BILAGA I LÄKEMEDLETS NAMN, LÄKEMEDELSFORM, LÄKEMEDLETS STYRKA, DJURSLAG, ADMINISTRERINGSSÄTT SAMT INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING 1/12

Relevanta dokument
BILAGA I NAMN, LÄKEMEDELSFORM, STYRKA, DJURSLAG, ADMINISTRERINGSSÄTT OCH INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING 1/7

BILAGA I PRODUKTRESUMÉ

LÄKEMEDLETS NAMN, LÄKEMEDELSFORMER, STYRKOR, ADMINISTRERINGSSÄTT, INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLNING I MEDLEMSSTATERNA OCH NORGE OCH ISLAND

En del länder utger sitt kort i olika språkversioner och därför finns det flera modellkort för dem.

DET EUROPEISKA FISKET I SIFFROR

LÄKEMEDLETS NAMN, LÄKEMEDELSFORMER, STYRKOR, ADMINISTRERINGSSÄTT, INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLNING I MEDLEMSSTATERNA OCH NORGE OCH ISLAND

YRKESKOMPETENS (YKB) Implementeringstid för YKB

BILAGOR. till. Meddelande från kommissionen

I. BEGÄRAN OM UPPGIFTER vid utsändning av arbetstagare för tillhandahållande av tjänster i andra länder

Nationell webbplats om skatteregistreringsnummer.

Generaldirektoratet för kommunikation Direktorat C Kontakter med allmänheten Enheten för opinionsundersökningar 24 mars 2009

Läkemedlets namn. Priorix Pulver och vätska till injektionsvätska, lösning

LISTA ÖVER NAMN, LÄKEMEDELSFORMER, STYRKOR, DJURSLAG, ADMINISTRERINGSSÄTT SAMT SÖKANDE/INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING I MEDLEMSSTATERNA

EU sätter larmnumret 112 på kartan inför sommarsemestrarna

Fantasinamn Styrka Läkemedelsfor m

BILAGA I NAMN, LÄKEMEDELSFORM, STYRKA, DJURSLAG, ADMINISTRERINGSSÄTT OCH INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING 1/7

HUR BETALAR NI? HUR SKULLE NI VILJA BETALA?

BILAGA I PRODUKTRESUMÉ

RIKSDAGENS SVAR 117/2003 rd

BILAGA I PRODUKTRESUMÉ

3 mg/3 ml Injektionsvätska, lösning. Kytril 2 mg - Filmtabletten 2 mg. 1 mg Injektionsvätska, lösning. 3 mg Injektionsvätska, lösning

Administrativ börda till följd av skyldigheter avseende mervärdesskatt

Varumärken 0 - MEDVERKAN

VALET TILL EUROPAPARLAMENTET 2009

Samråd med intressenterna vid utformningen av småföretagspolitiken på nationell och regional nivå

En internationell jämförelse. Entreprenörskap i skolan

Europeiska unionens råd Bryssel den 18 maj 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

Resultattavla för innovationsunionen 2014

Bilaga I Lista över namn, läkemedelsform, styrka hos det veterinärmedicinska läkemedlet, djurslag, administreringssätt, sökande i medlemsstaterna

(6) Kommissionen vidarebefordrade de mottagna meddelandena till de övriga medlemsstaterna senast den 15 mars 2017.

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBIDRAGSSATSER

BILAGA. Medlemsstaternas svar om genomförandet av kommissionens rekommendationer för valen till Europaparlamentet. till

Opinionsundersökning en om europeiska arbetsmiljöfrågor

L 165 I officiella tidning

Jag befinner mig i Dublinförfarandet vad betyder det?

BILAGA I FÖRTECKNING ÖVER LÄKEMEDLETS NAMN, LÄKEMEDELSFORM, STYRKOR, ADMINISTRERINGSSÄTT AV LÄKEMEDLET SAMT INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING

BILAGA I PRODUKTRESUMÉ

Rådets förordning (EG) nr 1412/2006 av den 25 september 2006 om vissa restriktiva åtgärder mot Libanon

BILAGOR. till. Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning. om det europeiska medborgarinitiativet. {SWD(2017) 294 final}

Läkemedlets namn. Tibolon Aristo 2,5 mg tablett oral användning

RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET, EUROPAPARLAMENTET, EUROPEISKA EKONOMISKA OCH SOCIALA KOMMITTÉN SAMT REGIONKOMMITTÉN

Finlands utrikeshandel 2015 Figurer och diagram TULLEN Statistik 1

För delegationerna bifogas ett dokument om ovannämnda ärende som rådet (rättsliga och inrikes frågor) enades om den 20 juli 2015.

Finlands utrikeshandel 2014 Figurer och diagram TULLEN Statistik 1

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 15 juli 2011 (18.7) (OR. en) 12987/11 TRANS 216

SV Förenade i mångfalden SV A8-0249/139. Ändringsförslag. Jens Gieseke för PPE-gruppen Jens Rohde med flera

Kvarsättning i europeiska skolor: stora skillnader mellan länderna

Förfarandet för utnämning av Regionkommitténs ledamöter. Utnämningsförfaranden i de olika medlemsstaterna

med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2003) 700) 1,

Europeiska unionens råd Bryssel den 29 november 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BILAGA I PRODUKTRESUMÉ

FÖRHANDLINGARNA OM BULGARIENS OCH RUMÄNIENS ANSLUTNING TILL EUROPEISKA UNIONEN

UTLÄNDSKA STUDERANDE MED STUDIESTÖD FRÅN ETT NORDISKT LAND ASIN

Mini-One-Stop-Shop (MOSS) Deklarationsrader i fil. (för inläsning i e-tjänsten)

EUROPEISKA RÅDET Bryssel den 31 maj 2013 (OR. en)

Finlands utrikeshandel 2014 Figurer och diagram TULLEN Statistik 1

A8-0061/19 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag

Svensk finanspolitik Finanspolitiska rådets rapport Martin Flodén, 18 maj

L 314/28 Europeiska unionens officiella tidning (Rättsakter vilkas publicering inte är obligatorisk) RÅDET

Finlands utrikeshandel 2015 Figurer och diagram TULLEN Statistik 1

Namn INN Styrka Läkemedelsfor m Cydectin. Moxidectin. Moxidectin. Triclabendazole. Moxidectin. Triclabendazole. Moxidectin.

Bryssel den COM(2016) 85 final ANNEX 4 BILAGA. till

BILAGA IV TILLÄMPLIGA ENHETSBELOPP

Mini-One-Stop-Shop (MOSS) Deklarationsrader i fil. (för inläsning i e-tjänsten)

BILAGA I PRODUKTRESUMÉ

Individuell ofärd, ojämlikhet och socialpolitik

Metylprednisolonvätesuccinat. Frystorkat pulver och spädningsmedel till injektionsvätska, lösning

Styrka Läkemedelsform Administreringssätt

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Schwedisch (Normativer Teil) 1 von 7 SLUTAKT. AF/CE/AL/sv 1

BILAGA I PRODUKTRESUMÉ

Socialt skydd och social integration i Europa fakta och siffror

Bilaga I. Lista över namn, läkemedelsform, styrka hos det veterinärmedicinska läkemedlet, djurslag, administreringssätt, sökande i medlemsstaterna

Tilläggsregler 1. Innehåll. Kapitel III Anmälan om mened eller ovarsam utsaga av vittne eller sakkunnig (artiklarna 6 och 7) Kapitel I

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

Mångfald på arbetsplatsen och mångfaldsarbete i ditt företag

Förslag till RÅDETS BESLUT. om Regionkommitténs sammansättning

KLIMATFÖRÄNDRINGAR 2009 Ordinarie Eurobarometerundersökning (EB 71 parlamentet/kommissionen): januari februari 2009

Namn. Lansoprazol TEVA 15 mg Kapseln Lansoprazol TEVA 30 mg Kapseln

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 mars 2017 (OR. en) Jordi AYET PUIGARNAU, direktör, för Europeiska kommissionens generalsekreterare

BILAGA 10-E SEKTORSVISA ÅTAGANDEN FÖR TJÄNSTELEVERANTÖRER SOM TILLHANDAHÅLLER TJÄNSTER PÅ KONTRAKTSBASIS OCH OBEROENDE YRKESUTÖVARE

BILAGA. till. förslaget till rådets beslut

9332/15 ADD 3 CH/chs,mv 1 DG D 2A

EUROPEISKA UNIONEN. Ansökan om bindande klassificeringsbesked (BKB) Allmänna uppgifter

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL EUROPAPARLAMENTET OCH RÅDET

BILAGA I PRODUKTRESUMÉ

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 19 Änderungsprotokoll in schwedischer Sprache-SV (Normativer Teil) 1 von 8

Offentligt samråd om en möjlig revidering av förordning (EG) nr 764/2008 om ömsesidigt erkännande

Hälsa: är du redo för semestern? Res inte utan ditt europeiska sjukförsäkringskort!

Europaparlamentets sammansättning inför valet 2014

SLUTAKT. AF/CE/BA/sv 1

Kvartalsredovisning. Antalet EU-intyg hänförliga till EGförordning. arbetslöshetsersättning Första kvartalet 2005

Förordning (2011:443) om Europeiska unionens punktskatteområde

Ny lag om krav på YRKESKOMPETENS. för förare av buss och tung lastbil

Läkemedelsverket informerar

ANNEX BILAGA. till. förslag till rådets beslut

Svensk finanspolitik Finanspolitiska rådets rapport Lars Calmfors Finansutskottet, 25/5-2010

Finlands utrikeshandel 2018 Figurer och diagram. Tullen Statistik

Transkript:

BILAGA I LÄKEMEDLETS NAMN, LÄKEMEDELSFORM, LÄKEMEDLETS STYRKA, DJURSLAG, ADMINISTRERINGSSÄTT SAMT INNEHAVARE AV GODKÄNNANDE FÖR FÖRSÄLJNING 1/12

Medlemsstat Sökande eller innehavare av godkännande för försäljning Fantasinamn Läkemedelsform Styrka Djurslag Frekvens och administreringssätt Rekommenderad dosering Österrike Intervet Deutschland GmbH Feldstrasse 1a DE-85716 Unterschleissheim Tyskland Tfn +49 (89) 310 062 59 Fax +49 (89) 310 03 27 -MD Injektionsvätska, suspension Boskap Intramuskulär injektion. Per 2 ml dos: 50 ELISAenheter som inducerar 4,6 log2 VNenheter (Immuniseringsschemat ges i produktinformationen) En dos = 2 ml Belgien Intervet Belgium Bedrijvenlaan 7 B-2800 Mechelen Belgien Tfn +32 (15) 436 728 Fax +32 (15) 436 733 se Bulgarien Intervet Bulgaria EOOD 7, Iskarsko shoes blvd BG-1528 Sofia Bulgarien Tfn +359 (2) 970 1070 Fax +359 (2) 971 0900 se Cypern Medivet Suppliers Ltd 87c Aglandjias Avenue PO Box 20932 CY-1665 Nicosia Cypern Tfn +357 223 366 05 Fax +357 223 366 07 se 2/12

Medlemsstat Sökande eller innehavare av godkännande för försäljning Fantasinamn Läkemedelsform Styrka Djurslag Frekvens och administreringssätt Rekommenderad dosering Tjeckien Intervet s.r.o. Zlicin Business Centre Na Radosti 413 CZ-155 21 Prague 5 Tjeckien Tfn +420 (2) 333 440 25 Fax +420 (2) 333 440 22 se Danmark Intervet Danmark AS PO Box 66 Literbuen 9 DK-2740 Skovlunde Danmark Tfn +45 (44) 546 900 Fax +45 (44) 531 955 se Estland Intervet Baltic States Vasario 16-osios 9-6A LT-Kauna 3000 Litauen Tfn +370 373 216 60 Fax +370 372 012 93 se Frankrike Intervet S.A. Rue Olivier de Serres Angers Technopole BP 17144 FR-49071 Beaucouzé Cedex Frankrike Tfn +33 (2) 412 283 83 Fax +33 (2) 412 283 00 se 3/12

Medlemsstat Sökande eller innehavare av godkännande för försäljning Fantasinamn Läkemedelsform Styrka Djurslag Frekvens och administreringssätt Rekommenderad dosering Tyskland Intervet Deutschland GmbH Feldstrasse 1a DE-85716 Unterschleissheim Tyskland Tfn +49 (89) 310 062 59 Fax +49 (89) 310 03 27 -MD se Grekland Intervet Hellas S.A. 3, Paparigopoulou Street GR-152 32 Halandri Athens Grekland Tfn +30 (210) 689 0411 Fax +30 (210) 683 2523 se Ungern Intervet Hungaria Kft. Budapest 1095 HU-Boráros tér. 7/2. 7.e.13 Ungern Tfn +36 (1) 456 3090 Fax +36 (1) 456 3099 se Irland Intervet Ireland Ltd. Magna Drive Magna Business Park Citywest Road IR-Dublin 24 Irland Tfn +353 (1) 463 7330 Fax +353 (1) 451 1906 se 4/12

Medlemsstat Sökande eller innehavare av godkännande för försäljning Fantasinamn Läkemedelsform Styrka Djurslag Frekvens och administreringssätt Rekommenderad dosering Italien Intervet Italia S.r.l. Via W. Tobagi 7 IT-20068 Peschiera Borromeo Milano Italien Tfn +39 (02) 516 861 Fax +39 (02) 516 866 87 se Lettland Intervet Baltic States Vasario 16-osios 9-6A LT-Kauna 3000 Litauen Tfn +370 373 216 60 Fax +370 372 012 93 se Litauen Intervet Baltic States Vasario 16-osios 9-6A LT-Kauna 3000 Litauen Tfn +370 373 216 60 Fax +370 372 012 93 se Luxemburg Intervet Belgium Bedrijvenlaan 7 B-2800 Mechelen Belgien Tfn +32 (15) 436 728 Fax +32 (15) 436 733 se 5/12

Medlemsstat Sökande eller innehavare av godkännande för försäljning Fantasinamn Läkemedelsform Styrka Djurslag Frekvens och administreringssätt Rekommenderad dosering Nederländerna Intervet International B.V. Wim de Korverstraat 35 NL-5831 AN Boxmeer Nederländerna Tfn + 31 485 587 652 Fax + 31 485 587 653 se Polen Intervet International BV Sp. z.o.o. Przedstawicielstwo w Polsce ul. Wybrzeze Gdynskie 6c PL-01-531 Warszawa Polen Tfn +48 (22) 620 1147 Fax +48 (22) 620 2935 se Portugal Intervet Portuguesa Ltd. Estrada Nacional 249, Km 14,2 PT-2725-397 Mem Martins Codes Portugal Tfn +351 (21) 922 83 00 Fax +351 (21) 920 22 31 se Slovakien Representative of Intervet in the Slovak Rep. Palarikova 16 SK-040 01 Kosice Slovakien Tfn +421 (55) 676 9405 Fax +421 (55) 676 9873 se 6/12

Medlemsstat Sökande eller innehavare av godkännande för försäljning Fantasinamn Läkemedelsform Styrka Djurslag Frekvens och administreringssätt Rekommenderad dosering Slovenien Intervet International Podruznica Krizna 10 SI-1000 Ljubljana Slovenien Tfn +386 (15) 417 567 Fax +386 (15) 233 567 se Spanien Laboratorios Intervet S.A. Poligono Industrial El Montalva Apartado 3006 ES-37080 Salamanca Spanien Tfn +34 (923) 190 345 Fax +34 (923) 190 347 se Förenade kungariket Intervet UK Ltd. Walton Manor Walton Milton Keynes Buckinghamshire MK7 7AJ Förenade kungariket Tfn +44 (1908) 665 050 Fax +44 (1908) 664 778 se 7/12

BILAGA II VETENSKAPLIGA SLUTSATSER 8/12

VETENSKAPLIGA SLUTSATSER 1. Inledning och bakgrund godkändes först i Tyskland den 6 maj 1998 (som -MD). Det ursprungliga förfarandet för ömsesidigt erkännande slutfördes den 24 juni 1999, och elva andra medlemsstater godkände produkten vid denna tidpunkt. Det första förfarandet för förnyelse av godkännande för försäljning slutfördes i juni 2004. I mars 2006 lämnade Intervet in en ansökan om godkännande för försäljning av detta vaccin efter ett förfarande för ömsesidigt erkännande av upprepad användning för Danmark, Polen, Slovakien och Slovenien, med Tyskland som referensmedlemsstat. Ansökan gjordes i enlighet med artikel 12.3 i direktiv 2001/82/EG som en fristående ansökan. Förfarandet inleddes den 13 mars 2006. På dag 90 av förfarandet för ömsesidigt erkännande, den 2 augusti 2006 kunde Danmark inte godta att ett godkännande för försäljning beviljades, eftersom man ansåg att produkten utgör en potentiell allvarlig risk för djurens hälsa. Ärendet hänsköts till samordningsgruppen för förfarandet för ömsesidigt erkännande och det decentraliserade förfarandet, CMD(v), för ett 60-dagarsförfarande enligt artikel 33.1 i direktiv 2001/82/EG i dess ändrade form. Detta förfarande inleddes den 21 augusti 2006 och avslutades den 20 oktober 2006. CMD(v) kunde inte enas inom förfarandets 60 dagar, varför Danmark vidhöll sin oro. Följaktligen meddelade Tyskland den 31 oktober 2006 EMEA att CMD(v) inte kunde enas om. Enligt artikel 33.4 i rådets direktiv 2001/82/EG i dess ändrade form hänsköts ärendet till CVMP. Danmark anser att det föreslagna testförfarandet för att visa att läkemedlet inte innehåller agenser av främmande ursprung är otillräckligt för att säkerställa att inte skulle störa Danmarks nationella arbete med att utrota vissa djursjukdomar och att bedömningen av nyttan i förhållande till riskerna därför blir negativ för, varför ett godkännande av produkten skulle innebära en potentiell allvarlig risk för djurens hälsa. Vid sitt möte i november 2006 inledde CVMP ett hänskjutningsförfarande enligt artikel 33.4 i direktiv 2001/82/EG i dess ändrade form för. Innehavaren av godkännandet för försäljning skulle tillhandahålla alla stödjande data för att motivera en positiv bedömning av förhållandet mellan nytta och risk för det behandlade djuret. 2. Diskussion Nyttan med -vaccinet är vedertagen. Risken för oavsiktlig kontaminering med FMDV, IBRV, BLV och BTV bedöms vara låg. Följaktligen bedöms även risken för serokonversion mot de angivna agenserna vara låg. Trots att följderna av en oavsiktlig serokonversion mot de angivna främmande agenserna skulle skada djurens hälsa i ett land fritt från de fyra angivna sjukdomarna förblir balansen mellan nytta och risk positiv på grund av den låga kontamineringsrisken för produkten. Det är värt att notera att det första godkännandet för försäljning i EU av beviljades 1998, och vaccinet är för närvarande godkänt i 14 av EU:s medlemsstater. Det finns många års erfarenhet av att använda detta vaccin och inga kända biverkningar är kopplade till vaccinet. Det finns alltid en liten risk för kontaminering med främmande agenser från många olika källor. De faktorer som avgör om en produkt är säker är de åtgärder som vidtas under produktion och under kontrollförfaranden. Med avseende på den potentiella nyttan av att utföra kompletterande tester är det känt att effekten av tester på slutproduktionssatsen varierar kraftigt beroende på typen av defekt och att det är att föredra att bygga in kvalitet i hela processen i stället för att förlita sig på slutproduktstestning. Det finns inga kända vetenskapliga argument som berör hur ytterligare testning skulle kunna minska den risk för möjlig serokonversion som vaccinet medför. 9/12

Tvärtom är det känt att oerhört många prover måste testas för att en låg nivå av defekter skall kunna upptäckas. Med tanke på de åtgärder som har vidtagits är det för det första högst osannolikt att någon kontaminering av skulle kunna ske och för det andra att en sådan kontaminering slutligen skulle leda till serokonversion, ens hos ett litet antal vaccinerade djur. Sannolikheten för att en sådan kontaminering skulle identifieras genom det test som föreslås av det danska läkemedelsverket är ännu mindre. Mervärdet av omtestning med avseende på denna egenskap på inaktiverat viralt vaccin är oerhört litet. Baserat på de nuvarande kraven och relevanta skyddsåtgärder (t.ex. GMP) drar CVMP slutsatsen att den sökande har vidtagit tillräckliga åtgärder för att säkerställa kvaliteten och säkerheten för. 3. Slutsatser och rekommendationer Eftersom sannolikheten för kontaminering av -vaccin och den påföljande risken för serokonversion på grund av sådan kontamination är ytterst liten anses nyttan av ytterligare slutproduktstestning med avseende på främmande agenser (serologisk metod) vara försumbar. Den extra testningen (som kräver att djur används) skulle därför vara en oproportionerlig åtgärd då den vägs mot de positiva effekter som kan uppnås med detta vaccin. Det danska testningskravet anses därför vara omotiverat. Mul- och klövsjuka är i princip en exotisk sjukdom i Västeuropa, och bluetongue är, även om dess status nyligen har ändrats, inte allmän eller endemisk i huvuddelen av EU. För dessa båda agenser skulle riskerna därför i praktiken vara lägre. BLV och IBRV är mer utbredda, men de åtgärder som sammanfattas nedan har i allmänhet godtagits av de flesta medlemsstater som tillräckliga för att säkerställa en försumbar risk. Generellt gäller att frånvaron av främmande agenser i vacciner kan säkerställas genom följande åtgärder: 1. GMP tillämpas för produktionssystemet. 2. Råmaterial testas med avseende på främmande agenser. 3. Vid behov testas satser av slutprodukten med avseende på främmande agenser. Produktionen och testningen av -vaccin följer relevanta krav i direktiv 2001/82/EG, relevanta EU-riktlinjer och relevanta monografier i Europeiska farmakopén. Sammanfattningsvis anser CVMP att produktionen av -vaccin uppfyller kraven för god tillverkningspraxis (GMP), testningen av råmaterial med avseende på främmande agenser utförs enligt relevanta krav, testning av slutproduktionssatser av med avseende på FMDV, BLV, BTV och IBRV inte är ett krav enligt relevanta monografier. Därför är den begärda ytterligare specificerade testningen med avseende på främmande agenser inte vetenskapligt motiverad för. CVMP har noterat inkonsekvenserna (gällande testning med avseende på främmande agenser) i monografierna i Europeiska farmakopén när det gäller inaktiverade vacciner för nötkreatur och har skrivit till EDQM och bett att detta skall åtgärdas. CVMP har dragit slutsatsen att förhållandet risk/nytta är positivt för. 10/12

BILAGA III PRODUKTRESUMÉ, MÄRKNING OCH BIPACKSEDEL 11/12

Den gällande produktresumén, märkningen och bipacksedeln är de slutliga versioner som fastslagits vid behandlingen i samordningsgruppen. 12/12