den blinkande dryckesknappen Testbryggningen startar. Genom denna testbryggning fylls kaffekvarnen med kaffebönor. Håll ut denna första kopp med kaffe Maskinen är nu driftsklar. Idrifttagningen är nu avslutad. Alla inställningar kan ändras nu eller senare. Inställningsmöjligheter Påfyllningsmängder (koppstorlek) w sidan 26 Ändra recept w sidan 27 Ställa in kvarnen w sidan 30 Grundinställningar w sidan 32 17

Användning Kapitel 3 Användning Första drifttagningen efter leverans från fabriken görs via ett drifttagningsprogram som visas på displayen. 3.1 Slå på kaffemaskinen Koppla till kaffemaskinen med ON/OFF-knappen Kaffemaskinen startar och värms upp. En varmspolning startar automatiskt. När kaffemaskinen är redo för första dryckesutmatningen, visas displayen Driftberedskap. Första drifttagningen w Drifttagningen sidan 10 Ändra PIN w Inställning w Grundinställningar sidan 38 Inställning av till- och frånkopplingstid w Inställning w Grundinställningar sidan 32 3.2 Dryckesutmatning Tryck på dryckesknappen för att brygga den inställda drycken. Knappen lyser = redo för utmatning Knappen blinkar = dryckesutmatning Knappen lyser inte = ej redo för utmatning / knappen spärrad Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet Tryck på önskad dryckesknapp Den valda drycken visas på displayen. Observera! Heta vätskor i utmatningsområdet! Beakta kapitlet Säkerhet! Avbrott i dryckesutmatningen Tryck på Andra dryckesnivån (tillval) Vid aktiverad andra nivå: Tryck kort två gånger på dryckesknappen Drycken från andra nivån startar. Office-funktioner w Inställning w Grundinställningar sidan 35 18

Användning 3.3 Varmspolning Tryck och håll längre än 2 sekunder på Varmspolning pågående Rekommenderas efter en längre bryggningspaus, särskilt före utmatning av en kopp Espresso. Kaffeledningarna spolas med hett vatten. Vattnet värmer upp bryggningssystemet och ger optimal kaffetemperatur. 3.4 Utmatning av mjölk- och mjölkskum Mjölk (tillval) Tryck på dryckesknappen med mjölk Utmatningen sker. Mjölkskum Tryck och håll in Utmatningen sker. Utmatningen varar så länge som fältet hålls intryckt. 3.5 Hettvattenutmatning Tryck på knappen för hett vatten Utmatningen sker. Utmatningen kan stoppas genom att knappen för hett vatten trycks åter igen om du behöver mindre mängd vatten än den förinställda mängden. Observera! Het yta! Risk för brännskador! 19

Användning 3.6 Höjdinställning kombiutlopp Kombiutloppet kan ställas in i höjdled. Fatta kombiutloppet framifrån och skjut upp eller ner det till önskad höjd Underställhöjder: 59-169 mm 3.7 Bönbehållare / produktbehållare Fyll på behållarna i god tid. Fyll inte på mer än vad som behövs under en dag, så att produkterna alltid är färska. Kaffebönor i bönbehållarna, Choc-pulver i Choc-behållaren. 20

Användning 3.8 Manuellt inkast Det manuella inkastet sitter mitt på kaffemaskinens lock. Detta manuella inkast används till: Att lägga i rengöringstabletter För ytterligare förmalda kaffesorter, till exempel för koffeinfritt kaffe Mata endast in kaffepulver eller rengöringstabletter om detta anges i meddelandet på displayen. Följ instruktionerna! Beakta kapitlet Säkerhet! Tillredning med manuellt inkast Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet Öppna locket för manuellt inkast Displayen visar: Lägg i kaffepulver Välj dryck Lägg i kaffepulvret (maximalt 16 g) Stäng locket för manuellt inkast Tryck på önskad dryckesknapp Förloppet kan avbrytas med. Manuellt inkast 21

Användning 3.9 Sumplåda Sumplådan fångar upp det förbrukade kaffepulvret. När sumplådan måste tömmas visas detta på displayen. Utmatningen av drycker spärras när sumplådan är utdragen. Skjut kombiutloppet uppåt Dra ut sumplådan Töm sumplådan och sätt tillbaka den Bekräfta proceduren på displayen Daglig rengöring w Skötsel sidan 44 Kontrollera kafferester i schaktet och avlägsna resterna om sumplådan ej kan sättas tillbaka. Töm alltid sumplådan innan den sätts tillbaka! Om sumplådan sätts tillbaka utan att den töms finns stor risk för spill. Det kan smutsa ner kaffemaskinen. Detta kan orsaka följdskador. Följ instruktionerna! Beakta kapitlet Säkerhet! 3.10 Sumplåda under bardisken (tillval) Kaffemaskinen kan utrustas med en sumplåda under bänken. Sumplådan och kaffemaskinens bottenplatta har i detta fall ett hål som fortsätter genom bänken. Kaffesumpen samlas i en stor behållare under bänken. Sumplåda under bardisken kan fås som tillsats för eftermontering. Daglig rengöring av sumprännan w Skötsel sidan 45 22

Användning 3.11 Spillbricka Hos kaffemaskiner utan avloppsanslutning måste spillbrickan tömmas regelbundet. Dra försiktigt ut spillbrickan, töm den och sätt tillbaka den Även på kaffemaskiner med avloppsanslutning kan spillbrickan tas ut, t.ex. för rengöring. Sätt tillbaka den noggrant så att vatten ej tränger ut oavsiktligt. 3.12 Stäng av kaffemaskinen Observera! Heta vätskor! Flytta spillbrickan försiktigt! Beakta kapitlet Säkerhet! Daglig rengöring av spillbrickan w Skötsel sidan 45 Daglig rengöring måste utföras innan kaffemaskinen kopplas från. Håll ON/OFF-knappen intryckt i längre än 2 sekunder, tills kaffemaskinen kopplar från Dra ur strömsladden Kaffemaskiner med fast vattenanslutning Stäng vattentillförselns huvudkran Om detta ej beaktas tas inget ansvar om skador uppstår. Följ instruktionerna! Beakta kapitlet Säkerhet! 23

Inställningar Kapitel 4 Inställningar Till inställningarna: Tryck kort på Välj program bläddra: -/+ Kapitel 4.1 Kapitel 4.2 Kapitel 4.3 Fyllmängd OK: P bläddra:-/+ Ändra recept Ställa in kvarnen OK: P bläddra:-/+ Fyllmängd Välj dryck Dryckesknapp Fyllmängd: 100% OK: P test: dryck Vattenmängd: 37 ml Kaffepulver: 86% Skummängd: 14 sek OK: P test: dryck Testbryggning Kontrollera kvarnen min tryck max Kvarnen OK Test: P avsluta: C Macchiatopause: 20 s Mjölkvolym: 14 sec kaffe först Preinfusion: På 24

Inställningar Kapitel 4.4 Kapitel 4.5 Kapitel 4.6 Grundinställningar OK: P bläddra:-/+ Räknare OK: P bläddra:-/+ Information OK: P bläddra:-/+ Språk: svenska Frånkoppl.tid: 0 min Tillkoppl.tid: Av Skumkvalitet 100 % Toppingkvalitet xxx Espresso 269 bläddra: -/+ osv. alla drycker Radera alla räknare? Nej: C Ja: P V0.0x dd.mm.åååå bläddra: -/+ WMF 1200S Basic bläddra: -/+ Serienr. ###### bläddra: -/+ Prod.-datum mm.åååå bläddra: -/+ Tomström M#: ## bläddra: -/+ ECO-Mode: 0 Boilertemp.: 96 C Office-funktioner Tid OK: P Datum OK: P tt:mm:ss ändring:-/+ dd.mm.åååå ändring:-/+ Datum/tid: Av Vattenfilter: Nej Vattenhårdhet: 20 Anvisningston: På SB-drift: Nej Displaykontrast Backup: Nej OK: P Byt PIN ändring:-/+ 25

Inställningar, Påfyllningsmängder (koppstorlek) 4.1 Påfyllningsmängder (koppstorlek) Kaffemaskinen anpassar det inställda receptet till den nya påfyllnadsmängden. Tryck kort på Välj program bläddra: -/+ Bläddra med till Fyllmängd Välj dryck Välj programmet Fyllmängd med Välj dryck som ska anpassas till koppstorleken Anpassa påfyllnadsmängden med och. Påfyllnadsmängden visas i %. 100 % motsvarar aktuell dryckinställning. Kontrollera vid behov den nya inställningen med en testutmatning Fyllmängd: 100% OK: P test: dryck Då påfyllnadsmängden är inställd enligt önskan, bekräftas det nya värdet med Testutmatning Tryck på önskad dryckesknapp Drycken matas ut med de nya inställda värdena. Varje dryckesinställning kan testas under inställningen. 26

Inställningar, Ändra recept 4.2 Ändra recept Här ställer du in receptet för er kaffespecialitet enligt din personliga kaffesmak. Följande inställningar är möjliga: Vattenmängd Kaffepulver Skummängd * Macchiatopaus Mjölkmängd * Ordningsföljd vid utmatning av mjölk och kaffe * Preinfusion (aromutveckling) * Option bara för drycker med mjölk Endast de tillgängliga tillsatserna till drycken är inställbara. Exempel: vid Cappuccino bara mjölkskum 4.2.1 Testutmatning Tryck på önskad dryckesknapp Drycken matas ut med de nya inställda värdena. Varje dryckesinställning kan testas under inställningen. Tryck kort på Välj program bläddra: -/+ Bläddra med till Ändra recept Välj programmet Ändra recept med Välj dryck som ska anpassas till smak och sammansättning C-fält Avbrott Skötsel-fält Varmsköljning Rengöring P-fält Program Menystyrning Minus-fält Kaffestyrka Inställning av värden Välj påfyllningsmängd Plus-fält Kaffestyrka Inställning av värden Välj påfyllningsmängd De nya värdena sparas då man lämnar programmet. 27

Inställningar, Ändra recept 4.2.2 Vattenmängd Vattenmängd: 35 ml Exempel: tryck på tills vattenmängden ökat till 37 ml Vattenmängd: 37 ml OK: P test: dryck Varje dryckesinställning kan testas under inställningen. Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet Tryck åter på dryckesknappen Testa drycken Stämmer drycken med önskemålet, bekräftas inställningen med Vattenmängd: 37 ml 4.2.3 Kaffepulver Kaffepulver: 86% För Espresso motsvarar Kvarnen varierar beroende på kvarninställning, använd kaffesort, luftfuktighet och flera andra inflytanden. Ta reda på önskad kaffepulvermängd genom en testutmatning. Stämmer drycken med önskemålet, bekräftas inställningen med fabriksinställningen på 100 % en malningstid på 5,1 s. Då mals ca 1,8 gram Espresso per sekund. 4.2.4 Mängd mjölkskum Inställning i sekunder. Bara för drycker med mjölkskumandelar. Skummängd: 14 sek OK: P test: dryck Skummängden är beror på vilken mjölk som används, mjölktemperatur och valt mjölkmunstycke. Ta reda på önskad mängd genom testutmatning. Endast de tillgängliga tillsatserna till drycken är inställbara. 28

Inställningar, Ändra recept 4.2.5 Macchiatopaus Paustid mellan mjölk- och kaffeutmatning. Macchiatopause: 20 s Stämmer drycken med önskemålet, bekräftas inställningen med 4.2.6 Mjölkmängd Inställning i sekunder. Bara för drycker med mjölkskumandelar. Mjölkvolym: 14 sec Mjölkmängden är beror på vilken mjölk som används, mjölktemperatur och valt mjölkmunstycke. Ta reda på önskad mängd genom testutmatning. Stämmer drycken med önskemålet, bekräftas inställningen med 4.2.7 Ordningsföljd för utmatningen Kaffet först eller sist. kaffe först Bara möjligt vid Latte Macchiato. Endast de tillgängliga tillsatserna till drycken är inställbara. Inställningen för ordningsföljden av utmatning av drycker, erbjuds bara för drycker med mjölkingredienser. Undantag: Latte Macchiato 4.2.8 Preinfusion Preinfusion: På Innan bryggningen blöts kaffepulvret med hett vatten. Därigenom löses kaffepulvret upp och kaffearomen utvecklas bättre för vissa kaffesorter. Stämmer drycken med önskemålet, bekräftas inställningen med Preinfusion Till är fabriksinställning för alla kaffedrycker förutom Café Crème. 29

Inställningar, Ställa in kvarnen 4.3 Ställa in kvarnen 4.3.1 WMF Perfect-Extraction-System Tryck kort på Välj program bläddra: + Ställ en uppfångarbehållare för den följande varmspolningen Bläddra med till Ställa in kvarnen OK: P bläddra:-/+ Välj programmet Ställa in kvarnen med En automatisk varmspolning startar. Därefter startar en testbryggning direkt. Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet Testbryggning Kontrollera kvarnen Under testbryggningen visas bryggdrycken som balkdiagram. Lågt bryggtryck g grov kvarnen Högt bryggtryck g fin kvarnen Perfect-Extraction-System är lämpligt för tillredning av drycker med Espressoandelar. C-fält Avbrott Skötsel-fält Varmsköljning Rengöring P-fält Program Menystyrning Minus-fält Kaffestyrka Inställning av värden Välj påfyllningsmängd Plus-fält Kaffestyrka Inställning av värden Välj påfyllningsmängd De nya värdena sparas då man lämnar programmet. min tryck max Efter några sekunder visas kvarninställningen på displayen: Kvarnen OK Kvarnen OK Test: P avsluta: C Bryggningsdrycken är i optimala området. Ytterligare inställning behövs inte. Avsluta inställning av kvarnen med 30

Inställningar, Ställa in kvarnen Kvarnen för grov Kvarnen för grov Test: P avsluta: C Kvarnen kan ställas finare med multitool medurs Test den nya kvarninställning Ställ ett passande dryckeskärl under kombiutloppet Tryck kort på Två nya testbryggningar startar automatiskt efter varandra. Under den andra testbryggningen visas bryggningstrycket som balkdiagram. Liten bryggdryck g grov kvarnen Högt bryggtryck g fin kvarnen Efter några sekunder visas kvarninställningen på displayen. Avsluta inställning av kvarnen med Kvarnen för fin Kvarnen för fin Test: P avsluta: C Kvarnen kan ställas grövre med multitool moturs Testa den nya kvarninställning (se ovan) Avsluta inställning av kvarnen med Ställa in kvarnen w sidan 41 Display bryggningstryck balkdiagram w sidan 30 Ställa in kvarnen w sidan 41 Ställ in kaffestyrka w sidan 28 31

Inställningar, Grundinställningar 4.4 Grundinställningar Språk Frånkopplingstid Tillkopplingstid Skumkvalitet (tillval) Toppingkvalitet (tillval) ECO-Mode Boilertemperatur Office-funktioner Tid Datum Datum / tid (visning) Vattenfilter Vattenhårdhet Anvisningston SB-drift Displaykontrast Backup Ändra PIN 4.4.1 Till grundinställningarna Tryck kort på Välj program bläddra: -/+ Bläddra med till Grundinställningar OK: P bläddra:-/+ Välj programmet Grundinställningar med Den första inställningsoptionen visas automatiskt. Bläddra vidare med. 4.4.2 Språk language: english OK: P change: -/+ C-fält Avbrott Skötsel-fält Varmsköljning Rengöring P-fält Program Menystyrning Minus-fält Kaffestyrka Inställning av värden Välj påfyllningsmängd Plus-fält Kaffestyrka Inställning av värden Välj påfyllningsmängd De nya värdena sparas då man lämnar programmet. Ställ in önskat språk med Bekräfta önskad inställning med 4.4.3 Frånkopplingstid Frånkoppl.tid: 0 min Automatisk frånkopplingstid i minuter efter den sista dryckesutmatningen. Vid inställning 0 min kopplar inte maskinen från. Bekräfta önskad inställning med Anvisning När timerdrift är aktiverad, kopplar maskinen åter till vid inställd tillkopplingstid. 32

Inställningar, Grundinställningar 4.4.4 Tillkopplingstid Automatisk tillkopplingstid för kaffemaskinen. Vid inställning Från kopplas inte maskinen automatiskt till. Vid inställning Till kan klockslaget ställas in med och. Bekräfta önskad inställning med 4.4.5 Skumkvalitet (tillval) Kvalitet på mjölkskummet för alla drycker med mjölkskum. Variationer i mjölkegenskaperna utjämnas med denna inställning. Minskar värdet -> finkornig och lägre utmatningstemperatur Höjer värdet Tillkoppl.tid: Av Skumkvalitet 100 % -> större påslag och högre utmatningstemeratur Bekräfta önskad inställning med 4.4.6 Toppingkvalitet (tillval) Toppingkvalitet xxx Kvalitet på topping-tillsatsen. Denna inställning gäller för alla drycker med Topping. Variationer i toppingegenskaperna utjämnas med denna inställning. Minskar värdet -> mindre pulver i förhållande till vattnet Höjer värdet -> mer pulver i förhållande till vattnet Bekräfta önskad inställning med 33

Inställningar, Grundinställningar 4.4.7 ECO-Mode Här kan ni reducera energiförbrukningen för kaffemaskinen vid liten utmatning. Bekräfta önskad inställning med ECO- Mode ECO-Mode: 0 Hettvattenkokaren För kaffedrycker och hett vatten Ångbehållare För mjölkdrycker 0 Driftsberedskap alltid, genast. Driftsberedskap alltid, genast. 1 Driftsberedskap alltid, genast. Sänkning av temperaturen, 10 minuter efter sista drycken. 2 Sänkning av temperaturen, 10 minuter efter sista drycken. Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning. Uppvärmningstid max 15 sekunder. 9 Sänkning av temperaturen, 10 minuter efter sista drycken. Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning. Uppvärmningstid max 15 sekunder. Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning. Uppvärmningstid max 15 sekunder. Sänkning av temperaturen, 10 minuter efter sista drycken. Efter sänkningen, måste man värma upp igen innan nästan utmatning. Uppvärmningstid max 15 sekunder. Alltid frånkopplad. För ren kaffeutmaning, utan mjölkdrycker. Vid maskiner utan ångbehållare är bara ECO-modus 0 och 2 inställbart. 34

Inställningar, Grundinställningar 4.4.8 Boilertemperatur Boilertemperatur i C (bryggvattentemperatur). (Standardinställning 96 C) Bekräfta önskad inställning med 4.4.9 Office-funktioner Tryck på 4.4.9.1 Andra dryckesnivåer Vid inställning Nej finns inte drycker från den andra dryckesnivån längre till förfogande. Tryck på 4.4.9.2 Mjölkdrycker Vid inställning Nej finns inte drycker med mjölkandel längre till förfogande. Bekräfta önskad inställning med 4.4.10 Tid Boilertemp.: 96 C Office-funktioner 2:e dryck-nivån: Ja Mjölkdrycker: Nej OK: P bläddra:-/+ Tid OK: P tt:mm:ss ändring:-/+ Aktuell tid. tt = timme tvåsiffrig mm = minuter tvåsiffrig ss = sekunder tvåsiffrig Bekräfta önskad inställning med 35

Inställningar, Grundinställningar 4.4.11 Datum Datum OK: P dd.mm.åååå ändring:-/+ Aktuellt datum. dd = dag tvåsiffrig mm = månad tvåsiffrig åååå = år fyrsiffrig Bekräfta önskad inställning med 4.4.12 Datum / tid (visning) Datum/tid: Av Visning av tid och datum på displayen Driftsberedskap. Bekräfta önskad inställning med 4.4.13 Vattenfilter Vattenfilter: Nej Uppgift om ett vattenfilter används. (rekommenderas vid en vattenhårdhet på 5 dh) Bekräfta önskad inställning med Sätt in vattenfiltret w sidan 11 4.4.14 Vattenhårdhet Vattenhårdhet: 20 Vattenhårdheten på det använda vattnet. Ange resultatet från karbonathårdhetstestet. Bekräfta önskad inställning med Karbonathårdhetstest w medlevererat tillbehör 36

Inställningar, Grundinställningar 4.4.15 Anvisningston Anvisningston: På Bekräfta önskad inställning med 4.4.16 SB-drift SB-drift: Nej Vid inställning Ja visas inte funktionsfälten. Rekommenderas vid självbetjäning. Bekräfta önskad inställning med Funktionsfälten visas åter genom lång tryckning och inhållning (minst 3 sekunder) på det obelysta P-fältet. 4.4.17 Displaykontrast Displaykontrast Här ställs displaykontrasten in. Bekräfta önskad inställning med 4.4.18 Backup Backup: Nej Vid inställning Ja ställs alla grundinställningar och alla dryckesinställningar tillbaka till fabriksinställningarna. Bekräfta önskad inställning med Anvisning Alla individuella inställningar går förlorade om man ställer tillbaka till fabriksinställningarna. 37

Inställningar, Grundinställningar 4.4.19 PIN-inmatning och PIN-skydd Byt PIN Tryck på och öppna menyn Ändra PIN PIN-inmatning sker med dryckesknapparna. Den översta knappen motsvarar 0, den andra 1, den tredje 2, osv. Första PIN-inställning (aktivera PIN) PIN i leveranstillståndet är 00000. Tryck kort 5 x på den översta dryckesknappen För varje tryckning ges Noll in och visas på displayen. Mata in önskad PIN PIN-skydd Aktiverad PIN gäller för följande funktioner. Räknarvärde Räknarvärden kan bara raderas efter inmatning av PIN. Vid aktiverad SB-drift är funktionsfälten avaktiverade (obelysta). Funktionsfälten kan åter aktiveras efter inmatning av PIN. Aktivera skötsel-fält med PIN-skydd Tryck och håll längre än 3 sekunder på Skötsel-fältet visas åter. Avaktivera PIN-skydd Mata in aktuellt PIN och ställ på 00000 PIN-inmatning med dryckesknapparna Räknarvärden w sidan 39 SB-drift w sidan 37 0 1 2 3 4 5 38

Inställningar, Räknarvärden 4.5 Räknarvärden Tryck kort på Välj program bläddra: -/+ Bläddra med OK: P till Räknare bläddra:-/+ Här kan ni låta visa antalet utmatade drycker. Bekräfta räknarindikeringen med Bläddra igenom de olika dryckerna med Exempel Espresso: Espresso 269 bläddra: -/+ Så snart alla drycker visats, kommer: Radera alla räknare? Nej: C Ja: P Nollställning av räknaren kan skyddas med PIN. w PIN-inmatning och PIN-skydd sidan 38 Bevara räknarvärden Tryck på Radera räknarvärden Tryck på 39

Inställningar, Information 4.6 Information Tryck kort på Bläddra med Välj program bläddra: -/+ till Information OK: P bläddra:-/+ 4.6.1 Programvaruversion Visning av programversion med datum. 4.6.2 Apparatnamn Apparatnamn och varianterna visas. 4.6.3 Maskinnummer Det 6-siffrig maskinnumret visas. 4.6.4 Produktionsdatum Produktionsdatum visas. 4.6.5 Tomström V0.0x dd.mm.åååå bläddra: -/+ WMF 1200S Basic bläddra: -/+ Serienr. ###### bläddra: -/+ Prod.-datum mm.åååå bläddra: -/+ Tomström M#: ## bläddra: -/+ Tomströmmen visas i siffror. 40

Övriga inställningar Kapitel 5 Övriga inställningar 5.1 Mekaniska inställningar 5.1.1 Ställa in kvarnen Ta ur bönbehållaren Nu kan man se vad kvarnen är inställd på. Brygg kaffe och vänta tills kvarnen går igång Ställ in hur fint malet du vill ha kaffet med multiverktyget under tiden som kvarnen går Vänster kvarn Kvarninställning 1 g fin Kvarninställning 6 g grov Höger kvarn Kvarninställning 1 g fin Kvarninställning 6 g grov Klämningsrisk! För aldrig in handen i kvarnen när maskinen är igång och bönbehållarna är borttagna. Observera! Klämningsrisk! Beakta kapitlet Säkerhet! 5.2 Text på dryckesknapparna Koppla ifrån kaffemaskinen först så att inte dryck matas ut av misstag. Ta bort den befintliga etiketten bakom frontglasrutan genom att dra den nedåt Sätt text på plastfilmen med hjälp av WMF-mallen Klistra på den på underlaget och skjut in den bakom glasrutan igen Du kan skriva ut mallen på klisteretiketter eller på papper. Klistra på pappret med klister på underlaget. Ladda hem WMF textmallar gratis från www.servicecenter.wmf.com Passande etiketter: Zweckform-Avery Nr. 3659 41

Skötsel Kapitel 6 Skötsel Regelbunden rengöring är en förutsättning för felfri funktion och optimal kaffekvalitet. Före och efter flera dagars driftuppehåll måste alla rengöringar genomföras. 6.1 Översikt över rengöringsintervallen Skötsel Observera! Hälsorisk! Följ HACCP-konceptet! Dagligen Veckovis Regelbundet Meddelande Tillval x O Varmspolning w Sidan 19 x Rengöringsprogram w Rengöringsinstruktion x O Spolning av mjölksystemet x O Mixerspolning x Rengöring mjölksystem Standard w Sidan 44 x O Rengöring mjölksystem Plug&Clean w Sidan 45 x Rengöring av sumplådan x Rengöring av spillbricka x Rengöring av kåpor (x) x O Rengöring av mixer w Sidan 46 x O Rengöring av vattentank x Rengöring av bryggenhet w Sidan 47 x Rengöring av bönbehållare w Sidan 48 x O Rengöring av produktbehållare w Sidan 49 x O Filterbyte w Sidan 50 x Avkalkning Dagligen = minst en gång om dagen och vid behov Veckovis = rengöring varje vecka Regelbundet = regelbundet vid behov Meddelande = efter meddelande på displayen Tillval = tillval (beroende på utrustning) (x) = dagligen vid behov 42

Skötsel 6.2 Översikt skötselprogram Till rengöringsprogrammen Tryck kort på Välj rengöringsssätt bläddra: -/+ Rengöring OK: P bläddra:-/+ med frånkoppl. OK: P bläddra:-/+ w Rengöringsinstruktion Rengöring OK: P bläddra:-/+ utan frånkoppl. OK: P bläddra:-/+ Spoln. mjölksystemet OK: P bläddra:-/+ Plug&Clean OK: P bläddra:-/+ vid maskiner utan Plug&Clean vid maskiner med Plug&Clean Spolning av mixern OK: P bläddra:-/+ Byt filter OK: P bläddra:-/+ w Sidan 50 Avkalkning OK: P bläddra:-/+ Skötsel genom kund OK: P bläddra:-/+ w Anvisning kundskötsel Bryggarbyte OK: P bläddra:-/+ 43

Skötsel 6.3 Daglig rengöring För alla rengöringsprogram måste kombiutlopp, mjölkmunstycke och mjölkslang vara monterade! 6.3.1 Rengöringsprogram Rengöringsprogrammets programvara leder dig genom mjölksystemspolning, den optimala mixerrengöringen och maskinrengöringen, på displayen. 6.3.2 Rengöring mjölksystem Mjölksystemrengöring w Rengöringsinstruktion. Mjölksystemet består av: Kombiutlopp Mjölkmunstycke Mjölkslang Mjölsystemet måste göras rent grundligt minst en gång om dagen, senast efter 24 timmar, och steriliseras. För maskiner med Plug&Clean måste detta göras vid driftsslut i samband med maskinrengöringen. Om Plug&Clean-rengöringen inte utförs, måste kombiutloppet demonteras och rengöras manuellt. Observera! Heta vätskor i utmatningsområdet! Beakta kapitlet Säkerhet! Rengöringsprogram w Rengöringsinstruktion Observera! Heta vätskor i utmatningsområdet! Beakta kapitlet Säkerhet! Observera! Beakta hygienanvisningarna! Se HACCP-konceptet! Mjölkslangen bör bytas regelbundet. Mjölksystemrengöring Standard Rengöring kombiutlopp w Rengöringsinstruktion Rengöringen av kombiutloppet består av två, alternativt tre delar. Automatisk skummarspolning efter varje dryck med mjölk eller mjölkskum (tillval) Displaystödd mjölksystemspolning Daglig lägg kombiutlopp, mjölkslang och mjölkmunstycke i rengöringslösning 44

Skötsel Mjölksystemrengöring Plug&Clean Plug&Clean-rengöring består av tre delar. Automatisk skummarspolning efter varje dryck med mjölk eller mjölkskum (tillval) Displaystyrd Plug&Clean-rengöring Veckovis lägg kombiutlopp, mjölkslang och mjölkmunstycke i rengöringslösning 6.3.3 Mixerspolning Mixerspolningen är en mellanrengöring av mixern. Mixerspolningen är en del i rengöringsprogrammet. 6.3.4 Rengöring kombiutlopp Grundlig rengöring av mjölksystemet. Hur denna manuella rengöring går till finns beskrivet i rengöringsinstruktion. 6.3.5 Allmän rengöring Rengöring av sumplådan (sumpskenan, alternativt) Töm sumplådan och spola den under rinnande vatten Gör rent med en fuktig trasa Spillbricka, kåpor och frontpanel Gör rent den avsvalnade kaffemaskinen med en fuktig trasa Torka av med en trasa av bomull eller sämskskinn Rengör aldrig med skurpulver eller liknande medel! Maskinen kan repas. Använd aldrig frätande rengöringsmedel! Mjölksystemrengöring Plug&Clean w Rengöringsinstruktion Mixerspolning w Rengöringsinstruktion Rengöring kombiutlopp w Rengöringsinstruktion WMF Beställnr. för skötselprogram w Tillbehör och reservdelar sidan 72 Stäng av maskinen innan frontpanelen rengörs så att inga drycker matas ut av misstag. Risk för maskinskador! Följ instruktionerna! 45

Skötsel 6.4 Veckovis rengöring 6.4.1 Rengöring Mixer Choc / Topping (tillval) Maskinen kan behöva göras rent oftare, beroende på vilket pulver som används. Håll ON/OFF-knappen intryckt i längre än 2 sekunder, tills kaffemaskinen kopplar från Dra ur strömsladden Lossa mixerslangen mellan mixern och kombiutloppet Vrid bajonettlåsets tapp under mixermuggen moturs Mixermuggen lossar från spärren. Mixerns propeller syns nu. Rengör propellern med en duk Dela den tvådelade mixermuggen Rengör de båda delarna och mixerslangen under rinnande varmt vatten Låt alla delar torka fullständigt Montera ihop alla delar igen öppna Vid monteringen måste alla öppningar visa åt samma håll. Sätt tillbaka mixermuggen Vrid tillbaka bajonettlåsets tapp medurs Sätt tillbaka mixerslangen på mixermuggen och kombiutloppet Sätt tillbaka mjölkkåpan Sätt tillbaka mixerslangen så att den sitter stadigt. Detta är viktigt eftersom hett vatten eller het Choc / Topping-dryck annars kan rinna ut. Se till att spiralledningen är ditsatt och att slangen inte kläms in. Observera! Risk för skållning! Beakta kapitlet Säkerhet! 6.4.2 Rengöring av vattentank (tillval) Spola vattentanken ordentligt med rent vatten en gång i veckan. 46

Skötsel 6.5 Regelbunden rengöring 6.5.1 Rengöring av bryggenhet Bryggenheten kan rengöras vid behov och med regelbundna intervall. Rekommendation: veckovis. Håll ON/OFF-knappen intryckt i längre än 2 sekunder, tills kaffemaskinen kopplar från Dra ur strömsladden Skjut kombiutloppet uppåt Dra ut sumplådan Ta ur spillbrickan Du kommer nu åt bryggenheten. Håll fast bryggenheten, den kan glida nedåt. Använd aldrig våld! Maskinen kan gå sönder! Observera! Klämningsrisk! Risk för personskador! Risk för maskinskador! Följ instruktionerna! För in handen i schaktet under bryggenheten (figur 1) och lossa spärren För bryggenheten långsamt nedåt, tippa den och ta ut den framåt Dra ut bryggenheten och håll fast den (figur 2) Använd multiverktyget ur tillbehöret. Figur 1 Vrid gängningen vid bryggenhetens huvud moturs (figur 3) tills avstrykaren befinner sig i den främre positionen Skjut ut fjädern framåt över kanten och lossa spärren (figur 4) Fäll upp matningsskenan Figur 2 Figur 3 47

Skötsel Rengör aldrig bryggenheten i diskmaskin eller med rengöringsmedel. Rengör bryggningssilen under rinnande vatten eller med en trasa Avlägsna rester av kaffepulver med en pensel eller med en borste Spola av bryggenheten under rinnande vatten Torka av bryggenheten med en trasa Låt den torka fullständigt innan du sätter i den igen. Ta bort överblivet kaffepulver ur schaktet. Borsta ut kaffepulvret mot dig eller använd en dammsugare Sätt i den torra bryggenheten igen. Häng på fjädern i matningsskenan (figur 4) Håll skjutaren nedtryckt och sätt in bryggenheten i schaktet igen Skjut bryggenheten lodrätt uppåt tills spärren hakar i Sätt i sumplådan igen Sätt tillbaka spillbrickan Figur 4 Risk för maskinskador! Följ instruktionerna! Om bryggenheten inte går att sätta i: använd multiverktyget för att vrida gängan på bryggenhetens huvud lite åt vänster eller höger tills bryggenheten glider in. Använd aldrig våld! Bryggsil Risk för maskinskador! Följ instruktionerna! 6.5.2 Rengöring av bönbehållare Bönbehållaren kan rengöras vid behov och med regelbundna intervall. Rekommendation: varje månad. Håll ON/OFF-knappen intryckt i längre än 2 sekunder, tills kaffemaskinen kopplar från Dra ur strömsladden Öppna bönbehållarnas lås med multiverktyget genom att vrida det medurs öppna stänga 48

Skötsel Dra ut bönbehållarna uppåt Töm bönbehållarna helt och torka ur dem noggrant med en fuktig trasa Låt bönbehållarna torka fullständigt Fyll på bönbehållarna och sätt tillbaka dem Stäng låset med multiverktyget genom att vrida det moturs För aldrig in handen i kvarnarna! Rengör aldrig bönbehållarna i diskmaskin. Observera! Klämningsrisk! Beakta kapitlet Säkerhet! 6.5.3 Rengöring av produktbehållare (tillval) Choc / Topping Maskinen kan behöva göras rent oftare, beroende på vilket pulver som används. Håll ON/OFF-knappen intryckt i längre än 2 sekunder, tills kaffemaskinen kopplar från Dra ur strömsladden Öppna produktbehållarens lås med multiverktyget genom att vrida det medurs Dra ur produktbehållaren uppåt och töm den helt Skruva av kopplingsmuttrarna fram och bak Dra ut portioneringssnäckan Rengör aldrig produktbehållaren i diskmaskin. öppna stänga Risk för maskinskador! Följ instruktionerna! Torka ur behållaren noggrant med en fuktig trasa Rengör portioneringssnäckans delar noggrant Låt produktbehållaren och komponenterna torka fullständigt Portionering med enskilda delar av portioneringsskruven 49

Skötsel Montera ihop portioneringssnäckan igen och skruva fast kopplingsmuttrarna Se till att utloppet har rätt position! Fyll på produktbehållaren och sätt tillbaka den Stäng låset med multiverktyget genom att vrida det moturs 6.6 Filterbyte Läs denna bruksanvisning för vattenfiltret innan du byter filter. Efter filterbytet måste den displaystödda spolningen genomföras. 6.7 Avkalkning Vattnets hårdhet, vattengenomflödet och ett eventuellt vattenfilter avgör när maskinen avkalkas. Denna tidpunkt beräknas och indikeras av WMF 1200 S. Avkalkningen består av de tre avsnitten förberedning, avkalkning och spolning. Drick inte avkalkningslösningen som rinner ut genom utloppet under avkalkningen! Använd bara WMF avkalkningsmedel vid avkalkning. Andra avkalkningsmedel kan orsaka skador på kaffemaskinen. Skador som uppstår om ett annat avkalkningsmedel används täcks ej av garantin. Drifttagningen w Vattenfilter sidan 16 Avkalkning tar ca 40 minuter. Avkalkningen får ej avbrytas. Observera! Avkalkningsmedel kan orsaka irritation! Läs alltid anvisningarna på förpackningen! Beakta kapitlet Säkerhet! Du behöver följande för avkalkningen: 2 flaskor WMF flytande avkalkningsmedel (0,75 liter) 1 flaska varmt vatten (0,75 liter) En uppfångarbehållare med 5 liter volym (för kaffemaskin utan avloppsanslutning) Displayerna leder dig genom programmet, steg för steg. Följ anvisningarna! Förloppet för avkalkning är olika för olika utföranden. 6.7.1 Avkalkning av maskinen med fast installerat vatten (vattenförsörjning från ledningsnätet) 6.7.2 Avkalkning av maskinen med vattentank Observera! Het ånga och hett vatten! Risk för brännskador! Risk för skållning! Beakta kapitlet Säkerhet! 50

Skötsel 6.7.1 Avkalkning av maskin med fast vattenanslutning Förberedelse Tryck på Tryck på knappen tills det önskade programmet visas Välj önskat program med Ta bort mjölkslangen Stäng vattentillförselns huvudkran Dra ut spillbrickan och töm den Sätt tillbaka spillbrickan Ta ur vattentanken Skruva upp packningarna på vattentankkopplingen moturs och ta loss dem (skruvmejsel, se figur 1 och 2) Rör ut 2 flaskor flytande kalk i vattentanken med 1 flaska varm vatten Om det har bildats kristaller genom lagaring under fryspunkten, ska man röra om tills alla kristaller i den flytande kalken har lösts upp Sätt tillbaka vattentanken med avkalkningslösningen och bekräfta på displayen Ställ en uppfångarbehållare med ca 5 liters volym, under kombiutloppet Avkalkning Avkalkningen startar. Detta tar ca 13 minuter. Töm uppfångarbehållare försiktigt efter avkalkningen Ställ tillbaka uppfångarbehållare Töm vattentanken på resterande avkalkningslösning Spola vattentanken och fyll den maximalt med kallt ledningsvatten. Se markering på vattentankens utsida. Sätt tillbaka vattentanken Figur 1 Figur 2 Under lagringen kan det bildas kristaller i vätskeavkalkningen. Dessa kristaller får inte komma in i maskinen. Den ideala vattentemperaturen är ca 37 C. 51

Skötsel Spolning Spolningen startar. Detta tar ca 11 minuter. Efter att vattentanken spolas första gången kommer att meddelande där man uppmanas att öppna vattentillförseln igen. Öppna vattentillförselns huvudkran Låt vattentanken sitta kvar. Vattentankkopplingen spolas under ca 10 sekunder ur vattentillförseln. Efterberedning och ytterligare spolning Varaktighet: ca 11 minuter. Ta ur vattentanken och låt den torka Sätt i packningarna på vattentankkopplingen genom att skruva dem medurs (skruvmejsel, se figur 1 och 2) Sätt tillbaka vattentanken Ytterligare spolningar görs med hjälp av vattentillförseln. Efter den sista spolningen hettas ångbehållaren upp. Det heta vattnet expanderar och släpps ut som ånga. När avkalkningen är avslutad, visar displayen Driftsberedskap. Ditt val tack 08:15 02.05.2012 Observera! Het ånga! Beakta kapitlet Säkerhet! Ta bort uppfångarbehållare Montera åter mjölkslangen 6.7.2 Avkalkning av maskin med vattentank Förberedelse Tryck på Tryck på knappen tills det önskade programmet visas Välj önskat program med Ta bort mjölkslangen Dra ut spillbrickan och töm den Sätt tillbaka spillbrickan Ta ur vattentanken 52