Installations-, drift- och underhållsanvisningar WEDECO UV-system

Relevanta dokument
AQUADA UV. Vattendesinfektion. INSTALLATION och UNDERHÅLL MODELL ALTIMA PROXIMA MAXIMA SERIE VIKTIG INFORMATION K9B-30C/

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-2

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

1.0 INLEDNING 2.0 SÄKERHET

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Handhavande NOVA. 1. Placering i rummet

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

Straightener. Register your product and get support at HP8297. Användarhandbok

BRUKSANVISNING F150K F160K F170K

Installationsanvisning

Straightener. Register your product and get support at HP8360/00. Användarhandbok

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Lumination LED-lampor

Centronic EasyControl EC545-II

1 PRODUKT BESKRIVNING GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER UPPSTART ANVÄNDNING FELSÖKNING SERVICE OCH UNDERHÅLL...

Centronic SensorControl SC561

Straightener HP8315. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Drift & skötsel Manifold

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

JBL AquaCristal UV-C 5 W, 9 W, 11 W, 18 W, 36 W

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

HP8180

Centronic SensorControl SC811

Installations- och användningsanvisningar

Bruksanvisning. Elektrisk vattenvärmare. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Användarhandbok

Installations- och användningsanvisningar

AQUA EXPERT Aktivt kolfilter 2017/07-1

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- och bruksanvisning

INNEHÅLL. Din spisfläkt. Säkerhet. Användning. Underhåll. Installation. Bilaga. Beskrivning 4 Inledning 4

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

DL VÄRMELAMPA. Installations- och användningsanvisningar

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Straightener. Register your product and get support at HP8361/00. SV Användarhandbok

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Användarhandbok

Monteringsanvisningar till H-Air

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Manual för installation drift och underhåll Modell UVEX (gäller även plus)

Installationsanvisning. UV-filter Sterilight

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Register your product and get support at HP8696. Användarhandbok

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

NOVIPro TELESKOPSTEGE

Magnum strålkastare sensor

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bliss LED spegel. Anvisning för montering, drift och skötsel 1(6) Tekniska data. Ljuskälla: Kapslingsklass: Färgtemperatur:

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

Rekonditionering. EPIsafe 2 GSM. Art.nr Programversion x.x.x eller senare. Rev PA1 SE

Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

Installations- och bruksanvisning

COFFEE QUEEN. Användarmanual. QUEEN AQUA Table top QUEEN AQUA Golvmodell. U / SE Rev Serverar kylt vatten och kylt kolsyrat vatten

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Användarhandbok

MONTERING, DRIFT OCH SKÖTSEL TALLAS ACI 125, ACI 200 1

Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

1. Grundläggande säkerhetsanvisningar

HVA/HVM ANVÄNDARMANUAL UM_SV. Part No.: _02

Straightener HP4668/00. Register your product and get support at. Användarhandbok

Flakismaskiner QF800-QC700. Installation. Elinstallation. Placering av ismaskin

HANDBOK viktiga handlingar för installation och underhåll

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Manual och skötselinstruktioner.

4P G. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Installationsanvisningar VAQ E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Tovenco Bruksanvisning

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

UV-system komplet ClearWater sandfiltersystem. Manual SE ID KODE:M Swim & Fun Scandinavia ApS info@swim-fun.com

Zip Screen ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

TrafficLED Installationsanvisning. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska

Tovenco Bruksanvisning

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING. Aluminiumpersienn. Nordic Light Roulett

BRUKSANVISNING Calypso Trend

Tovenco Bruksanvisning

Straightener HP8331. Register your product and get support at SV Användarhandbok

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

R Gate -system. R-Gate Systems AB. Bruksanvisning i original. Modeller Från RG2100 L/R till RG4600 L/R

125436/ Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner

Motorventil Installation och underhåll

Väggmontera din HP TouchSmart. Användarhandbok

Installationsanvisningar COMBI E. Läs dessa anvisningar innan installationen påbörjas

BOLTHi INTELLIGENT RÖRELSEDETEKTOR MED SVÄNGBAR STRÅLKASTARE, KAMERA OCH LARM

INNEHÅLL. Funktion Tropf-Blumat 4. Enkel och problemfri montering 6. Rätt inställning 8. Hur många Tropf-Blumat behöver dina växter 9

Installationsanvisningar

Transkript:

Översättning av den ursprungliga handboken Installations-, drift- och underhållsanvisningar WEDECO UV-system Aquada-serien Aqua Expert AB, Mårdvägen 7 352 45 Växjö, 0470-700 600, info@aquaexpert.se, www.aquaexpert.se

Xylem Water Solutions Herford GmbH Boschstrasse 4-14 32051 Herford Tyskland Tel: +49 5221 930 0 Fax: +49 5221 930 222 E-post: wedeco.de@xyleminc.com Internet: www.wedeco.com Version: 12.2015 Datum: 4 september 2017 Fil: Manual_Aquada_sv_12.2015.doc Xylem Water Solutions Herford GmbH 2015 Reproduktion, distribution och användning av detta dokument samt kommunikation av dess innehåll till andra utan uttryckligt tillstånd är förbjudet. Lagöverträdare kommer att hållas skadeståndsansvariga. Alla rättigheter förbehålles i händelse av beviljande av patent, bruksmodell och konstruktion. Med reservation för tekniska ändringar. 2

Inledning 1. Innehåll 2. Inledning... 4 2.1 Allmän information... 4 2.2 Kontaktadresser... 4 2.3 Ansvar och garanti... 5 3. Hälsa och säkerhet... 6 3.1 Säkerhetssymboler... 7 3.2 Säkerhetsanvisningar... 8 4. Montering och installation... 9 4.1 UV-reaktor... 10 4.1.1 Reaktormått... 10 4.1.2 Flödeshastigheter... 10 4.1.3 Installera UV-reaktorn... 12 4.1.4 Installera kvartshylsan... 13 4.1.5 Installera UV-lampan... 13 4.1.6 Rengöra och byta ut kvartshylsan... 15 4.1.7 Installera UV-sensorn... 16 4.1.8 Ansluta UV-systemet till vattentillförseln... 16 4.2 Styrsystem... 17 4.2.1 Installera styrboxen... 18 4.2.2 Elektrisk anslutning... 19 5. Drifttagning... 20 5.1 UV-system med magnetventil... 21 5.2 UV-system utan magnetventil... 22 5.3 Åtdragningstest... 22 6. Programvara... 23 6.1 Larmmeddelanden... 23 6.2 Starta om efter utbyte av UV-lampan... 24 7. Sprängskiss... 25 3

Inledning 2. Inledning I den här handboken hittar du användarinformation om UV-system av typen Aquada. Det är ett viktigt dokument för installationen, driften och underhållet av UV-system. 2.1 Allmän information Xylem Water Solutions Herford GmbH är det fullständiga juridiska namnet på tillverkaren av WEDECO-produkter. För enkelhetens skull används termen WEDECO i denna handbok för att referera till Xylem Water Solutions Herford GmbH eller till Xylems-säljbolag som distribuerar WEDECO-produkter. Läs handboken noggrannt innan något arbete påbörjas. Följ strikt handboken och alla säkerhetsanvisningar. De är till för din egen säkerhet. Kontakta ditt regionala WEDECO-säljbolag om du har frågor. Se kapitlet Kontaktadresser. Handboken är baserad på vår allra senaste erfarenhet och tekniska kunskap. Det är dock inte ett rättsligt bindande löfte om vissa egenskaper eller lämplighet för en viss tillämpning. Förvara alltid handboken tillgänglig i närheten av UV-systemet. 2.2 Kontaktadresser Kontakta ditt regionala WEDECO-säljbolag om du har frågor. En aktuell förteckning över kontaktpersoner finns på www.wedeco.com. Ha serienumret (VA XXXXX) för ditt UV-system nära till hands för att snabbt få hjälp med din fråga. Du hittar det här numret - på typskylten på styrboxen - på orderbekräftelsen - på följesedeln - på fakturan 4

Inledning 2.3 Ansvar och garanti WEDECO ansvarar endast för fordringar som grundar sig på den nationella lagliga garantin eller såsom anges i köpeavtalet. För ytterligare villkor, läs de allmänna villkoren för WEDECO. WEDECO ansvarar inte för någon skada som orsakats av: operatörsmisstag felaktig användning av systemet (används inte i enlighet med det avsedda ändamålet) användning av reservdelar eller komponenter som inte är godkända av WEDECO felaktig installation och drifttagning avlägsnande, manipulering av säkerhetsutrustning eller om säkerhetsutrustningen inte används ändringar till UV-systemet felaktigt underhållsarbete normalt slitage Kontrollera vid mottagandet av transporten omedelbart sändningen med avseende på kvantitet och transportskador. Alla individuellt levererade delar och monteringar är noterade på packlistan. Köparen ansvarar för att lämna in en anmälan till transportföretaget. Begär en skriftlig bekräftelse från transportföretaget och informera ditt regionala WEDECO-säljbolag om artiklar saknas eller är skadade. Kontakta ditt regionala WEDECO-säljbolag för hjälp med lämna in ett anmälan. Hänvisa till följesedeln. 5

Hälsa och säkerhet 3. Hälsa och säkerhet Personalen som utför installationen, drifttagandet, driften och underhållet av UV-systemet och dess utrustning måste läsa och förstå denna handbok, inklusive kapitlet Hälsa och säkerhet. Beroende på personalens behörighet kan ytterligare utbildning vara nödvändig. Installationen av UV-systemet måste utföras i enlighet med lokala föreskrifter och gängse riktlinjer för god praxis. Installation, drifttagande, drift och underhåll av UV-systemet får endast utföras av behörig och utbildad personal. Följ strikt alla relevanta regler för olycksförebyggande och lokala föreskrifter för hälsa och säkerhet. Kontrollera alla relevanta säkerhetsförfaranden innan UV-systemet slås på. 6

Hälsa och säkerhet 3.1 Säkerhetssymboler Symbol Typ Kommentar Informationsskylt Detta är information Varningsskylt - försiktigt! Varningsskylt - varning! Varningsskylt - risk! Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i skador på egendom Indikerar en farlig situation som, om den inte undviks, kan resultera i personskador eller dödsfall Farlig spänning! Kontakt kan orsaka elektrisk stöt eller brännskador Varningsskylt Varning för elektromagnetiskt fält Varning UV-strålning Skylt för obligatorisk åtgärd Använd skyddsglasögon Skylt för obligatorisk åtgärd Använd skyddshandskar Skylt för obligatorisk åtgärd Koppla bort strömkontakten Skylt för obligatorisk åtgärd Isolera före arbete 7

Hälsa och säkerhet Symbol Typ Kommentar Förbudsskylt Vidrör inte - elektriska delar Informationsskylt Kvicksilver 3.2 Säkerhetsanvisningar Se till att desinfektionsenheten endast används för det avsedda ändamålet enligt beskrivningen i dessa anvisningar. Användning av ytterligare enheter som inte har rekommenderats av och inte sålts av Wedeco kan orsaka en farlig situation. Desinfektionsenheten måste installeras på rätt sätt innan den används i enlighet med installationsanvisningarna. Använd inte desinfektionsenheten - med skadad elsladd eller kontakt - med defekta funktioner - om den har tappats eller skadats Dra i kontakten, inte i kabeln, för att koppla bort systemet från elnätet. Säkerställ att desinfektionsenheten är elektriskt isolerad innan: - delar monteras eller avlägsnas - reparationer utförs - enheten rengörs - en UV-lampa byts ut - den inte används under en längre tidsperiod WEDECO UV-lampor har konstruerats för kontinuerlig drift för att uppnå den bästa desinfektionsprestandan. Frekventa på-/avslagningar reducerar UV-lampornas livslängd! Max. 2000 på-/avslagningar! 8

Montering och installation 4. Montering och installation Personal för installation, drifttagande, drift och underhåll av UV-systemet och dess utrustning måste läsa och förstå denna handbok, inklusive kapitlet Hälsa och säkerhet. Beroende på personalens behörighet kan ytterligare utbildning vara nödvändig. Installation, drifttagande, drift och underhåll av UV-systemet får endast utföras av behörig och utbildad personal. Följ strikt alla relevanta regler för olycksförebyggande och lokala föreskrifter för hälsa och säkerhet. Alla nödvändiga säkerhetsåtgärder måste vidtas innan funktionstester utförs och alla säkerhetsanordningar måste installeras och användas. Använd din personliga skyddsutrustning. UV-lampor och kvartsglasrör är ömtåliga. Hantera dessa delar varsamt. Följande punkter måste kontrolleras före installationen: Det maximala drifttrycket på 1000 Kpa (10 bar) får inte överskridas Maximal omgivningstemperatur är 40 C Maximal vattentemperatur är 25 C Maximal flödeshastighet får inte överskridas. Se avsnittet Reaktor Installationsplatsen för reaktorn måste vara skyddad från frost och vara torr 9

Montering och installation 4.1 UV-reaktor 4.1.1 Reaktormått Följande reaktortyper finns tillgängliga: Typ Längd mm Diameter mm Anslutning tum Min. fria utrymme ovanför reaktorn mm 1 470 mm 70 mm R 1/2 370 mm 2 670 mm 70 mm R 3/4 570 mm 4 670 mm 101,6 mm R 3/4 570 mm 7 1030 mm 101,6 mm R1 920 mm 10 1030 mm 140 mm R1 1/2 920 mm 4.1.2 Flödeshastigheter Alla flödeshastigheter gäller för den rekommenderade vattentemperaturen på 5 25 C! UV-dos: 400 J/m² vid slutet av lampans livslängd* UV T (1 cm) i % UV T (10 cm) i % Enhet 80,0 82,0 84,0 86,0 88,0 90,0 92,0 94,0 96,0 98,0 10,7 13,7 17,5 22,1 27,9 34,9 43,4 53,9 66,5 81,7 Flödeshastighet i m³/h AQUADA 1 0,60 0,62 0,63 0,64 0,66 0,67 0,69 0,70 0,72 0,73 AQUADA 2 1,52 1,55 1,59 1,63 1,66 1,70 1,74 1,77 1,81 1,85 AQUADA 4 2,30 2,39 2,49 2,58 2,69 2,79 2,90 3,01 3,12 3,24 AQUADA 7 4,8 5,0 5,2 5,4 5,6 5,8 6,0 6,2 6,5 6,7 AQUADA 10 6,1 6,5 6,8 7,2 7,6 8,1 8,5 9,0 9,5 10,1 Dosberäkningen är baserad på genomsnittliga intensiteter enligt metoden "summering av punktkälla" * 400 J/m² = 40 mj/cm² = 40 000 µws/cm² 10

Montering och installation UV-dos: 300 J/m² vid slutet av lampans livslängd* UV T (1 cm) i % UV T (10 cm) i % Enhet 80,0 82,0 84,0 86,0 88,0 90,0 92,0 94,0 96,0 98,0 10,7 13,7 17,5 22,1 27,9 34,9 43,4 53,9 66,5 81,7 Flödeshastighet i m³/h AQUADA 1 0,80 0,82 0,84 0,86 0,88 0,90 0,92 0,94 0,96 0,98 AQUADA 2 2,02 2,07 2,12 2,17 2,22 2,27 2,32 2,37 2,42 2,47 AQUADA 4 3,06 3,19 3,31 3,45 3,58 3,72 3,86 4,01 4,16 4,32 AQUADA 7 6,4 6,6 6,9 7,2 7,4 7,7 8,0 8,3 8,6 9,0 AQUADA 10 8,2 8,6 9,1 9,6 10,2 10,7 11,4 12,0 12,7 13,4 Dosberäkningen är baserad på genomsnittliga intensiteter enligt metoden "summering av punktkälla" * 300 J/m² = 30 mj/cm² = 30 000 µws/cm² 1 m³/h = 4,4033 GPM = 0,00634 MGD 11

Montering och installation 4.1.3 Installera UV-reaktorn Identifiera reaktortypen. Se typskylten på styrboxen. Se till att det finns tillräckligt med ledigt utrymme ovanför reaktorn för lampinstallation och underhåll. Se avsnittet Reaktor. Reaktorn kan installeras med hjälp av de medföljande monteringsklämmorna antingen på väggen eller på en specialhållare. För enheter med en UV-sensor går det endast att installera enheten vertikalt. Säkerställ att reaktorn skyddas mot frostexponering. UV-lampa Utlopp Styrbox UV-sensor (tillval) Inlopp 12

Montering och installation 4.1.4 Installera kvartshylsan Undvik fingeravtryck, vilka kan "brännas in" under drift, genom att använda rena handskar tillverkade av silikon, bomull eller liknande material vid hantering av kvartshylsan. Rengör vid behov alla berörda ytor med ren alkohol och en mjuk ren bomullstrasa (helst vit). Reaktorn kommer med en inbyggd kvartshylsa Det svarta huvudstycket som UV-lampan sätts in i har skruvats fast till en åtdragning av 5 Nm av tillverkaren Kontrollera åtdragningen av alla skruvförband före drifttagningen 4.1.5 Installera UV-lampan Undvik fingeravtryck, vilka kan "brännas in" under drift, genom att använda rena handskar tillverkade av silikon, bomull eller liknande material vid hantering av UV-lampan. Rengör vid behov alla berörda ytor med ren alkohol och en mjuk ren bomullstrasa (helst vit). Lampkontakt med genomskinliga fästflikar UV-lampa Rengör UV-lampan med en ren trasa före monteringen. Sätt i UV-lampan i huvudstycket ovanifrån tills de två genomskinliga fästflikarna på lampkontakten låses fast i huvudstycket. Huvudstycke 13

Montering och installation Rätt Fel De genomskinliga fästflikarna måste snäppas fast ordentligt i spåret på huvudstycket. De genomskinliga fästflikarna på lampkontakten måste snäppas fast ordentligt i spåret på huvudstycket. De genomskinliga fästflikarna på lampkontakten har tryckts in för djupt. Genomskinlig anslutningskontakt Huvudstycke UV-lampa Tryck försiktigt in anslutningskontakten i huvudstycket tills det klickar på plats. Styr in anslutningskontakten Anslutningskontakten är rätt installerad. Den separerar inte när den dras bort från huvudstycket. 14

Montering och installation 4.1.6 Rengöra och byta ut kvartshylsan Vrid ut lampans genomskinliga anslutningskontakt något åt vänster eller åt höger (upp till den upphöjda delen av huvudstycket) och ta bort den. Tryck in de två genomskinliga fästflikarna och ta bort UV-lampan från reaktorn. Skruva ut huvudstycket från reaktorn och ta försiktigt bort det tillsammans med kvartshylsan. Kvartshylsan och huvudstycket är två separata delar. Håll vid demontering i båda delarna för att undvika att kvartshylsan glider ut ur huvudstycket! UV-reaktor Kvartshylsa Huvudstycke Fästflikar UV-lampa O-ring Lampans trådledningar O-ring Avlägsna eventuella föroreningar från kvartshylsan och montera i omvänd ordning. 15

Montering och installation 4.1.7 Installera UV-sensorn UV-sensorn har monterats på styrningen (endast för Maxima-modellen). Skruva fast sensorn på reaktorn med endast ett litet verktyg. Ett vridmoment på cirka 5 Nm är tillräckligt för att dra åt sensorn, annars kan kvartsglaset i sensorn skadas. UV-sensor Sensorn måste rengöras med regelbundna intervall beroende på vattenkvaliteten. Tryckavlasta och dränera UV-reaktorn för detta ändamål Skruva loss sensorn och rengör kvartsfönstret med en mjuk och ren trasa Undvik skador genom att inte ta bort kvartsfönstret när det rengörs. 4.1.8 Ansluta UV-systemet till vattentillförseln Se till att det finns avstängningsventiler vid in- och utloppet till reaktorn för att förenkla underhåll när anslutningarna till vatten genomförs Använd UV-beständiga material för vattenanslutningarna. Se avsnittet Reaktor för anslutningsstorlekar. Följ strikt alla relevanta regler och nationella bestämmelser En magnetventil erbjuds som ett alternativ (Proxima, Maxima). Denna stoppar vattenflödet i händelse av ett strömavbrott och undviker otillräcklig UV-intensitet i reaktorn. 16

Montering och installation 4.2 Styrsystem Följande alternativ finns: Altima Visuell inspektion av UV-lampans funktion med hjälp av en genomskinlig lampkontakt Styrboxen monteras enkelt (på väggen eller reaktorn) Proxima Förutom vad som omfattas i Altima: Alternativ för att ansluta en magnetventil som endast möjliggör vattenflöde om UV-lampan är påslagen Styrning av magnetventilen av en mikrostyrenhet Antalet återstående dagar av UV-lampans livslängd visas Visuella och akustiska larm vid lampfel Maxima Förutom vad som omfattas i Proxima: En UV-sensor, som kontinuerligt övervakar UV-intensiteten, stänger av magnetventilen om den minsta intensiteten inte nås och ett visuellt (LO) och akustiskt larm genereras. Om UV-intensiteten är tillräcklig visar displayen HI. 17

Montering och installation 4.2.1 Installera styrboxen Styrboxen kan monteras direkt på reaktorn eller på väggen med hjälp av de medföljande monteringsremmarna. Reaktormontering: Dra remmarna (medföljer i leveransen) genom öppningen i huset och fäst dem på reaktorn. Väggmontering: Borra två hål (hålmellanrum 134 mm) i väggen och montera styrpinnarna och skruvarna Häng styrboxen på skruvarna Ta hänsyn till längden på de medföljande kablarna: Nätkabel: Sensorkabel: Lampkabel : Magnetventilkabel: 180 cm 150 cm (endast för Maxima) 150 cm 150 cm (tillval) De medföljande kablarna får inte kortas eller förlängas! 18

Montering och installation 4.2.2 Elektrisk anslutning Observera gällande nationella föreskrifter och indikationerna på typskylten (matningsspänning, frekvens etc.) vid anslutning av styrboxen till elnätet. Enheten får endast användas med strömkablar som inkluderar en jordledare (PE). Installationsarbetet får endast utföras av behöriga elektriker. Se till att strömkontakten kopplas bort innan arbete utförs på UVsystemet. Jorda reaktorn med det övriga rörsystemet! Ej skyddsjord. Öppna inte huset till styrboxen, annars blir garantin ogiltig! 19

Drifttagning 5. Drifttagning Personal för installation, drifttagande, drift och underhåll av UV-systemet och dess utrustning måste läsa och förstå denna handbok, inklusive kapitlet Hälsa och säkerhet. Beroende på personalens behörighet kan ytterligare utbildning vara nödvändig. Installation, drifttagande, drift och underhåll av UV-systemet får endast utföras av behörig och utbildad personal. Följ strikt alla relevanta regler för olycksförebyggande och lokala föreskrifter för hälsa och säkerhet. Alla nödvändiga säkerhetsåtgärder måste vidtas innan funktionstester utförs och alla säkerhetsanordningar måste installeras och användas. Använd din personliga skyddsutrustning. Undvik att torrköra UV-reaktorn! UV-reaktorn är inte konstruerad för sådana förhållanden och kan skadas (för tidigt lampfel). 20

Drifttagning 5.1 UV-system med magnetventil UV-system som är utrustade med en magnetventil får inte användas utan rinnande vatten under långa perioder (max. 48 timmar). Lossa huvudstycket två varv Öppna avstängningsventilen för tillförselsystemet av hushållsvatten Luft släpps ut genom huvudstycket. Låt huvudstycket vara öppet tills vatten flödar Lås fast huvudstycket igen. Var försiktig med stänkvatten! Anslut UV-systemet Displayen visar: Proxima-exempel Tryck på knappen RESET (Återställ) under cirka 10 sekunder efter påslagningen tills en akustisk signal ljuder Systemet startar uppvärmningsfasen. Efter 5 minuter aktiveras magnetventilen och är helt öppen. Öppna avstängningsventilen långsamt men hela vägen. Öppna samtidigt en vattenkran för att se till att resten av luften släpps ut från enheten. 21

Drifttagning 5.2 UV-system utan magnetventil Öppna vattenkranen Öppna långsamt huvudvattenkranen för tillförseln av hushållsvatten tills luften helt har släppts ut från enheten Anslut UV-systemet. Displayen för Proxima- och Maxima-enheten visar 365 dagar För Altima-systemet kan UV-lampans funktion endast övervakas visuellt genom den genomskinliga anslutningskontakten. UV-lampa av: UV-lampa på: Tryck på knappen RESET (Återställ) under cirka 10 sekunder efter anslutningen av systemet (Proxima, Maxima) tills en akustisk signal ljuder. Systemet startar uppvärmningsfasen. Efter fem minuter har den högsta intensiteten nåtts och systemet och är redo för användning. 5.3 Åtdragningstest Kontrollera åtdragningen av alla skuvförband efter drifttagningen. 22

Programvara 6. Programvara Aquada-systemen av typerna Proxima och Maxima är utrustade med en övervakningsenhet som styrs av en mikrostyrenhet. För Altima-systemet kan UV-lampans funktion endast övervakas visuellt genom den genomskinliga anslutningskontakten. Se avsnittet UV-system utan magnetventil Efter inledande drifttagning visas 365 på displayen och LED DAYS REMAINING (återstående LED-dagar) lyser (Proxima, Maxima) När systemet har anslutits, tryck omedelbart på knappen RESET (Återställ) under cirka 10 sekunder Initieringen tar fem minuter Systemet är redo för drift och magnetventilen på utloppet är aktiverad Displayen på Maxima-versionen ändras varannan sekund från att visa de återstående användningsdagarna av UV-intensiteten. Om UV-intensiteten är tillräcklig visar displayen HI. Proxima-displayen visar endast de återstående användningsdagarna. 6.1 Larmmeddelanden Följande larm kan utlösas under drift: AL1 Fel på UV-lampan AL2 UV-intensitet mindre än 55 % av angivet värde AL3 Lampans livslängd är slut (återstående dagar = 0) AL4 UV-intensitet mellan 55 % och 70 % av angivet värde AL5 UV-lampans livslängd < 30 dagars återstående användning Alla larm indikeras dessutom av en akustisk signal. Tryck på knappen RESET (Återställ) för att återställa den akustiska signalen. Larm Möjliga orsaker Operatörsåtgärd AL1 UV-lampan har inte tänts UV-lampan är defekt LED-lampan för lampfel tänds Kontrollera anslutningen av UV-lampans kontakt Ta bort den genomskinliga anslutningskontakten enligt beskrivningen och montera den igen Byt ut UV-lampan Låt en auktoriserad servicetekniker kontrollera ballasten 23

Programvara AL2 Kvartshylsan är smutsig Sensorn är smutsig Slut på UV-lampans livslängd (på grund av frekvent på- och avslagning) Systemet har varit i drift för länge utan rinnande vatten (reaktorn är överhettad) Lampans trådledningar är framför sensorfönstret Koppla bort systemet och låt det svalna Demontera kvartshylsan enligt beskrivning i avnsnittet Rengöra och byta ut kvartshylsan och rengör den med lämpligt rengöringsmedel Demontera sensorn och rengör sensorfönstret Undvik frekvent på- och avslagning. Systemet har konstruerats för kontinuerlig drift. Vrid den genomskinliga lampkontakten 45 AL3 Slut på UV-lampans livslängd Installera en ny lampa Använd endast originalreservdelar från WEDECO AL4 AL5 Normal åldring av UV-lampan (desinfektion sker fortfarande) Rengöring kommer snart att krävas Lampans trådledningar är framför sensorfönstret Slut på lampans livslängd om 30 dagar Rengör enheten och kontrollera om de normala driftvillkoren har återställts Displayen ändras från "HI" till "LO" (endast Maxima) Vrid den genomskinliga lampkontakten 45 Beställ en ny UV-lampa 6.2 Starta om efter byte av UV-lampan Kvartshylsan och UV-sensorn ska alltid rengöras efter byte av UV-lampan. Reaktorn ska rengöras efter behov. Starta om UV-systemet. Se avsnittet Drifttagning. Tryck på knappen RESET (Återställ) under 10 sekunder efter anslutning för att återställa dagsräknaren till 365. Systemet är initierat på nytt. 24

Sprängskiss 7. Sprängskiss 1 styrbox 2 UV-reaktor 3 kvartshylsa 4 UV-lampa 5 huvudstycke 6 O-ring (huvudstycke) 7 lampans anslutningskontakt 8 O-ring (kvartshylsa) 9 UV-sensor 10 sensoranslutning 11 monteringsremmar för styrbox 12 monteringsremmar för reaktor 13 monteringsremmar för reaktor 25