L 61/10 Europeiska unionens officiella tidning
|
|
- Ellinor Bergström
- för 5 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 L 61/10 Europeiska unionens officiella tidning KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 201/2010 av den 10 mars 2010 om tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 1006/2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemenskapens fiskefartyg i vatten utanför gemenskapens vatten och om tillträde för fartyg från tredjeland till gemenskapens vatten EUROPEISKA KOMMISSIONEN HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDNING med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, (6) Fartyg utan tillstånd enligt förordning (EG) nr 1006/2008 bör ha möjlighet att segla genom EU-vatten under förutsättning att deras fiskeredskap är undanstuvade på ett sådant sätt att de inte med lätthet kan användas för fiskeinsatser. med beaktande av rådets förordning (EG) nr 1006/2008 av den 29 september 2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemenskapens fiskefartyg i vatten utanför gemenskapens vatten och om tillträde för fartyg från tredjeland till gemenskapens vatten ( 1 ), särskilt artikel 26, och av följande skäl: (1) På grund av närheten mellan vatten i Europeiska unionen (EU) och vatten som lyder under norsk eller färöisk överhöghet och jurisdiktion, är det lämpligt att fastställa särskilda tillståndsvillkor för EU-fartyg som bedriver fiskeverksamhet i norska vatten i Nordsjön och i färöiska vatten. (2) Tillträde för fartyg från tredjeländer bör begränsas till vissa geografiska områden för att skydda den fiskeverksamhet som bedrivs av lokala fiskefartyg. (7) Tillämpningsföreskrifter för förordning (EG) nr 1006/2008 bör antas i enlighet med detta. (8) Denna förordning säkerställer kontinuiteten i de bestämmelser som för närvarande finns i rådets förordning (EG) nr 43/2009 av den 16 januari 2009 om fastställande för år 2009 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i EUvatten och, för EU-fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs ( 4 ). (9) De åtgärder som föreskrivs i denna förordning är förenliga med yttrandet från kommittén för fiske och vattenbruk. HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE. (3) På grund av närheten mellan EU-vatten och vatten som lyder under norsk eller färöisk överhöghet och jurisdiktion, är det lämpligt att fastställa särskilda tillståndsvillkor för fiskefartyg som för norsk eller färöisk flagg och som bedriver fiskeverksamhet i EU-vatten. (4) Innehållet i ansökningar om tillstånd för fartyg från tredjeländer bör fastställas så att kommissionen får tillgång till ytterligare data. (5) För att se till att de fångster av blåvitling och makrill som görs av tredjelands fartyg i EU-vatten redovisas korrekt är det nödvändigt att anta skärpta bestämmelser om kontroll av sådana fartyg. Dessa bestämmelser bör vara förenliga med det avtal mellan Europeiska gemenskapen och Norge som godkänts genom rådets förordning (EEG) nr 2214/80 ( 2 ) och med det avtal mellan Europeiska gemenskapen och Färöarna som godkänts genom rådets förordning (EEG) nr 2211/80 ( 3 ). ( 1 ) EUT L 286, , s. 33. ( 2 ) EGT L 226, , s. 47. ( 3 ) EGT L 226, , s. 11. ( 4 ) EUT L 22, , s. 1. KAPITEL I FISKEVERKSAMHET SOM BEDRIVS AV EU-FARTYG UTANFÖR EU-VATTEN Artikel 1 Fisketillstånd Med avvikelse från artikel 3 i förordning (EG) nr 1006/2008 ska EU-fartyg med ett tonnage på högst 200 GT undantas från skyldigheten att ha ett fisketillstånd när de bedriver fiskeverksamhet i norska vatten i Nordsjön. Artikel 2 Geografiska restriktioner 1. EU-fiskefartyg som har rätt att bedriva fiskeverksamhet i norska vatten i Nordsjön får inte bedriva fiskeverksamhet i Skagerrak inom 12 nautiska mil utanför Norges baslinje.
2 Europeiska unionens officiella tidning L 61/11 2. Med avvikelse från punkt 1 får fartyg som för dansk eller svensk flagg samt är registrerade i Danmark eller Sverige bedriva fiskeverksamhet i Skagerrak upp till fyra nautiska mil utanför de norska baslinjerna. 2. Med avvikelse från punkt 1 får fiskefartyg som för norsk flagg bedriva fiskeverksamhet i Skagerrak upp till fyra nautiska mil utanför de danska och svenska baslinjerna. Artikel 3 Villkor EU-fartyg med tillstånd att bedriva riktat fiske efter en art i färöiska vatten får bedriva riktat fiske efter en annan art, förutsatt att de i förväg anmäler detta till de färöiska myndigheterna. Artikel 8 Fiskeloggbok Utöver vad som fastställs i artikel 14.8 i rådets förordning (EG) nr 1224/2009 ( 3 ) av den 20 november 2009 om införande av ett kontrollsystem i gemenskapen för att säkerställa att bestämmelserna i den gemensamma fiskeripolitiken efterlevs, ska befälhavaren på ett tredjelands fiskefartyg som har rätt att bedriva fiskeverksamhet i EU-vatten föra en loggbok i vilken den information som anges i bilaga II ska föras in. Artikel 4 Allmänna skyldigheter EU-fiskefartyg som bedriver fiskeverksamhet utanför EU-vatten ska följa de bevarande- och kontrollföreskrifter och alla övriga bestämmelser som reglerar fisket i det område där de bedriver fiske. Artikel 9 Överföring av data om fiskeverksamhet 1. De uppgifter som anges i bilaga III ska meddelas kommissionen i överensstämmelse med artikel 23.1 i förordning (EG) nr 1006/2008 av befälhavaren på ett tredjelands fiskefartyg. KAPITEL II TREDJELANDS FARTYGS FISKEVERKSAMHET I EU-VATTEN Artikel 5 Fisketillstånd Med avvikelse från artikel 18.1 a i förordning (EG) nr 1006/2008 ska fiskefartyg med ett tonnage på mindre än 200 GT som för norsk flagg undantas från skyldigheten att ha ett fisketillstånd när de bedriver fiskeverksamhet i EU-vatten. 2. Punkt 1 ska inte gälla för fartyg som för norsk flagg och som bedriver fiskeverksamhet i Ices-område IIIa. Artikel 10 Fiske efter blåvitling och makrill Fiskefartyg som för norsk flagg och fiskefartyg som för färöisk flagg och som har rätt att fiska efter blåvitling och makrill i EUvatten ska följa de bestämmelser som anges i bilaga IV. Artikel 6 Överföring av och innehåll i ansökningar om fisketillstånd Ansökningar om fisketillstånd enligt artikel 19 i förordning (EG) nr 1006/2008 ska innehålla information enligt bilaga I beroende på vilken flagg de berörda fartygen har rätt att föra. Artikel 11 Segling genom EU-vatten Tredjelands fiskefartyg som seglar genom och inte har tillstånd att fiska i EU-vatten ska stuva sina nätredskap på följande sätt, så att de inte med lätthet kan användas: Artikel 7 Geografiska restriktioner 1. Fartyg som för norsk flagg eller är registrerade på Färöarna och som har rätt att bedriva fiskeverksamhet i EU-vatten får inte bedriva fiskeverksamhet inom 12 nautiska mil utanför medlemsstaternas baslinjer i Ices-område IV ( 1 ), Kattegatt och Atlanten norr om N, utom det område som avses i artikel 18 i rådets förordning (EG) nr 2371/2002 ( 2 ). ( 1 ) EUT L 87, , s. 70. ( 2 ) EGT L 358, , s. 59. ( 3 ) EGT L 343, , s. 1. a) Nätredskap, vikter och liknande utrustning ska lösgöras från trålbord, sveplinor, trålvarp och rep. b) Nätredskap som finns på däck eller ovanför däck ska vara säkert fastgjorda vid någon del av överbyggnaden.
3 L 61/12 Europeiska unionens officiella tidning KAPITEL III SLUTBESTÄMMELSER Artikel 12 Ikraftträdande Denna förordning träder i kraft den sjunde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning. Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater. Utfärdad i Bryssel den 10 mars På kommissionens vägnar José Manuel BARROSO Ordförande
4 Europeiska unionens officiella tidning L 61/13 BILAGA I ANSÖKNINGAR OM FISKETILLSTÅND FÖR TREDJELANDS FARTYG DEL I Fartyg som för norsk flagg Ansökningar för fartyg som för norsk flagg ska innehålla följande: a) Internationellt radioanrop (IRCS). b) Gruppkoden. DEL II Fartyg som för färöisk flagg Ansökningar för fartyg som för färöisk flagg ska innehålla följande: a) Fartygets namn. b) Distriktsbeteckning. c) Internationellt radioanrop (IRCS). d) Maskinstyrka. e) Tonnage i GT samt total längd. f) Arter som fisket avser. g) Planerat fiskeområde.
5 L 61/14 Europeiska unionens officiella tidning BILAGA II LOGGBOK SOM SKA FÖRAS AV BEFÄLHAVARE PÅ TREDJELANDS FARTYG SOM FISKAR I EU-VATTEN Uppgifter som ska föras in i loggboken 1. Efter varje drag: 1.1 Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje fångad art. 1.2 Datum och klockslag för draget. 1.3 Den geografiska position där fångsterna gjordes. 1.4 Den fiskemetod som använts. 2. Efter varje omlastning till eller från ett annat fartyg: 2.1 Uppgiften mottagen från eller överförd till. 2.2 Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje omlastad art. 2.3 Namn, distriktsbeteckning och nummer på det fartyg till eller från vilket omlastning har skett. 2.4 Omlastning av torsk är inte tillåten. 3. Efter varje landning i en EU-hamn: 3.1 Hamnens namn. 3.2 Kvantiteten (i kg levande vikt) av varje landad art. 4. Efter varje sändning av uppgifter till Europeiska kommissionen: 4.1 Datum och klockslag för sändningen. 4.2 Typ av meddelande: fångst vid inträde, fångst vid utträde, fångst, omlastning. 4.3 När det gäller radiosändning: namnet på radiostationen.
6 Europeiska unionens officiella tidning L 61/15 BILAGA III UPPGIFTER SOM SKA ÖVERSÄNDAS TILL KOMMISSIONEN AV TREDJELÄNDERS FARTYG SOM FISKAR I EU-VATTEN 1. De uppgifter som ska översändas till kommissionen och tidtabellen för sändningarna är följande: 1.1 Varje gång ett fartyg påbörjar en fiskeresa ( 1 ) i EU-vatten ska det skicka ett meddelande om fångst vid inträde med följande uppgifter: SR o ( 1 ) (= rapporten börjar) AD o XEU (= till Europeiska kommissionen) SQ o (löpnummer för meddelande under innevarande år) TM o COE (= fångst vid inträde) RC o (internationell radioanropssignal) TN f ( 2 ) (fiskeresans löpnummer under året) NA f (fartygets namn) IR o (flaggstatens ISO-3-kod, i tillämpliga fall följt av ett unikt referensnummer som används i flaggstaten) XR o (distriktsbeteckning; numret på fartygets sida) LT ( 3 ) f ( 4 ) (latitud fartygets position vid sändningen) LG ( 3 ) f ( 4 ) (longitud fartygets position vid sändningen) LI f (beräknad latitud där befälhavaren avser börja fiska, uttryckt i grader eller decimaltal) LN f (beräknad longitud där befälhavaren avser börja fiska, uttryckt i grader eller decimaltal) RA o (berört Ices-område) OB o (kvantitet av varje fiskart ombord, i lasten, parvis vid behov: kod enligt FAO + levande vikt i kilogram, avrundat till närmaste 100-tal kg) DA o (datum för sändningen angivet i formatet ååååmmdd) TI o (tid för sändningen angivet i formatet ttmm) MA o (befälhavarens namn) ER o (= slut på rapporten) ( 1 ) o = obligatoriskt. ( 2 ) f = frivilligt. ( 3 ) LT, LG: måste anges som decimaltal med tre siffror efter decimalkommat. ( 4 ) Frivilligt om ett fartyg är föremål för satellitövervakning. 1.2 Varje gång ett fartyg avslutar en fiskeresa ( 1 ) i EU-vatten ska det skicka ett meddelande om fångst vid utträde med följande uppgifter: SR o (= rapporten börjar) AD o XEU (= till Europeiska kommissionen) SQ o (löpnummer för meddelande för det fartyget under innevarande år) TM o COX (= fångst vid utträde) RC o (internationell radioanropssignal) ( 1 ) Med fiskeresa avses en resa som påbörjas när ett fartyg som har för avsikt att fiska kommer in i det område på 200 nautiska mil utanför gemenskapens medlemsstaters kuster som omfattas av gemenskapens regler om fiske och upphör när fartyget lämnar det området.
7 L 61/16 Europeiska unionens officiella tidning TN f (fiskeresans löpnummer under året) NA f (fartygets namn) IR o (flaggstatens ISO-3-kod, i tillämpliga fall följt av ett unikt referensnummer som används i flaggstaten) XR o (distriktsbeteckning; numret på fartygets sida) LT ( 1 ) f ( 2 ) (latitud fartygets position vid sändningen) LG ( 1 ) f ( 2 ) (longitud fartygets position vid sändningen) RA o (det Ices-område där fångsterna gjordes) CA o (fångstmängd per art sedan den förra rapporten, parvis vid behov: kod enligt FAO + levande vikt i kilogram, avrundat till närmaste 100-tal kg) OB f (kvantitet av varje fiskart ombord, i lasten, parvis vid behov: kod enligt FAO + levande vikt i kilogram, avrundat till närmaste 100-tal kg) DF f (fiskedagar sedan den förra rapporten) DA o (datum för sändningen angivet i formatet ååååmmdd) TI o (tid för sändningen angivet i formatet ttmm) MA o (befälhavarens namn) ER o (= slut på rapporten) ( 1 ) LT, LG: måste anges som decimaltal med tre siffror efter decimalkommat. ( 2 ) Frivilligt om ett fartyg är föremål för satellitövervakning. 1.3 Var tredje dag med början den tredje dagen efter det att fartyget för första gången seglar in i de områden som avses i 1.1 vid fiske efter sill och makrill, och varje vecka med början den sjunde dagen efter det att fartyget för första gången seglar in i de områden som avses i 1.1 vid fiske efter andra arter än sill och makrill, ska ett meddelande om fångstrapport skickas, innehållande följande uppgifter: SR o (= rapporten börjar) AD o XEU (= till Europeiska kommissionen) SQ o (löpnummer för meddelande för det fartyget under innevarande år) TM o CAT (= fångstrapport) RC o (internationell radioanropssignal) TN f (fiskeresans löpnummer under året) NA f (fartygets namn) IR o (flaggstatens ISO-3-kod, i tillämpliga fall följt av ett unikt referensnummer som används i flaggstaten) XR o (distriktsbeteckning; numret på fartygets sida) LT ( 1 ) f ( 2 ) (latitud fartygets position vid sändningen) LG ( 1 ) f ( 2 ) (longitud fartygets position vid sändningen) RA o (det Ices-område där fångsterna gjordes) CA o (fångstmängd per art sedan den förra rapporten, parvis vid behov: kod enligt FAO + levande vikt i kilogram, avrundat till närmaste 100-tal kg) OB f (kvantitet av varje fiskart ombord, i lasten, parvis vid behov: kod enligt FAO + levande vikt i kilogram, avrundat till närmaste 100-tal kg) DF f (fiskedagar sedan den förra rapporten) DA o (datum för sändningen angivet i formatet ååååmmdd)
8 Europeiska unionens officiella tidning L 61/17 TI o (tid för sändningen angivet i formatet ttmm) MA o (befälhavarens namn) ER o (= slut på rapporten) ( 1 ) LT, LG: måste anges som decimaltal med tre siffror efter decimalkommat. ( 2 ) Frivilligt om ett fartyg är föremål för satellitövervakning. 1.4 När en omlastning planeras mellan meddelandena om fångst vid inträde respektive fångst vid utträde måste, utöver meddelandena om fångstrapporter, ett ytterligare meddelande om omlastning sändas minst 24 timmar i förväg, med följande uppgifter: SR o (= rapporten börjar) AD o XEU (= till Europeiska kommissionen) SQ o (löpnummer för meddelande för det fartyget under innevarande år) TM o TRA (= omlastning) RC o (internationell radioanropssignal) TN f (fiskeresans löpnummer under året) NA f (fartygets namn) IR o (flaggstatens ISO-3-kod, i tillämpliga fall följt av ett unikt referensnummer som används i flaggstaten) XR o (distriktsbeteckning; numret på fartygets sida) KG o (kvantitet av varje fiskart som lastats eller lossats, parvis vid behov: kod enligt FAO + levande vikt i kilogram, avrundat till närmaste 100-tal kg) TT o (det mottagande fartygets internationella radioanropssignal) TF o (det levererande fartygets internationella radioanropssignal) LT ( 1 ) o/f ( 2 ) ( 3 ) (latitud fartygets förväntade position vid omlastningen) LG ( 1 ) o/f ( 2 ) ( 3 ) (longitud fartygets förväntade position vid omlastningen) PD o (beräknat datum för omlastningen) PT o (beräknat klockslag för omlastningen) DA o (datum för sändningen angivet i formatet ååååmmdd) TI o (tid för sändningen angivet i formatet ttmm) MA o (befälhavarens namn) ER o (= slut på rapporten) ( 1 ) LT, LG: måste anges som decimaltal med tre siffror efter decimalkommat. ( 2 ) Frivilligt om ett fartyg är föremål för satellitövervakning. ( 3 ) Frivilligt för det mottagande fartyget. 2. Meddelandets utformning Om inte punkt 3.3 tillämpas (se nedan) ska de uppgifter som anges ovan i punkt 1 översändas och de koder och den ordning för uppgifterna användas som anges ovan. Framför allt måste texten VRONT vara skriven i meddelandets ärenderad, ska varje ny uppgift skrivas in på en ny rad, ska själva uppgiften föregås av den angivna koden och de båda ska vara åtskilda av ett mellanrum.
9 L 61/18 Europeiska unionens officiella tidning Exempel (med fiktiva uppgifter): SR AD XEU SQ 1 TM RC COE IRCS TN 1 NA IR FARTYGETS NAMN EXEMPEL NOR XR PO LT LG RA 04A. OB COD 100 HAD 300 DA MA KAPTENENS NAMN EXEMPEL TI 1315 ER 3. Kommunikationsordning 3.1 Fartyget ska sända de uppgifter som anges i punkt 1 till Europeiska kommissionen i Bryssel per telex (SAT COM C FISH), e-post (FISHERIES-telecom@ec.europa.eu) eller via någon av de radiostationer som förtecknas i punkt 4 nedan och på det sätt som anges i punkt Om det på grund av force majeure är omöjligt för fartyget att sända meddelandet får det på fartygets vägnar sändas av ett annat fartyg. 3.3 Om en flaggstat har den teknik som krävs för att sända alla de angivna uppgifterna i så kallat NAF-format på sina verksamma fartygs vägnar, får den flaggstaten (efter en bilateral överenskommelse mellan flaggstaten och kommissionen) översända denna information via ett säkrat sändningsprotokoll till Europeiska kommissionen i Bryssel. I så fall kommer en del extra information att läggas till i form av tilläggsuppgifter för själva sändningen (efter ADuppgiften). FR o (från: den sändande partens alfa ISO-3-kod) RN o (rapportens löpnummer under innevarande år) RD o (datum för sändningen angivet i formatet ååååmmdd) RT o (tid för sändningen angivet i formatet ttmm) Exempel (med ovannämnda uppgifter): //SR//AD/XEU//FR/NOR//RN/5//RD/ //RT/1320//SQ/1//TM/COE//RC/IRCS//TN/1//NA/FARTYGETS NAMN EXEMPEL//IR/NOR//XR/PO 12345//LT/ //LG/ //RA/04A.//OB/COD 100 HAD 300//DA/ // TI/1315//MA/KAPTENENS NAMN EXEMPEL//ER// Flaggstaten kommer att få ett svarsmeddelande innehållande följande uppgifter: SR o (= rapporten börjar) AD o (flaggstatens ISO-3-kod) FR o XEU (= till Europeiska kommissionen) RN o (löpnummer för meddelande under innevarande år för vilket ett svarsmeddelande har sänts)
10 Europeiska unionens officiella tidning L 61/19 TM o RET (= svar) SQ o (löpnummer för ursprungligt meddelande för fartyget under innevarande år) RC o (internationell radioanropssignal angiven i det ursprungliga meddelandet) RS o (svarets status ACK eller NAK) RE o (svarets felnummer) DA o (datum för sändningen angivet i formatet ååååmmdd) TI o (tid för sändningen angivet i formatet ttmm) ER o (= slut på rapporten) 4. Namnet på radiostationen Radiostationens namn Radiostationens anropssignal Lyngby Land s End Valentia Malin Head Torshavn Bergen Farsund Florø Rogaland Tjøme Ålesund Ørlandet Bodø Svalbard Stockholm Radio Turku/Åbo OXZ GLD EJK EJM OXJ LGN LGZ LGL LGQ LGT LGA LFO LPG LGS STOCKHOLM RADIO OFK 5. Kod som ska användas för att ange arter Beryxar (Beryx spp.) Lerskädda (Hippoglossoides platessoides) Ansjovis (Engraulis encrasicolus) Marulk (Lophius spp.) Guldlax (Argentina silus) Havsbrax (Brama brama) Brugd (Cetorhinus maximus) Dolkfisk (Aphanopus carbo) Birkelånga (Molva dypterygia) Blåvitling (Micromesistius poutassou) ALF PLA ANE ANF ARU POA BSK BSF BLI WHB
11 L 61/20 Europeiska unionens officiella tidning Skäggig räka (Xiphopenaeus kroyeri) Torsk (Gadus morhua) Vanlig räka (Crangon crangon) Bläckfisk (Loligo spp.) Pigghaj (Squalus acanthias) Fjällbrosmar (Phycis spp.) Liten hälleflundra (Reinhardtius hippoglossoides) Kolja (Melanogrammus aeglefinus) Kummel (Merluccius merluccius) Hälleflundra (Hippoglossus hippoglossus) Sill/strömming (Clupea harengus) Taggmakrill (Trachurus trachurus) Långa (Molva molva) Makrill (Scomber Scombrus) Glasvar (Lepidorhombus spp.) Nordhavsräka (Pandalus borealis) Havskräfta (Nephrops norvegicus) Vitlinglyra (Trisopterus esmarkii) Atlantisk soldatfisk (Hoplostethus atlanticus) Övrigt Rödspätta (Pleuronectes platessa) Bleka (Pollachius pollachius) Håbrand (Lamma nasus) Kungsfisk (Sebastes spp.) Fläckpagell (Pagellus bogaraveo) Skoläst (Coryphaenoides rupestris) Gråsej (Pollachius virens) Lax (Salmo salar) Tobisfiskar (Ammodytes spp.) Sardin (Sardina pilchardus) Hajar (Selachii, Pleurotremata) Räkor (Penaeidae) Skarpsill (Sprattus sprattus) Illexbläckfiskar (Illex spp.) Tonfiskar (Thunnidae) Lubb (Brosme brosme) Vitling (Merlangius merlangus) Gulstjärtsskädda (Limanda ferruginea) BOB COD CSH SQC DGS FOR GHL HAD HKE HAL HER HOM LIN MAC LEZ PRA NEP NOP ORY OTH PLE POL POR RED SBR RNG POK SAL SAN PIL SKH PEZ SPR SQX TUN USK WHG YEL
12 Europeiska unionens officiella tidning L 61/21 6. Koder som ska användas för att ange berört område 02A. Ices-sektion IIa Norska havet 02B. Ices-sektion IIb Spetsbergen och Björnön 03A. Ices-sektion IIIa Skagerrak och Kattegatt 03B. Ices-sektion IIIb Öresund 03C. Ices-sektion IIIc Bälten 03D. Ices-sektion IIId Östersjön 04A. Ices-sektion IVa norra Nordsjön 04B. Ices-sektion IVb mellersta Nordsjön 04C. Ices-sektion IVc södra Nordsjön 05A. Ices-sektion Va farvattnen utanför Island 05B. Ices-sektion Vb1, Vb2 farvattnen utanför Färöarna 06A. Ices-sektion VIa Skottlands och Nordirlands nordvästra kust 06B. Ices-sektion VIb Rockall 07A. Ices-sektion VIIa Irländska sjön 07B. Ices-sektion VIIb väster om Irland 07C. Ices-sektion VIIc Porcupine Bank 07D. Ices-sektion VIId östra delen av Engelska kanalen 07E. Ices-sektion VIIe västra delen av Engelska kanalen 07F. Ices-sektion VIIf Bristol-kanalen 07G. Ices-sektion VIIg norra Keltiska sjön 07H. Ices-sektion VIIh södra Keltiska sjön 07J. Ices-sektion VIIj östra delen av farvattnen sydväst om Irland 07K. Ices-sektion VIIk västra delen av farvattnen sydväst om Irland 08A. Ices-sektion VIIIa Biscayabukten, norra delen 08B. Ices-sektion VIIIb Biscayabukten, centrala delen 08C. Ices-sektion VIIIc Biscayabukten, södra delen 08D. Ices-sektion VIIId Biscayabukten, kuststräckan 08E. Ices-sektion VIIIe Biscayabukten, västra delen 09A. Ices-sektion IXa östra delen av Portugals farvatten 09B. Ices-sektion IXb västra delen av Portugals farvatten 14A. Ices-sektion XIVa farvattnen nordost om Grönland 14B. Ices-sektion XIVb farvattnen sydost om Grönland
13 L 61/22 Europeiska unionens officiella tidning BILAGA IV BESTÄMMELSER FÖR FARTYG FRÅN TREDJELAND SOM HAR FÖR AVSIKT ATT FISKA BLÅVITLING ELLER MAKRILL I EU-VATTEN DEL I Bestämmelser för fartyg från tredjeland som har för avsikt att fiska blåvitling i EU-vatten a) Fartyg som redan har fångst ombord får inte påbörja sin fiskeresa förrän de erhållit tillstånd från den behöriga myndigheten i den berörda kustmedlemsstaten. Minst fyra timmar före inträdet i EU-vatten ska fartygets befälhavare på lämpligt sätt meddela ett av följande centrum för fiskerikontroll: i) Förenade kungariket (Edinburgh) per e-post till följande adress: ukfcc@scotland.gsi.gov.uk eller per telefon ( ), eller ii) Irland (Haulbowline) per e-post till följande adress: nscstaff@eircom.net eller per telefon ( ). Meddelandet ska innehålla följande: Namn, internationell radioanropssignal och hamnens bokstavsbeteckning och fartygets nummer (PLN), den totala kvantiteten per art ombord och den position (longitud/latitud) där befälhavaren uppskattar att fartyget kommer att segla in i EU-vatten samt det område där befälhavaren har för avsikt att börja fiska. Fartyget får inte börja fiska förrän det har erhållit bekräftelse på att meddelandet mottagits och anvisningar om huruvida befälhavaren är skyldig att visa upp fartyget för inspektion. Varje bekräftelse ska ha ett unikt tillståndsnummer som befälhavaren ska behålla tills fiskeresan är avslutad. Trots eventuella inspektioner som kan komma att genomföras ute till havs får de behöriga myndigheterna under vederbörligen motiverade omständigheter kräva att befälhavaren visar upp sitt fartyg för inspektion i hamn. b) Fartyg som seglar in i EU-vatten utan någon fångst ombord ska undantas från kraven i led a. c) Fiskeresan ska betraktas som avslutad när fartyget lämnar EU-vatten eller anlöper en EU-hamn där all dess fångst lossas. Fartyg får inte lämna EU-vatten förrän de passerat genom ett av följande kontrollområden: A. Ices-rektangel 48 E2 i sektion VIa. B. Ices-rektangel 46 E6 i sektion IVa. C. Ices-rektangel 48 E8, 49 E8 eller 50 E8 i sektion IVa. Fartygets befälhavare ska minst fyra timmar i förväg meddela centrumet för fiskerikontroll i Edinburgh, per e-post eller per telefon i enlighet med punkt a i, att fartyget seglar in i ett av ovannämnda kontrollområden. Meddelandet ska innehålla följande: Namn, internationell radioanropssignal och hamnens bokstavsbeteckning och fartygets nummer (PLN), den totala kvantiteten per art ombord och det kontrollområde genom vilket fartyget har för avsikt att passera. Fartyget får inte lämna kontrollområdet förrän det har erhållit bekräftelse på att meddelandet mottagits och anvisningar om huruvida befälhavaren är skyldig att visa upp fartyget för inspektion. Varje bekräftelse ska ha ett unikt tillståndsnummer som befälhavaren ska behålla tills fartyget lämnar EU-vatten. Trots eventuella inspektioner som kan komma att genomföras ute till havs får de behöriga myndigheterna under vederbörligen motiverade omständigheter kräva att befälhavaren visar upp sitt fartyg för inspektion i hamnarna Lerwick eller Scrabster.
14 Europeiska unionens officiella tidning L 61/23 DEL II Bestämmelser för fartyg från tredjeland som har för avsikt att fiska makrill i EU-vatten a) Fartyg får inte påbörja sin fiskeresa förrän de erhållit tillstånd från den behöriga myndigheten i den berörda kustmedlemsstaten. Sådana fartyg får inte segla in i EU-vatten förrän de passerat genom ett av följande kontrollområden: Ices-rektangel 48 E2 i sektion VIa. Ices-rektangel 50 F1 i sektion IVa. Ices-rektangel 46 F1 i sektion IVa. När fartyget seglar in i EU-vatten ska befälhavaren minst fyra timmar i förväg per e-post till följande adress meddela centrumet för fiskerikontroll i Edinburgh att fartyget seglar in i ett av kontrollområdena: ukfcc@scotland.gsi.gov.uk eller per telefon ( ). Meddelandet ska innehålla följande: Namn, internationell radioanropssignal och hamnens bokstavsbeteckning och fartygets nummer (PLN), den totala kvantiteten per art ombord och det kontrollområde genom vilket fartyget kommer att segla in i EU-vatten. Fartyget får inte börja fiska förrän det har erhållit bekräftelse på att meddelandet mottagits och anvisningar om huruvida befälhavaren är skyldig att visa upp fartyget för inspektion. Varje bekräftelse ska ha ett unikt tillståndsnummer som befälhavaren ska behålla tills fiskeresan är avslutad. b) Fartyg som seglar in i EU-vatten utan någon fångst ombord ska undantas från kraven i led a. c) Fiskeresan ska betraktas som avslutad när fartyget lämnar EU-vatten eller anlöper en EU-hamn där all dess fångst lossas. Fartyg får inte lämna EU-vatten förrän de passerat genom ett av kontrollområdena. När fartyget lämnar EU-vatten ska befälhavaren minst två timmar i förväg per e-post eller telefon, i enlighet med led a, meddela centrumet för fiskerikontroll i Edinburgh att fartyget seglar in i ett av kontrollområdena. Meddelandet ska innehålla följande: Namn, internationell radioanropssignal och hamnens bokstavsbeteckning och fartygets nummer (PLN), den totala kvantiteten per art ombord och det kontrollområde genom vilket fartyget har för avsikt att passera. Fartyget får inte lämna kontrollområdet förrän det har erhållit bekräftelse på att meddelandet mottagits och anvisningar om huruvida befälhavaren är skyldig att visa upp fartyget för inspektion. Varje bekräftelse ska ha ett unikt tillståndsnummer som befälhavaren ska behålla tills fartyget lämnar EU-vatten.
B RÅDETS FÖRORDNING (EU)
02015R2072 SV 01.01.2016 000.001 1 Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna
Kommissionen föreslår kraftigt minskade fångster för att undvika ett stopp för torskfisket under 2003
IP/02/1843 Bryssel den 11 december 2002 Kommissionen föreslår kraftigt minskade fångster för att undvika ett stopp för torskfisket under 2003 Europeiska kommissionen föreslår kraftigt minskade fångster
BILAGOR. till MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 2.6.2015 COM(2015) 239 final ANNEXES 1 to 3 BILAGOR till MEDDELANDE FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET Samråd om fiskemöjligheterna för 2016 inom ramen
Fiskekvoter: kommissionen vill ha ett bättre skydd för fiskbestånd för att undvika fullständiga fångstförbud under 2004
IP/03/1656 Bryssel 4 december 2002 Fiskekvoter: kommissionen vill ha ett bättre skydd för fiskbestånd för att undvika fullständiga fångstförbud under 2004 För att undvika fullständiga fångstförbud för
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
19.11.2015 L 302/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/2072 av den 17 november 2015 om fastställande för 2016 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2010R0724 SV 13.08.2011 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) nr 724/2010 av den 12 augusti
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.8.2012 COM(2012) 471 final 2012/0232 (COD)C7-0234/12 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om vissa tekniska åtgärder och kontrollåtgärder i Skagerrak
Europeiska unionens officiella tidning L 352/1 FÖRORDNINGAR
31.12.2008 Europeiska unionens officiella tidning L 352/1 I (Rättsakter som antagits i enlighet med EG- och Euratomfördragen och som ska offentliggöras) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1359/2008
Kvotfisk Rapporteringskod Kvot Fångst Utnyttjat Rest 80% Fiskestopp % % % % 0
Daglig infiskning Tabellen visar registrerat svenskt fiske i anvisade kvoter och uppdateras med en dags fördröjning. Kvantiteter i ton förutom för lax (SAL) där kvantiteten är angiven i antal. OBS! Uppgifterna
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
SV SV SV EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1.2.2010 KOM(2010)23 slutlig 2010/0014 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) nr 23/2010 när det gäller fiskemöjligheter för vissa
Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR
L 205/2 30.7.2016 FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2016/1252 av den 28 juli 2016 om ändring av förordningarna (EU) 2016/72 och (EU) 2015/2072 vad gäller vissa fiskemöjligheter EUROPEISKA UNIONENS RÅD
B RÅDETS FÖRORDNING (EU)
02017R1970 SV 01.08.2018 001.001 1 Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2009R0043 SV 01.01.2010 005.002 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 43/2009 av den 16 januari 2009
BILAGA. till. kommissionens förslag till rådets förordning. om ändring av förordning (EU) nr 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.3.2016 COM(2016) 123 final ANNEX 1 BILAGA till kommissionens förslag till rådets förordning om ändring av förordning (EU) nr 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
1983R2807 SV 27.03.1989 002.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2807/83 av den 22 september
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av rådets förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fångstbegränsningar
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 20.6.2014 COM(2014) 378 final 2014/0193 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av rådets förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fångstbegränsningar SV
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
SV SV SV EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 20.6.2008 KOM(2008) 377 slutlig Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordningarna (EG) nr 2015/2006 och (EG) nr 40/2008 när det gäller
L 337/56 Europeiska unionens officiella tidning 21.12.2007
L 337/56 Europeiska unionens officiella tidning 21.12.2007 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1542/2007 av den 20 december 2007 om landning och vägning av sill och strömming, makrill och taggmakrill EUROPEISKA
L 253 officiella tidning
Europeiska unionens L 253 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 9 oktober 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Kommissionens genomförandeförordning
PRESS EUROPEISKA UNIONENS RÅD. C/04/354 Bryssel den december :e mötet i rådet Jordbruk och fiske Bryssel den december 2004
EUROPEISKA UNIONENS RÅD C/04/354 Bryssel den 21-22 december 15873/04 (Presse 354) PRESSMEDDELANDE 2633:e mötet i rådet Jordbruk och fiske Bryssel den 21-22 december Ordförande Cees VEERMAN Nederländernas
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)
30.12.2014 L 370/35 KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr 1395/2014 av den 20 oktober 2014 om upprättande av en utkastplan för vissa fisken efter små pelagiska arter och industriellt fiske i Nordsjön
BILAGA. till förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2017/127 vad gäller vissa fiskemöjligheter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 14.3.2017 COM(2017) 126 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2017/127 vad gäller vissa fiskemöjligheter SV SV BILAGA
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 8.3.2016 COM(2016) 123 final 2016/0068 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2016/72 vad gäller vissa fiskemöjligheter SV SV MOTIVERING
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2009R0043 SV 12.07.2009 003.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 43/2009 av den 16 januari 2009
B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1542/2007 av den 20 december 2007 om landning och vägning av sill och strömming, makrill och taggmakrill
2007R1542 SV 11.07.2010 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 1542/2007 av den 20 december
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
31.10.2018 L 272/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2018/1628 av den 30 oktober 2018 om fastställande för 2019 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen; SFS 2009:193 Utkom från trycket den 24 mars 2009 utfärdad den 12 mars 2009. Regeringen
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fiskemöjligheter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 28.3.2014 COM(2014) 195 final 2014/0106 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) nr 43/2014 vad gäller vissa fiskemöjligheter SV SV MOTIVERING
Europeiska unionens råd Bryssel den 9 januari 2015 (OR. en)
Europeiska unionens råd Bryssel den 9 januari 2015 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2014/0311 (NLE) 17058/14 ADD 3 PECHE 602 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS FÖRORDNING om fastställande
B C1 RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 811/2004 av den 21 april 2004 om åtgärder för återhämtning av det nordliga kummelbeståndet (EUT L 150, , s.
2004R0811 SV 01.01.2011 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B C1 RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 811/2004 av den 21 april 2004
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen; Utkom från trycket den 15 mars 2011 utfärdad den 3 mars 2011. Regeringen föreskriver
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen; SFS 2011:925 Utkom från trycket den 12 juli 2011 utfärdad den 30 juni 2011. Regeringen
BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 11.3.2016 COM(2016) 134 final ANNEXES 1 to 11 BILAGOR till Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om bevarande av fiskeresurserna och skydd av marina
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
1983R2807 SV 01.07.1998 005.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2807/83 av den 22 september
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
27.1.2012 Europeiska unionens officiella tidning L 25/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr 43/2012 av den 17 januari 2012 om fastställande för år 2012 av fiskemöjligheter
7286/17 KSM/IR/LSV/cc DGB 2A
Europeiska unionens råd Bryssel den 21 mars 2017 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2017/0054 (NLE) 7286/17 PECHE 103 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning
Europeiska unionens officiella tidning. (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk)
7.11.2003 L 289/1 I (Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1954/2003 av den 4 november 2003 om förvaltningen av fiskeansträngningen för vissa fiskezoner och fisketillgångar
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Förordning om ändring i förordningen (1994:1716) om fisket, vattenbruket och fiskerinäringen; SFS 2017:867 Utkom från trycket den 19 september 2017 utfärdad den 7 september 2017.
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2009R0754 SV 01.02.2014 007.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 754/2009 av den 27 juli 2009
(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
31.10.2017 L 281/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2017/1970 av den 27 oktober 2017 om fastställande för 2018 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 8 april 2011 (OR. en) 2010/0255 (COD) PE-CONS 9/11 PECHE 63 CODEC 338 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 oktober 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0344 (NLE) 13797/16 ADD 1 PECHE 400 FÖRSLAG från: inkom den: 27 oktober 2016 till: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör,
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.11.2017 C(2017) 7875 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den 30.11.2017 om ändring av kommissionens delegerade förordning (EU) 2015/98 om genomförandet
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om ändring av förordning (EU) 2019/124 vad gäller vissa fiskemöjligheter
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 24.5.2019 COM(2019) 243 final 2019/0117 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2019/124 vad gäller vissa fiskemöjligheter SV SV 1. BAKGRUND
BILAGA. till. Förslag till rådets förordning
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.11.2015 COM(2015) 559 final ANNEX 1 BILAGA till Förslag till rådets förordning om fastställande för år 2016 av fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd och grupper
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om fastställande för 2012 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Svarta havet
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 25.11.2011 KOM(2011) 799 slutlig 2011/0375 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fastställande för 2012 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 10.1.2017 COM(2017) 4 final 2017/0001 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2016/1903 om fastställande för 2017 av fiskemöjligheter för
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 1.10.2015 COM(2015) 474 final 2015/0228 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fördelningen av fiskemöjligheterna i enlighet med protokollet om fastställande för en
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 28 oktober 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0344 (NLE) 13797/16 ADD 2 PECHE 400 FÖRSLAG från: inkom den: 27 oktober 2016 till: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör,
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2007R1098 SV 01.01.2011 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1098/2007 av den 18 september
Förändringar i Fiskguiden 2019
Förändringar i Fiskguiden 2019 Makrill, Sej, Kolja Makrill Scomber scombrus Sej/gråsej Pollachius virens Garn, nordöstra Atlanten flyttas från gult till rött ljus MSC-certifierad eller fiskad med lina
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Bryssel den 20 februari 2019 (OR. en) 2018/0074 (COD) PE-CONS 78/18 PECHE 530 CODEC 2295 RÄTTSAKTER OCH ANDRA INSTRUMENT Ärende: EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS
Plenarhandling ADDENDUM. till betänkandet. Fiskeriutskottet. Föredragande: Alain Cadec A8-0149/2018
Europaparlamentet 2014-2019 Plenarhandling 25.5.2018 A8-0149/2018/err01 ADDENDUM till betänkandet om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om ändring av förordning (EU) 2016/1139 vad
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
2002R0494 SV 01.01.2016 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 494/2002 av den 19 mars
B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996 om fastställande av gemensamma marknadsnormer för saluföring av vissa fiskeriprodukter
1996R2406 SV 01.05.2004 003.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996
RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 26.2.2018 COM(2018) 79 final RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET OCH EUROPAPARLAMENTET om den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 11.2, 15.2, 15.3, 15.6,
Europeiska unionens officiella tidning. (Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
29.5.2015 L 133/1 I (Lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) 2015/812 av den 20 maj 2015 om ändring av rådets förordningar (EG) nr 850/98, (EG) nr 2187/2005, (EG)
B KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)
02017R0118 SV 24.07.2017 001.001 1 Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna
Europeiska unionens råd Bryssel den 14 mars 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 14 mars 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0074 (COD) 6993/16 ADD 1 PECHE 79 CODEC 281 IA 9 FÖRSLAG från: inkom den: 11 mars 2016 till: Jordi AYET PUIGARNAU,
Europeiska unionens råd Bryssel den 7 oktober 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 7 oktober 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0313 (NLE) 13009/16 ADD 1 PECHE 356 FÖRSLAG från: inkom den: 6 oktober 2016 till: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör,
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 23.6.2016 COM(2016) 413 final 2016/0192 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av avtalet mellan Europeiska unionen och Konungariket Norge om ömsesidigt tillträde
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
1998R0850 SV 01.01.2000 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 850/98 av den 30 mars 1998 för
PRESSMEDDELANDE. 3360:e mötet i rådet. Jordbruk och fiske. Bryssel den 15 och 16 december 2014 PRESS
Europeiska unionens råd 16912/14 (OR. en) PRESSMEDDELANDE 3360:e mötet i rådet Jordbruk och fiske PRESSE 649 PR CO 72 Bryssel den 15 och 16 december 2014 Ordförande Maurizio MARTINA Minister för jordbruks-,
av den 29 april 1997 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna (EGT L 132, 23.5.1997, s. 1)
1997R0894 SV 01.01.2000 002.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet "B RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 894/97 av den 29 april 1997
B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 356/2005 av den 1 mars 2005 om föreskrifter för märkning och identifiering av passiva fiskeredskap och bomtrålar
2005R0356 SV 01.01.2006 001.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 356/2005 av den 1 mars
L 229 officiella tidning
Europeiska unionens L 229 officiella tidning Svensk utgåva Lagstiftning sextioförsta årgången 12 september 2018 Innehållsförteckning II Icke-lagstiftningsakter FÖRORDNINGAR Kommissionens förordning (EU)
RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1006/2008. av den 29 september 2008
29.10.2008 SV Europeiska unionens officiella tidning L 286/33 RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 1006/2008 av den 29 september 2008 om tillstånd till fiskeverksamhet för gemenskapens fiskefartyg i vatten utanför
Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om fastställande för 2017 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i Östersjön
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 29.8.2016 COM(2016) 545 final 2016/0260 (NLE) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om fastställande för 2017 av fiskemöjligheter för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 24.6.2014 COM(2014) 373 final 2014/0189 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om undertecknande, på Europeiska unionens vägnar, av ett avtal mellan Europeiska unionen och
EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 7 oktober 2010 (8.10) (OR. en) 14628/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0284 (NLE) PECHE 226
EUROPEISKA UNIONENS RÅD Bryssel den 7 oktober 2010 (8.10) (OR. en) 14628/10 Interinstitutionellt ärende: 2010/0284 (NLE) PECHE 226 FÖRSLAG från: Europeiska kommissionen av den: 6 oktober 2010 Ärende: Förslag
B RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993 om införande av ett kontrollsystem för den gemensamma fiskeripolitiken
1993R2847 SV 01.01.2011 011.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2847/93 av den 12 oktober 1993
Europeiska unionens officiella tidning. (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR
4.7.2017 L 171/1 II (Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2017/1180 av den 24 februari 2017 om ändring av delegerad förordning (EU) 2017/118 om fastställande av
B RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 894/97 av den 29 april 1997 om vissa tekniska åtgärder för bevarande av fiskeresurserna (EUT L 132, , s.
1997R0894 SV 19.07.2007 003.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) nr 894/97 av den 29 april 1997 om
KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 20.10.2014. om upprättande av en utkastplan i Östersjön
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 20.10.2014 C(2014) 7551 final KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den 20.10.2014 om upprättande av en utkastplan i Östersjön SV SV MOTIVERING 1. BAKGRUND
Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:25) om resurstillträde och kontroll på fiskets område
Import och exportföreskrifter/fiskebestämmelser 1 Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:25) om resurstillträde och kontroll på fiskets område 1 kap. Inledande bestämmelser Tillämpningsområde [501] Dessa
BILAGA. till. förslag till rådets förordning
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.11.2018 COM(2018) 732 final ANNEX 1 BILAGA till förslag till rådets förordning om fastställande för år 2019 av fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd och grupper
Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:25) om resurstillträde och kontroll på fiskets område
Import- och exportföreskrifter/fiskebestämmelser 1 Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:25) om resurstillträde och kontroll på fiskets område 1 kap. Inledande bestämmelser Tillämpningsområde [501] Dessa
Europeiska unionens råd Bryssel den 30 augusti 2016 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 30 augusti 2016 (OR. en) Interinstitutionellt ärende: 2016/0260 (NLE) 11813/16 PECHE 296 FÖRSLAG från: inkom den: 30 augusti 2016 till: Komm. dok. nr: Ärende: Jordi
Havs- och vattenmyndighetens författningssamling
Havs- och vattenmyndighetens författningssamling HVMFS Fiskeriverkets föreskrifter () om resurstillträde och kontroll på fiskets område; Senast uppdaterad 2015-10-06 Observera att endast den tryckta n
Europeiska unionens råd Bryssel den 6 juli 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare
Europeiska unionens råd Bryssel den 6 juli 2017 (OR. en) 11058/17 ADD 1 PECHE 282 DELACT 125 FÖLJENOT från: inkom den: 5 juli 2017 till: Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska koissionens generalsekreterare
B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996 om fastställande av gemensamma marknadsnormer för saluföring av vissa fiskeriprodukter
1996R2406 SV 01.01.2002 002.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 18.12.2017 COM(2017) 774 final 2017/0348 (COD) Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EU) 2016/1139 vad gäller intervall för
Regionala Rådgivande Nämnder
Regionala Rådgivande Nämnder Région Pays de la Loire FAKTABLAD De regionala rådgivande nämnderna (RAC) skapades som en del av reformen av den gemensamma fiskeripolitiken 2002. De inrättades för att ge
***I BETÄNKANDE. SV Förenade i mångfalden SV. Europaparlamentet A8-0263/
Europaparlamentet 2014-2019 Plenarhandling A8-0263/2017 18.7.2017 ***I BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets förordning om upprättande av en flerårig plan för demersala bestånd i Nordsjön
Förslag till. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ]
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 22.6.2010 KOM(2010)325 slutlig 2010/0175 (COD) C7-0156/10 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr / av den [ ] om ändring av rådets förordning
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
31.12.2003 L 346/19 KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 2336/2003 av den 30 december 2003 om vissa tillämpningsföreskrifter för rådets förordning (EG) nr 670/2003 om inrättande av särskilda åtgärder för marknaden
A7-0475/ Förslag till förordning (COM(2013)0185 C7-0091/ /0097(COD)) EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG *
3..204 A7-0475/ 00-00 ÄNDRINGSFÖRSLAG 00-00 från fiskeriutskottet Betänkande Raül Romeva i Rueda Import av atlantisk storögd tonfisk A7-0475/203 Förslag till förordning (COM(203)085 C7-009/203 203/0097(COD))
BILAGOR. till. förslaget till rådets förordning
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 7.11.2017 COM(2017) 645 final ANNEXES 2 to 8 BILAGOR till förslaget till rådets förordning om fastställande för år 2018 av fiskemöjligheterna för vissa fiskbestånd och
Europeiska unionens officiella tidning
27.7.2016 L 201/5 BILAGA BILAGA Trots bestämmelserna för tolkning av Kombinerade nomenklaturen ska lydelsen i kolumnen med beskrivning av produkten endast anses vara vägledande, eftersom förmånssystemet
Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:25) om resurstillträde och kontroll på fiskets område
Import och exportföreskrifter/fiskebestämmelser 1 Fiskeriverkets föreskrifter (FIFS 2004:25) om resurstillträde och kontroll på fiskets område 1 kap. Inledande bestämmelser Tillämpningsområde [501] Dessa
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET
EUROPEISKA UNIONEN EUROPAPARLAMENTET RÅDET Strasbourg den 12 juni 2013 (OR. en) 2011/0364 (COD) LEX 1349 PE-CONS 76/1/12 REV 1 PECHE 549 ENV 952 CODEC 3067 EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING OM ÄNDRING
Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet
1983R2807 SV 16.10.2001 008.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EEG) nr 2807/83 av den 22 september
Europeiska unionens officiella tidning
L 7/6 KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) 2018/45 av den 20 oktober 2017 om upprättande av en utkastplan för vissa demersala fisken i Nordsjön och i unionens vatten i Ices-sektion IIa för år 2018
B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996 om fastställande av gemensamma marknadsnormer för saluföring av vissa fiskeriprodukter
1996R2406 SV 01.01.1997 000.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING. om avlägsnande av hajfenor ombord på fartyg. (framlagt av kommissionen)
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION Bryssel den 05.08.2002 KOM(2002) 449 slutlig 2002/0198 (CNS) Förslag till RÅDETS FÖRORDNING om avlägsnande av hajfenor ombord på fartyg (framlagt av kommissionen) MOTIVERING
Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 30.8.2011 KOM(2011) 516 slutlig 2011/0223 (COD) C7-0226/11 Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING om ändring av förordning (EG) nr 810/2009 av den 13
B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996 om fastställande av gemensamma marknadsnormer för saluföring av vissa fiskeriprodukter
1996R2406 SV 02.06.2005 004.001 1 Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet B RÅDETS FÖRORDNING (EG) Nr 2406/9 av den 26 november 1996
B EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU)
02016R1139 SV 17.07.2018 001.001 1 Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna
B EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU)
02016R1139 SV 26.03.2019 002.001 1 Den här texten är endast avsedd som ett dokumentationshjälpmedel och har ingen rättslig verkan. EU-institutionerna tar inget ansvar för innehållet. De autentiska versionerna
Förslag till RÅDETS BESLUT
EUROPEISKA KOMMISSIONEN Bryssel den 2.9.2014 COM(2014) 518 final 2014/0238 (NLE) Förslag till RÅDETS BESLUT om ingående av ett partnerskapsavtal för hållbart fiske mellan Europeiska unionen och Republiken