Fukt- och temperaturövervakningsrelä typ ABS CA 462

Relevanta dokument
Fukt- och Temperaturövervakningsrelä Typ ABS CA 462

Operatörspanel Typ ABS CA 511

Automatikskåp Typ ABS CP 112/212, CP 116/216

Pumpstyrning Typ ABS PC 242

Automatikskåp Typ ABS CP 112/212, CP 116/216

Pumpstyrning Typ ABS PC 441

Övervakningsenhet Typ ABS CA 441, CA 442, CA 443

Undercentral Typ ABS PCxop

Pumpstyrning Typ ABS PC 111/211

Pumpstyrning Typ ABS PC 111/211

Undercentral Typ ABS PCx

Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr Providing sustainable energy solutions worldwide

NOVA UP AE INSTALLATION, DRIFT- OCH SKÖTSELSANVISNING

LVI Low Vision International Verkstadsgatan 5 Tel: info@lvi.se Växjö Fax: Internet:

Installations- och användningsanvisningar

CTC EcoMiniEl Extern elpanna

D-POS Användarmanual. NE v2.3

Bruksanvisning REPO. Radiorepeater


Elpress Mini SE Bruksanvisning

Power 380 * EN , EN , EN ** 98/73/EG, 73/23 EWG, 89/336/EWG, 93/68/EWG, 87/404EWG, 84/532/EWG, 84/533/EWG

Bruksanvisning LINK. Radiomottagare

ANVÄNDAR MANUAL. PSbox6 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET PS-BOX6 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

Providing sustainable energy solutions worldwide. Installations- och skötselanvisning CTC EcoMiniEl.

ANVÄNDAR. RPSbox1 Manual SE rev2. YTTRE FASÖVERVAKNINGSENHET RPS-BOX 1 FÖR PL5000 och DL8000 DIGITAL

HCS-DEC/1, 2, 4/F manual

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva februari 2008

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

EMN2 växelriktare 2 10 kva

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Emotron FDU 2.0 Frekvensomriktare

SUUNTO WIRELESS TANK PRESSURE TRANSMITTER

Bruksanvisning IOR. Kommunikationsenhet

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter

SUUNTO TANK POD QUICK GUIDE

Bruksanvisning DOOR. Dörrlarm

CTC EcoMiniEl Extern elpanna. Installations- och skötselanvisning. Providing sustainable energy solutions worldwide

HWW 4000/20 N HWW 4000/20 N Plus HWW 5500/20 M HWW 5500/50 M

Bruksanvisning Magnilink Visus 4,3"

DORINOXPLUS

ARITERM GSM A2. Inkoppling / Snabbstart

EU Declaration of Conformity (DoC)

EC Vent Installationsinstruktion

Emotron M20 Axeleffektvakt

EU Declaration of Conformity (DoC)

Rapid REB IPX3 REB 044 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN FÖR BAGERI GODKÄNNANDE. 4 x (600 x 400)

Bruksanvisning INKA. Tillbehörssändare

NEO IP Användarmanual

M700 Serien Moduler EGENSKAPER GENERELLT. Utgåva oktober 2011

Emotron M20 Axeleffektvakt

EU Declaration of Conformity (DoC)

KRT19, KRTV19, KRT1900

DEVIreg 330 (-10 till +10 C)

P0050IVZ.fm PS 7000 S PS 9000 S

Datablad - SE-304C. Beställningsinformation. Godkännande. Klassificering. Globala egenskaper :30:51h

EU Declaration of Conformity (DoC)

Omgivningsavkännande termostat Energibesparande reglerenhet för frostskydd

INSTALLATION- och DRIFTSANVISNING ARITERM GSM A2

Installation och användning. Läckagedetektorer, CLS/FLS/FLS10/MiniCAS II


Netbook mouse SPM SV Användarhandbok. Register your product and get support at

ANVÄNDAR MANUAL WAGFORS ENERGY SAVING SYSTEM

µc 3011/3012 Programmerbar signalomvandlare Programmering via µ Consol Programvara MC Vision Digital datalänk

COMBI Kanalers Kombinations Modul

Gyro II GyroLight. Tools For The Professional

I/O-kort 2.0 Tillval. För Emotron VFX/FDU 2.0 frekvensomriktare och Emotron TSA mjukstartare. Bruksanvisning Svensk

Emotron MSF 2.0 Mjukstartare

Inkopplingsanvisning

Vi gratulerar dig för att du valt Kyoshos Mini-Z Buggy. Läs instruktionerna noggrant före du placerar batterierna.

Bruksanvisning D-POS. RFID Positionssändare

INSTALLATION- och DRIFTSANVISNING ARITERM GSM A2

Emotron I/O-kort 2.0 Option

Rapid REC IPX3 REC 023 M ELEKTRISK KONVEKTIONSUGN GODKÄNNANDE. 4 x 2/3 GN

Över och undertemperaturen kan ställas på valfri nivå mellan o C. (presenteras som 0-400)

DGN 75. Programmerbart universalinstrument

Bruksanvisning TREX. Portabel mottagare

Installationsguide. DEVIreg 610. Elektronisk termostat.

Rear Rake 130 cm Art. No: Mod. Name: ST Made in Sweden by Stoeryd AB. Type: TMR/RAK-130A-09. Mod. name: ST-1408 Art. No.

Hastighet: Snabbare / Långsammare (Kort tryck) Blockhopp Framåt / Bakåt (Långt tryck) Lagrad tidning: Nyare / Äldre Hjälp

TP /

Blandningstunna. Bruksanvisning - maskin, LVD och EMC-direktiven s. 1 av / 190 L BRUKSANVISNING. Säkerhet Montering Underhåll och felsökning

TP S /

Digitalt indikeringsinstrument

PLL KRETS. 2.4 GHz MIC INBYGGD LCD TFT VID-TRANS300 VID-TRANS310 VID-TRANS320 SVENSKA PAN & TILT MÖRKER SEENDE IR LED MANUAL KANALER ENHET

XTM-905 / XPx-xxx Expansionmoduler

TE 6-A Bruksanvisning 61 66

Typ DIN-skenemontage Ingångar Funktion Inställning Utgångar Reläversion Manöverspänning

Verklaring van overeenstemming

PTC 2.0 optionskort. PTC/RTC optionskort. Bruksanvisning Svenska. För Emotron VFX/FDU 2.0-IP2Y frekvensomriktare. För Emotron FlowDrive-IP2Y

Trådlös TV-länk SLV3100. Bruksanvisning

Verklaring van overeenstemming

Manual Uppdaterad UDR-plus. Axema Access Control AB Box Stockholm, Sweden

Motorer för modulerande reglering AME 110 NL, AME 120 NL

TA-Slider 500. Ställdon Digitalt konfigurerbart push-pullställdon

phix Compact MJK Automation AB Tel: E-post: Hemsida:

GSM Gateway CRS-GSMGW-MSV. Användarhandbok

Övervakningssystem EKO-MKE/SKE

Iso DIN Användarmanual 1 kanals jordfelsövervakning

Transkript:

Fukt- och temperaturövervakningsrelä typ ABS CA 462 CA 462 (10/2018) Installationshandbok www.sulzer.com

Copyright 2018 Sulzer. Med ensamrätt. Denna handbok, liksom den programvara som beskrivs däri, tillhandahålles under licensvillkor och får kopieras endast i överensstämmelse med villkoren i licensavtalet. Innehållet i denna handbok är avsett endast för information och kan ändras utan att detta meddelas och får inte tolkas som ett åtagande från Sulzer. Sulzer har inget ansvar och inga skyldigheter för några fel eller oklarheter som kan förekomma i denna bok. Med undantag av vad som tillåts i licensavtalet får ingen del av detta dokument kopieras, lagras i något återvinningsbart system eller överföras i någon form eller på något sätt elektroniskt, mekaniskt, inspelat eller på annat sätt utan skriftlig tillåtelse från Sulzer. Sulzer förbehåller sig rätten att ändra specifikationer på grund av teknisk utveckling. 2

1 FUNKTION OCH ANVÄNDNING CA 462 är ett kombinerat fristående läckage- och temperaturrelä för montering på DIN-skena. 1.1 Läckagereläfunktion Vid vattenläckage minskar resistansen mellan givarelektroden och pumphöljet. Om resistansen faller under 100k ohm (±10 %) mellan plint 11 och 12, sluts reläkontakten på plint 1 och 2. Signalen måste vara stabil i minst 10 sekunder innan reläet löser ut. 1.2 Temperaturreläfunktion Om temperaturen i pumpen stiger och temperaturreläet löser ut, stänger CA 462 av pumpen utan fördröjning. Automatisk återställning Om plint 14 och 15 är öppna: pumpen startar automatiskt när temperaturen har återgått till normal. Manuell återställning om plint 14 och 15 är byglade: manuell återställning görs via plint 13 och 14 när temperaturen har återgått till normal. Tabell 1: Kopplingsdiagram Plint Beskrivning 1 Läckagelarmrelä (NO) 2 Läckagelarmrelä 3 Temperaturlarmrelä (NO) 4 Temperaturlarmrelä 5 Pumprelä (NO) (sluten vid normal drift) 6 Pumprelä 7 Matningsspänning (0 V eller N) 8 Matningsspänning (+24 VDC eller L1) 9 Ingång från pumptemperaturgivare (PTC / Klixon) 10 Ingång från pumptemperaturgivare (PTC / Klixon) 11 Ingång från pumpläckagegivare 12 Anslut till jord eller pumphölje 13 Återställningsbrytare för temperaturlarm 14 Återställningsbrytare för temperaturlarm 15 Manuell återställning krävs vid bygling till plint 14* * Vid bygling till plint 14: manuell återställning krävs efter larm om hög temperatur efter att temperaturen har återgått till normal. Utan bygling: pumpen startar automatiskt när villkoret har återgått till normalt. Tabell 2: Artikel Produktspecifikationer Beskrivning 16907006 CA 462 110-230 VAC matningsspänning 16907007 CA 462 18-36 VDC matningsspänning 1 st. Xylem MiniCas-adapter medföljer både 16907006 och 16907007. 3

Tabell 3: Funktionstabell för larm och relä Larmtyp Larm LED Ingångsförhållande Förhållande reläutgångar Anmärkning Temperatur Läckage Temperatur (9 & 10) Läckage (11 & 12) Pump (5 & 6) Alarm (4 & 3) Läckage (2 & 1) stängd öppen stängd öppen öppen Normal drift Temperatur Ja - > 3,3 kohm öppen öppen stängd öppen Pumpen stannar Läckage - Ja stängd < 100 kohm stängd öppen stängd Pumpen går Temp. + Läckage Ja Ja > 3,3 kohm < 100 kohm öppen stängd stängd Pumpen stannar 4

2 KOPPLINGSDIAGRAM 2.1 Elektrisk anslutning Om pumpen innehåller flera sensorer, måste de anslutas ihop. Läckage: Sensorerna måste vara parallellkopplade. Det är mycket viktigt att komma ihåg att med denna inkoppling så kan larmen inte särskiljas. Sulzer rekommenderar starkt att använda en modul per signal för att inte bara skilja men också agera på ett annat sätt beroende på alarmkategori / svårighetsgrad. Temperatur (Klixon eller PTC): Sensorerna måste vara seriekopplade. Kontakt avstängning pump Strömförsörjning Utgång Temperaturlarmrelä Utgång Läckagelarmrelä PTC eller Klixon Fuktsensorer CA 462 Byglad om manuell återställning krävs Anslut plint 12 till jord eller pumphöljet Återställningsbrytare Figur 1 Kopplingsdiagram Återställning CA 462 -...n Återställning CA 462-2 Återställning alla CA 462 Återställning CA 462-1 Externt relä Figur 2 Anslutning av återställningsfunktionen för flera CA 462-enheter När flera CA 462-enheter används kan återställningsknapparna inte kopplas ihop. Lösningen är att använda en återställningsknapp till varje enhet eller ett externt relä som styr alla återställningsknapparna enligt figur 2 ovan. 5

3 TILLBEHÖR 3.1 Xylem MiniCAS-adapter Xylem MiniCAS adapter ingår i artikel 16907006 och 16907007. MiniCAS-adaptern kan också beställas som reservdel (artikelnummer 16907009). 3.1.1 Kopplingsdiagram MiniCAS-adapter MiniCAS-adaptern är ett kretskort med motstånd för anslutning av CA 462 till Xylem MiniCAS-relä. Utgångarna till MiniCas är polaritetsberoende. Till MiniCAS Xylem MiniCAS-adapter CA 462 Figur 3 Kopplingsdiagram för MiniCAS-adapter Tabell 4: Logiskt diagram över utgångsresistans i förhållande till ingångar Ingång temperatur Ingång tätningsläckage Utgång resistans OK OK Nominell (1500 Ω) OK Tätningsfelvillkor LÅG (400 Ω) Övertemperaturvillkor (öppen eller frånkopplad OK eller tätningsfelvillkor HÖG (>4000 Ω) 6

4 TEKNISKA DATA 4.1 Tekniska data CA 462 Tröskelvärde för detektering av hög temperatur (±10%) Max PTC current PTC source voltage Leakage sensor voltage > 3,3 kohm (PTC / Klixon) < 0,6 ma 12 VDC 12 VDC Max leakage sensor current < 15 µa Tröskelvärde för detektering av läckage (±10%) Larmfördröjning läckage Temperaturområde drift Temperaturområde förvaring < 100 kohm 10 sekunder 20 till +50 C ( 4 till +122 F) -30 till +80 C (-22 till +176 F) IP-klassning IP 20, NEMA: Typ 1 Material ytterkåpa Montering Installationskategori PPO och PC DIN-skena 35 mm CAT II Föroreningsklass 2 Brandklass Luftfuktighet Mått Matningsspänning Säkring V0 (E45329) 0 95 % relativ luftfuktighet, icke-kondenserande H x B x D: 108 x 70 x 58 mm (4,25 x 2,76 x 2,28 tum) 16907006 110-230 VAC, 50 Hz/60 Hz 16907007 18-36 VDC SELV eller Klass 2 Max 10 A Kabeldimensioner plint Använd endast kopparkabel (Cu). 0,2 2,5 mm 2 flexibel ledare, skalad längd 8 mm. Åtdragningsmoment plint Effektförbrukning Max belastning larmrelä Höjd Max belastning utgång pumpstopprelä 0,56 0,79 Nm < 5 W 250 VAC 3 Ampere resistiv last Max 2000 MASL eller 6562 ft. AMSL 250 VAC 6 Ampere resistiv last Överensstämmelse Viktigt Om enheten används på annat sätt än vad som framgår av detta dokument kan utrustningens skyddande funktion påverkas. 7

4.2 Mått 58 mm (2,28) 60 mm (2,36) 108 mm (4,25) 130 mm (5,13) 70 mm (2,76) 108 mm (4,25) 4.3 Rengöring Rengöra enheten Stäng av enheten och rengör den endast utvändigt med en torr och mjuk rengöringsduk. Torka gärna av framsidan av CA 462-enheten med en mikrofiberduk för att förhindra att ytan repas. Om smutsen inte kan avlägsnas med en torr rengöringsduk ska du inte gnugga hårdare. Fukta vid behov rengöringsduken med en mild tvållösning och försök igen. Använd inte rengöringsmedel med slipmedel eller lösningsmedel som kan skada plastytan. 8

Declaration of Conformity As defined by: EMC Directive 2014/30/EU, RoHS II Directive 2011/65/EU, Low Voltage Directive 2014/35/EU EN EC Declaration of Conformity EG-försäkran om överensstämmelse DE EG-Konformitätserklärung NO EUs Samsvarserklæring FR Déclaration de Conformité CE DA EC-Overensstemmelseserklæring NL EC-Overeenkomstigheidsverklaring FI EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus ES Declaración de confirmidad CE ET EÜ Vastavuse deklaratsioon PT Declaracão de conformidade CE PL Deklaracja zgodnosci WE IT Dichiarazione di conformità CE CS Prohlášení o shodšĕ ES EL Δήλωση εναρμόνισης EK SK EC Vyhlásenie o zhode TR AT Uygunluk Beyanı HU EK Megfelelőségi nyilatkozat Sulzer Pumps Sweden AB, Rökerigatan 20, SE-121 62 Johanneshov, Sweden EN: DE: Name and address of the person authorised to compile the technical file to the authorities on request: Name und Adresse der Person, die berechtigt ist, das technische Datenblatt den Behörden auf Anfrage zusammenzustellen: FR: Nom et adresse de la personne autorisée pour générer le fichier technique auprès des autorités sur demande : NL: ES: PT: IT: EL: TR: : NO: DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: Naam en adres van de persoon die geautoriseerd is voor het op verzoek samenstellen van het technisch bestand: Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar a pedido el archivo técnico destinado a las autoridades: Nome e endereço da pessoa autorizada a compilar o ficheiro técnico para as autoridades, caso solicitado: Il nome e l indirizzo della persona autorizzata a compilare la documentazione tecnica per le autorità dietro richiesta:: Όνομα και διεύθυνση του ατόμου που είναι εξουσιοδοτημένο για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου προς τις αρχές επί τη απαιτήσει: Yetkili makamlara istek üzerine teknik dosyayı hazırlamaya yetkili olan kişinin adı ve adresi: Namn och adress på den person som är auktoriserad att utarbeta den tekniska dokumentsamlingen till myndigheterna: Navn og adresse på den personen som har tillatelse til å sette sammen den tekniske filen til myndighetene ved forespørsel: Navn og adresse på den person, der har tilladelse til at samle den tekniske dokumentation til myndighederne ved anmodning om dette: Viranomaisten vaatiessa teknisten tietojen lomaketta lomakkeen valtuutetun laatijan nimi ja osoite: Isiku nimi ja aadress, kelle pädevuses on koostada nõudmise korral ametiasutustele tehnilist dokumentatsiooni: Nazwisko i adres osoby upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej w przypadku, gdy jest ona wymagana przez władze: Jméno a adresa osoby oprávnĕné na vyžádání ze strany úřadů vytvořit soubor technické dokumentace: Meno a adresa osoby oprávnenej na zostavenie technického súboru pre úrady na požiadanie: Asmens, įgalioto valdžios institucijoms pareikalavus sudaryti techninę bylą, vardas, pavardė ir adresas: Frank Ennenbach, Director Product Safety and Regulations, Sulzer Management AG, Neuwiesenstrasse 15, 8401 Winterthur, Switzerland EN: Declare under our sole responsibility that the products: : Försäkrar under eget ansvar att produkterna: DE: Erklärt eigenverantwortlich dass die Produkte: NO: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter FR: Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits: DA: Erklærer på eget ansvar, at følgende produkter: NL: Verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de produkten: FI: Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat tuotteet ES: Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que los productos: ET: Deklareerime ainuvastutajana, et tooted: PT: Declaramos sob nossa unicia responsabilidade que los produtos: PL: Deklaruje z pelna odpowiedzialnoscia, ze urzadzenia typu: IT: Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che i prodotti: CS: Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že výrobky: EL: Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα: SK: Vyhlasujeme na našu zodpovednost, že výrobky: TR: Sorumluluk tamamen bize ait olarak beyan ederiz ki aşağıdaki ürünler: HU: Felelösségünk teljes tudatában kijelentjük, hogy a termékek: Temperature and leakage relay type ABS CA 462 EN: DE: FR: NL: ES: PT: IT: EL: TR: : NO: DA: FI: ET: PL: CS: SK: HU: to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: auf die sich diese Erklärung bezieht, den folgenden und/oder anderen normativen Dokumenten entsprechen: auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux normes ou à d autres documents normatifs: waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: objeto de esta declaración, están conformes con las siguientes normas u otros documentos normativos: aque se refere esta declaracáo está em conformidade com as Normas our outros documentos normativos: ai quali questa dichiarazione si riferisce sono conformi alla seguente norma o ad altri documenti normativi: τα οποία αφορά η παρούσα δήλωση είναι σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπα ή άλλα κανονιστικά έγγραφα: bu beyanın konusunu oluşturmakta olup aşağıdaki standart ve diğer norm belgelerine uygundur: som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande standarder eller andra regelgivande dokument: som dekkes av denne erklæringen, er i samsvar med følgende standarder eller andre normative dokumenter: som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: joihin tämä vakuutus liitty, ovat seuraavien standardien sekä muiden sääntöämääräävien asiakirjojen mukaisia: mida käespöev deklaratsioon puudutab, on vastavuses järgmiste standardite ja muude normatiivdokumentidega: do których odnosi sie niniejsza deklaracja sa zgodne z nastepujacymi normami lub innymi dokumentami normatywnymi: na které se toto prohlášeni vztahuje, jsou v souladu s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: na ktoré sa vz ahuje toto vyhlásenie, zodpovedajú nasledujúcim štandardom a iným záväzným dokumentom: amelyekre ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelelnek a következőszabványokban és egyéb szabályozó dokumentumokban leírtaknak: Safety: EN 61010-1:2010 EMC: EN 61326-1:2013 Stockholm 2017-08-09 Per Askenström Sulzer Pumps Sweden AB

Copyright Sulzer Ltd 2018 Sulzer Pump Solutions Ireland Ltd., Clonard Road, Wexford, Ireland Tel. +353 53 91 63 200, Fax +353 53 91 42 335, www.sulzer.com