Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Relevanta dokument
Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Lägesrapport 2 Projekt Enningdalsälven

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER G

Läges/statusrapport. Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Läges/statusrapport. Program för Europeiskt territoriellt samarbete

DIARIENUMMER DELOMRÅDE IS

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S Projekt: Framtidens tillgång på kapacitet och kompetens i äldreomsorgen-förstudie

Slutrapport. Version Sammanfattning Gör en sammanfattande beskrivning av innehållet i rapporten

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S Projekt: Gränsstrategisk kris- och katastrofhantering Sverige-Norge

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S Projekt: Bygg i gränsregionen, en gemensam marknad för arbete och utbildning.

DIARIENUMMER G Projekt: InfraGreen grönt ljus för satsning på hållbar infrastruktur

Diarienummer G

DIARIENUMMER R

DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER R

DIARIENUMMER

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S

DIARIENUMMER G DELOMRÅDE GS

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER DELOMRÅDE IS

Lägesrapport. Sájtte utveckling av rennäringen och samiska näringar i Jokkmokks kommun. Strukturum i Jokkmokk AB

DIARIENUMMER R

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S

Slutrapport. Servicenavet landsbygdsbutiken i centrum Årjängs kommun

DIARIENUMMER G DELOMRÅDE GS

DIARIENUMMER G Projekt: Samverkan för ungdomar tvärs över gränser och institutioner

Program för Europeiskt territoriellt samarbete

DIARIENUMMER G

BESLUT SMÅPROJEKT

Lägesrapport. Utveckling av Kustvägen Kustvägens ekonomiska förening Redovisningsperiod Total projektperiod Lägesrapport nr.

DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER N

Regionalt projekt Delfinansiering EU-projekt. Projektnamn Beslutsdatum Diarienummer. Kontaktperson Telefon kontaktperson E-post kontaktperson

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER S

DIARIENUMMER DELOMRÅDE IS

DIARIENUMMER R

Projekt: Villkorshandlingen skall vara huvudsekretariatet tillhanda inom 1 månad efter beslutsdatum.


DIARIENUMMER N Projekt: Samverkan Dataföreningen Jämtland och Sör-Nord Tröndelag

DELOMRÅDE GS DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER Projekt: Samhällsentreprenörskap och sociala innovationer som konkurrenskraft

Enningdalsälven. 2/3 av avrinningsområdet i Sverige 1/3 av avrinningsområdet i Norge

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS

DIARIENUMMER R DELOMRÅDE GS

DIARIENUMMER N

Ansökan om utbetalning av EU-medel ska göras enligt följande plan (se även 5 i ovan nämnda samt bilagda föreskrifter):

DIARIENUMMER G Projekt: Destinationsutvecklling Ostfold-Fyrbodal fokus Tillgänglighet - DOFT

DIARIENUMMER N

DELOMRÅDE NGB DIARIENUMMER N

DELOMRÅDE GS DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER N Projekt: Projekt Utveckling av idrottsturism och de strategiska ledarna i

DIARIENUMMER N

ÄRENDE-ID Allmänna villkor: Projektet ska beakta LOU eller när det är aktuellt det särskilda inköpsförfarandet som baseras på LOU.

Slutrapport Projekt Enningdalsälven

DIARIENUMMER DELOMRÅDE IS

DELOMRÅDE IS DIARIENUMMER R

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS

DIARIENUMMER N

DIARIENUMMER DELOMRÅDE GS

DIARIENUMMER N Projekt: Utrede og utvikle felles fotballag i grenseområdet Lierne - Frostviken

DELOMRÅDE NGB DIARIENUMMER N

Ansökan till främjande av kvinnors företagande Södermanlands län

DIARIENUMMER R DELOMRÅDE R. Projekt: Utveksling av trafikkinformasjon mellen Norge og Sverige ved hjelp av DATEX

DIARIENUMMER G

DIARIENUMMER G

i åëëíóêéäëéå= g ãíä~åçë=ä å== ^îçéäåáåöéå=ñ ê=e äää~ê= ríîéåâäáåö=

INTERREG IIIA NORD CCI 2000 CB 16 0 PC 021

DIARIENUMMER N

Referensgruppsmöte JordSkog

Preliminärt EU-program Interreg Sverige-Norge

DIARIENUMMER S DELOMRÅDE IS

Slutrapport. Namn: Christer Oscarsson Roll i projektet: Projektägare / Ordf. i Främjandet. Telefon: E-post:

Projektnamn: AcadEMic POWER Diarienummer: Redovisningsperiod (samma som blanketten Ansökan om utbetalning): april 2013 och maj 2013

Obs! Börja med att mejla in din ansökan. När den bedöms som komplett av LEADER-kontoret, skickar du den undertecknad per post.

Ansökan om utbetalning av EU-medel ska göras enligt följande plan (se även 5 i ovan nämnda föreskrifter):

Företagsamhet i hela skolan 2013/14 Slutrapport Interreg Sverige-Norgeprojekt Diarienummer/Tillsagns-nummer:

Telefon: Mobiltelefon:

SLUTRAPPORTERING AV MEDEL FÖR STÖD ENLIGT SFS 2009:381 (lokala vattenvårdsprojekt LOVA) Version

Sida 1 av 5 Projektplan bilaga till ansökan projektstöd Leader Folkungaland Ver:

Generella villkor för projektstöd ur Allmänna arvsfonden. Ändamål och villkor. Information om projektet. Rekvisition av medel

Vägledning för ansökan i E-kanalen

DIARIENUMMER

DIARIENUMMER N DELOMRÅDE NGB

Transkript:

27-213 Läges/statusrapport Rapporten avser projekt som är (endast ett alternativ) Nordens Gröna Bälte Inre Skandinavien Gränslöst Samarbete Regionöverskridande (flera delområden) Projektets namn Projekt Enningdalsälven Diarienummer/Tillsagnsnummer Rapport nummer: 6 Rapportens period: 21-3-1-21-5-31 Till varje ansökan om utbetalning ska en lägesrapport bifogas. Ett grundläggande krav är att lägesrapporten innehåller följande rubriker med beskrivande text till. 1. Verksamhetsmål, resultat och effekter I lägesrapporten ska varje gång projektets förväntade resultat och effekter anges (se beslutet). Därtill ska de hittills uppnådda/levererade resultaten beskrivas, dels sedan projektstart och dels för rapportens period, med utgångspunkt i projektets förväntade resultat, effekter och indikatorer (se ansökan punkt 11 samt beslut om stöd). En bedömning ska göras och redovisas om de slutliga målen kommer att nås vid projektslutet. Eventuella bedömda avvikelser ska förklaras och kommenteras. En gemensam vattenvårdsplan för Enningdalsälvens avrinningsområde. Vi nærmer oss slutten med å kartlegge sjøer på norsk og svensk side med hensyn til vannkjemi samt pelagiske og littorale krepsdyr som indikatorer på vannkvalitet. Til sammen er data fra 6 vann på norsk side og 17 på svensk side ferdigstilt for blant annet multivariate analyser med tanke på å vurdere sammenfall mellom vannkvalitet og gjenhenting av biologi. En sluttrapportering av dette arbeidet er i gang. Inom ramen för studien av försurningshistorik och framtida försurningsutveckling inom avrinningsområdet pågår fortfarande vattenkemisk provtagning och analyser. Inom ramen för delprojektet gemensamma bedömningsgrunder pågår provtagning av såväl biologiska som kemiska parametrar. Dessa undersökningar kommer även att vara till stor nytta vid framtagandet av vattenvårdsplanen. Vi har även beslutat att analysera näringsämnen från ett antal utvalda vatten i syfte att få en bild över halterna av närsalter. Detta för att kunna göra bättre bedömningar om vattnen har problem med övergödning. Vår bedömning är att målet att få fram en vattenvårdsplan kommer att nås. En gemensam fiskevårdsplan för Enningdalsälvens avrinningsområde. Ett stort antal sjöar har provfiskats inom projektet och finns redovisade i rapporter (NINA: minirapport 261, Länsstyrelsen 29:62 och 29:75). I tillegg er det startet et arbeid med å lage en skadeindeks basert på data fra 73 vann for å kunne dokumentere fiskeskadene. Arbeidet med tilrettelegging av en datafil der fangstinnsats ved alle prøvefiskene vil bli dokumentert, er også påbegynt. Det samme er en beskrivelse av utbredelsen til de forskjellige fiskeartene som er blitt registrert i Enningdalasvassdraget. Brønntjern som inngår i delprosjektet som omfatter kalkstopp, ble prøvefisket og fiskefangsten herfra er analysert (blanr annet aldersbestemt). 12 elfisken har genomförts i vattendrag. En viktig del för att göra en fiskevårdsplan för lax är att kunna uppskatta mängden lekande laxar i Enningdalsälven. För att kunna göra detta så köptes en fiskräknare. Fiskräknaren monterades i Enningdalsälven vid Mjölnerödsfossen i Norge. Fiskräknaren skulle vara på plats under sommaren 29 men på grund av höga flöden i Enningdalsälven gick det inte att montera den förrän i mars 21. Oturligt nog förstördes fiskräknaren kort därefter på grund av en stock som krockat med räknaren. Detta har inneburit många problem och en hel del arbete har lagts ner för att reparera räknaren och återfå den i drift. Först den 16 juni var räknaren åter i drift. Detta var inte bra för räkningen av lax i älven eftersom vi ville ha minst ett års laxräkning för att kunna göra en bra bedömning. Enkätundersökning av fiskförekomster i svenska sjöar före och under försurningen samt efter kalkning har genomförts. Studien är ett komplement till den befintliga norska studien vilket innebär att vi har ett komplett material för hela avrinningsområdet. Mall lägesrapport ver 1 29424

27-213 Biotopkartering av vattendrag har genomförts i Grubberödsälven, Liverödsälven, Hallerudsälven, Ørbäcken, Enningdalsälven, bäcken mellan Nordre Boksjø och Søndre Boksjø samt inloppsbäck till Nordre Boksjø (Bäck som bl a rinner från Otertjern). De biotopkarteringar som var planerade inom projektet har nu genomförts. Under perioden har arbete lagts ner på att göra kartor på de karterade vattendragen med tillhörande information. Kartorna är färdiga och rapporten är klar. Vi har även inlett ett samarbete med Interreg projektet Gränslös fiskedestination som är intresserade av fiskevårdsplaner för bl a Boksjö Kornsjö systemet. Syftet med samarbetet är att se till så att de fiskevårdsplaner som tas fram inom projekt Enningdalsälven även kan nyttjas inom Gränslös fiskedestination. Ett förslag till innehåll och struktur på fiskevårdsplanen har tagits fram och diskuterats inom projektet. Vi har även påbörjat skrivandet av rapporten. Målet att få fram en fiskevårdsplan kommer att nås men det är osäkert hur kvaliteten blir på skattningen av lax och havsöring i Enningdalsälven. Gemensamma standarder för bedömning av vattenkvalitet och vattnens ekologiska status för vatten som delas mellan Sverige och Norge. Arbetet med att ta fram gemensamma bedömningsgrunder för gränsvatten löper på helt enligt planen. Det innebär att siste provtagning av vattenkemi och biologiska parametrar (växtplankton, djurplankton och bottenfauna) i 8 sjöar ble avsluttet i 29 medio september. Provtagning av växtplankton er ferdig. Prover på vattenkemi, bottenfauna och djurplankton ska tas även under 21. Konsulten Medins sjö och åbiologi AB har levert første rapport der prøvene fra mai er bearbeidet. Tilsammen 132 pelagiske og littorale krepsdyrprøver er også ferdig bearbeidet og ferdigstilt for videre analyser. Vår bedömning är att målet att få fram gemensamma standarder för vattenkvalitet kommer att nås. Minst ett vattendrag är restaurerat och minst en fiskväg är byggd och dessa ska tjäna som goda exempel för framtida fiskevård. Planering och projektering av åtgärder är klara avseende biotopvård i Långevallsälven. Dock har vi stött på problem med fem samfälligheter samt att vi måste genomföra en marinarkeologisk utredning innan åtgärder genomförs. Detta har inneburit ytterligare förseningar. Avseende målet att bygga en fiskväg har vi fått en överenskommelse till att bygga en fiskväg vid en damm i Torpbäcken. Målet är att den ska byggas under 21. En upphandling av hydrauliska inmätningar i Enningdalsälven har genomförts. Syftet är att se om det går att genomföra biotopvård utan att påverka vattenytorna i uppströms liggande sjöar. Inmätningar och slutsatser ska vara klart under hösten 21. Vår bedömning är att målen med restaureringsåtgärder i nuläget inte kommer att nås till 211-6-19 dvs då projektet ska vara avslutat. Ett sjökort/djupkarta ska tas fram. Uppdraget är påbörjat och genomförs under 21. Målet att få fram en djupkarta kommer att nås. Minst 2 skogsdiken har åtgärdats för att minska påverkan på naturliga vattendrag. Vi har haft möte med Skogsstyrelsen som har möjlighet att inventera diken och föreslå lämpliga åtgärder under hösten 21. Vår bedömning är att målet med att identifiera vilka diken som är i behov av åtgärder och hur detta lämpligen genomförs. Men det är osäkert om vi kommer hinna med att åtgärda 2 skogsdiken. Vägledare för sötvattensbiologiska studier på grundskolor, gymnasieskolor och universitet. Det ble avholdt møte med norske og svenske lærere på Bøkevangen i februar der det ble laget et opplegg for videre arbeid som blant annet innebærer en eskursjon med elever på forslåtte biotoper i mai 21. Det er også sendt inn et abstract til konferansen Ecological Restoration and Sustainable Development - Establishing Links Across Frontiers i Avignon i slutten av august 21. Tiittelen er The River Enningdalselva, a biological diverse watershed along the border, well suited for teaching purposes (Buhre, L, Bäckstrand, A, Eriksen, M, Nordström, M, Walseng, B.). Marit Eriksen fra Høgskolen i Halden og Margareta Nordström, leder og lærer av Ecoparken i Strømstad, skal presentere prosjektet med en poster. Under våren genomfördes en test av sötvattensbiologiska studier i fält med elever från en skola i Strömstad. Fältstudierna var uppskattade av elever och lärare. Erfarenheterna från denna fältdag ska utvärderas och eventuellt planeras ytterligare en fältdag inom projektet. Mall lägesrapport ver 1 29424

27-213 Vår bedømning er at vi skal klare å komme opp med et godt opplegg for ferskvannsbiologiske eskursjoner i Enningdalsvassdraget tilrettelagt for skolen. Allmänhetens kunskap om vatten- och fiskevård har ökat. Ett referensgruppsmöte genomfördes på Bökevangen i Norge den 22 april 29 där information om vatten och fiskevård presenterades. Allmänheten bjöds in för att delta i referensgruppen och 35 personer kom till mötet. Vidare gick det ut ett pressmeddelande om projektet med effekten att projektet blev omtalat i svensk och norsk media bland annat belystes behovet av fiske- och vattenvård. En kommunikationsplan togs fram under våren 29. Kommunikationsplanen är ett värdefullt planeringsunderlag för hur vi ska gå till väga för att öka allmänhetens kunskap om vatten- och fiskevård. En hemsida för projektet har tagits fram och är nu i bruk se: www.projektenningdalsalven.se. Hemsidan uppdateras kontinuerligt. Vidare kommer vägledaren för sötvattensbiologiska studier att vara ett bra underlag för att öka ungdommars kunskaper om vatten och fiskevård. Vår bedömning är att målet att öka allmänhetens kunskap om vatten- och fiskevård kommer att nås. 2. Projektets verksamhet/aktivitet i perioden och deras kostnader Beskriv verksamhet/aktiviteter som genomförts under den för rekvisitionen aktuella perioden och hur de är kopplade till de i ansökan om utbetalning redovisade kostnaderna (beskriv gärna övergripande vad aktiviteterna kostat). Beskriv även vilka som deltagit i verksamheterna såsom företag, organisationer, målgrupper, antal personer etc. Redovisa även privata insatser för projektet (i annat än pengar, och som inte ingår i den ekonomiska redovisningen). Redovisa summerat uppskattat antal timmar och uppskattat värde. Under perioden 21-3-1 till och med 21-5-31 har i huvudsak följande aktiviteter ägt rum: På grund av sjukdom redovisas endast de svenska kostnaderna inom projektet. Vattenvårdsplan Slutrapportering av kartläggningen över norska och svenska sjöar avseende vattenkemi, pelagiska och littorala kräftdjur som indikatorer på vattenkvalitet har fortskrider. En del arbete har lagts ner på framtagande av kartor. Vattenkemianalyser har genomförts. Periodens kostnader inom detta delprojekt har varit: 65 754 SEK Fiskevårdsplan En hel del arbete har lagts ner på att möjliggöra montering av fiskräknaren. Tid har lagts på att ta fram innehåll och struktur på fiskevårdsplanen. Vi har även börjat att skriva fiskevårdsplanen. Periodens kostnader inom detta delprojekt har varit: 98 323 SEK Marinbiologiska studier Mindre planering av sommarens studier har genomförts. Personalkostnader 26 91 SEK. Gemensam standard för bedömning av vattenkvalitet De kostnader vi haft under perioden är förknippade med analyser av vattenkemi och biologi. Periodens kostnader inom detta delprojekt har varit: Personalkostnader 155 41 SEK Fiskevårdsåtgärder Mycket arbete har lagts ner för att åter få fiskräknaren i drift. 295 396 SEK Vattenvårdsåtgärder Ett planeringsmöte har ägt rum med Skogsstyrelsen. 3 271 SEK Övriga aktiviteter Tid har lagts ner på projektledning, projektmöten och ekonomiadministration. Periodens kostnader för övriga aktiviteter har varit: Mall lägesrapport ver 1 29424

27-213 44 28 SEK. 3.a Tid och aktivitetsplan Hur fortlöper projektet i relation till den beslutade projektplanen kostnads- och verksamhetsmässigt. Om förändring skett kommentera avvikelserna 1. Vattenvårdsplanen löper på enligt plan. Fiskevårdsplanen löper på enligt plan med undantag för driftsavbrottet i fiskräknaren. Framtagande av sjökort/djupkartor har blivigt försenat men är nu påbörjade och färdigställs under 21. Riktlika standarder för bedömning av vattenkvalitet löper på planenligt. Fiskevårdsåtgärder skulle genomföras under 29 och 21 men endast utsättning av öring i en sjö har genomförts. Även de vattenvårdsåtgärder som planerats inom projektet har försenats. Under 29 skulle en inventering av diken som påverkar vattenkvaliteten ske men denna har inte påbörjats. Vi kommer att genomföra inventering och framtagande av åtgärdsförslag under 21. Att hinna med åtgärderna inom projektperioden bedöms som osäkert. Gränsöverskridande förvaltning. Denna aktivitet löper på enligt plan. Fiskevårdsåtgärder och framtagande av sjökort/djupkartor innebär relativt stora kostnader. På grund av att dessa aktiviteter blivigt försenade så har inte projektet förbrukat så mycket medel som var planerat. 1 En eventuell begäran om förändring av projektet anges under punkten 8. Observera att avvikelser från beslutet om stöd avseende verksamhet, aktiviteter och budget m.m. måste anmälas till sekretariatet/förvaltande myndighet och beviljas innan de får genomföras. Mall lägesrapport ver 1 29424

27-213 3.b Projektet största och viktigaste aktiviteter (godkända enligt beslut och tidsplan) samt deras genomförandegrad. Ta fram en vattenvårdsplan Ta fram en fiskevårdsplan Ta fram felles standarer for vattenkvalitet Genomföra fiskevårdsåtgärder Skapa gemensamt forum för gränsöverskridande förvaltning Vägledning om sötvattensbiologi för skolor Arrangera ett seminarium om projektet Ta fram djupkartor/sjökort Planläggning av fortsatt verksamhet och användning av resultat ef Projektutvärdering och slutredovisning/projektevaluering og regns Startdatum 28-6- 19 28-6- 19 29-1- 1 29-4- 1 29-2- 1 21-2- 1 211-3- 13 29-4- 1 211-4- 19 211-4- 19 Slut- Andel (%) datum genomfört 211-4-8 35 211-4-8 6 21-12-31 45 21-9-15 5 21-8-1 15 21-8-1 5 211-3-15 21-12-31 5 211-6-19 211-6-19 4. Indikatorer För att mäta en del av Interreg-programmets effekter har ett antal indikatorer fastställts. För varje enskilt projekt har i beslutet angivits vilka dessa är och vilket utfall som förväntas. Fyll i tabellen nedan och kommentera indikatorerna och utfallet hittills i textrutan. Några fler personer än planerat har deltagit i aktiviteter inom projektet. Framförallt är det under sjöprovfiskena som extra personal medverkat. Orsakerna är att provfiskena är arbetsintensiva och att de sammanfaller i anslutning till semestertiden. Inom projektet sker arbete över landsgränserna på ett sätt som inte skett tidigare. Personal från såväl Länsstyrelsen som NINA arbetar inom avrinningsområdet oberoende av gränser. I stället tillvaratar vi de kompetenser som finns inom respektive organisation. Därmed anser vi att indikatorn andel undanröjda upplevda gränshinder är uppfylld. Inom projektet deltar Länsstyrelsen, NINA, Fylkesmannen Östfold, Tanums kommun och Halden kommune. Detta anser vi vara ett nyetablerat gränsöverskridande kluster som kommer att vidareutvecklas inom projektperioden. Hittills uppnått resultat av programindikatorerna för (A) Ekonomisk tillväxt eller (B) Attraktiva regioner). Notera att indikatorer både för A och B kan förekomma i ett projekt. Antal enligt projektbeslut Antal kvinnor 15-24 år som deltar i projektet. Antal kvinnor yngre än 15 eller äldre än 24 år som deltar i projektet. 7 9 Antal män 15-24 år som deltar i projektet. Hittills sedan projektstart Mall lägesrapport ver 1 29424

27-213 Antal män yngre än 15 eller äldre än 24 år som deltar i projektet. 8 12 Antal deltagande företag med kvinnligt ägande som deltar i projektaktiviteter. Antal deltagande företag med manligt ägande som deltar i projektaktiviteter. Antal deltagande företag med mixat ägande som deltar i projektaktiviteter. Resultat indikatorer (A) Antal formella gränshinder som projektet bidrar till att undanröja. (A) Antal undanröjda upplevda gränshinder. 1 1 (A) Antal kvinnor som deltar i gemensamma utbildningar och praktik. (A) Antal män som deltar i gemensamma utbildningar och praktik (A) Antal kvinnliga studenter som studerar del av sin utbildning i det andra landet. (A) Antal manliga studenter som studerar del av sin utbildning i det andra landet. (A) Antal nyetablerade och vidareutvecklade gränsöverskridande kluster. 1 1 (B) Etablerade institutionella samarbeten. 1 (B) Nya och vidareutvecklade metoder för stads- och landsbygdsutveckling. 5. Arbetet med de horisontella kriterierna Beskriv vilka aktiviteter som genomförts inom områdena Bättre miljö, Jämställdhet/likestilling och Ökad mångfald och integration. Vi använder miljöbilar i så stor utsträckning som möjligt. Vi använer till stor del fyrtakts utombordsmotorer som är mer miljövänliga än tvåtaktsmotorer. I de fall tvåtakts utombordsmotorer används tankas dessa med akrylatbensin. Alla rapporter som publiceras finns tillgängliga digitalt via projektets hemsida. 6. Informationsinsatser och skyltning av projektet Till läges/statusrapporten ska bifogas eventuella trycksaker, annonser, inbjudningar, pressklipp, filmer och annan information som visar hur intressenter och allmänhet fått kännedom om projektets verksamhet och finansiering från EG:s regionala utvecklingsfond i överensstämmelse med de allmänna villkoren för stödet. Det tilldelade klistermärket här pågår ett Interreg projekt är uppsatt på projektägarens arbetsplats. En artikel om projektet fanns med i Länsstyrelsens tidning Länsfokus (nr 1/29). Tidningen går bl.a. ut till samtliga kommuner i länet. Länsstyrelsen skickade den 16 april ut ett pressmeddelande om projekt Enningdalsälven med resultatet att projektet presenterades i Sveriges Radio, Norges Radio, Bohusläningen, Strömstads tidning och Lysekilsposten. Information om projektet lades även ut på Länsstyrelsens externa hemsida. I pressmeddelandet skrev vi att det skall hållas ett referensgruppsmöte på Bökevangen i Norge dit alla intresserade är välkomna. Samtliga medier skrev att vi skulle ha ett möte på Bökevangen. Ett referensgruppsmöte hölls den 22 april på Bökevangen i Norge. Mötet var öppet för de som önskade delta. Vi skickade ut information om mötet till kända fiskeföreningar, fiskevattenägare och kommuner inom området. Affischer med information om projektet och inbjudan att delta på mötet sattes upp utanför affärer och på andra lämpliga ställen i området. Till mötet kom det 35 personer från olika fiskevårdsområdesföreningar, grunneierlag, fiskeföreningar, NIVA, Bohuslän Dals fiskesamverkan, Lantbrukarnas riksförbund, Fylkesmannen Östfold samt Dalslands miljökontor. Alla hade många frågor om projektet och de var mycket intresserade och hade mycket matnyttigt att komma med. Mötet avbröts kl 2.4. Det känns positivt för kommande aktiviteter. Projektet har en hemsida: www.projektenningdalsalven.se. En informationsfolder om projektet har tagits fram och delades bl.a. ut av GS i samband med invigningen av nationalparken Koster Hvaler. Radio p4 Väst hade 21-4-16 ett inslag om projektet. 7. Viktiga frågor för genomförandet Viktiga frågor som ska hanteras av ledningen för projektägarna eller styrgrupp för projektet inom nästa redovisningsperiod. Mall lägesrapport ver 1 29424

27-213 Forum för gränsöverskridande förvaltning är fortsatt viktigt att diskutera. Innehållet i vattenvårdsplanen ska diskuteras vidare allt eftersom resultat från vattenkemianalyser kommer in. Innehåll och struktur på fiskevårdsplanen är i princip fastställd men kommer att diskuteras. Slutseminariet ska diskuteras. 8. Frågor till sekretariatet/stödgivaren Eventuella frågor om projektets genomförande exempel förändringar av kostnadsbudget, tidsplan eller andra förändringar av projektet. Observera att avvikelser från beslutet om stöd måste anmälas till sekretariatet/förvaltande myndighet innan de genomförs. Projektet kommer att lämna in en ansökan om att få förlängd genomförandetid på grund av problemen med fiskräknaren och fiskevårdsåtgärderna. 9. Information om viktiga aktiviteter i nästa redovisningsperiod Viktiga aktiviteter som ska genomföras inom nästa redovisningsperiod (inom ramen för det redan fattade beslut om stöd). Mall lägesrapport ver 1 29424

27-213 Lägesrapporten ska alltid skickas in skriftligen tillsammans med ansökningarna om utbetalning. Den ska vara undertecknad av både svensk och norsk projektansvarig kontaktperson och/eller projektledaren 2. Den svenska ansökan om utbetalning, inklusive lägesrapport ska skickas till Länsstyrelsen Jämtlands län, Interreg Sverige-Norge Nationella kontrollanten 831 86 Östersund. Den norska ansökan om utbetalning, inklusive lägesrapport, ska skickas till det huvudsekretariat som handlagt ansökan. Rapporten bör samtidigt E-postas (som skannat dokument inklusive namnteckningar) till förvaltande myndighet på adress interregrapport.jamtland@lansstyrelsen.se. Av meddelandet ska framgå vilket projekt som avses genom att markera typ av rapport (läges- eller slutrapport) samt rapportens ordningsnummer, projektnamn och diarienummer. (Andra versioner än den som skickats in skriftligen får aldrig skickas in via E-post). Rapporterna kan senare till sin helhet komma att läggas ut på Internet t.ex. i en projektbank. Underskrift Undertecknad försäkrar att: - uppgifter som lämnas i rapporten, inklusive bilagor/vedlägg, är riktiga och att eventuella kopior av handlingar som bifogats rapporten stämmer överens med originalen. Samtidigt medges att: - all personinformation som finns i rapporten får publiceras på Internet och i annat informationsmaterial. - övrig information om att projektet fått stöd, om projektets aktiviteter, resultat, kostnader m.m. samt att hela eller delar av läges- och slutrapporter får publiceras på Internet och i annat informationsmaterial. Ort Datum Sted Vänersborg Datum 21-7-5 Organisation Länsstyrelsen i Västra Götalands län Organisasjon Svensk projektansvarig kontaktperson eller projektledaren 1 Norsk prosjektansvarlig kontaktperson eller prosjektleder 1 Namnförtydligande Andreas Bäckstrand Namnförtydligande 2 Under förutsättning att projektledaren har en formell rätt att företräda stödmottagarna avseende projektrapportering Mall lägesrapport ver 1 29424