BILAGA. till. förslag till rådets förordning

Relevanta dokument
BILAGA. till. kommissionens förslag till rådets förordning. om ändring av förordning (EU) nr 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter

BILAGA. till förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2017/127 vad gäller vissa fiskemöjligheter

BILAGA. till. Förslag till rådets förordning

Europeiska unionens råd Bryssel den 28 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

7286/17 KSM/IR/LSV/cc DGB 2A

Kommissionen föreslår kraftigt minskade fångster för att undvika ett stopp för torskfisket under 2003

Europeiska unionens råd Bryssel den 9 januari 2015 (OR. en)

Fiskekvoter: kommissionen vill ha ett bättre skydd för fiskbestånd för att undvika fullständiga fångstförbud under 2004

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

L 253 officiella tidning

B RÅDETS FÖRORDNING (EU)

B RÅDETS FÖRORDNING (EU)

Kvotfisk Rapporteringskod Kvot Fångst Utnyttjat Rest 80% Fiskestopp % % % % 0

Europeiska unionens råd Bryssel den 7 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

PRESS EUROPEISKA UNIONENS RÅD. C/04/354 Bryssel den december :e mötet i rådet Jordbruk och fiske Bryssel den december 2004

Europeiska unionens officiella tidning L 352/1 FÖRORDNINGAR

PRESSMEDDELANDE. 3360:e mötet i rådet. Jordbruk och fiske. Bryssel den 15 och 16 december 2014 PRESS

BILAGOR. till MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förändringar i Fiskguiden 2019

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) 2019/124 vad gäller vissa fiskemöjligheter

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter

Europeiska unionens officiella tidning

B RÅDETS FÖRORDNING (EU)

BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av rådets förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fångstbegränsningar

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

B RÅDETS FÖRORDNING (EU)

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fiskemöjligheter

L 27 officiella tidning

B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996 om fastställande av gemensamma marknadsnormer för saluföring av vissa fiskeriprodukter

EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Europeiska unionens råd Bryssel den 14 mars 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

lekbar, eller könsmogen, torsk. Den streckade linjen visar den kritiska nivån som. Mängden lekbar, eller könsmogen, torsk i östra Östersjön.

ANNEX BILAGA. till. kommissionens delegerade beslut

L 61/10 Europeiska unionens officiella tidning

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)

L 327 officiella tidning

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

B RÅDETS FÖRORDNING (EU)

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om fastställande för 2012 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Svarta havet

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Europeiska unionens officiella tidning

B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996 om fastställande av gemensamma marknadsnormer för saluföring av vissa fiskeriprodukter

Europeiska unionens råd Bryssel den 17 juli 2015 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996 om fastställande av gemensamma marknadsnormer för saluföring av vissa fiskeriprodukter

L 229 officiella tidning

Europeiska unionens officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)

L 310 officiella tidning

Deltagare. Allmänt SMHI. Lars Andersson v 37 Johan Håkansson v 36 Sara Johansson v 35 Sari Sipilä v 36 Bengt Yhlen v 37 Jan Szaron v 35

Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:25) om resurstillträde och kontroll på fiskets område

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 7 oktober 2010 (8.10) (OR. en) 14628/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0284 (NLE) PECHE 226

B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996 om fastställande av gemensamma marknadsnormer för saluföring av vissa fiskeriprodukter

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0263/

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Svensk författningssamling

Med reservation för slutförsäljning 1058 Art nr Benämning Latinskt namn Fångstzon (FAO) Info Utpris/kg Veckans Klipp

13370/14 ADD 2 MLB/cc DGC 1B

B EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU)

Bryssel den COM(2015) 344 final ANNEX 1 BILAGA

B C1 RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 811/2004 av den 21 april 2004 om åtgärder för återhämtning av det nordliga kummelbeståndet (EUT L 150, , s.

B EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU)

Europeiska unionens råd Bryssel den 6 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Europeiska unionens officiella tidning. (Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om fastställande för 2017 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön

Deltagare. Allmänt. Göteborgs Universitet Felix Mittermayer v 34. Plymouth University, England Polina Kodakto v 34

Deltagare. Allmänt. Linda Ottosson, Göteborgs Univ. v 36

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTET

BILAGOR. till. förslaget till rådets förordning

***I EUROPAPARLAMENTETS STÅNDPUNKT

PRESSMEDDELANDE. 2968:e mötet i rådet. Jordbruk och fiske. Bryssel den december Eskil ERLANDSSON Sveriges jordbruksminister P R E S S

Allmänt. SMHI Lars Andersson 5 Philip Axe 6 Johan Håkansson 4 Jan Szaron 4 Anna-Kerstin Thell 6 Bengt Yhlen 5

Europeiska unionens råd Bryssel den 7 december 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

PRESS PRESSMEDDELANDE. Jordbruk och fiske EUROPEISKA UNIONENS RÅD /1/08 REV 1 (Presse 361) (OR. fr) 2917:e mötet i rådet

Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Martin & Serveras. fisk- och skaldjurslista

Europeiska unionens råd Bryssel den 30 augusti 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

AVDELNING IV BEREDDA LIVSMEDEL; DRYCKER, SPRIT OCH ÄTTIKA; TOBAK SAMT VAROR TILLVERKADE AV TOBAKSERSÄTTNING KAPITEL 16

Ingeborg de Boois, IMARES, Holland v 5

PRESSMEDDELANDE. 3059:e mötet i rådet. Jordbruk och fiske. Bryssel den december 2010 P R E S S

av den 29 april 1997 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna (EGT L 132, , s. 1)

Transkript:

EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.11.2018 COM(2018) 732 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets förordning om fastställande för år 2019 av fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i unionens vatten och, för unionsfiskefartyg, i vissa andra vatten SV SV

FÖRTECKNING ÖVER BILAGOR BILAGA I: :er tillämpliga på unionsfiskefartyg i områden där :er fastställts per art och per område BILAGA IA: Skagerrak, Kattegatt, Ices-delområdena 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 och 14, unionens vatten i Cecaf, Franska Guyanas vatten BILAGA IB: Nordostatlanten och Grönland, Ices-delområdena 1, 2, 5, 12 och 14 och grönländska vatten i Nafo 1 BILAGA IC: Nordvästra Atlanten Nafos konventionsområde BILAGA ID: Iccats konventionsområde BILAGA IE: Antarktis CCAMLR:s konventionsområde BILAGA IF: Sydostatlanten Seafos konventionsområde BILAGA IG: Sydlig tonfisk områden BILAGA IH: WCPFC:s konventionsområde BILAGA IJ: SPRFMO:s konventionsområde BILAGA IK IOTC:s behörighetsområde BILAGA IL AKFM:s avtalsområde BILAGA IIA: Fiskeansträngning för fartyg i samband med återhämtning av vissa sydliga kummelbestånd och bestånd av havskräfta i Ices-sektionerna 8c och 9a, med undantag av Cádizbukten BILAGA IIB: Fiskeansträngning för fartyg inom ramen för förvaltningen av bestånden av tunga i Ices-sektion 7e i västra delen av Engelska kanalen BILAGA IIC: Förvaltningsområden för tobisar i Ices-sektionerna 2a och 3a och i Icesdelområde 4 BILAGA III: Högsta antal fisketillstånd för unionsfiskefartyg som fiskar i tredjeländers vatten BILAGA IV: Iccats konventionsområde SV 1 SV

BILAGA V: CCAMLR:s konventionsområde BILAGA VI: IOTC:s behörighetsområde BILAGA VII: WCPFC:s konventionsområde BILAGA VIII: Kvantitativa begränsningar av fisketillstånd för fartyg från tredjeland som fiskar i unionens vatten SV 2 SV

BILAGA I :ER TILLÄMPLIGA PÅ UNIONSFISKEFARTYG I OMRÅDEN DÄR :ER FASTSTÄLLTS PER ART OCH PER OMRÅDE I tabellerna i bilagorna IA, IB, IC, ID, IE, IF, IG, IJ, IK och IL anges :er och kvoter (i ton levande vikt, utom där annat anges) för varje bestånd och i förekommande fall de villkor som är funktionellt knutna till dem. Alla fiskemöjligheter som fastställs i denna bilaga ska omfattas av de regler som fastställs i förordning (EG) nr 1224/2009 1, särskilt artiklarna 33 och 34 i den förordningen. Hänvisningar till fiskezoner är hänvisningar till Ices-områden, om inte annat anges. Inom varje område redovisas fiskbestånden i alfabetisk ordning efter arternas vetenskapliga (latinska) namn. De vetenskapliga namnen anges för lagstiftningsändamål; de svenska namnen anges i upplysningssyfte. 1 Rådets förordning (EG) nr 1224/2009 av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i unionen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, om ändring av förordningarna (EG) nr 847/96, (EG) nr 2371/2002, (EG) nr 811/2004, (EG) nr 768/2005, (EG) nr 2115/2005, (EG) nr 2166/2005, (EG) nr 388/2006, (EG) nr 509/2007, (EG) nr 676/2007, (EG) nr 1098/2007, (EG) nr 1300/2008, (EG) nr 1342/2008 och upphävande av förordningarna (EEG) nr 2847/93, (EG) nr 1627/94 och (EG) nr 1966/2006 (EUT L 343, 22.12.2009, s. 1). SV 3 SV

För tillämpningen av denna förordning tillhandahålls följande tabell över de vetenskapliga namnen och motsvarande svenska namn: Vetenskapligt namn Treställig bokstavskod Amblyraja radiata RJR Klorocka Ammodytes spp. SAN Tobisar Argentina silus ARU Guldlax Beryx spp. ALF Beryxar Brosme brosme USK Lubb Caproidae BOR Trynfiskar Centrophorus squamosus GUQ Brun pigghaj Centroscymnus coelolepis CYO Pailonahaj Svenskt namn Chaceon spp. GER Djuphavsrödkrabbor Chaenocephalus aceratus SSI Svartfenad isfisk Champsocephalus gunnari ANI Gunnars isfisk Channichthys rhinoceratus LIC Noshörningsfisk Chionoecetes spp. PCR Maskeringskrabbor Clupea harengus HER Sill Coryphaenoides rupestris RNG Skoläst Dalatias licha SCK Chokladhaj Deania calcea DCA Skednoshaj Dicentrarchus labrax BSS Havsabborre Dipturus batis (Dipturus cf. flossada och Dipturus cf. intermedia) RJB Slätrocka Dissostichus eleginoides TOP Tandnoting SV 4 SV

Vetenskapligt namn Treställig bokstavskod Svenskt namn Dissostichus mawsoni TOA Antarktisk tandnoting Dissostichus spp. TOT Tandnotingar Engraulis encrasicolus ANE Ansjovis Etmopterus princeps ETR Brunkäxa Etmopterus pusillus ETP Slätkäxa Euphausia superba KRI Antarktisk krill Gadus morhua COD Torsk Galeorhinus galeus GAG Gråhaj Glyptocephalus cynoglossus WIT Rödtunga Hippoglossoides platessoides PLA Lerskädda Hippoglossus hippoglossus HAL Hälleflundra Hoplostethus atlanticus ORY Atlantisk soldatfisk Illex illecebrosus SQI Illexbläckfisk Lamna nasus POR Håbrand Lepidorhombus spp. LEZ Glasvarar Leucoraja naevus RJN Blomrocka Limanda ferruginea YEL Gulstjärtsskädda Lophiidae ANF Marulkfiskar SV 5 SV

Vetenskapligt namn Treställig bokstavskod Macrourus spp. GRV Långstjärtar Makaira nigricans BUM Blå marlin Mallotus villosus CAP Lodda Manta birostris RMB Manta Svenskt namn Martialia hyadesi SQS Tioarmad bläckfisk Melanogrammus aeglefinus HAD Kolja Merlangius merlangus WHG Vitling Merluccius merluccius HKE Kummel Micromesistius poutassou WHB Blåvitling Microstomus kitt LEM Bergskädda Molva dypterygia BLI Birkelånga Molva molva LIN Långa Nephrops norvegicus NEP Havskräfta Notothenia gibberifrons NOG Slanknoting Notothenia rossii NOR Marmorerad noting Notothenia squamifrons NOS Grånoting Pandalus borealis PRA Nordhavsräka Paralomis spp. PAI Krabbor Penaeus spp. PEN Penaeusräkor Pleuronectes platessa PLE Rödspätta Pleuronectiformes FLX Plattfiskar Pollachius pollachius POL Lyrtorsk Pollachius virens POK Gråsej Psetta maxima TUR Piggvar Pseudochaenichthys georgianus SGI Krokodilisfisk Pseudopentaceros spp. EDW Pelagisk armourhead SV 6 SV

Vetenskapligt namn Treställig bokstavskod Raja alba RJA Grårocka Raja brachyura RJH Ljus rocka Raja circularis RJI Sandrocka Raja clavata RJC Knaggrocka Raja fullonica RJF Näbbrocka Raja (Dipturus) nidarosiensis JAD Svartbuksrocka Raja microocellata RJE Småögd rocka Raja montagui RJM Fläckrocka Raja undulata RJU Brokrocka Rajiformes SRX Rockor Reinhardtius hippoglossoides GHL Liten hälleflundra Sardina pilchardus PIL Sardin Scomber scombrus MAC Makrill Scopthalmus rhombus BLL Slätvar Sebastes spp. RED Kungsfiskar Solea solea SOL Tunga Solea spp. SOO Tungor Sprattus sprattus SPR Skarpsill Svenskt namn SV 7 SV

Vetenskapligt namn Treställig bokstavskod Squalus acanthias DGS Pigghaj Tetrapturus albidus WHM Vit marlin Thunnus maccoyii SBF Sydlig tonfisk Thunnus obesus BET Storögd tonfisk Thunnus thynnus BFT Blåfenad tonfisk Svenskt namn Trachurus murphyi CJM Chilensk taggmakrill Trachurus spp. JAX Taggmakrillar Trisopterus esmarki NOP Vitlinglyra Urophycis tenuis HKW Vitbrosme Xiphias gladius SWO Svärdfisk SV 8 SV

Följande jämförelsetabell över svenska namn och vetenskapliga (latinska) namn lämnas endast i upplysningssyfte: Svenskt namn Treställig bokstavskod Vetenskapligt namn Beryxar ALF Beryx spp. Lerskädda PLA Hippoglossoides platessoides Ansjovis ANE Engraulis encrasicolus Marulkfiskar ANF Lophiidae Antarktisk tandnoting TOA Dissostichus mawsoni Hälleflundra HAL Hippoglossus hippoglossus Storögd tonfisk BET Thunnus obesus Skednoshaj DCA Deania calcea Svartfenad isfisk SSI Chaenocephalus aceratus Ljus rocka RJH Raja brachyura Birkelånga BLI Molva dypterygia Blå marlin BUM Makaira nigricans Blåvitling WHB Micromesistius poutassou Blåfenad tonfisk BFT Thunnus thynnus Trynfiskar BOR Caproidae Slätvar BLL Scopthalmus rhombus Lodda CAP Mallotus villosus Torsk COD Gadus morhua SV 9 SV

Svenskt namn Treställig bokstavskod Vetenskapligt namn Slätrocka RJB Dipturus batis (Dipturus cf. flossada och Dipturus cf. intermedia) Tunga SOL Solea solea Krabbor PAI Paralomis spp. Blomrocka RJN Leucoraja naevus Djuphavsrödkrabbor GER Chaceon spp. Plattfiskar FLX Pleuronectiformes Manta RMB Manta birostris Brunkäxa ETR Etmopterus princeps Guldlax ARU Argentina silus Liten hälleflundra GHL Reinhardtius hippoglossoides Långstjärtar GRV Macrourus spp. Grånoting NOS Notothenia squamifrons Kolja HAD Melanogrammus aeglefinus Kummel HKE Merluccius merluccius Sill HER Clupea harengus Taggmakrillar JAX Trachurus spp. Slanknoting NOG Notothenia gibberifrons Chilensk taggmakrill CJM Trachurus murphyi Chokladhaj SCK Dalatias licha Antarktisk krill KRI Euphausia superba SV 10 SV

Svenskt namn Treställig bokstavskod Vetenskapligt namn Brun pigghaj GUQ Centrophorus squamosus Bergskädda LEM Microstomus kitt Långa LIN Molva molva Makrill MAC Scomber scombrus Gunnars isfisk ANI Champsocephalus gunnari Marmorerad noting NOR Notothenia rossii Glasvarar LEZ Lepidorhombus spp. Nordhavsräka PRA Pandalus borealis Havskräfta NEP Nephrops norvegicus Vitlinglyra NOP Trisopterus esmarki Svartbuksrocka JAD Raja (Dipturus) nidarosiensis Atlantisk soldatfisk ORY Hoplostethus atlanticus Tandnoting TOP Dissostichus eleginoides Pelagisk armourhead EDW Pseudopentaceros spp. Penaeusräkor PEN Penaeus spp. Pigghaj DGS Squalus acanthias Rödspätta PLE Pleuronectes platessa Lyrtorsk POL Pollachius pollachius Håbrand POR Lamna nasus Pailonahaj CYO Centroscymnus coelolepis Kungsfiskar RED Sebastes spp. Skoläst RNG Coryphaenoides rupestris Gråsej POK Pollachius virens Tobisar SAN Ammodytes spp. Sandrocka RJI Raja circularis Sardin PIL Sardina pilchardus Havsabborre BSS Dicentrarchus labrax SV 11 SV

Svenskt namn Treställig bokstavskod Vetenskapligt namn Näbbrocka RJF Raja fullonica Illexbläckfisk SQI Illex illecebrosus Rockor SRX Rajiformes Småögd rocka RJE Raja microocellata Slätkäxa ETP Etmopterus pusillus Maskeringskrabbor PCR Chionoecetes spp. Tungor SOO Solea spp. Krokodilisfisk SGI Pseudochaenichthys georgianus Sydlig tonfisk SBF Thunnus maccoyii Fläckrocka RJM Raja montagui Skarpsill SPR Sprattus sprattus Tioarmad bläckfisk SQS Martialia hyadesi Klorocka RJR Amblyraja radiata Svärdfisk SWO Xiphias gladius Knaggrocka RJC Raja clavata Tandnotingar TOT Dissostichus spp. Gråhaj GAG Galeorhinus galeus Piggvar TUR Psetta maxima Lubb USK Brosme brosme Brokrocka RJU Raja undulata Noshörningsfisk LIC Channichthys rhinoceratus Vitbrosme HKW Urophycis tenuis Vit marlin WHM Tetrapturus albidus Grårocka RJA Raja alba Vitling WHG Merlangius merlangus Rödtunga WIT Glyptocephalus cynoglossus Gulstjärtsskädda YEL Limanda ferruginea SV 12 SV

BILAGA IA SKAGERRAK, KATTEGATT, ICES-DELOMRÅDENA 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 12 OCH 14, UNIONENS VATTEN I CECAF, FRANSKA GUYANAS VATTEN Tobisar och därtill hörande bifångster s vatten i 2a, 3a och 4 Ammodytes spp. Danmark 0 0 Tyskland 0 Sverige 0 0 (2) (2) (2) (2) 0 Utom vatten inom sex sjömil från s baslinjer vid Shetland, Fair Isle och Foula. (2) Upp till 2 % av kvoten får utgöras av bifångster av vitling och makrill (OT1/*2A3A4). Bifångster av vitling och makrill som räknas av från kvoten i enlighet med denna bestämmelse och bifångster av arter som räknas av från kvoten i enlighet med artikel 15.8 i förordning (EU) nr 1380/2012 får tillsammans inte överstiga 9 % av kvoten. Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande förvaltningsområden för tobisar enligt bilaga IIC: s vatten i förvaltningsområden för tobisar 1r 2r 3r 4 5r 6 7r (SAN/234_1R) (SAN/234_2R) (SAN/234_3R) (SAN/234_4) (SAN/234_5R) (SAN/234_6) (SAN/234_7R) Danmark 0 0 0 0 0 0 0 Förenade kungariket 0 0 0 0 0 0 0 Tyskland 0 0 0 0 0 0 0 Sverige 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Totalt 0 0 0 0 0 0 0 I förvaltningsområde 2r får :en endast fiskas som kontroll- med tillhörande provtagningsprotokoll för fisket Guldlax s vatten och internationella vatten i 1 och 2 Argentina silus Tyskland 24 Försiktighets- 8 Nederländerna 19 39 90 (ARU/1/2.) 90 SV 1 SV

Guldlax s vatten i 3a och 4 Argentina silus Danmark 1 093 Försiktighets- Tyskland 11 8 Irland 8 Nederländerna 51 Sverige 43 20 1 234 (ARU/3A4-C) 1 234 Guldlax s vatten och internationella vatten i 5, 6 och 7 Argentina silus Tyskland 355 Försiktighets- 7 Irland 329 Nederländerna 3 710 260 4 661 (ARU/567.) 4 661 Lubb s vatten och internationella vatten i 1, 2 och 14 Brosme brosme Tyskland 6 6 6 Övriga 3 21 Försiktighets- (USK/1214EI) 21 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. Lubb 3a Brosme brosme Danmark 15 Försiktighets- (USK/03A.) Sverige 8 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland 8 31 SV 2 SV

31 Lubb s vatten i 4 Brosme brosme Danmark 68 Försiktighets- (USK/04-C.) Tyskland 20 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. 47 Sverige 7 102 Övriga 7 251 251 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. Lubb s vatten och internationella vatten i 5, 6 och 7 Brosme brosme Tyskland Försiktighets- (USK/567EI.) Spanien Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Irland Övriga Norge (2)(3)(4)(5) 4 130 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. (2) Ska fiskas i unionens vatten i 2a, 4, 5b, 6 och 7 (USK/*24X7C). (3) Särskilt villkor: Varav en oavsiktlig fångst av andra arter på 25 % per fartyg är tillåten vid varje tillfälle i 5b, 6 och 7. Denna procentsats får emellertid överskridas under de första 24 timmarna efter det att fisket påbörjas i ett visst område. Den totala oavsiktliga fångsten av andra arter i 5b, 6 och 7 får inte överstiga mängden nedan i ton (OTH/*5B67-). Bifångst av torsk inom ramen för denna bestämmelse i område 6a får inte överstiga 5 %. (4) Inklusive långa. Följande kvoter för Norge får endast fiskas med långrev i 5b, 6 och 7: Långa (LIN/*5B67-) Lubb (USK/*5B67) (5) Kvoterna för lubb och långa för Norge är utbytbara upp till följande mängd i ton: Lubb Norska vatten i 4 SV 3 SV

Brosme brosme (USK/04-N.) Belgien Försiktighets- Danmark Tyskland Nederländerna Ej tillämpligt Trynfiskar s vatten och internationella vatten i 6, 7 och 8 Caproidae Danmark 5 357 Försiktighets- Irland 15 086 1 387 21 830 (BOR/678-) 21 830 Sill 3a Danmark Tyskland Sverige Norge Färöarna Clupea harengus (2) (2) (2) (2) (3) (HER/03A.) Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Fångster av sill som tas i fisken med nätredskap med en maskstorlek på minst 32 mm. (2) Särskilt villkor: Upp till 50 % av denna mängd får fiskas i unionens vatten i 4 (HER/*04-C.). (3) Får endast fiskas i Skagerrak (HER/*03AN.). Sill s vatten och norska vatten i 4 norr om 53º30'N Clupea harengus Danmark (HER/4AB.) Tyskland Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. SV 4 SV

Nederländerna Sverige Färöarna Norge (2) Fångster av sill som tas i fisken med nätredskap med en maskstorlek på minst 32 mm. (2) Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av denna. Inom gränserna för denna kvot får högst nedan angivna kvantitet tas i unionens vatten i 4a och 4b (HER/*4AB-C). Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zon: Norska vatten söder om 62ºN (HER/*04N-) Fångster av sill som tas i fisken med nätredskap med en maskstorlek på minst 32 mm. Sill Norska vatten söder om 62ºN Clupea harengus (HER/04-N.) Sverige Bifångster av torsk, kolja, lyrtorsk, vitling och gråsej ska räknas av från kvoterna för dessa arter. Sill 3a Clupea harengus Danmark (HER/03A-BC) Tyskland Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Sverige Endast för fångster av sill som tas som bifångst i fisken med nätredskap med en maskstorlek som understiger 32 mm. Sill 4, 7d och unionens vatten i 2a Clupea harengus Belgien (HER/2A47DX) Danmark Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. SV 5 SV

Tyskland Nederländerna Sverige Färöarna Endast för fångster av sill som tas som bifångst i fisken med nätredskap med en maskstorlek som understiger 32 mm. Sill 4c, 7d(2) Belgien Danmark Tyskland Nederländerna Clupea harengus (3) (3) (3) (3) (3) (3) (3) (HER/4CXB7D) Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Endast för fångster av sill som tas i fisken med nätredskap med en maskstorlek på minst 32 mm. (2) Med undantag för Blackwater-beståndet gäller hänvisningen sillbeståndet i havsområdet vid Themsens mynning inom en zon som avgränsas av en loxodrom som går söderut från Landguard Point (51 56'N, 1 19,1'E) till latitud 51 33 N och vidare västerut till en punkt på s kust. (3) Särskilt villkor: Upp till 50 % av denna kvot får tas i 4b (HER/*04B.). Sill s vatten och internationella vatten i 5b, 6b och 6aN Tyskland Irland Nederländerna Clupea harengus (2) (2) (2) (2) (2) (2) (HER/5B6ANB) 4 170 Hänvisningen gäller sillbeståndet i den del av Ices-område 6a som är belägen öster om meridianen för longitud 7ºW och norr om parallellen för latitud 55ºN eller väster om meridianen för longitud 7ºW och norr om parallellen för latitud 56ºN, med undantag av Clyde. (2) Det ska vara förbjudet att bedriva riktat fiske efter sill i den del av de Ices-områden som omfattas av denna vilken ligger mellan 56ºN och 57º30'N, med undantag för ett bälte på sex sjömil mätt från baslinjen i s territorialhav. SV 6 SV

Sill 6aS, 7b, 7c Clupea harengus (HER/6AS7BC) Irland 1 482 Nederländerna 148 1 630 1 630 Hänvisningen gäller sillbeståndet i 6a söder om 56º00'N och väster om 07º00'W. Sill 6 Clyde Clupea harengus Fastställs senare Fastställs senare (2) Försiktighets- (HER/06ACL.) Artikel 6 i denna förordning ska tillämpas. Fastställs senare Clyde-beståndet: Referensen gäller sillbeståndet i ett havsområde nordost om en linje dragen mellan - Mull of Kintyre (55 17,9'N, 05 47,8'W), (2) - en punkt vid position (55 04'N, 05 23'W), och - Corsewall Point (55 00,5'N, 05 09,4'W). (2) Samma kvantitet som kvoten för. Sill 7a Clupea harengus Irland 1 795 (HER/07A/MM) 5 101 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. 6 896 6 896 Zonen minskas med ett område som avgränsas av - latitud 52º30'N i norr, - latitud 52º00'N i söder, - Irlands kust i väster, - s kust i öster. Sill 7e and 7f Clupea harengus (HER/7EF.) 465 Försiktighets- 465 930 SV 7 SV

930 Sill 7g, 7h, 7j och 7k Clupea harengus (HER/7G-K.) Tyskland 53 293 Irland 4 097 Nederländerna 293 6 4 742 4 742 Zonen utökas med ett område som avgränsas av - latitud 52º30'N i norr, - latitud 52º00'N i söder, - Irlands kust i väster, - s kust i öster. Ansjovis 8 Engraulis encrasicolus (ANE/08.) Spanien Försiktighets- Ansjovis 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.11 Engraulis encrasicolus (ANE/9/3411) Spanien 0 Portugal 0 0 Försiktighets- 0 Kvoten får endast fiskas under perioden 1 juli 2019 30 juni 2020. Torsk Skagerrak Gadus morhua (COD/03AN.) Belgien Danmark Tyskland Nederländerna Sverige SV 8 SV

Torsk Kattegatt Gadus morhua (COD/03AS.) Danmark 294 Tyskland 6 Sverige 176 476 Försiktighets- 476 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. Torsk 4, unionens vatten i 2a, den del av 3a som inte tillhör Skagerrak och Kattegatt Gadus morhua Belgien Danmark Tyskland Nederländerna Sverige Norge (COD/2A3AX4) Får tas i unionens vatten. Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av denna. Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zon: Norska vatten i 4 (COD/*04N-) Torsk Norska vatten söder om 62ºN Sverige Gadus morhua (COD/04-N.) Ej tillämpligt Bifångster av kolja, lyrtorsk, vitling och gråsej ska räknas av från kvoten för dessa arter. SV 9 SV

Torsk 6b, unionens vatten och internationella vatten i 5b väster om 12º00'W och i 12 och 14 Gadus morhua Belgien 0 Försiktighets- Tyskland 2 23 Irland 9 40 74 (COD/5W6-14) 74 Torsk 6a; unionens vatten och internationella vatten i 5b öster om 12º00'W Gadus morhua Belgien 0 Tyskland 0 0 Irland 0 0 0 (COD/5BE6A) 0 Torsk 6 a, unionens vatten och internationella vatten i 5b öster om 12º00'W Gadus morhua 1 396 (COD-BC/5BE6A) 1 396 Endast för bifångster av torsk i fisket efter andra arter. Inget riktat fiske efter torsk är tillåtet inom denna kvot. Torsk 7a Gadus morhua (COD/07A.) Belgien 22 59 Irland 377 Nederländerna 5 344 807 SV 10 SV

807 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. Torsk 7b, 7c, 7e k, 8, 9 och 10, unionens vatten Gadus morhua i Cecaf 34.1.1 Belgien 0 (COD/7XAD34) 0 Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. Irland 0 Nederländerna 0 0 0 0 Torsk 7b, 7c, 7e k, 8, 9 och 10, s vatten Gadus morhua i Cecaf 34.1.1 (COD-BC/7XAD34) Endast för bifångster av torsk i fisket efter andra arter. Inget riktat fiske efter torsk är tillåtet inom denna kvot. Torsk 7d Gadus morhua (COD/07D.) Belgien Nederländerna Glasvarar s vatten i 2a och 4 Lepidorhombus spp. Belgien 9 (LEZ/2AC4-C) SV 11 SV

Danmark 7 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland 7 47 Nederländerna 37 2 780 2 887 2 887 Glasvarar s vatten och internationella vatten i 5b, 6, Lepidorhombus spp. internationella vatten i 12 och 14 Spanien 609 (LEZ/56-14) 2 377 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Irland 695 1 682 5 363 5 363 Glasvarar 7 Lepidorhombus spp. Belgien 490 Spanien 5 440 6 602 Irland 3 001 2 599 18 132 (2) (2) (LEZ/07.) Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. 18 132 5 % av denna kvot får utnyttjas i 8a, 8b, 8d och 8e (LEZ/*8ABDE) för bifångster i riktat fiske efter tunga. (2) 25 % av denna kvot får fiskas i 8a, 8b, 8d och 8e (LEZ/*8ABDE). Glasvarar 8a, 8b, 8d och 8e Lepidorhombus sopp. Spanien 943 (LEZ/8ABDE.) 761 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. SV 12 SV

1 704 1 704 Glasvarar 8c, 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 Lepidorhombus spp. Spanien 1 728 (LEZ/8C3411) 86 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Portugal 58 1 872 1 872 Marulkfiskar s vatten i 2a och 4 Belgien Danmark Tyskland Nederländerna Sverige Lophiidae Försiktighets- (ANF/2AC4-C) Särskilt villkor: Varav upp till 10 % får fiskas i 6, unionens vatten och internationella vatten i 5b, internationella vatten i 12 och 14 (ANF/*56-14). Marulkfiskar Norska vatten i 4 Lophiidae (ANF/04-N.) Belgien Försiktighets- Danmark Tyskland Nederländerna Ej tillämpligt SV 13 SV

Marulkfiskar 6, unionens vatten och internationella vatten i 5b, internationella vatten i 12 och 14 Lophiidae Belgien Försiktighets- Tyskland Spanien Irland Nederländerna (ANF/56-14) Marulkfiskar 7 Lophiidae Belgien 3 049 Tyskland 340 Spanien 1 212 19 568 Irland 2 501 Nederländerna 395 5 934 32 999 (ANF/07.) Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. 32 999 Särskilt villkor: Varav upp till 10 % får fiskas i 8a, 8b, 8d och 8e (ANF/*8ABDE). Marulkfiskar 8a, 8b, 8d och 8e Lophiidae Spanien 1 275 (ANF/8ABDE.) 7 096 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. 8 371 8 371 Marulkfiskar 8c, 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 Lophiidae Spanien 3 353 (ANF/8C3411) 3 Artikel 7.2 i denna förordning ska SV 14 SV

tillämpas. Portugal 667 4 023 4 023 Kolja 3a Melanogrammus aeglefinus Belgien (HAD/03A.) Danmark Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland Nederländerna Sverige Kolja 4, unionens vatten i 2a Melanogrammus aeglefinus Belgien (HAD/2AC4.) Danmark Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland Nederländerna Sverige Norge Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner: Norska vatten i 4 (HAD/*04N-) Kolja Norska vatten söder om 62ºN Sverige Melanogrammus aeglefinus Analytisk (HAD/04-N.) SV 15 SV

Ej tillämpligt Bifångster av torsk, lyrtorsk, vitling och gråsej ska räknas av från kvoten för dessa arter. Kolja s vatten och internationella vatten i 6b, 12 och 14 Melanogrammus aeglefinus Belgien 23 (HAD/6B1214) Tyskland 28 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. 1 155 Irland 824 8 439 10 469 10 469 Kolja s vatten och internationella vatten i 5b och 6a Belgien Tyskland Irland Melanogrammus aeglefinus (HAD/5BC6A.) Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Högst 10 % av denna kvot får fiskas i 4, unionens vatten i 2a (HAD/*2AC4.). Kolja 7b k, 8, 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 Melanogrammus aeglefinus Belgien 66 (HAD/7X7A34) 3 958 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Irland 1 319 Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. 594 5 937 SV 16 SV

5 937 Kolja 7a Melanogrammus aeglefinus Belgien 59 (HAD/07A.) 271 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Irland 1 619 1 790 3 739 3 739 Vitling 3a Merlangius merlangus Danmark Försiktighets- Nederländerna Sverige (WHG/03A.) Vitling 4, unionens vatten i 2a Merlangius merlangus Belgien (WHG/2AC4.) Danmark Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland Nederländerna Sverige Norge Får tas i unionens vatten. Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av denna. Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner: Norska vatten i 4 (WHG/*04N-) SV 17 SV

Vitling 6, unionens vatten och internationella vatten i 5b, internationella vatten i 12 och 14 Merlangius merlangus Tyskland 0 0 Irland 0 0 0 (WHG/56-14) 0 Vitling 6, unionens vatten och internationella vatten i 5b, internationella vatten i 12 och 14 Merlangius merlangus 1 238 (WHG-BC/56-14) 1 238 Endast för bifångster av vitling i fisket efter andra arter. Inget riktat fiske efter vitling är tillåtet inom denna kvot. Vitling 7a Merlangius merlangus Belgien 0 0 Irland 0 Nederländerna 0 0 0 (WHG/07A.) 0 Vitling 7a Merlangius merlangus 612 (WHG-BC/07A.) 612 Endast för bifångster av vitling i fisket efter andra arter. Inget riktat fiske efter vitling är tillåtet inom denna kvot. Vitling 7b, 7c, 7d, 7e, 7f, 7g, 7h, 7j och 7k SV 18 SV

Merlangius merlangus (WHG/7X7A-C) Belgien Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Irland Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. Nederländerna Vitling 8 Merlangius merlangus Spanien 1 016 Försiktighets- 1 524 2 540 (ANE/08.) 2 540 Vitling och lyrtorsk Norska vatten söder om 62ºN Sverige Merlangius merlangus och Pollachius pollachius Försiktighets- (W/P/04-N.) Ej tillämpligt Bifångster av torsk, kolja och gråsej ska räknas av från kvoten för dessa arter. Kummel 3a Merluccius merluccius Danmark 3 950 Sverige 336 4 286 (HKE/03A.) Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. 4 286 Överföringar från denna kvot får göras till unionens vatten i 2a och 4. Sådana överföringar ska dock anmälas i förväg till kommissionen. SV 19 SV

Kummel s vatten i 2a och 4 Merluccius merluccius Belgien 71 Danmark 2 888 Tyskland 331 639 Nederländerna 166 899 4 994 (HKE/2AC4-C) Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. 4 994 Högst 10 % av denna kvot får användas för bifångster i 3a (HKE/*03A.). Kummel 6 och 7, unionens vatten och internationella vatten i 5b, Merluccius merluccius internationella vatten i 12 och 14 Belgien 733 (HKE/571214) Spanien 23 512 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. 36 310 Irland 4 400 Nederländerna 473 14 334 79 762 Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. 79 762 Överföringar från denna kvot får göras till unionens vatten i 2a och 4. Sådana överföringar ska dock anmälas i förväg till kommissionen. Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner: 8a, 8b, 8d och 8e (HKE/*8ABDE) Belgien 95 Spanien 3 793 3 793 Irland 474 Nederländerna 47 2 134 10 336 SV 20 SV

Kummel 8a, 8b, 8d och 8e Merluccius merluccius Belgien 23 (HKE/8ABDE.) Spanien 16 036 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. 36 013 Nederländerna 46 52 118 52 118 Överföringar från denna kvot får göras till 4 och unionens vatten i 2a. Sådana överföringar ska dock anmälas i förväg till kommissionen. Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner: 6 och 7, unionens vatten och internationella vatten i 5b, internationella vatten i 12 och 14 (HKE/*57-14) Belgien 5 Spanien 4 645 8 361 Nederländerna 14 13 025 Kummel 8c, 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 Merluccius merluccius Spanien 5 096 (HKE/8C3411) 489 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Portugal 2 378 7 963 7 963 Blåvitling Norska vatten i 2 och 4 Micromesistius poutassou Danmark (WHB/24-N.) Ej tillämpligt Blåvitling s vatten och internationella SV 21 SV

vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14 Micromesistius poutassou (WHB/1X14) Danmark Tyskland Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Spanien (2) Irland Nederländerna Portugal (3) Sverige (3) Norge Färöarna Ej tillämpligt Särskilt villkor: Inom en total tillträdeskvot på 21 500 ton för unionen får medlemsstaterna fiska upp till följande procentandel av sina kvoter i färöiska vatten (WHB/*05-F.): 9,2 % (2) Överföringar från denna kvot får göras till 8c, 9 and 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1. Sådana överföringar ska dock anmälas i förväg till kommissionen. (3) Särskilt villkor: Av unionskvoterna i unionens vatten och internationella vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14 (WHB/*NZJM1) och i 8c, 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 (WHB/*NZJM2), får följande kvantitet fiskas i norsk ekonomisk zon eller i fiskezonen runt Jan Mayen: Blåvitling 8c, 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 Micromesistius poutassou Spanien (WHB/8C3411) Portugal Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Ej tillämpligt Särskilt villkor: Av unionskvoterna i unionens vatten och internationella vatten i 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8a, 8b, 8d, 8e, 12 och 14 (WHB/*NZJM1) och i 8c, 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 (WHB/*NZJM2), får följande kvantitet fiskas i norsk ekonomisk zon eller i fiskezonen runt Jan Mayen: Blåvitling s vatten i 2, 4a, 5, 6 norr om 56 30'N och 7 väster om 12 W Norge Färöarna Micromesistius poutassou (2) (3) (4) (WHB/24A567) Artikel 7.2 i denna förordning ska SV 22 SV

tillämpas. Ej tillämpligt Ska räknas av från Norges fångstbegränsningar som fastställts i kuststatsarrangemanget. (2) Särskilt villkor: Fångsten i 4a får vara högst nedan angivna mängd (WHB/*04A-C): Denna fångstbegränsning i 4a uppgår till följande procentandel av Norges tillträdeskvot: 18 % (3) Ska räknas av från Färöarnas fångstbegränsningar. (4) Särskilt villkor: Får även fiskas i 6b (WHB/*06B-C). Fångsten i 4a får vara högst nedan angivna mängd (WHB/*04A-C): Bergskädda och rödtunga s vatten i 2a och 4 Microstomus kitt och Glyptocephalus cynoglossus Belgien 427 Försiktighets- (L/W/2AC4-C) Danmark 1 175 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland 151 322 Nederländerna 978 Sverige 13 4 808 7 874 7 874 Birkelånga s vatten och internationella vatten i 5b, 6 och 7 Molva dypterygia Tyskland (BLI/5B67-) Estland Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Spanien Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. Irland Litauen Polen Övriga SV 23 SV

Norge Färöarna (2) (3) 11 778 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. (2) Ska fiskas i unionens vatten i 2a, 4, 5b, 6 och 7 (BLI/*24X7C). (3) Bifångster av skoläst och dolkfisk ska räknas av från denna kvot. Ska fiskas i unionens vatten i 6a norr om 56 30 N och 6b. Denna bestämmelse ska inte tillämpas på fångster som omfattas av landningsskyldigheten. Birkelånga Internationella vatten i 12 Molva dypterygia (BLI/12INT-) Estland 1 Spanien 218 5 Litauen 2 2 Övriga 1 229 Försiktighets- 229 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. Birkelånga s vatten och internationella vatten i 2 och 4 Molva dypterygia Danmark 4 Försiktighets- Tyskland 4 Irland 4 23 14 Övriga 4 53 (BLI/24-) 53 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. Birkelånga s vatten och internationella vatten i 3a Molva dypterygia Danmark 3 Försiktighets- Tyskland 2 Sverige 3 8 (BLI/03A-) SV 24 SV

8 Långa s vatten och internationella vatten i 1 och 2 Molva molva Danmark 8 Försiktighets- Tyskland 8 8 8 Övriga 4 36 (LIN/1/2.) 36 Gäller endast bifångster. Inget riktat fiske är tillåtet inom denna kvot. Långa s vatten i 3a Molva molva (LIN/03A.) Belgien 6 Försiktighets- Danmark 50 Tyskland 6 Sverige 19 6 87 87 Långa s vatten i 4 Molva molva (LIN/04-C.) Belgien 24 Försiktighets- Danmark 374 Tyskland 232 208 Nederländerna 8 Sverige 16 2 876 3 738 3 738 Långa s vatten och internationella vatten i 5 Molva molva Belgien 9 Försiktighets- (LIN/05EI.) SV 25 SV

Danmark 6 Tyskland 6 6 6 33 33 Långa s vatten och internationella vatten i 6, 7, 8, 9, 10, 12 och 14 Molva molva Belgien Försiktighets- (LIN/6X14.) Danmark Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland Irland Spanien Portugal Norge Färöarna (2)(3) (4)(5), 20 396 Särskilt villkor: Varav en oavsiktlig fångst av andra arter på 25 % per fartyg är tillåten vid varje tillfälle i 5b, 6 och 7. Denna procentsats får emellertid överskridas under de första 24 timmarna efter det att fisket påbörjas i ett visst område. Den totala oavsiktliga fångsten av andra arter i 5b, 6 och 7 får inte överstiga mängden nedan i ton (OTH/*6X14.). Bifångsten av torsk i enlighet med denna bestämmelse i område 6a får inte överstiga 5 %. (2) Inklusive lubb. Kvoterna för Norge får endast fiskas med långrev i 5b, 6 och 7 och de uppgår till följande: Långa (LIN/*5B67-) Lubb (USK/*5B67-) (3) Kvoterna för långa och lubb för Norge är utbytbara upp till följande mängd i ton: (4) Inklusive lubb. Ska fiskas i 6b och 6a norr om 56º30'N (LIN/*6BAN.). (5) Särskilt villkor: Varav en oavsiktlig fångst av andra arter på 20 % per fartyg är tillåten vid varje tillfälle i 6a och 6b. Denna procentsats får emellertid överskridas under de första 24 timmarna efter det att fisket påbörjas i ett visst område. Den totala oavsiktliga fångsten av andra arter i 6a och 6b får inte överstiga följande mängd i ton (OTH/*6AB.): Långa Norska vatten i 4 Molva molva (LIN/04-N.) Belgien Försiktighets- Danmark Tyskland SV 26 SV

Nederländerna Ej tillämpligt Havskräfta 3a Nephrops norvegicus Danmark 14 275 Tyskland 41 Sverige 5 108 19 424 (NEP/03A.) 19 424 Havskräfta s vatten i 2a och 4 Nephrops norvegicus Belgien 1 195 (NEP/2AC4-C) Danmark 1 195 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland 18 35 Nederländerna 615 19 796 22 854 22 854 Havskräfta Norska vatten i 4 Nephrops norvegicus Danmark (NEP/04-N.) Tyskland Ej tillämpligt SV 27 SV

Havskräfta 6, unionens vatten och internationella vatten i 5b, Nephrops norvegicus Spanien Irland (NEP/5BC6.) Havskräfta 7 Spanien Irland Nephrops norvegicus (NEP/07.) Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zon: Funktionell enhet 16 i Ices-delområde 7 (NEP/*07U16): Spanien Irland Havskräfta 8a, 8b, 8d och 8e Nephrops norvegicus Spanien (NEP/8ABDE.) Havskräfta 8c Nephrops norvegicus (NEP/08C.) SV 28 SV

Spanien 2 0 2 Försiktighets- 2 Uteslutande för fångst från kontrollfiske för insamling av data om fångst per ansträngningsenhet (CPUE) i funktionell enhet 25 under fem resor per månad i augusti och september med fartyg som har observatörer ombord. Havskräfta 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 Nephrops norvegicus Spanien 70 Portugal 211 281 (2) Försiktighets- (NEP/9/3411) 281 Varav högst 6 % får tas i de funktionella enheterna 26 och 27 i Ices-sektion 9a (NEP/*9U267). (2) Inom gränserna för ovannämnda får högst följande mängder tas i funktionell enhet 30 av Ices-sektion 9a (NEP/*9U30):. (2) Nordhavsräka 3a Pandalus borealis (PRA/03A.) Danmark Försiktighets- Sverige Nordhavsräka s vatten i 2a och 4 Pandalus borealis Danmark Försiktighets- Nederländerna Sverige (PRA/2AC4-C) Nordhavsräka Norska vatten söder om 62ºN Pandalus borealis (PRA/04-N.) Danmark Sverige SV 29 SV

Ej tillämpligt Bifångster av torsk, kolja, lyrtorsk, vitling och gråsej ska räknas av från kvoterna för dessa arter. Penaeusräkor Franska Guyanas vatten Penaeus spp. fastställs senare fastställs senare (2) Försiktighets- (PEN/FGU.) Artikel 6 i denna förordning ska tillämpas. fastställs senare (2) Det råder förbud mot fiske efter räkor av arterna Penaeus subtilis och Penaeus brasiliensis där vattendjupet är mindre än 30 meter. (2) Samma kvantitet som kvoten för. Rödspätta Skagerrak Pleuronectes platessa Belgien (PLE/03AN.) Danmark Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland Nederländerna Sverige Rödspätta Kattegatt Pleuronectes platessa Danmark 2 618 (PLE/03AS.) Tyskland 29 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Sverige 294 2 941 2 941 Rödspätta 4, unionens vatten i 2a, den del av 3a som inte tillhör Skagerrak och Kattegatt Pleuronectes platessa (PLE/2A3AX4) SV 30 SV

Belgien Danmark Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland Nederländerna Norge Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zon: Norska vatten i 4 (PLE/*04N-) Rödspätta 6, unionens vatten och internationella vatten i 5b, Pleuronectes platessa internationella vatten i 12 och 14 18 Försiktighets- Irland 240 400 658 (PLE/56-14) 658 Rödspätta 7a Pleuronectes platessa Belgien 157 Analytisk (PLE/07A.) 68 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Irland 1 230 Nederländerna 48 1 572 3 075 3 075 Rödspätta 7b and 7c Pleuronectes (PLE/7BC.) SV 31 SV

platessa 15 Försiktighets- Irland 59 Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. 74 74 Rödspätta 7d and 7e Pleuronectes platessa Belgien 1 655 (PLE/7DE.) 5 518 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. 2 943 10 116 10 116 Rödspätta 7f och 7g Pleuronectes platessa Belgien 399 Försiktighets- (PLE/7FG.) 721 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Irland 111 377 1 608 1 608 Rödspätta 7h, 7j och 7k Pleuronectes platessa Belgien 0 Försiktighets- (PLE/7HJK.) 0 Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. Irland 0 Nederländerna 0 0 0 0 Rödspätta 7h, 7j och 7k Pleuronectes platessa (PLE-BC/7HJK.) SV 32 SV

90 90 Försiktighets- Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. Endast för bifångster av rödspätta i fisket efter andra arter. Inget riktat fiske efter rödspätta är tillåtet inom denna kvot. Rödspätta 8, 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 Pleuronectes platessa Spanien 66 Försiktighets- 263 Portugal 66 395 (PLE/8/3411) 395 Lyrtorsk 6, unionens vatten och internationella vatten i 5b, internationella vatten i 12 och 14 Pollachius pollachius Spanien 6 Försiktighets- 190 Irland 56 145 397 (POL/56-14) 397 Lyrtorsk 7 Pollachius pollachius (POL/07.) Belgien 378 Spanien 23 8 712 Irland 929 2 121 12 163 Försiktighets- Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. 12 163 Särskilt villkor: Varav upp till 2 % får fiskas i 8a, 8b, 8d och 8e (POL/*8ABDE). Lyrtorsk 8a, 8b, 8d och 8e Pollachius pollachius (POL/8ABDE.) Spanien 252 Försiktighets- 1 230 SV 33 SV

1 482 1 482 Lyrtorsk 8c Pollachius pollachius (POL/08C.) Spanien 208 Försiktighets- 23 231 231 Lyrtorsk 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 Pollachius pollachius (POL/9/3411) Spanien 273 Portugal 9 282 (2) Försiktighets- 282 Särskilt villkor: Varav upp till 5 % får fiskas i unionens vatten i 8c (POL/*08C.). (2) Utöver denna får Portugal fiska kvantiteter av lyrtorsk som inte överstiger 98 ton (POL/93411P). (2) Gråsej 3a och 4, unionens vatten i 2a Pollachius virens Belgien (POK/2C3A4) Danmark Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland Nederländerna Sverige Norge Får enbart tas i unionens vatten i 4 och i 3a (POK/*3A4-C). Fångster som tas inom denna kvot ska dras av från Norges andel av denna. Gråsej 6, unionens vatten och internationella vatten i 5b, 12 och 14 Pollachius virens Tyskland (POK/56-14) Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Irland SV 34 SV

Norge Ska fiskas norr om 56º30 N (POK/*5614N). Gråsej Norska vatten söder om 62ºN Sverige Pollachius virens (POK/04-N.) Ej tillämpligt Bifångster av torsk, kolja, lyrtorsk och vitling ska räknas av från kvoten för dessa arter. Gråsej 7, 8, 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 Pollachius virens Belgien 8 Försiktighets- (POK/7/3411) 1 787 Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. Irland 894 487 3 176 3 176 Piggvar och slätvar s vatten i 2a och 4 Psetta maxima och Scopthalmus rhombus Belgien 596 Försiktighets- (T/B/2AC4-C) Danmark 1 272 Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland 325 153 Nederländerna 4 513 Sverige 9 1 254 8 122 8 122 SV 35 SV

Rockor s vatten i 2a och 4 Belgien Danmark Tyskland Nederländerna Rajiformes (2) (3)(4) (2) (3) (2) (3) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (3) Försiktighets- (SRX/2AC4-C) (3) Fångster av ljus rocka (Raja brachyura) i unionens vatten i 4 (RJH/04-C.), blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/2AC4-C), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/2AC4-C) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/2AC4-C) ska rapporteras separat. (2) Bifångstkvot. Dessa arter får inte utgöra mer än 25 % av den levande vikten för den fångst som behålls ombord per fiskeresa. Detta villkor gäller endast fartyg med en längd överallt av mer än 15 meter. Denna bestämmelse ska inte tillämpas på fångster som omfattas av landningsskyldigheten enligt artikel 15.1 i förordning (EU) nr 1380/2013. (3) Detta gäller inte ljus rocka (Raja brachyura) i unionens vatten i 2a eller småögd rocka (Raja microocellata) i unionens vatten i 2a och 4. Vid oavsiktlig fångst får dessa arter inte komma till skada. Exemplaren ska frisläppas omedelbart. Fiskare ska upanas att utarbeta och använda metoder och utrustning som underlättar ett snabbt och säkert frisläppande av dessa arter. (4) Särskilt villkor: Varav upp till 10 % får fiskas i unionens vatten i 7d (SRX/*07D2.), utan att det påverkar förbuden i artiklarna 13 och 48 i denna förordning för de områden som där anges. Fångster av ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/*07D2.), fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*07D2.), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/*07D2.) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*07D2.) ska rapporteras separat. Detta särskilda villkor gäller inte småögd rocka (Raja microocellata) eller brokrocka (Raja undulata). Rockor s vatten i 3a Rajiformes (SRX/03A-C.) Danmark Sverige Försiktighets- Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/03A-C.), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/03A-C.) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/03A-C.) ska rapporteras separat. Rockor s vatten i 6a, 6b, 7a c och 7e k Rajiformes (SRX/67AKXD) Belgien Estland Tyskland Irland Litauen Nederländerna Portugal Spanien (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) (2) (3)(4) Försiktighets- Artikel 12.1 i denna förordning ska tillämpas. SV 36 SV

(2) (3)(4) (3)(4) Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/67AKXD), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/67AKXD), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/67AKXD), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/67AKXD), sandrocka (Raja circularis) (RJI/67AKXD) och näbbrocka (Raja fullonica) (RJF/67AKXD) ska rapporteras separat. (2) Särskilt villkor: Varav upp till 5 % får fiskas i unionens vatten i 7d (SRX/*07D.), utan att det påverkar förbuden i artiklarna 13 och 48 i denna förordning för de områden som där anges. Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*07D.), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/*07D.), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/*07D.), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*07D.), sandrocka (Raja circularis) (RJI/*07D.) och näbbrocka (Raja fullonica) (RJF/*07D.) ska rapporteras separat. Detta särskilda villkor gäller inte småögd rocka (Raja microocellata) eller brokrocka (Raja undulata). (3) Detta gäller inte småögd rocka (Raja microocellata), utom i unionens vatten i 7f och 7g. Vid oavsiktlig fångst får exemplar av dessa arter inte komma till skada. Exemplaren ska frisläppas omedelbart. Fiskare ska upanas att utarbeta och använda metoder och utrustning som underlättar ett snabbt och säkert frisläppande av dessa arter. Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan föreskrivna kvantiteter småögd rocka i unionens vatten i 7f och 7g (RJE/7FG.) tas: Småögd rocka s vatten i 7f och 7g Raja microocellata Belgien Försiktighets- Estland Tyskland Irland Litauen Nederländerna Portugal Spanien (RJE/7FG.) Särskilt villkor: Varav upp till 5 % får fiskas i unionens vatten i 7d och rapporteras med följande kod: (RJE/*07D.). Detta särskilda villkor påverkar inte förbuden i artiklarna 13 och 48 i denna förordning för de områden som anges där. (4) Detta gäller inte brokrocka (Raja undulata). Rockor s vatten i 7d Rajiformes (SRX/07D.) Belgien Nederländerna (2) (3) (4) (2) (3) (4) (2) (3) (4) (2) (3) (4) (2) (3) (4) Försiktighets- (4) Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/07D.), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/07D.), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/07D.), fläckrocka (Raja montagui) (RJM/07D.) och småögd rocka (Raja microocellata) (RJE/07D.) ska rapporteras separat. (2) Särskilt villkor: Varav upp till 5 % får fiskas i unionens vatten i 6a, 6b, 7a c och 7e k (SRX/*67AKD). Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*67AKD), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/*67AKD), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/*67AKD) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*67AKD) ska rapporteras separat. Detta särskilda villkor gäller inte småögd rocka (Raja microocellata) eller brokrocka (Raja undulata). (3) Särskilt villkor: Varav upp till 10 % får fiskas i unionens vatten i 2a och 4 (SRX/*2AC4C). Fångster av ljus rocka (Raja brachyura) i unionens vatten i 4 (RJH/*04-C.), blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/*2AC4C), knaggrocka (Raja clavata) (RJC/*2AC4C) och fläckrocka (Raja montagui) (RJM/*2AC4C) ska rapporteras separat. SV 37 SV

Detta särskilda villkor gäller inte småögd rocka (Raja microocellata). (4) Detta gäller inte brokrocka (Raja undulata). Brokrocka s vatten i 7d och 7e Raja undulata (RJU/7DE.) Belgien Försiktighets- Estland Tyskland Irland Litauen Nederländerna Portugal Spanien Fiske efter denna art får inte förekomma i de områden som omfattas av denna. Denna art får endast landas hel eller rensad. Ovanstående bestämmelser påverkar inte förbuden i artiklarna 13 och 48 i denna förordning för de områden som anges där. Rockor s vatten i 8 och 9 Rajiformes (SRX/89-C.) Belgien Portugal Spanien (2) (2) (2) (2) (2) (2) Försiktighets- (2) Fångster av blomrocka (Leucoraja naevus) (RJN/89-C.), ljus rocka (Raja brachyura) (RJH/89-C.) och knaggrocka (Raja clavata) (RJC/89-C.) ska rapporteras separat. (2) Detta gäller inte brokrocka (Raja undulata). Fiske efter denna art får inte förekomma i de områden som omfattas av denna. I de fall landningsskyldigheten inte är tillämplig, får bifångst av brokrocka i delområdena 8 och 9 endast landas hel eller rensad. Fångsterna ska ligga under kvoterna i tabellen nedan. Ovannämnda bestämmelser påverkar inte förbuden i artiklarna 13 och 48 i denna förordning för de områden som anges där. Bifångster av brokrocka ska rapporteras separat med de koder som anges i tabellerna nedan. Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter brokrocka tas: Brokrocka s vatten i 8 Raja undulata Belgien Försiktighets- Portugal Spanien (RJU/8-C.) SV 38 SV

Brokrocka s vatten i 9 Belgien Portugal Spanien Raja undulata Försiktighets- (RJU/9-C.) Liten hälleflundra s vatten i 2a och 4, unionens vatten och internationella vatten i 5b och 6 Reinhardtius hippoglossoides Danmark Tyskland Estland Spanien Irland Litauen Polen Norge (GHL/2A-C46) 2 500 Ska tas i unionens vatten i 2a och 6. I 6 får denna kvantitet endast fiskas med långrev (GHL/*2A6-C). Makrill 3a och 4, unionens vatten i 2a, 3b, 3c och delsektionerna 22 32 Belgien Danmark Tyskland Nederländerna Sverige Norge Scomber scombrus (2) (2) (2) (2) (2) (2)(3) (2) (2) (4) (MAC/2A34.) SV 39 SV

Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter även tas i följande två zoner: Norska vatten i 2a (MAC/*02AN-) Färöiska (MAC/*FRO1) vatten Belgien Danmark Tyskland Nederländerna Sverige (2) Får också tas i norska vatten i 4a (MAC/*4AN.). (3) Särskilt villkor: Inbegripet följande tonnage som ska tas i norska vatten i 2a och 4a (MAC/*2A4AN): Vid fiske enligt detta särskilda villkor ska bifångster av torsk, kolja, lyrtorsk, vitling och gråsej räknas av från kvoterna för dessa arter. (4) Ska dras av från Norges andel av :en (tillträdeskvot). Denna mängd inbegriper följande andel för Norge av :en för Nordsjön: Denna kvot får enbart fiskas i 4a (MAC/*04A.), med undantag för följande mängd, i ton, som får fiskas i 3a (MAC/*03A.): Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner: 3a 3a och 4bc 4b 4c 6, internationella vatten i 2a, under perioderna 1 januari 15 februari 2019 och 1 september 31 december 2019 (MAC/*03A.) (MAC/*3A4BC) (MAC/*04B.) (MAC/*04C.) (MAC/*2A6.) Danmark Nederländerna Sverige Förenade kungariket Norge Makrill 6, 7, 8a, 8b, 8d och 8e, unionens vatten och internationella vatten i 5b, internationella vatten i 2a, 12 och 14 Scomber scombrus Tyskland Spanien Estland (MAC/2CX14-) SV 40 SV

Irland Lettland Litauen Nederländerna Polen Norge Färöarna (2) (3) Får fiskas i 2a, 6a norr om 56 30 N, 4a, 7d, 7e, 7f och 7h (MAC/*AX7H). (2) Följande ytterligare tillträdeskvot, i ton, får fiskas av Norge norr om 56 30 N och räknas av från dess fångstbegränsning (MAC/*N5630): (3) Denna mängd ska dras av från Färöarnas fångstbegränsning (tillträdeskvot). Får endast fiskas i 6a norr om 56 30 N (MAC/*6AN56). Under perioderna 1 januari 15 februari och 1 oktober 31 december får dock denna kvot fiskas även i 2a, 4a norr om 59º (EU-zon) (MAC/*24N59). Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zoner och under följande perioder: s vatten i 2a, unionens vatten och internationella vatten i 4 a. Under perioderna 1 januari 15 februari 2019 och 1 september 31 december 2019 Norska vatten i 2a Färöiska vatten (MAC/*4A-EN) (MAC/*2AN-) (MAC/*FRO2) Tyskland Irland Nederländerna Förenade kungariket Makrill 8c, 9 och 10, unionens vatten i Cecaf 34.1.1 Spanien Portugal Scomber scombrus (MAC/8C3411) Särskilt villkor: Kvantiteter som byts med andra medlemsstater får tas i 8a, 8b och 8d (MAC/*8ABD.). De kvantiteter som tillhandahålls av Spanien, Portugal eller i utbytessyfte och som ska tas i 8a, 8b och 8d får dock inte överskrida 25 % av den givande medlemsstatens kvoter. Särskilt villkor: Inom gränserna för de ovannämnda kvoterna får högst nedan angivna kvantiteter tas i följande zon: 8b (MAC/*08B.) Spanien SV 41 SV

Portugal Makrill Norska vatten i 2a och 4a Scomber scombrus (MAC/2A4A-N) Danmark Ej tillämpligt Tunga 3a, unionens vatten i delsektionerna 22 24 Solea solea Danmark 421 Tyskland 24 Nederländerna 41 Sverige 16 502 (SOL/3ABC24) 502 Kvoten får endast fiskas i unionens vatten i 3a, delsektionerna 22-24. Tunga s vatten i 2a och 4 Solea solea Belgien (SOL/24-C) Danmark Artikel 7.2 i denna förordning ska tillämpas. Tyskland Nederländerna Norge 12 247 Får enbart fiskas i unionens vatten i 4 (SOL/*04-C.). Tunga 6, unionens vatten och internationella vatten i 5b, internationella vatten i 12 och 14 Solea solea Irland 46 Försiktighets- 11 57 (SOL/56-14) SV 42 SV