HÅRBORTTAGARE FÖR ANSIKTET. Tack för att du har köpt FLAWLESS, den enkla och smidiga hårborttagaren för ansiktet. Varning. Sätta i/byta batteriet

Relevanta dokument
Rengöring Efter varje användning, rengör huvudet med medföljande borste. Vrid huvudet moturs och lyft av [Bild 5]. BILD 1 BILD 2 BILD 3 BILD 4 BILD 5

Bruksanvisning. Rengöring (enheten måste vara avstängd)

ANVÄNDARMANUAL BRUGERVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK KÄYTTÖOPAS

SPIRALSKÄRARE OCH CITRUSPRESS SPIRALKUTTER OG SITRUSPRESSE KIERRELEIKKURI JA SITRUSPURISTIN SPIRALSKÆRER OG CITRUSPRESSER

VISIRFÄSTE DELAR. 3. Lossa och ta bort skruven i mitten av centreringshylsan.

Art Inställning av kodlåset. Kodlåset är fabriksinställt på 000, men du kan byta till en egen kod genom att följa instruktionerna nedan.

Elektronisk personvægt. Manual

DA: MI BAND 2 - BRUGSANVISNING

Fjärrströmbrytare. Fjernbryter. Kauko-ohjattava virtakatkaisin

Taste illustration Tænd / sluk, vægtenhed konvertering, nulstil / tara

Manual - DK Model: VHW01B15W

Universal-dimmerströmbrytare NEXA CMR-100

Cylinderplæneklipper HN10122 Model: HP38 BRUGERVEJLEDNING

Ash filter Föravskiljare Askeutskiller

BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING

ZTE USB-modem Snabbguide MF651

Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No

HN mange års pålidelig og problemfri brug. Før Stramning brug af møtrikker / bolte / hjul.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Vejledning til fjernbetjening. Systemindstillinger. INDLÆRINGS MODE - Instruktioner

Soft Step. NO: Øvelser

Våffeljärn Vaffeljern

Stiftepistol 8016K Klammerpistol 8016K

LED ECE R65. Original manual. Art

Bruksanvisning. Växthus. Drivhus. Item. No

manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell

Insidesnät Adrenalin 244/300 cm

PARTYTÄLT PVC 3x3 3x4,5 3x6 3x9

Dovado Wifi Router. Quick Start Guide. The Mobile Choice for your Broadband Internet

Food Processor MP12-2. Matberedare Blender Monitoimikone. English 3 Svenska 7 Norsk 11 Suomi 15. Ver

Køkkenvægt med skål. Manual

90 / 108 Widescreen Pull Down projector screen APSM9015 APSM10815

Manual - DK Model: VCB46BCE3

Din manual PHILIPS QG

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

INNEBANDYMÅL INNEBANDYMÅL SALIBANDYMAALI INDENDØRS BANDYMÅL

TRÅDLØS RINGKLOKKE MED 16 MELODIER HN1770 MODEL: YK BRUGERVEJLEDNING. MODTAGER (LYD- og LYSDEL)

Manual - DK Model: 15C (VCB35B15C)

Flydende Tågemaskine Flytande rökmaskin

Åbn batteridækslet i bunden af vægten:

Bord Marstrand Bord Marstrand

TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater

Farmitunkki / Offroad-tunkki 48

El Ovn Bruger vejledning

IO KÖKSFLÄKT EFU , EFU X MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

IM W INSTALLATION MANUAL ASENNUSOPAS INSTALLATIONSANVISNINGAR INSTALLATIONSVEJLEDNING NSTALLASJONSMANUAL

PUMP. batteridriven. Actuation Button. Chamber. Hose. Tube

50A4 SE Rhizo Forsa Plus tumortos DK Rhizo Forsa Plus tommelortose FI Rhizo Forsa Plus peukalotuki. Printed in Germany 647G

PARTYTÄLT PARTYTELT JUHLATELTTA PARTYTELT 3 x 6 m

77 95 cm. 24,5 cm 20 cm. 67 cm 20 cm cm cm cm

Manual för EYCR-200 plug-in mottagare med universaldimmer. Specifikation. Programmering

Öronmärkesscanner UHF eller LF

ARHOLMA. 4x 1x MONTERINGSANVISNING. SE Enkeldörr med sidoparti i glas. NO Enkel dør med sideparti i glass _1

PARTYTÄLT PE 4x4 4x6 4x8 4x10

Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220

SVENSKA. Introduktion. Allmän beskrivning (Bild 1) Viktigt. Fara. Varning

+/-2:00. Montering. Assembly instruction. Ohjeet. Samlevejledning. Montering. 142/154 x 89 x 163 cm. Metal firewood shelter.

Manual Røremaskine Model: MK-36

PARTYTÄLT PVC 6X8, 6X10, 6X12

EXTRALJUS FÖR ATV EKSTRALYS FOR ATV LISÄVALO MÖNKIJÄÄN EKSTRALYS TIL ATV

Instruktioner SYMBOLER: FARVER: ANTAL: MØNSTRE: SET ET HURTIGT CHECK Er det et SET? SET. SET PRISBELØNNET! LET START SET SPILLET SET SET SET

Monteringsanvisning Sikkerhetsnett PRO Säkerhetsnett PRO. 4,3m. Art ,6m. Art

Model Brugsanvisning Bruksanvisning

PARTYTÄLT PVC 4X4 4X6 4X8 4X10

PARTYTÄLT 6X12m PVC special

STIGA FREECLIP

Anvisning till hydraulpump V & V ANV020 SV

PARTYTÄLT PE 5x8 5x10 5x12

SE: Falck 6706 Larmmatta NO: Falck 6706 Brytermatte

SANDHAMN. 1x 2x. 1x 1x MONTERINGSANVISNING. SE 3-delat duschhörn i glas. NO 3-delt dusjhjørne i glass _1

Anvisning till bakruta V ANV125 SV

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

PARTYTÄLT PE 3x3 3X4,5 3x6 3x9

BRUKSANVISNING. Modell: ROMDT-810 Rörelsevakt / IR som sänder självlärande kodsignal till ansluten Nexa mottagare

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

PARTYTÄLT PVC 5x8 5x10 5x12

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

RADIOSTYRT FLYGPLAN RADIOSTYRT FLY RADIO-OHJATTU LENTOKONE RADIOSTYRET FLYVEMASKINE

STIL EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_stil v1904b

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Vaffeljern for gassbluss Waffle Maker/ Vohvelirauta

Modell / Malli / Model: HFN-2001NT

manual Facial spa Art nr: Rubicson

INSTRUKTIONSMANUAL BRUGSANVISNING BRUGSVEJLEDNING KÄYTTÖOPAS

LEVERANTÖRSHANDLEDNING

MONTERING OG BRUKERVEILEDNING Kaffetrakter for gassbluss

Ladattava LED-taskulamppu

Bruksanvisning DENVER PBA-2600

Operating manual. Model: LBST-604 Brightness sensor transmitter (learning code system)

Bruksanvisning. Art och Medicinblandare

Patientguide. Tillhör:

manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell

Easytest Dansk/norsk vejledning Side 3-5 Svensk bruksanvisning Sida 6-8

Elgrill Energy 1500 W

RADIOSTYRT FLYGPLAN RADIOSTYRT FLY RADIO-OHJATTU LENTOKONE RADIOSTYRET FLYVEMASKINE

ADVANCED SONIC CLEANSING SONIC CLEANSING. Bruksanvisning

LOGI EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_logi v1903

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.

Virkad / heklet kofta / jakke & väst / vest i SILENZIO Broderi i ANCHOR TAPISSERIE ULL

RUM EN 14516:2006+A1:2010 (2014) im_rum v1904b

Transkript:

HÅRBORTTAGARE FÖR ANSIKTET Tack för att du har köpt FLAWLESS, den enkla och smidiga hårborttagaren för ansiktet. Sätta i/byta batteriet Ta bort locket från FLAWLESS (Bild 1). Ta tag i den övre delen av enheten med en hand, och den nedre delen med den andra handen, och dra isär de två delarna (Bild 2) för att blotta batteriutrymmet. Sätt i ett AA-batteri i utrymmet. Se till att den positiva polen (+) är vänd mot enhetens undersida. Skjut/snäpp enhetens nedre del tillbaka på plats (Bild 2). BILD 1 Så här använder du hårborttagaren BILD 2 Ta bort locket från FLAWLESS (Bild 1). Skjut knappen på sidan av enheten till läget ON (Bild 3). Lampan tänds automatiskt när enheten är påslagen. Tryck varsamt enhetens huvud plant mot din hud. Du ska inte hålla enheten vinklad. Fortsätt och gör små cirkelrörelser för att ta bort oönskat hår (BILD 5). OBS! Det är normalt att enhetens huvud blir varmt vid användning. BILD 3 Rengöring (Se till att enheten är avstängd) Vrid det roterande huvudet moturs och lyft av det (Bild 4). Rengör huvudet med en borste (ingår) efter varje användning, för att borsta bort hårrester. Töm ut eventuellt hår från själva FLAWLESS -enheten genom att vända på den och varsamt knacka på sidorna. För att sätta tillbaka huvudet på enheten riktar du in spåren i huvudet med spåren på enheten, och vrider medurs (Bild 4). BILD 4 Tips För bäst resultat, använd på hår som är max 0,6 cm (en fjärdedels tum) långt. Om enheten börjar sakta ned kan du rensa bort hårrester från enhetens huvud och kropp. Om enheten ändå är långsam kan du byta batteri. Skonsam nog att använda varje dag Använd dagligen för airbrush-liknande sminkapplicering. OBS! Innan du använder FLAWLESS för första gången bör du testa på ett litet område. Om någon känslig eller allergisk reaktion uppstår ska du genast sluta använda enheten. Använd aldrig Flawless på känslig eller irriterad hud. BILD 5 Ersättningshuvud För optimala resultat rekommenderas att du byter ut Flawless-huvudet var sjätte månad. Huvudet kan behöva bytas ut oftare, om Flawless får försämrad prestanda eller om huvudet flisar sig eller skadas på något annat sätt. På www.flawlessheads.com hittar du speciella erbjudanden om ersättningshuvuden. Varning Håll utom räckhåll för barn. Använd inte på irriterad hud. Sluta använda om huden blir irriterad. Var försiktig vid användning runt ögonen. Skölj inte enhetens huvud i vatten. Sänk inte ned enheten i vatten. Förvara enheten på en sval torr plats när den inte används. Sätt inte i eller ladda batteriet felaktigt. Försök inte att ladda enheten, och förbränn inte batteriet eller enheten. Batteriet kan explodera eller läcka. Släng gamla batterier i enlighet med alla tillämpliga lokala regler.

UPPLADDNINGSBAR HÅRBORTTAGARE FÖR ANSIKTET SNABBSTARTSGUIDE 1. Ta bort locket. (Bild 1) 2. Sätt i batteriet: Ta tag i den övre delen av enheten med en hand, och den nedre delen med den andra handen, och dra isär de två delarna. (Bild 2) 3. BILD 1 BILD 2 BILD 3 Sätt på enheten: Skjut bara guldknappen uppåt. (Bild 3) BILD 4 4. För att ta bort hår: Använd enheten i cirkelrörelser. (Bild 4) Patentansökan under behandling i USA och internationellt FCC-meddelande Den här enheten följer del 15 av FCC-reglerna. Användningen är beroende av följande två villkor: (1) den här enheten får inte orsaka skadlig störning och (2) den här enheten måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift. Distributed by

OPLADELIG EPILATOR TIL FJERNELSE AF ANSIGTSHÅR KENDT FRA BEMÆRK ENHEDEN SKAL VÆRE HELT OPLADT FØR FØRSTE IBRUGTAGNING! Tak, fordi du har købt FLAWLESS, den nemme og bekvemme epilator til fjernelse af ansigtshår. Kom godt i gang/ Opladning af batteri Oplad enheden (3 timer til fuldt opladt) før første ibrugtagning. Isæt den lille ende af USB-stikket på opladningsledningen i opladningsstikket (b), placeret i bunden af enheden (a) (Fig. 1). Den røde LED-indikator (c) bliver RØD, når enheden oplader. Når enheden er fuldt opladt, SLUKKER LED-indikatoren (c). Brugsanvisning Fjern hætten på FLAWLESS (Fig. 2). Skub kontakten på siden af enheden opad i ON -position (Fig. 3). Lyset tænder automatisk, når enheden står på ON. Tryk forsigtigt enhedens hoved fladt mod huden. Enheden skal ikke være i en vinkel. Fortsæt med at lave små cirkelbevægelser for at fjerne uønsket hårvækst (Fig. 5). BEMÆRK: Det er normalt at hovedet bliver varmt, når enheden er i brug. Rengøring (Sørg for at enheden er slukket) Drej det roterende hoved mod uret og løft det af (Fig. 4). Rengør hovedet efter hver brug med en børste (medfølger) for at fjerne rester af hår. Fjern alt hår fra FLAWLESS -enhedens hylster ved at dreje det rundt og forsigtigt banke på siderne. Placer indikatorerne for mønsterrillerne på hætten ud for dem på enheden og drej dem med uret for at sætte hårfjerningshovedet på igen. (Fig. 4). Opladningsstik (b) Bund på enheden (a) FIGUR 1 LEDindikator (c) FIGUR 2 FIGUR 3 FIGUR 4 Tips & råd Bruges til hår med en længde på 0,6 cm eller derunder. Rens hårfjerningshovedet og hylstret og fjern hår fra hovedet og hylstret, hvis enheden begynder at køre langsomt. Udskift batteriet, hvis enheden fortsætter med at køre langsomt. Skånsom nok til daglig brug. Anvendes dagligt, hvis der lægges makeup med pensel. BEMÆRK: Test FLAWLESS på et lille område før ibrugtagning første gang. Indstil straks brugen, hvis der forekommer irritation eller allergiske reaktioner. Brug ikke Flawless på følsom eller irriteret hud. FIGUR 5 Udskiftningshoved For optimale resultater anbefales det, at du udskifter hovedet på Flawless hver 6. måned. Det kan være nødvendigt at udskifte hovedet tidligere, hvis Flawless taber ydeevnen eller hvis der forekommer spåner på hovedet, eller det på nogen anden måde bliver beskadiget. Besøg www.flawlessheads.com for særtilbud på udskiftningshoved. Advarsel Opbevares utilgængeligt for børn. Må ikke anvendes på irriteret hud. Indstil behandlingen, hvis huden bliver irriteret. Anvendes med forsigtighed omkring øjnene. Epilatorens hoved må ikke rengøres i vand. Enheden må ikke være dækket af vand. Opbevares køligt, når den ikke er i brug. Denne enhed indeholder et lithium-ion batteri. Bortskaffes i helhold til lokale bestemmelser. Batteriet må ikke brændes..

OPLADELIG EPILATOR TIL FJERNELSE AF ANSIGTSHÅR HURTIGGUIDE 1. 2. Oplad enheden (3 timer til fuldt opladt). (Fig. 1) Tag hætten af. (Fig. 2) FIGUR 1 Opladningsstik Bund på enheden LEDindikator FIGUR 2 FIGUR 3 3. Tænd for enheden: Skub guldkontakten opad. (Fig. 3) FIGUR 4 4. Fjernelse af hår: Brug cirkulær bevægelse. (Fig. 4) Patentansøgninger indgivet i USA og internationalt FCC-erklæring Denne enhed overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Brugen er underlagt to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, and (2) denne enhed skal tolerere enhver modtaget interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift. Distributed by

HÅRFJERNER FOR ANSIKT Takk for at du har kjøpt FLAWLESS, den enkle og praktiske hårfjerneren til ansiktet. Installere / bytte batteri Fjern toppen på FLAWLESS (bilde 1). Ta tak i den øvre delen av enheten med én hånd, og den nedre delen med den andre og trekk enheten fra hverandre (bilde 2) for å åpne batterirommet. Sett inn 1 AA-batteri, og kontroller at den positive polen (+) vender mot den nedre delen av enheten. Skyv den nedre delen av enheten til den klikker på plass (bilde 2). BILDE 1 Slik bruker du den BILDE 2 Fjern toppen på FLAWLESS (bilde 1). Skyv bryteren på siden av enheten oppover til ON-posisjon (bilde 3). Lyset slås automatisk på når enheten er påslått. Trykk hodet på enheten forsiktig, flatt mot huden. Enheten må ikke være vinklet. Fortsett med små sirkelbevegelser for å fjerne uønsket hår (bilde 5). MERK: Det er normalt at hodet blir varmt ved bruk. BILDE 3 Rengjøring (Kontroller at enheten er slått av) Vri det roterende hårfjerningshodet mot klokken og løft det av (bilde 4). Etter hver bruk rengjør du hodet med en børste (medfølger) for å fjerne hårrester. Tøm ut eventuelle hår i FLAWLESS -enheten ved å snu den på hodet og banke forsiktig på siden. Når du skal sette hårfjerningshodet tilbake på plass, tilpasser du sporene på hodet med sporene på enheten og vrir med klokken (bilde 4). BILDE 4 Tips og råd For best mulig resultat, brukes enheten på hår som er 6 mm eller kortere. Hvis enheten begynner å jobbe saktere, må du fjerne hår i hårfjerningshodet og i enheten. Hvis enheten fortsatt jobber sakte, må du bytte batteri. Skånsom nok til å brukes hver dag. For sminke som skal se feilfri ut, bruk enheten hver dag. MERK: Før du bruker FLAWLESS, må du teste den på et lite område. Hvis det oppstår følsomhet eller allergiske reaksjoner, må du slutte å bruke enheten umiddelbart. Ikke bruk Flawless på følsom eller irritert hud. BILDE 5 Erstatningshode For optimale resultater anbefales det at du bytter Flawless-hode hver 6. måned. Det kan hende hodet må byttes før hvis Flawless fungerer dårligere eller hvis hodet blir skadet på noen måte. Gå til www.flawlessheads.com for tilbud på erstatningshode. Advarsel Holdes utenfor barns rekkevidde. Må ikke brukes på irritert hud. Slutt å bruke enheten hvis den irriterer huden. Vær forsiktig når du bruker enheten rundt øynene. Ikke skyll skjærehodet under vann. Ikke senk enheten i vann. Oppbevares kjølig og tørt når den ikke er i bruk. Ikke koble til feil batteri, lad batteriet eller kast batteriet inn i ild. Batteriet kan eksplodere eller lekke. Avhend gamle batterier i henhold til lokal lovgivning.

HÅRFJERNER FOR ANSIKT HURTIGVEILEDNING 1. Fjern toppen. (Bilde 1) 2. Sett inn batteriet: Ta tak i den øvre delen av enheten med én hånd, og den nedre delen med den andre, og trekk enheten fra hverandre. (Bilde 2) 3. BILDE 1 BILDE 2 BILDE 3 Slå enheten på: Bare skyv den gullfargede bryteren oppover. (Bilde 3) BILDE 4 4. Slik fjerner du hår: Bruk sirkelbevegelser. (Bilde 4) Patentsøkt i USA og internasjonalt FCC-erklæring Denne enheten overholder del 15 i FCC-reglene. Betjeningen er underlagt de to følgende forholdene: (1) denne enheten skal ikke forårsake skadelige forstyrrelser, og (2) denne enheten må akseptere alle mottatte forstyrrelser, inkludert forstyrrelser som kan føre til uønsket operasjon. Distributed by

KASVOJEN IHOKARVOJEN POISTAJA TUTTU Kiitos, että hankit FLAWLESSin, helpon ja kätevän kasvojen ihokarvojen poistajan. Pariston asettaminen paikoilleen / vaihtaminen Poista FLAWLESSin suojapää (Kuva 1). Tartu laitteen yläosaan yhdellä kädellä ja alaosaan toisella, ja vedä puoliskot erilleen (Kuva 2) niin, että paristokotelo tulee näkyviin. Aseta 1 AA-paristo koteloon. Varmista, että positiivinen napa (+) osoittaa laitteen alaosaa kohti. Liu uta/napsauta laitteen kotelon alaosa takaisin paikoilleen (Kuva 2). KUVA 1 Käyttöohjeet KUVA 2 Poista FLAWLESSin suojapää (Kuva 1). Liu uta laitteen sivussa olevaa katkaisinta ylöspäin ON -asentoon (Kuva 3). Valo syttyy automaattisesti, kun laite on päällä, eli ON -asennossa. Paina varovasti laitteen päätä suoraan ihoasi vasten. Laitteen tulee olla suorassa kulmassa ihoon nähden. Liikuta laitetta pienin pyörivin liikkein poistaaksesi epätoivotut ihokarvat (Kuva 5) HUOMAA: On normaalia, että laitteen pää kuumenee käytön aikana. KUVA 3 Puhdistus (Varmista, että laite on kytketty pois päältä) Kierrä pyörivää karvanpoistopäätä vastapäivään ja nosta se pois (Kuva 4). Puhdista pää jokaisen käyttökerran jälkeen harjalla (sisältyy pakkaukseen) poistaaksesi karvojen jäänteet. Tyhjennä kaikki karvat FLAWLESS -laitteen rungosta kääntämällä se ympäri ja taputtamalla varovasti sivuilta. Aseta karvanpoistopää takaisin laitteeseen kohdistamalla pään ja laitteen uramerkit keskenään ja kiertämällä myötäpäivään (Kuva 4). KUVA 4 Vinkkejä & neuvoja Parhaan tuloksen saat käyttämällä laitetta enintään 6 mm:n pituisiin karvoihin. Jos laite alkaa hidastua, puhdista karvanpoistopää ja runko karvojen jäämistä. Jos laite käy edelleen hitaasti, vaihda paristo. Niin hellävarainen, että sopii päivittäiseen käyttöön. Käytä päivittäin, niin meikki levittyy kuin se olisi kynäruiskusta. HUOM: Ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran, kokeile FLAWLESSia pienelle alueelle. Jos havaitset ihoärsytystä tai allergisen reaktion, keskeytä laitteen käyttö heti. Älä käytä Flawlessia herkälle tai ärtyneelle iholle. KUVA 5 Vaihtopää Parhaan mahdollisen tuloksen saavuttamiseksi on suositeltavaa vaihtaa Flawlessin ajopää 6 kuukauden välein. Pää voi olla tarpeen vaihtaa aiemmin, jos Flawlessin teho heikkenee tai jos pää halkeilee tai vahingoittuu jollakin tavalla. Löydät vaihtopäätarjouksen osoitteesta www.flawlesheads.com. Varoitus Pidä poissa lasten ulottuvilta. Älä käytä laitetta ärtyneelle iholle. Keskeytä laitteen käyttö, jos havaitset ihoärsytystä. Ole varovainen käyttäessäsi laitetta silmien ympärillä. Älä huuhtele trimmeripäätä veden alla. Älä upota laitetta veteen. Säilytä laitetta kuivassa paikassa, kun et käytä sitä. Älä aseta paristoa epäasianmukaisesti, lataa sitä tai hävitä heittämällä tuleen. Paristo voi räjähtää tai vuotaa. Hävitä vanhat paristot sovellettavien paikallisten säädösten mukaisesti.

KASVOJEN IHOKARVOJEN POISTAJA PIKA-ALOITUSOPAS 1. Poista suojapää. (Kuva 1) 2. Aseta paristo paikoilleen: Tartu laitteen yläosaan yhdellä kädellä ja alaosaan toisella, ja vedä puoliskot erilleen. (Kuva 2) KUVA 1 KUVA 2 KUVA 3 3. Kytke laite päälle: Liu uta kultaista katkaisinta ylöspäin. (Kuva 3) KUVA 4 4. Karvojen poistaminen: Liikuta pyörivin liikkein. (Kuva 4) Patenttia haettu USA:ssa ja kansainvälisesti FCC-lausunto Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Sen käyttöä koskevat seuraavat kaksi ehtoa: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) tämän laitteen on otettava vastaan kaikenlaiset häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa laitteen virheellistä toimintaa. Wayne, NJ 07470 Distributed by