Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ... des toilettes?...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?) servicepunkt

Relevanta dokument
Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ... en toalett?...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?) servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är

Voyage Se débrouiller

Viaggi Andando in giro

Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Jag har gått vilse. Du vet inte var du är

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. I am lost. Du vet inte var du är

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Kayboldum. Du vet inte var du är

Resa Logi. Logi - Hitta boende. Logi - Boka. Var hittar jag? Où puis-je trouver? Fråga om vägen till olika former av boenden

Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement

EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?

DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français

Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ... ett rum att hyra?...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Hur mycket är hyran per månad? Combien coûte le loyer par mois? Fråga hur mycket hyran ligger på

Var kan jag hitta formuläret för? Où se trouve le formulaire pour? Fråga var du kan få ett formulär

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Dokument. Dokument - Allmänt. Dokument - Personlig information

Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 6 Ah! La belle vie!

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

ATT REPETERA INFÖR PROVET DEN 9 NOVEMBER 2017

Kan du vara snäll och hjälpa mig? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

4. Dialogövning Läroplanen säger: Olika former av samtal, dialoger och intervjuer.

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta

Skriv fem ord som har med fotboll att göra, på svenska och franska: 1... = = = = =... (10 p)

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

phrases utiles 1 kan jag hjälpa er? tar man hand om er? jag letar efter en vacker blus vilken färg önskar ni? vilken storlek har ni?

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

FRANSKA. Je rêvais d aventure. Arbetsblad 1 A - förstå och berätta

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den fjärde episoden i serien Bankrånet!

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Fråga om hjälp

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. La queue (lätt) Innehåll

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. na mapie? Be om att bli visad en viss plats på en karta

DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français

DIALOGUE ; NIVEAU Saint-Exupéry Antoine de ( ); écrivain français

Immigration Documents

Il n aura jamais son (studentexamen). Toi, tu montres ton soutien-gorge à ton (dator)! Je ne sais pas quoi faire avec (gamlingar).

La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

Talar du engelska? Talar du _[språk]_?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.

Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Je ne peux pas, j ai (lektioner). 2. C est un grand (skrivarverkstad). 3. Ah, tu es (kär).

KAMIKAZE LA FRANCE DEL 1 HITTA HEM

Anaconda Société. Viktiga ord

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 1 La rentrée des classes

Je vais expliquer la situation à ce monsieur et il va comprendre. Le problème c est qu on s est laissé déborder par nos enfants

Papa veut que je l invite à (min födelsedag). Le nouveau est arrivé, c est (brorson) de mon patron. Voilà comment on me (tackar).

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

FRANSKA. Anaconda en français. Noël. Pour mieux comprendre l émission

Resa Hälsa. Hälsa - Nödsituation. Hälsa - Hos doktorn. Be om att bli förd till sjukhuset

301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!

vrachu!) Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!) У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)

Je suis vieille, je suis (ful)! Ça fait du bien de (gråta). Je vais chercher (mina saker). Ma fille va faire (en praktik) chez nous.

Accepterar ni kreditkort? Acceptez-vous le paiement par carte? Fråga om du kan betala med kreditkort

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet

man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det

Voyage Sortir Manger. Sortir Manger - À l'entrée. Sortir Manger - Commander à manger

Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet. Уважаемый...

till prov classe 3; ht2010; prov 1;

fråga hur mycket klockan är quelle heure est-il? vad heter en grå keps på franska? une casquette grise vad heter när på franska?

FRANSKA FÖRBEREDANDE KURS PROV 1 : ORDKUNSKAP. Inga hjälpmedel är tillåtna vid skrivningar (information om undantag finns på vår hemsida).

ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Mr Gaspacho (lätt) Innehåll

Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

Resa Allmänt. Allmänt - Grundläggande. Allmänt - Konversation

Liberté d expression C est dangereux?

4. La revanche des fesses

ARBETSBLAD. FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Episode 10 Toute vérité n est pas bonne à dire

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Var hittar jag? Où puis-je trouver? Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Mon ventre fait toujours du bruit, ça veut dire que j ai faim et donc il faut que je mange. Ah voilà, j ai trouvé un endroit pour manger!

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Resa Att ta sig runt. Att ta sig runt - Platser. Du vet inte var du är. Be om att bli visad en viss plats på en karta. Fråga om en viss servicepunkt

Terminsplanering i Moderna språk, franska, årskurs 8 Ärentunaskolan

ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 2. Episode 4 Grosse déprime

Transkript:

- Platser Je suis perdu. Du vet inte var du är Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta Où puis-je trouver? Fråga om en viss Я заблудился. (YA zabludilsya.) Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?) Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?)... des toilettes?...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)... une banque / un bureau de change?...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)... un hôtel?...отель? (...otel'?)... une station service?...заправку? (...zapravku?)... un hôpital?...больницу? (...bol'nitsu?)... une pharmacie?...аптеку? (...apteku?) facilitet... un grand magasin?...универмаг? (...univermag?)... un supermarché?...супермаркет? (...supermarket?) Sida 1 01.01.2019

... un arrêt de bus?...автобусную остановку? (...avtobusnuyu ostanovku?)... une station de métro?...станцию метро? (...stantsiyu metro?)... un office du tourisme?...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)... un distributeur/guichet automatique?...банкомат? (...bankomat?) Comment je peux me rendre? Fråga om instruktioner för att ta dig till en viss plats Как мне добраться до? (Kak mne dobrat'sya do?)... au centre-ville?...центра города? (...tsentra goroda?) specifik plats... à la gare?...вокзала? (...vokzala?) specifik plats... à l'aéroport?...аэропорта? (...aeroporta?) specifik plats... au commissariat?...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?) specifik plats... à l'ambassade de [pays]?...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?) Ett visst lands ambassad Pouvez-vous me conseiller un(e) bon(ne)? Be om tips på olika platser Вы бы могли порекомендовать хорошие? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye?)... bar?...бары? (...bary?) Sida 2 01.01.2019

... café?...кафе? (...kafe?)... restaurant?...рестораны? (...restorany?)... boîte de nuit?...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)... hôtel?...отели? (...oteli?)... attraction touristique?...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)... site historique?...культурно-исторические памятники? (...kul'turnoistoricheskiye pamyatniki?)... musée?...музеи? (...muzei?) - Väganvisningar Tournez à gauche. Tournez à droite. Allez tout droit. Faites demi-tour. Поверните налево. (Povernite nalevo.) Поверните направо. (Povernite napravo.) Идите прямо. (Idite pryamo.) Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.) Sida 3 01.01.2019

Arrêtez-vous. Allez vers. Passez devant. Cherchez. vers le bas vers le haut intersection Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar feux de signalisation Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar parc Vanlig referenspunkt när man ger väganvisningar - Buss/Tåg Où puis-je acheter un ticket de bus/train? Fråga efter ett biljettkontor Je voudrais acheter un pour _ [lieu] _, s'il vous plaît. Köp en biljett till en viss destination Остановитесь. (Ostanovites'.) Идите в сторону. (Idite v storonu.) Идите мимо. (Idite mimo.) Ищите. (Ishchite.) спускайтесь с горы (spuskayas' s gory) идите в гору (idite v goru) перекрёсток (perekrostok) светофор (svetofor) парк (park) Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?) Я бы хотел купить до [место],пожалуйста. (YA by khotel kupit' ot [mesto],pozhaluysta) Sida 4 01.01.2019

... aller simple......билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...) biljett för en enkel resa... aller-retour......билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...) biljett för vägen dit och tillbaka... ticket première/seconde classe......билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...) biljett för första klass/andra klass... ticket pour la journée......билет на день...(...bilet na den'...) en biljett som du kan använda hela dagen... ticket hebdomadaire......билет на неделю... (...bilet na nedelyu...) en biljett som du kan använda hela veckan... ticket mensuel......билет на месяц... (...bilet na mesyats...) ett kort som du kan använda under en månads tid Combien coûte un ticket pour _[destination]_? Förfrågan om biljettpriset till en viss destination Je voudrais réserver un siège (près de la fenêtre). Reservera en särskild sittplats Ce bus/train s'arrête-t-il à _[destination]_? Fråga om bussen eller tåget går till en viss plats Combien de temps faut-il pour atteindre _[lieu]_? Fråga om resetiden Сколько стоит билет до (название населённого пункта)? (Skol'ko stoit bilet do (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).) Останавливается ли этот автобус/поезд в (название населённого пункта)? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v (nazvaniye naselonnogo punkta)?) За сколько времени я доеду до (название населённого пункта)? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Sida 5 01.01.2019

Quand le train/bus en direction de _[destination]_ part-il? Fråga om avresetiden för en särskild buss/ett särskilt tåg Когда отправляется автобус/поезд до [название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?) Ce siège est-il pris? Fråga om platsen fortfarande är ledig Это место занято? (Eto mesto zanyato?) C'est mon siège. Påpeka att du redan satt på platsen eller att du har reserverat platsen Это моё место. (Eto moyo mesto.) - Skyltar ouvert En affär är öppen fermé En affär är stängd entrée Skylt som informerar om att detta är ingången sortie Skylt som informerar om att detta är utgången pousser открыто (otkryto) закрыто (zakryto) вход (vkhod) выход (vykhod) от себя (ot sebya) tirer на себя (na sebya) hommes Toalett för män femmes Toalett för kvinnor для мужчин (dlya muzhchin) для женщин (dlya zhenshchin) Sida 6 01.01.2019

occupé/complet Toalett är upptagen chambres disponibles / libre Det finns tillgängliga hotellrum/toaletten är tom - Taxi Avez-vous un numéro de téléphone pour appeler un taxi? Be om telefonnumret till en taxifirma Je dois me rendre à/au _[destination]_. Instruera taxiföraren om vart han ska köra C'est combien pour se rendre à/au _[destination]_? Fråga om priset för att ta sig till en viss plats занято (zanyato) свободно (svobodno) Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?) Мне нужно доехать до [место]. (Mne nuzhno doyekhat' do [mesto].) Сколько стоит доехать до [место]? (Skol'ko stoit doyekhat' do [mesto]?) Vous pouvez attendre ici un instant? Be taxiföraren att vänta på dig medan du utför ett ärende Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?) Suivez cette voiture! Används om du är en hemlig agent - Biluthyrning Où est l'agence de location de voitures? Fråga om var du kan hyra en bil Je voudrais louer une petite voiture / une grande voiture / un camping-car. Specificera vad för sorts bil du vill hyra Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!) Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?) Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.) Sida 7 01.01.2019

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Resa... pour une journée / une semaine....на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.) Specificera för hur länge du vill hyra den Je voudrais une assurance tous risques. Få försäkring för alla möjliga skador Je n'ai pas besoin d'assurance. Välj att inte inkludera någon försäkring alls Я хочу страховку c полным покрытием. (YA khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.) Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka) Dois-je ramener la voiture avec le plein? Fråga om du måste tanka bilen full med bensin innan du återlämnar den Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?) Où est la prochaine station service? Fråga efter var du kan hitta en bensinstation Je voudrais faire assurer un deuxième conducteur. Be om att få inkludera en annan förare i hyresavtalet Quelle est la limitation de vitesse dans les villes / sur l'autoroute? Fråga om hastighetsbegränsningen i regionen Le réservoir n'est pas plein. Klaga på att bilen inte är 100% fulltankad Le moteur fait un drôle de bruit. Klaga på att det är ett problem med motorn La voiture est endommagée. Klaga på att bilen är skadad Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?) Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya) Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?) Бак не полный (Bak ne polnyy) Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.) Машина сломана. (Mashina slomana.) Sida 8 01.01.2019