protect.forefoot cushion plus

Relevanta dokument
Your No. 1 Workout. MANUAL pro

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Windlass Control Panel v1.0.1

Svenska()(Bruksanvisning(för(handdukstork()(1400(x(250(mm(

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

protect.lumbostyle Lumbalstützorthese Lumbar orthosis Ceinture lombaire Ortesis con soporte lumbar medi. I feel better.

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

CANALKLER 250S. Gänga i tum Thread in inch

manual Facial spa Art nr: Rubicson

Ringmaster RM3 - RM 5 RM3 RM 4 RM 5

InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter

LINC Modell A

Diveen INCONTINENCE CONTROL 12h

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Om oss DET PERFEKTA KOMPLEMENTET THE PERFECT COMPLETION 04 EN BINZ ÄR PRECIS SÅ BRA SOM DU FÖRVÄNTAR DIG A BINZ IS JUST AS GOOD AS YOU THINK 05

Adding active and blended learning to an introductory mechanics course

LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se A

Preschool Kindergarten

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

INSTALLATION INSTRUCTIONS

JTS snabbstartsguide. Endast för användning av utbildad personal

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

Quicksort. Koffman & Wolfgang kapitel 8, avsnitt 9

Fiat » Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033»

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

Förändrade förväntningar

Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO

Questionnaire for visa applicants Appendix A

In Bloom CAL # 8, sista varv och ihopsättning / last rows and assemble

Information technology Open Document Format for Office Applications (OpenDocument) v1.0 (ISO/IEC 26300:2006, IDT) SWEDISH STANDARDS INSTITUTE

Make a speech. How to make the perfect speech. söndag 6 oktober 13

Användarhandbok. MHL to HDMI Adapter IM750

IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT

Webbregistrering pa kurs och termin

Här kan du sova. Sleep here with a good conscience

Accepterad monteringsanvisning 2016:1

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Talis S (RSK: ) Talis S 100 CoolStart (RSK: )

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Anvisning för Guide for

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Adress 15. August 2014

Ett hållbart boende A sustainable living. Mikael Hassel. Handledare/ Supervisor. Examiner. Katarina Lundeberg/Fredric Benesch

55R Kia Carens 2013»

Annonsformat desktop. Startsida / områdesstartsidor. Artikel/nyhets-sidor. 1. Toppbanner, format 1050x180 pxl. Format 1060x180 px + 250x240 pxl.

Tänder din grill på sextio sekunder. Lights your grill in sixty seconds.

UTLYSNING AV UTBYTESPLATSER VT12 inom universitetsövergripande avtal

12.6 Heat equation, Wave equation

Klyvklingor / Ripping Blades.

Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

Läkemedelsverkets Farmakovigilansdag

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS

De senaste åren har det hänt en hel del på ATO Fritid

Ifö Space. 80 x 140. GB Shower enclosures. SE Duschvägg DK Brusevæg NO Dusjvegg. EE Dušikabiin. DE Duschwand. LV Dušo sienelė.

BRÅDSKANDE SÄKERHETSMEDDELANDE TILL MARKNADEN

BOW. Art.nr

Stort Nordiskt Vänortsmöte maj Rundabordssamtal Hållbar stadsutveckling, attraktiva städer 20 maj 2016

Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W

Styrteknik: Binära tal, talsystem och koder D3:1

INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model

Kvalitetsarbete I Landstinget i Kalmar län. 24 oktober 2007 Eva Arvidsson

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

FÖRBERED UNDERLAG FÖR BEDÖMNING SÅ HÄR

Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning

Workplan Food. Spring term 2016 Year 7. Name:

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Ecos M CoolStart (RSK: ) Ecos L CoolStart (RSK: ) 1 (12)

Schenker Privpak AB Telefon VAT Nr. SE Schenker ABs ansvarsbestämmelser, identiska med Box 905 Faxnr Säte: Borås

PbD rent konkret. Från en insnöad forskares perspektiv. Tobias Pulls. 7 September Karlstads universitet

LINC Modell A

Dokumentnamn Order and safety regulations for Hässleholms Kretsloppscenter. Godkänd/ansvarig Gunilla Holmberg. Kretsloppscenter

Sammanfattning. Revisionsfråga Har kommunstyrelsen och tekniska nämnden en tillfredställande intern kontroll av att upphandlade ramavtal följs.

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

EXPERT SURVEY OF THE NEWS MEDIA

GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi

FORTA M315. Installation. 218 mm.

55R Volvo XC » Volvo XC » Volvo S » Volvo V » Volvo XC » Volvo V »

S 2 Förvaras oåtkomligt för barn Keep out of the reach of children. S 3 Förvaras svalt Keep in a cool place

Svenska - Bruksanvisning för handdukstork x 510 mm

A TASTE OF THE FUTURE

GJUTEN ALUMINIUMPLATTA EN AW 5083 CAST ALUMINIUM PLATE EN AW 5083

SVENSK STANDARD SS :2010

Resultat av den utökade första planeringsövningen inför RRC september 2005

Webbreg öppen: 26/ /

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks


Utvärdering SFI, ht -13

Surfaces for sports areas Determination of vertical deformation. Golvmaterial Sportbeläggningar Bestämning av vertikal deformation

Uttagning för D21E och H21E

Förskola i Bromma- Examensarbete. Henrik Westling. Supervisor. Examiner

Service och bemötande. Torbjörn Johansson, GAF Pär Magnusson, Öjestrand GC

Lektion 3. Anteckningar

Transkript:

protect.forefoot Medizinisches Vorfußpolster aus Silikon Silicone forefoot cushion Almohadilla de silicona para el antepié Coussin médical d avant-pied en silicone Gebrauchsanweisung. Instructions for use. Mode d emploi. Instrucciones de uso. Instruções para aplicação. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning. Инструкция по использованию. medi. I feel better.

English protect.forefoot Silicone forefoot cushion Indications Correction Pressure relief Prophylactic use for the diabetic foot Contraindications None known to date if used as instructed Mode of action For pressure relief in the forefoot area and for support of foot arch. Properties Made from high-quality silicone, skin-friendly and very pleasant to wear. Adapts to the shape of every part of the foot without bunching up and returns to its original shape immediately after wearing. Made from a hygienic material that can be washed with soap and water and disinfected if necessary.

English Instructions for use Apply to clean, dry skin. Place the product in the area of the forefoot and position the toe strap around the second or third toe as required. Care instructions Can be washed in soap and water. Dry well. Do not dry on a radiator. Important notes This product is recommended for one patient use only. If it is used for treating more than one patient, the manufacturer s product liability according to the Medical Devices Act will become invalid. If undue pain or an unpleasant sensation develops while you are wearing this product, please take it off immediately and consult your doctor or orthotist. Do not wear this product over open wounds, and use it only as instructed by your doctor or orthotist. It is important to fit this product correctly, to ensure that it will function effectively.

Dansk protect.forefoot Medicinsk forfodsindlæg af silikone Indikationer Korrektion Trykbeskyttelse Forebyggelse ved diabetisk fod Kontraindikationer Ved korrekt brug p.t. ikke kendt. Virkemåde Trykaflastning i forfodsområdet og svangstøtte. Egenskaber Førsteklasses silikonemateriale, hudvenligt og meget behageligt at have på. Silikonen tilpasser sig foden optimalt uden at forskubbe sig og genvinder sin oprindelige facon straks efter brug. Materialet er mere hygiejnisk end andre materialer, fordi det kan vaskes med sæbe og evt. desinficeres efter brug.

Dansk Brugsanvisning Anvendes på tør, ren hud. Læg produktet i forfodsområdet, og anbring tåmellemstykket mellem den anden eller tredje tå. Vask Kan vaskes med sæbe. Lad det tørre godt. Må ikke tørres på varmeapparatet. Viktiga råd Ortosen rekommenderas enbart för användning på en och samma patient. Om det används för flera patienter, gäller inte tillverkarens garanti enligt lagen om medicinsktekniska produkter. Om starka smärtor eller obehagskänslor uppträder vid bärande av ortosen, skall detta genast avtagas. Tag sedan kontakt med din läkare eller ortopedtekniker. Bär inte ortosen på öppna sår och bara på läkares ordination. Ett korrekt påtagande är viktigt för att ortosen skall fungera korrekt.

Svenska protect.forefoot Medicinskt framfotspolster av silikon Indikationer Korrigering Skydd mot tryck Profylax vid diabetesfot Kontraindikationer Vid korrekt användning inga hittills kända. Verkningssätt Ger tryckavlastning i framfoten och stöd åt fotvalvet. Egenskaper Av högkvalitativt silikonmaterial, hudvänligt och mycket skönt att använda. Det anpassar sig efter fotens kontur utan att glida och återgår efter användning genast till sin ursprungliga form. Tack vare möjligheten att efter användning tvätta produkten med tvål och vid behov desinficera den är materialet mer hygieniskt än andra material.

Svenska Råd om användning Används på torr, rentvättad hud. Placera produkten under framfoten och dess utskott valfritt i andra eller tredje tåmellanrummet. Skötselråd Kan tvättas med tvål. Torka väl. Får ej torkas på element. Belangrijke aanwijzingen De bijsluiter is slechts voor één patiënt bedoeld. Indien ze voor de behandeling van meer dan één patiënt wordt gebruikt, aanvaardt de producent geen aansprakelijkheid in de zin van de wet op medische producten. Mocht u tijdens het dragen veel pijn of een onaangenaam gevoel hebben, trek dan de spalk onmiddellijk uit en vraag uw arts of orthopedisch instrumentenmaker om raad. Draag de bijsluiter niet op open wonden en slechts na medische instructie vooraf. Een correcte wijze van aantrekken is belangrijk voor de goede functie van de bijsluiter.