A-E E-H A B C D E E

Relevanta dokument
BN % * & # BO ^ BN CL BU CN CM BS BQ BR BT BP % BL BM ( CP CO A-E E-H

Sliding guide. Bruksanvisning

Blockhållare för glaskeramikblock inkl. förvaringsskena. _Bruksanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

Förberedelseanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 7

INNEHÅLLSFÖRTECKNING. Innehållsförteckning. 1 Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 4

Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Garantiåtagande/Befrielse från ansvar Nerladdningsinfo...

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 6

SV Förberedelseanvisning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 8

weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

_ Anvisning för mångledade skruvkopplade konstruktioner

Bruksanvisning. Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta tandproteser För kronor och broar

Dental påbränningslegering baserad på CoCRMo, typ 4 enligt ISO för fasta och löstagbara tandproteser För kronor, broar och modellgjutning

weiß Innehållsförteckning

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 7

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal... 5

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

_ Användarhandledning

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N

_ Användarhandledning

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Gratulerar till ditt köp av EasyStand magician 7000 ståhjälpmedel!

HRM ROLLATOR BRUKSANVISNING

For 3rd party systems. _Bruksanvisning

Bruksanvisning. Centrifugalspridare Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Rev.nr Monteringsanvisning Spa tillbehör

Jazz 510/610 enhandsbroms

Kort bruksanvisning FLUX

Harry, Heathfieldstol

Instruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd

Översättning av originalmanual. Symbolförklaring Allmänna säkerhetsanvisningar Lämplig personal Egenskaper... 6

Handmixer-Set. Tehosekoitinsetti Elvisp Håndmiksersett KH 1131

ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL. Gäller följande modeller: , , , , , ,

Jabra BIZ Bruksanvisning.

Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE

VARNING. KALIFORNIEN Proposition 65 Varning

BLÖTA BOKEN MONTERINGSANVISNING WALK IN DE LUXE VIKTIG INFORMATION. LÄS DETTA INNAN MONTERINGEN PÅBÖRJAS.

Användarhandledning Stege Lars , och

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

MANUAL För MA, TE och ZON

Säkerhet. Bruksanvisning Ombyggnad av magnetventil utan dämpning till magnetventil med. för VG , VR , VAS 6 8 och MB 7 FARA

Löpvagnen har en fjäderbelastad låstapp för att man ska kunna öppna porten utan motor. Ett dragsnöre kommer att fästas i löpvagnens låstapp senare.

Bruksanvisning. EasyTrans Intensivvårdsplattform

VST. Monteringsanvisning. Leveransomfattning

Bakre rullborste DPA-klippenheter med universaltrimmare för Greensmaster 3120, 3150, 3250-D, TriFlex och 3400-serien

Installationsanvisning

activpilot Concept Användnings-, justerings- och underhållsanvisning för fönstermontörer

ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR. Gäller följande modeller:

NOVIPro TELESKOPSTEGE

BRUKSANVISNING. Ett sängbord från

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Domlux. Fönstermanual och skötselanvisning

Monteringsinstruktion för Rolltor Easy Utgåva: 04/2010

Monteringsanvisningar Klicka på önskad monteringsanvisning, eller scrolla nedåt.

ABUMATIC INSTRUKTIONSMANUAL

TE DRS 4-A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02

PLE PLE EGENSKAPER. Dimensioner. Åkrörelse. Hastighet. Acceleration. Driftstemperatur ANVÄNDNINGSOMRÅDEN. PLE max. 6 m fribärande

Bruksanvisning Elevate Art. nr

Terrassmarkis. Nordic Light FA20 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Adventus Brukarmanual

UNDERHÅLLSFRIA PVC FÖNSTER. Monteringsanvisning

Användarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072

STIGA COLLECTOR 30" BRUKSANVISNING

ComfortSystem. Instruktioner för användare av Sängryggstöd. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet

Bruksanvisning. Innehållsförteckning. Utg Multi-fäste. 2.1 Positionering och tippfunktion Sammanfattning/ Efterkontroll

Användarhandledning Droppställning Ronda

Monteringsanvisning PVC fönster - Fjord & Fjäll Infästning med karmhylsa eller karmskruv

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Monteringsanvisning MAFA Midi

Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol

GARAGEPORT BRUKSANVISNING. Varning! Läs igenom alla anvisningar och varningar före användning.

Monteringsanvisning Miljöstation

GENERELLA MONTAGE- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTIONER

Innehållsförteckning. 1 Användaranvisningar. Symboler. Tillverkare: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D Biberach

Monteringsanvisningar. Fönster och dörrar

Solenergisystem. Schüco monteringssystem MSE 210 Monteringsställning

Bruksanvisning/Produktinformation/ Justeringsanvisning/Teknisk specifikation/ Rekonditioneringsinformation

QLASSIC Sängbord. Instruktion för användare av

ELVISP BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING SÅGBORD. Modell: 010A

VIKTIGT!!!! Man får under inga omständigheter starta fästet utan att en TV är monterad!

Underhåll Vridspjäll Serie 14b / 14c / 74b

Terrassmarkis. Nordic Light FA40 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

Handträningsprogram. Övningar för ledrörlighet och styrka. Information från din arbetsterapeut

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

Domlux. Fönstermanual och skötselanvisning

Monteringsanvisning Sektoriserad värmeväxlare

Terrassmarkis T20/T25 INSTALLATION - MANÖVRERING - RENGÖRING

monteringsmanual koppla ihop ben och bord lock /alternativt stång för tavla/belysning låsnyckel för lock hylsa bordsskiva bordsskiva bricka mutter

Studsmatta 512x305 cm

BRUKSANVISNING. handicare C

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Transkript:

Användarhandledning

12 5 8 7 20 19 22 21 22 22 6 12 5 10 11 9 13 1 2 3 13 17 15 16 18 14 25 A-E E-H A 20 15 B C 14 5 23 D E 1 E 16 15 1 1

INNEHÅLLSFÖRTECKNING Översättning av originalbruksanvisning weiß nichtsv Teckenförklaring för bild 1 och bild 2: Innehållsförteckning SV Ansiktsbåge 1 Stoppskruv (218606) 2 Stödfäste 3 Anliggningsyta axelplan 4 Axelplansindikator tillval (218610) 5 Fäste vänster/höger (par) (218635) 6 Öronknopp avskruvningsbar (par) (218607) 7 Öronknoppshål/överföring 8 Akustikhål 9 Öronknoppsgänga 10 Axelstift avskruvningsbart (par) (218608) 11 Axelstiftsgänga 12 Fästets skruv (218616) 13 Gänga för teleskopben och axeplansindikator Glabellastöd typ Leipzig 14 Staghållarskruv (218692) 15 Stagskruv (218693) 16 Stag (218613) 17 Näsrotsadapter (217695) 18 Staghållare (218695) Ledstöd 19 Adapter för båge (218632) 20 Adapterskruv (217696) 21 Gaffelfäste (217633) 22 Flänsskruv (217634) 23 Handtagsmutter komplett (218696) 24 Handtagsskruv (218697) 25 Brickhållare böjd (217928) 1 Symbolförklaring.................... 5 2 Allmänna säkerhetsanvisningar....... 5 3 Lämplig personal.................... 5 4 Enhetens specifikationer............. 6 4.1 Användningsändamål............ 6 4.2 Produktbeskrivning.............. 6 4.3 Leveransomfattning.............. 6 4.4 Försäkran om överensstämmelse.. 6 5 Montering av ansiktsbåge på käke med tänder............................. 7 5.1 Förberedelse av ansiktsbåge...... 7 5.2 Quickbite engångsbitgaffel....... 7 5.3 Förberedelse av bitgaffel......... 7 5.4 Montering av bitgaffeln på patienten....................... 7 5.5 Montering av ansiktsbåge........ 8 5.6 Fixering av överkäkens läge med ledstödet....................... 8 5.7 Montering av ansiktsbåge på käke utan tänder..................... 8 5.8 Transport fixering(överföring).... 9 6 Förberedelse....................... 9 7 Tillbehör/reservdelar................ 9 4

SYMBOLFÖRKLARING 1 Symbolförklaring Varningsanvisningar Varningsanvisningarna i texten är märkta med en varningstriangel på färgad bakgrund och inramade. Vid risk för elström ersätts utropstecknet i varningstriangeln med en blixtsymbol. Signalorden framför varningsanvisningarna beskriver av vilket slag och hur allvarliga följderna är om åtgärderna för avvärjande av riskerna inte följs. _ ANVISNING betyder att materiella skador kan uppstå. _ OBSERVERA betyder att lindriga till måttliga personskador kan uppstå. _ VARNING betyder att allvarliga personskador kan uppstå. _ FARA betyder att livsfarliga personskador kan uppstå. Viktig information Viktig information utan risker för människor eller sakskada kännetecknas med symbolen intill. Informationen omges av linjer. Ytterligare symboler i anvisningen Symbol Betydelse Beskrivning av åtgärd _ En lista Undermoment för beskrivning av åtgärd eller lista [3] Siffror inom hakparenteser hänför sig till platssiffror på bilderna Ytterligare symboler på produkten Symbol REF LOT i Rx only SN Betydelse Artikelnummer Charge-kod Tillverkare 2 Allmänna säkerhetsanvisningar Vid användning av enheten ska följande säkerhetsanvisningar följas: Följ bruksanvisningen Användbar fram till Produkten får enligt amerikansk federal lag bara säljas av, eller på uppdrag av, en tandläkare. Serienummer FÖRSIKTIGHET: Felfunktioner i defekt enhet! När skada eller funktionsfel på enheten konstaterats: Märk enheten med defekt. Använd inte enheten innan reparation utförts. 3 Lämplig personal ANMÄRKNING: Enheten får endast användas av utbildade tandtekniker. SV 5

ENHETENS SPECIFIKATIONER SV 4 Enhetens specifikationer 4.1 Användningsändamål Hjälpmedel för att bestämma läget hos patientens överkäke i förhållande till skallens axel. Denna information används för att montera överkäkens modell i artikuleringen, orienterad i förhållande till skallens axel. 4.2 Produktbeskrivning Artex ansiktsbåge är en parallellt öppnande båge av eloxerad aluminium. Den parallella öppningen av ansiktsbågen används för att föra in ansiktsbågens öronknoppar i patientens hörselgång. Detta är till för att stödja och hålla kvar mot patientens skalle. Framtill stöds ansiktsbågen vid skallen med en förskjutbar stång med nässtag. Ansiktsbågen är därigenom fixerad mot patientens skalle med ett trepunktsstöd (2 öronknoppar och nässtag). En bitgaffel med gipsmassa läggs mot överkäkens tandrad. Bitgaffeln och ansiktsbågen kopplas ihop med en 3D-länk (länkstöd). 3D-länken fixeras. Lägesbestämningen av bitgaffeln i förhållande till ansiktsbågen används för att i artikuleringen montera patientens överkäksmodell i rätt läge. ANMÄRKNING: Vissa delar måste förberedas med speciella metoder före första användning och före varje återanvändning. Följ anvisningarna för förberedelse av Artex ansiktsbåge. 4.3 Leveransomfattning Artex ansiktsbåge (218600), inkl.: _ Ledstöd _ Glabellastöd typ Leipzig _ Öronknoppar standard, par _ Artex Quickbite, 10-pack. _ Brickhållare 4.4 Försäkran om överensstämmelse Produktens försäkran om överensstämmelse kan vid behov fås från tillverkaren. Fästet [5] kan användas till höger eller till vänster. När axelstiften är inskruvade kan bågen sättas på huvudaxeln och även monteras direkt på artikuleringsaxeln. 6

MONTERING AV ANSIKTSBÅGE PÅ KÄKE MED TÄNDER 5 Montering av ansiktsbåge på käke med tänder 5.1 Förberedelse av ansiktsbåge Montera alla skruvade delar i förväg, så att patienten inte belastas i onödan vid användningen. Kontrollera, att fästet [5] är ordentligt fastskruvat (öronknoppar inåt). Skruvflänsen ska vara i nyckelhålet. Skruva fast nässtaget med staghållarskruven [14] i bågen. Skjut tillbaka staget helt och fixera med stagskruven [15]. Montera ledfästet framtill i den koniska styrningen i ledstödets fäste [2]. Tryck in mot stoppet och lås fast med adapterskruven [20]. Handtagsmuttern [23] ska stå åt höger (patientens vänstra sida). Låt ledstödet hänga nedåt och dra åt handtagsmuttern [23] lätt. Lossa skruvarna endast 1/4 varv vid arbete på patienten. Skruvarna ska endast lossas, inte skruvas bort, så att de greppar och fixerar direkt vid monteringen. 5.2 Quickbite engångsbitgaffel Bitgaffeln av plast har en ny design och är belagd med termoplast. Den används på samma sätt som en konventionell metallbitgaffel. Rengöring och sterilisering behövs inte. B A 5.3 Förberedelse av bitgaffel C Limma termoplastiska pellets på självhäftande folie Bite Tabs (Art-nr. 642150) på tre ställen på bitgaffeln och lägg sedan bitgaffeln i varmt vatten 40 C under 1 minut. Om stöd saknas i luckor, komplettera med vax. Bitgaffelns krökta del ska peka nedåt. Hårdvax eller hårdsilikon kan användas, men rekommenderas inte. 5.4 Montering av bitgaffeln på patienten D Sätt den förberedda bitgaffeln mot överkäkens tandrad. Tryck gaffeln lätt mot överkäkens tandrad. Massan får inte vara för varm, då kan en hinna bildas på ytan. Tänderna får inte beröra metallen. Patienten kan nu hålla bitgaffeln mot överkäkens tandrad, antingen med handen eller med bomullstussar i underkäkens molarområde. Om Spee-kurvan är ogynnsam, kan bitgaffeln tippa. Då är det bättre att hålla bitgaffeln för hand, utan att använda bomullstussar på underkäken. SV 7

MONTERING AV ANSIKTSBÅGE PÅ KÄKE MED TÄNDER SV 5.5 Montering av ansiktsbåge E Efter att ansiktsbågen monterats, ska patienten ha munnen öppen, alltså efter att bitgaffeln ansatts mot överkäkens tandrad. Glabellastödet typ Leipzig har ett teleskop, vars fjäderkraft motverkar ansiktsbågens vikt när teleskopets yttre rör täcker spåret. Eftersom presstrycket är standardiserat och reglerbart, blir öronknopparnas [6] och axelstiftens [10] positioner reproducerbara i gångjärnsaxelns område. Patienten i liggande position: Vikten av ansiktsbågen och hävstångsverkan från den frontala belastningen neutraliseras. Lossa skruven [1] något, men ta inte bort den helt. Detta gäller även för den fastnitade flänsskruven [22] på gaffelfästet, det är möjligt att skruven har fastnat i nitningen. Lossa stoppskruvarna [1] och för in öronknopparna [6] i hörselgången med patientens hjälp. Dra åt stoppskruvarna [1] lossa stagskruven [15] (1/4 varv), och sätt nässtaget [16] med lätt tryck mot glabellaområdet. Grip med lång- och pekfingret bakom staget, tryck försiktigt med tummen på staget och håll kvar. Sträck huden i pannan med den andra tummen så att näsrotsadapten [17] kan placeras på näsroten. När teleskopets yttre rör täcker spåret, dra åt stagskruven [15] med den fria handen. 5.6 Fixering av överkäkens läge med ledstödet F Lossa handtagsmuttern [23]. Ledstödet är nu fritt rörligt. Medan patienten trycker fast bitgaffeln med bomullstussar i underkäkens molarområde eller med handen, skjuter tandläkaren in gaffelfästet [21] (flänsskruven och spåret uppåt) i bitgaffeln och drar åt flänsskruven [22] ordentligt. Handtagsmuttern ska stå åt höger vänster sett från patientens sida för att enkelt kunna flytta över till transportstället (se bild H). Dra åt handtagsmuttern [23]. Sätt handtaget i mitten och tryck likformigt från båda sidor, för att undvika spänningar i bågen. När läget är fixerat, lossa stagskruven [15] omedelbart. Dra tillbaka staget [16] och fixera med stagskruven [15]. Håll fast bågen så att den inte tippar. Lossa stoppskruven [1] och öppna bågen. Ta bort ansiktsbågen med avtrycksmaterialet nedåt. 5.7 Montering av ansiktsbåge på käke utan tänder G Välj en av följande metoder: Använd en separat bricka med brickhållare [25]. Arbeta enligt rutinen för käke med tänder, men montera gaffeln till brickan med 2 3 skåror (se bruksanvisningen för Centrofix). 8

FÖRBEREDELSE 5.8 Transport fixering(överföring) H REKOMMENDERAD METOD: Fixera överkäkens läge med gips för säker transport. Denna metod rekommenderas också, när artikuleringen ska utföras direkt på tandläkarmottagningen. Fixering av överkäkens läge med gips ska alltid göras vid tandläkarmottagningen. Gipsformen ger en stabil bas. Transportstället och -bordet är stabila och kan inte förskjutas. Gipsformen kan sparas för kontroll. Fixering av överkäkens läge kan sedan alltid göras utan att patienten är närvarande. Nästan inget kan gå fel, eller hamna i felaktiga lägen. Artikuleringen blir på så sätt enklare. Beskrivningen av Splitex magnetplattsystem gäller även för artikuleringssystem med skruvade modelltallrikar, i sådana fall skruvas transportbordet fast på artikuleringens underdel. Lossa adapterskruven [20] och ta bort ledstödet från bågen. Montera ledstödet med överkäkens avtrycksmaterial i transportstället. Dra åt adapterskruven [20]. Lyft bordet [c] så att det står nästan under bitgaffeln och dra fast insexskruven [b]. Ta sedan bort ledarmen med bitgaffel från transportstället. Blanda en liten mängd artikuleringsgips (Artifix 711211) till krämig-gräddig konsistens och placera på bordsplattan. Sätt tillbaka ledstödet med avtrycksmaterial: Håll gaffeln över den mjuka gipsmassan och dra åt adapterskruven [20]: Gaffeln sänks ner i den mjuka gipsmassan. Efter borttagning av gipset: Lossa skruven [20], handtagsmuttern [23] och flänsskruven [22] och ta bort ledarmen från bitgaffeln ([a] = hylsa för insexnyckel). Lossa bordet från transportstället och överför till artikulering. 6 Förberedelse Alla delar med semi-kritisk kontakt med patienten måste rengöras, desinfekteras och steriliseras före varje användning; detta gäller även för första användning efter leverans, eftersom delarna levereras osterila (se anvisningarna för förberedelse av Artex ansiktsbåge). För alla andra komponenter (utan kontakt med patienten) kan vanliga ytdesinfektionsmedel användas. 7 Tillbehör/reservdelar Artikelnr. 217650 Artex Quickbite, 10-pack. 217611 Bitgaffel partiell, 2 st 217661 Bitgaffel hel, 2 st 217928 Brickhållare, 5 st 218607 Öronknoppar Standard, par 218609 Öronknoppar långa, par 218610 Axelplansvisare 218620 Ledstöd 218680 Glabellastöd typ Leipzig 218690 Nässtag, ställbart i höjdled 217695 Näsrotsadapter Tab. 1 SV 9

E 17 E E E 15 F F 23 21 22 23 F 15 16 F F F G H 20 H 20 22 H H a c 23 b 2 23

Made in the European Union 8123 2018-05-28 ISO 13485 ISO 9001 Rx only Manufacturer Hersteller Distribution Vertrieb Amann Girrbach AG Herrschaftswiesen 1 6842 Koblach Austria Fon +43 5523 62333-105 Fax +43 5523 62333-5119 austria@amanngirrbach.com germany@amanngirrbach.com www.amanngirrbach.com