OBJ_BUCH book Page 66 Thursday, August 25, :33 AM

Relevanta dokument
PLL 2. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany C00 93G (2014.

OBJ_BUCH book Page 58 Tuesday, December 11, :43 AM. Säkerhetsanvisningar för sladdlösa lampor

Magna-Trak Series MT100, MT102, MT200, MT202

GBA 36 V 6.0 Ah Hw-D Professional

Robert Bosch Power Tools GmbH Stuttgart GERMANY. EasyVac A 43U ( ) PS / 115

GAS 25 L SFC Professional

BRUGSANVISNING FIN S GR PL HUN SK 31


Receiver REC 220 Line

Bruksanvisning GEMINI G

196/196 M Innehållsförteckning

BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV

BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV

Svenska. Säkerhetsanvisningar GRL 250 HV. Rotationslaser GRL 300 HV/GRL 300 HVG. IEC : <1mW, 635 nm. Svenska 93

Svenska. Säkerhetsanvisningar. 64 Svenska

Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning

Receiver REC 150. Bruksanvisning

Öronmärkesscanner UHF eller LF

Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Fickanemometer. Bruksanvisning

Laser LAR-200. Bruksanvisning

ANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El

Bruksanvisning. Instrumentdetaljer 13

D-tect 150 Professional

LASERAVSTÅNDSMÄTARE LH

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

BN30 BRUKSANVISNING KONTAKTUTTAGSTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-SV

ROCK V40 SNABB GUIDE

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

BF06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LJUSSTYRKA TRT-BA-BF06-TC-002-SV

TV Trådlösa hörlurar med förstärkare. Bruksanvisning

MANUAL RADIOSTYRD KLOCKA med PROJEKTOR RM316P / RM316PU

BRUKSANVISNING. HANSATON - hörapparat SLIM

br ström Användarmanual Sid 2 Kommunikationsförstärkare

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING DBX-97

GTA 2600 Professional

Receiver REC 300 Digital

Monteringsanvisning. Komplett digitalmätarsats 808/809 art nr

ANVÄNDARHANDBOK Alpha Gold

Handhavande. Precisionsvåg KERN-440

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Aquaris 701, 501 BTE

MP-100. Bruksanvisning

BC21 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC21-TC-001-SV


RX900B. Bruksanvisning för DENNA BRUKSANVISNING GÄLLER FÖR VERSION 1.X. KNOP Rehatek AB

CW263BT. Badrumsvåg. Manual

How true pro s measure LAX 50 G. Bruksanvisning

BRUKSANVISNING SVENSKA

Sonic Boom SB200ss. Digitalt väckarur med vibrator och akustiskt larm. Bruksanvisning. Sonic Boom SB200ss, art nr

METALL/STRÖM DETEKTOR

Laser FLS 90. Bruksanvisning

Skyddsjordat fjärrstyrbart vägguttag

FT 45. S Panntermometer Bruksanvisning

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERELEMENT FÖR EBERSPÄCHER KUPÉVÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING

Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas

USER MANUAL MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DEL

Så här används fjärrkontrollen

minipocket Bruksanvisning Hearing Systems

Ace binax. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning

Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg

Bruksanvisning. Viktig information före användning

Installations- och bruksanvisning

SecureEar. Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

Fjärrkontroll Telis 16 RTS

BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-001-SV

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Skräddarsydda hörapparater. Bruksanvisning. Life sounds brilliant.

Din manual NOKIA PT-3

TDS 20. SV Bruksanvisning Elektriskt varmluftsaggregat

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Laser LAX 300 G. Bruksanvisning

Ace micon. Bruksanvisning. Livet låter fantastiskt.

BRUKSANVISNING VINDMÄTARE TRT-BA-BA16-TC-001-SV

Bruksanvisning CT 3050 CTS 3050 CTW 3050 CTLP 3050 CT 3110 CTS 3110 CTW 3110 CTLP Kassettoalett för fritidsfordon. Svenska SE DK NO FI N 2

Skötsel och underhåll -

S 5004 Braspanel. Bruksanvisning Sida 2. Skall medföras i fordonet!

Fjärrkontroll Bruksanvisning

Din Cool Control. Symbolbeskrivning Varningar: OBSERVERA Följ alltid de anvisningar som är

EasyStart R + Bruksanvisning. Bekväm fjärrkontroll med integrerat kopplingsur för parkeringsvärmare m.m.

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

RC 1 Professional. GRL Professional 250 HV 300 HV 300 HVG. mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad. hr Originalne upute za rad

Innehållsförteckning / Bruksanvisning

Bruksanvisning Elma 610 Infraröd termometer med lasersikte EAN:

Innehåll. Introduktion. Vad följer med?

Underhåll och rengöring

Underhåll och rengöring

1 Suunto Cadence POD Om Suunto Cadence POD INTRODUKTION ANVISNINGAR UNDERHÅLL TEKNISKA SPECIFIKATIONER...

Transkript:

OBJ_BUCH-2651-002.book Page 66 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM 66 Svenska Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com Bortskaffelse Måleværktøj, tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig måde. Smid ikke måleværktøj og akkuer/batterier ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Gælder kun i EU-lande: Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU skal kasseret måleværktøj og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og genbruges iht. gældende miljøforskrifter. Ret til ændringer forbeholdes. Svenska Säkerhetsanvisningar Samtliga anvisningar ska läsas och beaktas. Om mätverktyget inte används enligt dessa anvisningar kan de integrerade skydden i mätverktyget påverkas. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR FÖR FRAMTIDA BRUK. Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget med originalreservdelar. Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls. Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig miljö som innehåller brännbara vätskor, gaser eller damm. Mätverktyg kan ge upphov till gnistor som antänder dammet eller ångorna.

OBJ_BUCH-2651-002.book Page 67 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM Svenska 67 Håll inte mätverktyget nära en pacemaker. Risk finns att magneterna 7 alstrar ett fält som menligt påverkar pacemakerns funktion. Håll mätverktyget på betryggande avstånd från magnetiska datamedia och magnetiskt känsliga apparater. Magneterna 7 kan leda till irreversibla dataförluster. Produkt- och kapacitetsbeskrivning Fäll upp sidan med illustration av mätverktyget och håll sidan uppfälld när du läser bruksanvisningen. Ändamålsenlig användning Mätverktyget är avsett för snabb lokalisering av pulserande laserstrålar. Tekniska data Lasermottagare LR 7 Produktnummer 3 601 K69 J.. Arbetsområde 1) 5 50 m Mottagningsvinkel 90 Mätnoggrannhet 2) Inställning fin Inställning grov ±1 mm ±3 mm Driftstemperatur 10 C...+50 C Lagringstemperatur 20 C...+70 C Primärbatterier 2x1,5VLR6(AA) Batterikapacitet ca 30 h Vikt enligt EPTA-Procedure 01:2014 0,15 kg Kapslingsklass IP 54 (damm- och spolsäker) Mått (längd x bredd x höjd) 73 x 28 x 137 mm 1) Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor (t.ex. direkt solbelysning). 2) beroende på avståndet mellan lasermottagaren och linjelasern Serienumret 14 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 (25.8.16)

OBJ_BUCH-2651-002.book Page 68 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM 68 Svenska Illustrerade komponenter Numreringen av komponenterna hänvisar till illustration av mätverktyget på grafiksidan. 1 Högtalare 2 Knapp för inställning av mätnoggrannhet 3 På-/Av-knapp 4 Knapp för ljudsignal 5 Mottagningsfält för laserstråle 6 Display 7 Magneter 8 Styrspår för hållaren 9 LED mittindikering (bak) 10 LED riktningsindikeringen flytta nedåt 11 Centrummarkering 12 LED riktningsindikeringen flytta uppåt 13 Dataskylt 14 Serienummer 15 Batterifackets lock 16 Spärr på batterifackets lock 17 Ratt för fästet 18 Styrskena 19 Hållarspärr 20 Tryckknapp för att lossa arreteringen 21 Hållare * (1 608 M00 C1L) * I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns. Indikeringselement a Batterivarning b Riktningsindikeringen flytta nedåt c Centrumindikering d Riktningsindikeringen flytta uppåt e Indikering mätprecision grov f Indikering mätprecision fin g Indikering signal

OBJ_BUCH-2651-002.book Page 69 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM Bullerinformation Svenska 69 Signalens A-vägda ljudtrycksnivå är 80 db(a) på en meters avstånd. Håll inte mätverktyget nära öronen! Montage Insättning/byte av batterier För mätverktyget rekommenderar vi alkali-mangan-batterier. Dra spärren 16 på batterifackets lock utåt och fäll upp batterifackets lock 15. Vid insättning av batterierna kontrollera korrekt polning enligt bild i batterifacket. Efter det batterivarningen a dyker upp första gången på displayen 6 kan mätverktyget ännu användas ca 2 timmar. Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid. Batterierna kan korrodera eller självurladdas vid längre tids lagring. Drift Driftstart Skydda mätverktyget mot väta och direkt solljus. Utsätt inte mätverktyget för extrema temperaturer eller temperaturväxlingar. Lämna inte mätverktyget under en längre tid t.ex. i bilen. Om mätverktyget varit utsatt för större temperaturväxlingar låt det balanseras innan du använder det. Vid extrem temperatur eller temperaturväxlingar kan mätverktygets precision påverkas menligt. Uppställning av mätverktyg (se bild A) Ställ upp mätverktyget på ett avstånd om minst 5 m från linjelasern. Koppla på pulsfunktionen på linjelasern. Välj på linjelasern en funktion vid vilken antingen ett vågrätt eller ett lodrätt laserplan alstras. Anvisning: Välj inte samtidigt en funktion med vågrätt och lodrätt laserplan (korslinjefunktion) härvid kan felindikering av laserstrålens höjd uppstå. Placera mätverktyget så att laserstrålen kan nå mottagarfältet 5. Rikta upp mätverktyget så att laserstrålen går tvärs genom mottagarfältet (som bilden visar). Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 (25.8.16)

OBJ_BUCH-2651-002.book Page 70 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM 70 Svenska In- och urkoppling När mätverktyget kopplas på avges en kraftig signal. Håll därför mätverktyget på avstånd från örat och andra personer. Den högljudda signalen kan skada hörseln. För påkoppling av mätverktyget tryck på På-Av-knappen 3. Alla indikeringar på displayen och LED tänds helt kort och en ljudsignal avges. Efter att ha satt på mätverktyget är alltid en medelhög volym och noggrannheten fin inställd. För att stänga av mätverktyget, tryck återigen på på-/avknappen 3. Innan avstängningen tänds alla LED:er, display-visningar och en ljudsignal ljuder. Om det under ca. 20 min inte trycks någon knapp på mätverktyget och om mottagningsfältet 5 under 20 min inte nås av någon laserstrålen stängs mätverktyget av automatiskt för att skona batteriet. Avstängningen indikeras av att alla LED:er och displayvisningar tänds helt kort och en ljudsignal ljuder. Välj inställning av centrumindikering Med knappen 2 kan bestämmas med vilken noggrannhet laserstrålens läge visas på mottagarfältets centrum : Inställning fin (visas med f på displayen), Inställning grov (visas med e på displayen). Riktningsindikator Laserstrålens position på mottagningsytan 5 visas: genom riktningsvisningarna förflytta nedåt b, förflytta uppåt d resp. mitten c på displayen 6 på framsidan av mätverktyget, genom LED:erna förflytta nedåt 10, förflytta uppåt 12 resp. mitten 9 på baksidan av mätverktyget, alternativt med ljudsignalen (se Ljudsignal för indikering av laserstrålen, sidan 71). Mätverktyget för lågt: Om laserstrålen går genom den övre hälften av mottagningsfältet 5, lyser riktningsvisningen d på displayen och den korresponderande LED:n 12. Vid påslagen ljudsignal hörs en signal med hög frekvens. Flyta mätverktyget uppåt i pilens riktning. Mätverktyget för högt: Om laserstrålen går genom den nedre hälften av mottagningsfältet 5, lyser riktningsvisningen b på displayen och den korresponderande LED:n 10. Vid påslagen ljudsignal hörs en signal med låg frekvens. Flyta mätverktyget nedåt i pilens riktning.

OBJ_BUCH-2651-002.book Page 71 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM Svenska 71 Mätverktyget i centrum: Om laserstrålen genomlöper mottagarfältet 5 i höjd med centrummarkeringen 11 tänds centrumindikatorn c på displayen och motsvarande centrumlysdiod 9. Vid tillslagen ljudsignal avges en permanent signal. Ljudsignal för indikering av laserstrålen Laserstrålens läge på mottagarfältet 5 kan indikeras med en ljudsignal. Efter att mätverktyget satts på är ljudsignalen inställd på medelhög volym. Ljudstyrkan kan ökas och kopplas bort. Tryck för växling resp. frånkoppling av ljudsignalen knappen för ljudsignal 4 tills önskad volym visas på displayen. Vid låg ljudstyrka visas volymen g på displayen med en stapel, vid hög ljudstyrka med tre staplar, vid frånkopplad signal slocknar displayen. Oberoende av ljudsignalens inställning avges vid varje knapptryckning på mätverktyget en kort signal i låg ljudstyrka. Bakgrundsbelysning Visningens bakgrundsbelysning tänds med full styrka när mätverktyget sätts på. Om ingen laserstrålen identifieras under 2 minuter och om inga inmatningar görs reduceras bakgrundsbelysningen med 50 %. Bakgrundsbelysningen kan släckas när knapparna Inställning mätnoggrannhet 2 och ljudsignal 4 trycks samtidigt i minst 2 sekunder. Arbetsanvisningar Markering Vid centrummarkeringen 11 till höger och vänster på mätverktyget kan laserstrålens höjd markeras när den löper genom mottagningsfältets 5 centrum. Se till att mätverktyget vid markering riktas in exakt lodrätt (vid vågrät laserstråle) eller vågrätt (vid lodrät laserstråle), i annat fall förskjuts markeringarna i relation till laserstrålen. Fastsättning med magnet (se bild B) Om en säker infästning inte är nödvändig kan mätverktyget med magneterna 7 fästas på ståldetaljer. Bosch Power Tools 1 609 92A 3G1 (25.8.16)

OBJ_BUCH-2651-002.book Page 72 Thursday, August 25, 2016 11:33 AM 72 Svenska Underhåll och service Underhåll och rengöring Se till att mätverktyget alltid hålls rent. Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor. Torka av mätverktyget med en fuktig, mjuk trasa. Använd inte rengörings- eller lösningsmedel. Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparation och underhåll av produkter och reservdelar. Sprängskisser och information om reservdelar hittar du på: www.bosch-pt.com Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige) Fax: (011) 187691 Avfallshantering Mätverktyg, tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning. Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall! Endast för EU-länder: Enligt europeiska direktivet 2012/19/EU måste obrukbara mätverktyg och enligt europeiska direktivet 2006/66/EG felaktiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning. Ändringar förbehålles.