MAXI SKY 440 BRUKSANVISNING MED SKÖTSELFÖRESKRIFTER 001.16000.33.SE rev 5 September 2008
ARJO AB 2008 Produkterna från ARJO är patenterade eller patentsökta. Patentinformation finns tillgänglig kontakta ARJO AB om du vill veta mer om detta. Vår policy är att kontinuerligt utveckla våra produkter och vi förbehåller oss därför rätten att göra tekniska ändringar utan att meddela detta i förväg. Innehållet i detta dokument får inte kopieras vare sig helt eller delvis utan tillstånd från ARJO AB.
Innehåll Introduktion..................................... 6 Förord................................................. 6 Läs den här bruksanvisningen noga.......................... 6 Service och support...................................... 6 Leverantörsinformation................................... 6 Så här använder du bruksanvisningen........................ 7 Symboler som används i den här bruksanvisningen.............. 7 Symbolernas betydelse.................................... 7 Avsedd användning...................................... 8 Användningstid......................................... 8 Identifiera utrustningen................................... 8 Kontrollera förpackningens innehåll......................... 8 Säkerhetsanvisningar.............................. 9 Allmänt................................................ 9 Viktig säkerhetsinformation............................... 10 Förhindra stötar........................................ 10 Förhindra brand och explosion............................. 11 Säkerhetsregler för människor och miljö..................... 11 Säkerhetsregler för batteri och batteriladdare.................. 11 Varningsetiketter på utrustningen........................... 11 Etiketter på lyften................................ 12 Märkskylt med serienummer.............................. 13 Godkännandeskylt...................................... 13 Etiketter på batteriet och batteriladdaren.............. 14 Etikett på batteriet...................................... 15 Etikett på batteriladdaren................................. 15 3
Innehåll Artikelbenämning................................ 16 Lyftkassett och laddningsstation............................16 Så här använder du Maxi Sky 440..................... 18 Nödstopp..............................................18 Nödsänkning...........................................18 Information om batteriet..................................18 Ladda batterierna........................................20 Tarzan-krok............................................21 Höja och sänka vårdtagaren................................24 Utfällbar lyftbygel.......................................24 Förflytta vårdtagaren.....................................26 Arbetsrutiner för fastsättning av selar med öglor på den utfällbara lyftbygeln på Maxi Sky 440.........................27 Att lyfta en vårdtagare från en säng..........................30 Att lyfta en vårdtagare från en stol..........................30 Att lyfta en vårdtagare från golvet...........................32 Innan du transporterar en vårdtagare.........................32 Skötsel och underhåll............................. 33 Schema för förebyggande underhåll......................... 33 Checklista - varje dag.................................... 35 Kontroll och rengöring....................................35 Kontrollera remmarna....................................36 Hantering och förvaring...................................36 Byta batteri.............................................37 Kontrollera laddarens spänningskälla........................37 Kontroll och skötsel av selen.............................. 37 Kontroll...............................................37 4
Innehåll Årlig kontroll.......................................... 38 Krav på underhåll....................................... 38 Felsökning..................................... 39 Tekniska specifikationer.......................... 40 Produktinformation..................................... 40 Tillbehör....................................... 42 5
Introduktion Tack för att du köpt utrustning från ARJO. Maxi Sky 440 ingår i en serie kvalitetsprodukter som framtagits speciellt för akutsjukhus, äldrevård och andra vårdinrättningar. Vi satsar helhjärtat på att uppfylla dina behov och tillhandahålla de bästa produkter som finns tillgängliga, tillsammans med utbildning som gör att din personal ska få ut mesta möjliga nytta av varje produkt från ARJO. Kontakta ARJO om du har frågor om användning eller skötsel av utrustningen från ARJO. Förord Läs den här bruksanvisningen noga Läs hela bruksanvisningen innan du använder Maxi Sky 440. Informationen i bruksanvisningen är avgörande för korrekt användning och underhåll av utrustningen, och hjälper till att skydda din produkt och se till att utrustningen fungerar som du önskar. Det finns alltid en viss risk med att lyfta eller flytta en person. En del information i den här bruksanvisningen är viktig för din säkerhet och du måste ha läst och förstått den fullt ut för att undvika personskador. ARJO rekommenderar bestämt och gör er uppmärksam på att endast originaldelar från ARJO som tagits fram för detta ändamål, ska användas till den utrustning eller andra hjälpmedel som levererats av ARJO, i syfte att undvika skador som kan uppstå till följd av användning av olämpliga detaljer. Otillåtna modifieringar av en ARJO-utrustning kan påverka utrustningens säkerhet. ARJO skall inte hållas ansvarigt för några olyckor, tillbud eller prestandaförluster som uppstår till följd av otillåtna modifieringar av företagets produkter. Testat i enlighet med följande: TÜV, produktservice samt Service och support En servicerutin måste utföras på din Maxi Sky 440 av behörig servicepersonal från ARJO, för att säkerheten och driften ska kunna garanteras. Se kapitlet Skötsel och underhåll. Mer information kan fås från ARJO som kan erbjuda omfattande support- och serviceprogram för att maximera långsiktig säkerhet, driftsäkerhet och produktens värde. Kontakta ARJO vid behov av reservdelar. Servicerepresentanten har de reservdelar du behöver. Telefonnumret hittar du på sista sidan i den här bruksanvisningen. Leverantörsinformation Den här produkten har tillverkats för ARJO av: BHM Medical Inc. 2001 Tanguay Street Magog (Quebec) Kanada J1X 5Y5 Auktoriserad representant i Europa: ARJO Scandinavia AB Box 61 S-241 21 Eslöv Sverige 6
Introduktion Så här använder du bruksanvisningen Försök inte använda utrustningen utan att ha förstått bruksanvisningen. Läs hela bruksanvisningen noggrant, särskilt avsnittet Säkerhetsanvisningar och varningar, före installation, drift eller service på den här utrustningen. Kontakta ARJO om det är något som du inte har förstått. Om varningarna i bruksanvisningen inte efterföljs kan personskador uppstå. Bruksanvisningen ska förvaras tillsammans med lyften så att den kan användas som referens när det behövs. Kontrollera att alla handhavare får regelbunden utbildning i hur utrustningen ska användas. Symboler som används i den här bruksanvisningen Följande symboler används genom hela bruksanvisningen. Var särskilt noggrann med informationen under dessa rubriker. Specialinformationen känns enkelt igen på följande sätt: S E U P P Den här symbolen ger nyttig information om vissa användningsrutiner. Om du inte har förstått eller följt dessa anvisningar kan det orsaka skador på alla delar i utrustningen. Ytterligare kopior på bruksanvisningen kan beställas från ARJOs kundservice. Ange bruksanvisningens produktnummer och ID-numret för utrustningen, se framsidan. Symbolernas betydelse Följande symbol används på Maxi Sky 440 taklyftkassetten: Symbolen visar indikatorlampan för service. Följande symboler används på laddaren: Symbolen visar indikatorlampan för läge PÅ. Symbolen visar indikatorlampan för laddning. Den här symbolen varnar för risker eller farliga rutiner som kan orsaka allvarliga personskador. Om du inte har förstått eller följt denna varning kan du eller någon annan skadas. OBS! Den här symbolen informerar användaren om att det finns viktiga anvisningar om användning och underhåll, som kan förhindra produktskador och eventuellt personskador. Detta är viktig information som behövs för att kunna använda utrustningen/systemet på rätt sätt. 7
Introduktion Avsedd användning Maxi Sky 440 är avsedd för lyft av vårdtagare på akutsjukhus, inom äldrevården och på andra vårdinrättingar under överinseende av utbildad vårdpersonal, och enligt instruktionerna i den här bruksanvisningen. All annan användning ska undvikas. Utrustningen får bara användas i de syften som anges ovan, och den måste installeras av behörig personal från ARJO, och i enlighet med lokala bestämmelser. Användningstid Tillverkaren kan inte garantera säkerheten för en taklyft eller ett tillbehör som är för gammalt. Utrustningen har konstruerats och testats för en användningstid på tre till sju (3-7) år eller 10 000 förflyttningar, beroende på vad som kommer först. Förebyggande underhåll ska utföras enligt instruktionerna för användning (bruksanvisningen), produktskötsel, montering och installation samt reservdelar. En jämförelse mellan antal förflyttningar/år finns i tabellen i figur 1. Den röda indikatorn på taklyften blinkar en stund när den är halvvägs igenom sin användningstid, och ytterligare en gång vid slutet av normal användningstid. Utrustningens användningstid har direkt motsvarighet till den säkra användningstiden innan fullservice krävs. Kassettens ålder och hur ofta den används (antal sängar/förflyttningar per dag), vårdtagarens vikt och serviceintervall är sådant som påverkar användningstiden för Maxi Sky 440. En förflyttning definieras som ett tillfälle då en vårdtagare flyttas från en punkt till en annan. En förflyttningscykel (ett förflyttningstillfälle) innehåller ett lyft och en nedsänkning. Förflyttningar per dag År (10 000 förflyttningar) 4 7 6 4,5 8 3,5 Figur 1 Den förväntade livslängden på tygselar och tygbårar är ca 2 år från inköpsdatum. Den sannolika livslängden gäller endast om selarna och bårarna är rengjorda, underhållna och kontrollerade i enlighet med dokumenten ARJO:s informationsbroschyr om selar, Bruksanvisning med skötselföreskrifter och Schema för förebyggande underhåll. Den förväntade livslängden på andra förbrukningsartiklar som batterier, säkringar, lampor, selar, remmar och draglinor beror på hur utrustningen sköts och används. Förbrukningsartiklar måste underhållas i enlighet med angivna Bruksanvisning med skötselföreskrifter och Schema för förebyggande underhåll. Identifiera utrustningen Utrustningens ID-nummer (specifikation, modell, serienummer) visas på en silverfärgad namnskylt som är fäst vid lyftens ände. Kontrollera förpackningens innehåll Taklyften måste alltid monteras av en auktoriserad montör från ARJO. När du tagit emot utrustningen: kontrollera den mot följesedeln, se till att du fått allting och att det inte finns några transportskador. Om det finns skador ska transportföretaget omedelbart informeras. Informera ARJO om eventuella skador, ersättningskrav eller transportfel. Samtliga ID-nummer för utrustningen och artikelgruppen (i förekommande fall) ska finnas med, tillsammans med en fullständig beskrivning av de skadade delarna. 8
Säkerhetsanvisningar Utrustningen måste användas i enlighet med dessa säkerhetsanvisningar. Alla som använder utrustningen måste ha läst och förstått instruktionerna i den här bruksanvisningen. Kontakta ARJO om det finns något du är osäker på. Allmänt Dessa säkerhetsanvisningar måste alltid förvaras i direkt anslutning till taklyften. Läs instruktionerna för användning samt produktskötsel före installation, användning eller service. Maxi Sky 440 är endast avsedd för att flytta vårdtagare. Använd inte lyften till något annat. Maxi Sky 440 är avsedd att användas för vårdtagare med kroppsvikter som är lägre än lyftens märkvikt. Försök inte lyfta högre vikter än den angivna viktgränsen. Placera alltid selen runt vårdtagaren enligt de bifogade anvisningarna. Om du inte gör detta finns det risk för personskador, både på dig själv och andra. S E U P P Taklyften eller batterierna får INTE tappas eftersom det kan orsaka invändiga skador som inte upptäcks. Om man kan misstänka att taklyften är skadad: kontakta ARJO och beställ service. 9
Säkerhetsanvisningar Viktig säkerhetsinformation Kontrollera alltid att: Taklyften installerats av en behörig entreprenör/ installatör. Utrustningen används av utbildad personal. Installationen klarar en max.belastning på 200 kg, och utföres av ARJOs installationstekniker. Vårdtagaren bedöms av behörig vårdpersonal innan det görs några försök att flytta vårdtagaren. Du är förberedd innan du försöker flytta en vårdtagare. Våldsamma slag undviks under förflyttningen. Selen är avsedd att användas för den här lyften och klarar av vårdtagarens vikt. Selen inte är skadad, fransad eller trasig. Lyftrutinerna i bruksanvisningen följs. Alla reglage och säkerhetsfunktioner endast används i enlighet med anvisningarna i den här bruksanvisningen. Försök aldrig tvinga ett reglage eller en knapp på lyften. Laddaren inte förvaras i dusch- eller badrum eller andra områden med hög luftfuktighet. Säkerhetsremmarna är i bra skick och ordentligt åtdragna. Dagligt underhåll utförts innan lyften används. Alla varnings- eller informationsetiketter som inte är lättlästa byts ut. Luftfuktigheten vid lagring av Maxi Sky 440, när den inte används, inte överstiger 80 % vid 20 C. Omgivningstemperaturen vid lagring av Maxi Sky 440 ska vara 10 C till +50 C. OBS! ARJO taklyftar är särskilt avsedda för ARJO KwikTrak takskensystem, selar och tillbehör. Om selar från någon annan tillverkare används av någon anledning: kontrollera alltid att dessa selar är CE-märkta och att tillverkaren angivit att de är lämpliga att användas tillsammans med Maxi Sky 440. S E U P P Förvara alla komponenter till lyften rent och torrt, och utför elektriska och mekaniska kontroller enligt anvisningarna under Skötsel och Underhåll i den här bruksanvisningen. Förhindra stötar Rör aldrig vid en lyft där kabelledarna ligger öppna, eller om elkabeln skadats. Strömförande utrustning kan orsaka allvarliga personskador. Om lyften eller laddaren har friliggande eller skadade kablar måste du omedelbart kontakta ARJO. Se till att inga stänk hamnar på elektriska komponenter, och utsätt inte elektriska komponenter för vatten eller fukt. Kontrollera vilken spänning och frekvens som krävs (på märkskylten). Dessa krav varierar med land. Försök inte använda lyften i ett område med annorlunda spänning och frekvens. Försök aldrig öppna, utföra service eller reparera lyften, batteriet eller laddaren. Vid fel på enheten, kontakta ARJO. Läs anvisningarna för batteri och laddare noggrant innan du använder eller förvarar dem. 10
Säkerhetsanvisningar Förhindra brand och explosion Batteriet får inte ställas eller förvaras i direkt solljus eller nära en värmekälla. Utsätt inte batterierna eller batteriladdaren för öppen eld. Använd inte laddaren i omgivningar med brännbara narkosgaser. Säkerhetsregler för batteri och batteriladdare Utsätt inte batterianslutningen eller batteriladdaren för vatten. Laddaren är endast konstruerad för torra utrymmen och för normal luftfuktighet. Kortslut inte batteriets poler. Batteriet får inte förbrännas. Säkerhetsregler för människor och miljö Om batteriets hölje spricker och elektrolyt kommer i kontakt med hud eller kläder ska du omedelbart tvätta med vatten. Om innehållet kommer i kontakt med ögonen måste du omedelbart skölja med rikliga mängder vatten, och uppsöka läkare. Inandning av innehållet kan orsaka andningsbesvär. Nickelkänslighet kan orsaka allergisk astma. Se till att den drabbade får frisk luft och uppsök läkare. För återvinning och bortskaffande av batterier måste WEEE-direktivet (Waste of Electronic and Electrical Components/direktiv för bortskaffande av elektronikavfall) följas. Om detta inte görs kan de explodera, läcka och orsaka personskador. När batterier återvinns ska deras anslutningar isoleras med självhäftande tejp eller liknande, annars kan kvarstående elektrisk laddning i använda batterier orsaka brand eller explosion. Figur 2 nedan visar symbolerna för bortskaffande och återvinning. Var försiktig så att du inte tappar batteriet. Använd endast laddaren som medföljer utrustningen. Ladda inte batterier i utrymmen där ventilation saknas. Laddaren får inte övertäckas eller utsättas för damm. Kortslut inte batteriet. Utsätt inte batterierna för tryck, punktering, öppning, demontering eller någon annan mekanisk åverkan. Förvara inte batterier vid högre temperatur än 50 C. Varningsetiketter på utrustningen Läs noggrant alla etiketter på batteriet och följ anvisningarna. Kontrollera alla varningsetiketter på utrustningen. Beställ nya etiketter om de gamla inte går att läsa. Figur 2 11
Etiketter på lyften EXEMPEL PÅ ETIKETT MED SERIENUMMER Figur 3 12
Etiketter på lyften På taklyftens kassett finns dataetiketter med följande information. Se figur 3. Märkskylt med serienummer Modellens namn och nummer: Maxi Sky 440 #LEXXXXX. Godkänd märkning: CAN CSA C 22.2 Nr 601.1/ UL Nr 2601-1/ISO 10535. Max. belastning: 200 kg. Pulslängd: Max 10 %, max 6 min/timme. Märkvärde: 24 V DC, 10 A max. Serienummer. Tillverkningsdatum. Typ BF. Aktuell detalj: skydd mot elektrisk stöt i enlighet med EN 60601-1, dubbelisolerad. Miljöfara. Får ej kastas. Produkten måste återvinnas i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG (WEEE). Godkännandeskylt CE-märkning i enlighet med direktiv 93/42/EEG (direktivet om medicinteknisk utrustning) och klassificering enligt klass 1. Lyften har säkerhetstestats enligt: IEC 60601-1 ISO 10535 CAN CSA C 22.2 Nr 601.1. Lyften har EMC-testats och uppfyller alla krav enligt IEC 60601-1-2. ARJO känner inte till någon ömsesidig elektromagnetisk störning mellan Maxi Sky 440 och andra elektriska produkter. Läs bruksanvisningen före användning. Den här symbolen måste finnas på reglerade produkter som säljs på den europeiska marknaden. Den visar att produkten överensstämmer med gällande EU-direktiv för medicinsk utrustning. Godkänd av Canadian Standards Association. SWL Säker arbetslast är den maxlast som taklyften är godkänd för vid säker användning. 13
Etiketter på batteriet och batteriladdaren Figur 4 14
Etiketter på batteriet och batteriladdaren På taklyftkassettens batterietikett och på batteriladdarens etikett finns följande information. Se figur 4. Etikett på batteriet Typ: Förseglat uppladdningsbart ventilreglerat bly-/syrabatteri. Laddas med konstant spänning. Spänning vid drift: 14,1-14,4 V. Spänning i viloläge: 13,5-13,8 V. Startström: Lägre än 2,00 A. Märkvärde: 12 V, 2,3 Ah. Återvinningsbart. Etikett på batteriladdaren Den här symbolen måste finnas på reglerade produkter som säljs på den europeiska marknaden. Den visar att produkten överensstämmer med gällande EU-direktiv som rör hälsa, säkerhet och miljö samt konsumentskydd. VARNING Kortslut inte batteriets poler. Ladda inte batteriet i ett slutet utrymme. Utsätt inte batteriet för gnistor och eldslågor. Förvaras oåtkomligt för barn. Godkännande av plastmaterial enligt: UL Nr 2601-1. Den här symbolen måste finnas på reglerade produkter som säljs på den europeiska marknaden. Den visar att produkten överensstämmer med gällande EU-direktiv som rör hälsa, säkerhet och miljö samt konsumentskydd. Godkänd av Canadian Standards Association. Kapslingsklass II. VARNING Läs bruksanvisningen före användning. Ingående: 100-240 V växelström, 50/60 Hz, 27 VA. Utgående: 27-29 V likström, max 1,0 A. Miljöfara. Får ej kastas. Produkten måste återvinnas i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG (WEEE). 15
Artikelbenämning Lyftkassett och laddningsstation A Nyckel för nödsänkning B Tarzankrok C Karbinhake D Ficka för handkontroll E Handkontroll F Uttag för laddare (likström) G Laddare H Frontpanel med uppåt-/nedåtknapp I Nätkabel, 1,5 m 16
Artikelbenämning Figur 5 17
Så här använder du Maxi Sky 440 Läs alltid Säkerhetsanvisningarna innan du använder Maxi Sky 440. OBS! Gå alltid igenom den dagliga checklistan före varje användningstillfälle. Användningen av Maxi Sky 440 är enkel och kräver bara några få instruktioner. Genom att använda lyften kan en operatör lyfta, förflytta och sänka ner vårdtagaren på säkert sätt. S E U P P Maxi Sky 440 ska inte användas tillsammans med några andra vårdtagarselar än de Ergofitselar som är särskilt avsedda för systemet. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar vid orättmätigt bruk av någon annan sele. OBS! Anvisningarna i det här dokumentet beskrivs ur skötarens synvinkel, d.v.s. när skötaren står framför lyften och är klar att förflytta vårdtagaren. Nödstopp Operatören kan när som helst stänga av strömmen genom att trycka på den röda svampformade nödknappen under lyften. Knappen återställs genom att vridas ett halvt varv medurs i pilens riktning. Förstagångsanvändare bör öva på avstängningsfunktionen innan lyften används med en vårdtagare. Se figur 1. Följ dessa steg för att sänka ned en vårdtagare på säkert sätt: 1 Tryck på den röda nödstoppknappen under lyften. Se figur 1. 2 Flytta lyften med vårdtagaren in över sängen eller rullstolen. 3 Ta bort plastkåpan som täcker nödsänkningsuttaget. Se figur 2. 4 Sätt in specialnyckeln i öppningen och vrid den medurs för att sänka ned vårdtagaren. Se figur 3. Nyckelrotationen vrider motorn direkt, så för varje vridning med nyckeln kommer vårdtagaren att sänkas ned något. När vårdtagaren sänkts ner säkert på sängen eller rullstolen tar du ut nyckeln ur lyften. Ring sedan en certifierad tekniker för att få utfört service på Maxi Sky 440. Information om batteriet Batterierna som medföljer Maxi Sky 440 är 12 V DC, 2,3 Ah och uppladdningsbara. De ger 10 till 30 förflyttningar per batteriladdning. OBS! Antalet överföringar kan variera beroende på vårdtagarens vikt och batteriernas skick. OBS! Batteriernas livslängd kan förlängas genom att föra tillbaka taklyften till laddaren varje gång taklyften inte används. Det finns ingen risk för att batterierna ska överladdas. Tillverkaren använder förseglade bly-/syrabatterier. I motsats till nickel-kadmium har dessa batterier ingen minneseffekt. Batterierna ska alltså inte laddas ur helt före återuppladdning. Nödsänkning Maxi Sky 440 har en speciell säkerhetsfunktion som gör att lyften kan sänkas ned även om elsystemet inte är igång. På höger sida av lyften (nära lyftbygeln) kan nödsänkningen aktiveras genom att sätta in specialnyckeln som medföljer den här bruksanvisningen. 18
Så här använder du Maxi Sky 440 Figur 1 Figur 2 Figur 3 19
Så här använder du Maxi Sky 440 S E U P P Kör inte helt slut på batterierna. Detta kommer att förkorta batteriernas livslängd betydligt. Om varningssignalen för svagt batteri hörs måste batterierna laddas upp så snart som möjligt. OBS! Om den gröna indikatorlampan inte tänds när du ansluter laddaren till ett eluttag, se avsnittet Felsökning i den här bruksanvisningen. Ladda batterierna Anslut laddaren till ett vägguttag som är kompatibelt med universalspänningsingångar från 90 V AC till 240 V AC. Se figur 4. Kontrollera att den gröna lampan på laddaren lyser. Detta betyder att laddaren är på. Anslut laddarens likströmskontakt till Maxi Sky 440 DC-uttaget. Laddarens indikatorlampa lyser gult medan batteriet laddar. När batterierna är helt laddade kommer laddningsindikatorns lampa att stängas av. Enheten är klar för användning. Om batteriet är svagt tar det cirka två (2) timmar för att uppnå full laddning. Använd inte laddaren om kabeln är skadad eller om enheternas höljen har skadats. Försök inte att böja nätkabeln med våld, och ställ aldrig tunga föremål på den. Kabeln kommer då att skadas och kan orsaka brand eller elektrisk stöt. Försök inte använda batterier som inte godkänts av tillverkaren. Maxi Sky 440 och dess laddsystem använder specialbatterier från tillverkaren. Användning av icke godkända batterier kan innebära allvarliga skador på lyften eller laddaren. Lyften får inte ställas undan i längre perioder utan att ladda upp batterierna. OBS! Anslut laddaren till lyften när lyften inte används. Batterierna måste minst laddas tills lampan lyser gult innan lyften används igen. Detta förlänger livslängden för batterierna. När du behöver använda lyften igen drar du ut laddarens kontakt. Nätkabeln kan alltid sitta kvar i vägguttaget vilket är bekvämt för laddning över natten. Laddaren kan antingen monteras på väggen eller vara fristående. Om du monterar den på väggen är laddarens baksida avsedd att skruvas på skruvhuvudet. Lyften kan laddas under en längre tidsperiod utan att skada varken laddaren eller batterierna. Figur 4 20
Så här använder du Maxi Sky 440 Tarzan-krok Tarzan-kroken är ett ergonomiskt handtag som används för att transportera lyften och ett praktiskt sätt att flytta en vårdtagare från en skena till en annan utan att behöva demontera lyften eller ta ner vårdtagaren. Följ alla stegen i den här rutinen för att göra detta: 1 Dra Maxi Sky 440 till slutet av skenan. L=2 x sträckan mellan vagnarna Figur 5 Skenan måste installeras av auktoriserad personal från ARJO, och i enlighet med lokala bestämmelser. Alla skenor avslutas med ändstopp eller ansluts till andra slutna skenkomponenter. Kontrollera före varje användning att alla ändstopp sitter på rätt plats och att de dragits åt. Figur 6 2 Dra vagnen till änden av skenan där lyften ska överföras. 3 Mät sträckan (L) mellan de två vagnarna. Se figur 5. 4 För att justera remlängden korrekt: använd dubbla sträckan som uppmätts mellan vagnarna. Se figur 6. OBS! Innan du försöker utföra någon förflyttning, kontrollera att skenorna är: Sett uppifrån Figur 7 Yta mot yta. Se figur 7. Inte parallella med en 45º vinkel. Se A och B figur 8. A B Figur 8 21
Så här använder du Maxi Sky 440 Försök inte använda Tarzan-kroken på några traversskenor. Här följer några exempel på skenor där Tarzankroken INTE FÅR ANVÄNDAS. Se figur 9. Alla upphängda skenor med tvärgående fästen är förbjudna. Om någon av figurerna visar din nuvarande installation får Tarzan-kroken INTE användas. Om dessa varningar inte efterföljs kan det orsaka allvarliga personskador eller skador på produkten. 5 Haka fast den ställbara remmen på den andra vagnen. Se figur 10. 6 Tryck på nedåtknappen på handkontrollen tills lyften är halvvägs mellan skenan och marken. 7 Fäll ut Tarzan-kroken och haka fast den ställbara remmen ordentligt. Se figur 11. 8 Tryck på nedåtknappen på handkontrollen. Detta kommer att sänka ner enheten och vårdtagaren under den andra överföringspunkten. Stanna inte förrän lyften överförts helt under vagnen på den andra skenan. Kontrollera att den ställbara remmen är helt åtdragen innan du slutför överföringen. Se figur 12. 22
Så här använder du Maxi Sky 440 Parallell 45º vinkel Vinkelrät Figur 9 Figur 10 Figur 11 Figur 12 23
Så här använder du Maxi Sky 440 1 Haka av lyften från den första vagnen och haka fast den på den andra vagnen. När överföringen är klar, tryck på uppåtknappen på handkontrollen tills vårdtagaren är på en bekväm höjd. Se figur 13. 2 Haka av den ställbara remmen och fäll tillbaka Tarzan-kroken. Därefter kan du flytta vårdtagaren vidare till den andra enheten. Se figur 14. Höja och sänka vårdtagaren Handkontrollen kan användas för att manövrera lyften samtidigt som skötaren förflyttar sig till en position där han/hon kan vara med vårdtagaren utan avbrott. Se figur 15. För att lyfta upp vårdtagaren: Tryck på uppåtknappen på handkontrollen. Håll kvar fingret på knappen tills vårdtagaren är på önskad höjd. När man släpper knappen stannar enheten. Det finns en extra uppåtknapp och nedåtknapp framtill på lyften. Dessa reglage har två funktioner: de är extrareglage i händelse av att handkontrollen slutar fungera eller, om två skötare arbetar med förflyttningen, kan den ena använda extrareglaget samtidigt som den andra kan vara med vårdtagaren utan avbrott. För att sänka ner vårdtagaren: Tryck på nedåtknappen på handkontrollen. Håll kvar fingret på knappen tills vårdtagaren är på önskad höjd, släpp knappen och enheten stannar. Utfällbar lyftbygel Maxi Sky 440 -lyften är utrustad med hopfällbar lyftbygel som ger vårdtagaren optimal komfort i utfällt läge och kräver minsta möjliga utrymme hopvikt. Se figur 16. Den hopfällbara lyftbygeln är tålig och säker. Nu är det enkelt och säkert att fästa selens remmar vid lyftbygeln. Det är bara att fästa remmen på säkerhetsklaffen och dra i den så att den fäster på haken. Säkerhetsklaffarna hindrar remmen från att lossna och orsaka risker för vårdtagaren. Se figur 17. 24
Så här använder du Maxi Sky 440 Figur 13 Figur 14 Figur 15 Figur 16 25
Så här använder du Maxi Sky 440 Förflytta vårdtagaren Placera vårdtagaren i selen enligt avsnittet Använda selarna i den här bruksanvisningen. Rulla ut remmen. Tryck på nedåtknappen på handkontrollen samtidigt som du håller remmen spänd med andra handen. Obs: remmen måste vara spänd för att lyften ska fungera. Fäst karbinhaken vid vagnen och flytta sedan lyften över vårdtagaren. Sänk ner lyften under hakan och fäll ut stöden innan du fäster selens remmar (så att de inte stöter emot vårdtagarens ansikte när lyften flyttas). Obs: Om vårdtagaren är i liggande ställning ska lyften sänkas ned nära bröstet, stöden fällas ut och därefter ska remmarna fästas. Se även avsnittet om användning av selarna i den här bruksanvisningen. OBS! Selens baksida har påsydda handtag för att underlätta för skötaren vid positionering samtidigt som vårdtagarens säkerhet höjs. För att fästa en sele: fäll ut stödet på vardera sidan av lyften, fäst sedan öglan på stödet och dra försiktigt i remmen. Stödet sänks ned och sedan glider remmen på plats. Remmen sitter fast inuti stödet och klaffen blockerar automatiskt öppningen. Se figur 17. Försök inte flytta en vårdtagare om klaffen inte blockerar öppningen. INNAN DU LYFTER VÅRDTAGAREN: 1 Kontrollera att alla remmar är fästade vid respektive stöd. 2 Kontrollera att vårdtagaren sitter bekvämt. 3 Se till att selen inte fastnat i något hinder (rullstolsbroms eller armstöd på stolen). OBS! Endast selar med öglor får användas med Maxi Sky 440. (Selar med klämmor passar inte det här systemet.) Lyft tills vårdtagarens stjärt går helt fri från rullstolens armstöd, badkarets kant eller sängen, innan du flyttar vårdtagaren. Styr benen förbi hinder. När vårdtagaren befinner sig ovanför rätt plats och är klar att sänkas ner trycker du på nedåtknappen. OBS! Det finns sydda handtag baktill på selen så att skötaren lättare ska kunna positionera vårdtagaren i t.ex. en rullstol. Lås alltid rullstolens hjul. När vårdtagaren sitter ordentligt kan du lossa remmarna och ta bort selen från lyften. S E U P P Håll alltid lyften med ena handen när du är nära en vårdtagare. Kör bort lyften från vårdtagaren. Haka av lyften från vagnen och använd handkontrollen för att korta remmen. Du kan nu ta bort selen från vårdtagaren. S E U P P Vid flytt av en vårdtagare ska det alltid finnas två skötare. Om något av detta inträffar: sänk ned vårdtagaren omedelbart och åtgärda problemet. Om allt fungerar som det ska, lyft vårdtagaren en aning genom att trycka på uppåtknappen på handkontrollen. 26
Använda selarna Arbetsrutiner för fastsättning av selar med öglor på den utfällbara lyftbygeln på Maxi Sky 440 Maxi Sky 440 (se figur 16) har utfällbar lyftbygel med selkrokar som endast ska användas tillsammans med ögleselar. OSÄKER När du fäster en öglesele på lyftbygeln på Maxi Sky 440 ska du alltid kontrollera att selens öglor placerats korrekt i krokarna så som den infällda bilden visar i figur 17. Använd inte selar med clipfäste på den portabla lyften Maxi Sky 440. Dessa selar kräver lyftbyglar som har fästknoppar. SÄKER REMINSTALLATION Figur 17 Maxi Sky 440 har två hakar. Använd alltid dessa två hakar för att fästa både axelremmens och benremmarnas fästöglor. Vårdtagarens position kan styras beroende på vilka öglor man använder. Olika kombinationer av öglor kan användas för att göra det möjligt att lyfta och förflytta en vårdtagare i positioner från halvliggande till sittande. A A När selen har fästs runt vårdtagaren finns det tre metoder att använda ögleselen. Oavsett vilken av metoderna man använder måste man först koppla fast selens axelfästöglor (punkterna A) på kroken (på samma sida) på lyftbygeln på Maxi Sky 440. Se figur 18. C B B Figur 18 27
Använda selarna Metod 1: Placera selen korrekt runt vårdtagaren, och dra selens vänstra bensektion under vårdtagarens vänstra lår, och selens högra bensektion under vårdtagarens högra lår. Fäst sedan respektive fästögla på selens bensektioner (punkterna B) vid den yttre kroken på motsatta sidan på Maxi Sky 440. Se figur 19. Metod 2: Placera selen korrekt runt vårdtagaren, och dra respektive bensektion under vårdtagarens båda lår. Fäst sedan respektive fästögla på selens bensektioner (punkt B) på den yttre kroken (motsatt sida) på lyftbygeln på Maxi Sky 440. Se figur 20. Metod 3: Placera selen korrekt runt vårdtagaren, och dra selens vänstra bensektion under vårdtagarens vänstra lår, och selens högra bensektion under vårdtagarens högra lår. Fäst sedan respektive fästögla för benremmarna (punkt B) vid kroken på samma sida på lyftbygeln på Maxi Sky 440. Se figur 21. Den här metoden håller isär vårdtagarens ben, och är därför användbar vid toalettbesök. 28
Använda selarna METOD 1 METOD 2 Figur 19 Figur 20 METOD 3 Figur 21 29
Använda selarna Att lyfta en vårdtagare från en säng Om vårdtagaren inte kan sitta upprätt ska vårdtagaren vändas emot dig. Vik sedan selen på mitten och lägg den längs ryggen på vårdtagaren. Placera selen så att vårdtagaren ligger mitt på selen när vårdtagaren vänds tillbaka på ryggen. Nedre delen av selen ska ligga i höjd med vårdtagarens svanskota. Se figur 22. När vårdtagaren ligger i korrekt position på selen ska du försiktigt böja vårdtagarens ben och dra in selens bensektioner under låren, så att hela selen är klar att fästas vid Maxi Sky 440. Om vårdtagaren kan sitta utan problem kan selen sättas fast på samma sätt som om vårdtagaren satt i en stol: d.v.s. genom att luta vårdtagaren framåt och dra vid behov selen nedåt längs vårdtagarens rygg tills sömmen C (se figur 18) når nedre delen av ryggraden. Ta fästpunkterna B och dra selens bensektioner under vårdtagarens lår, enligt den lyftmetod du använder (se föregående metoder) och kontrollera att selens sektioner inte är snodda under vårdtagaren. Selen kan fästas vid Maxi Sky 440 med någon av de beskrivna metoderna, beroende på vad som är lämpligt. Att lyfta en vårdtagare från en stol Sänk ner Maxi Sky 440 tills det är lätt att fästa selens fästöglor. Använd handen för att stabilisera den, och var noga med att lyftbygeln inte rör vid vårdtagaren. Vårdtagaren ska inte lyftas högre upp än till ögonhöjd hos skötaren, för att undvika rädsla hos oroliga vårdtagare. Viktigt: Håll alltid i Maxi Sky 440 tills minst ett par fästöglor gjorts fast, så att den inte slår till vårdtagaren. Se figur 23. Innan du tar av öglorna från hakarna, håll i Maxi Sky 440 med handen så att Maxi Sky 440 inte slår till vårdtagaren. Fästa selen vid lyftbygeln: Välj färg för den position som passar vårdtagaren bäst. För en större vårdtagare ska blå färg väljas för både ben- och axelremmar. För en mindre vårdtagare kan det passa bättre med svarta öglor på både axeloch benremmarna. Färgkodningen på BHM-selar används för positionering av vårdtagare, och har inte att göra med vårdtagarens storlek - selarnas bruksanvisning har en figur som visar positioneringen. OBS! Konstruktionen av Maxi Sky 440 och selen gör det möjligt för en enda person att utföra lyftet. Personlyften får aldrig användas av en ensam vårdtagare. När selen ställts in och fästs säkert vid Maxi Sky 440 enligt någon av metoderna 1 till 3 kan lyftet utföras med hjälp av handkontrollen. 30
Använda selarna Figur 22 Figur 23 31
Använda selarna Att lyfta en vårdtagare från golvet (En del skötare föredrar att använda en större sele för detta arbetsmoment) Hissa upp och stötta vårdtagaren till sittande eller halvsittande läge. Se figur 24. Dra ner selen längs vårdtagarens rygg enligt tidigare beskrivning, och sätt selens bensektioner i rätt läge och under vårdtagarens lår. Sänk ner Maxi Sky 440 (var försiktig så den inte slår till vårdtagaren) tills den befinner sig tillräckligt lågt för att man ska kunna fästa axelfästöglorna. Dra upp vårdtagarens knän för att fästa selens bensektioner. Kontrollera att selens fästöglor fastgjorts ordentligt på hakarna på lyftbygeln. Se figur 17. Innan du lyfter vårdtagaren: se till att öglorna sitter på ett sådant sätt att vårdtagaren lyfts gradvis. Figur 24 När vårdtagaren åter placerats i sängen kan han/hon eventuellt lutas tillbaka innan man tar loss selen från Maxi Sky 440. Innan du transporterar en vårdtagare Vårdtagarens huvud ska vara i samma riktning som rörelsen, i normal stolshöjd. Detta ger förtroende och värdighet. Kontrollera att alla hinder tagits bort från den tänkta förflyttningsbanan. 32
Skötsel och underhåll Schema för förebyggande underhåll Utrustningen utsätts för slitage. Följande underhåll måste utföras vid de angivna intervallen för att säkerställa att utrustningen behåller sina ursprungliga fabriksspecifikationer. Skötsel och underhåll måste utföras i enlighet med schemat för förebyggande underhåll nedan. Underhåll av kundens utrustning ska utföras av behörig personal, och enligt instruktionerna i bruksanvisningen. Säkerhetsrelaterat underhåll måste utföras av behörig personal som genomgått komplett serviceutbildning från ARJO, och som använder rätt verktyg och känner till arbetsrutinerna. Om dessa krav inte uppfylls finns risk för personskador och/eller att utrustningen inte är säker att använda. Åtgärd/kontroll Vid start Före varje användning Varannan månad Var fjärde månad Varje år Vartannat år Kundens åtaganden Lyftenheten Kontrollera om det fattas delar eller om panelen är trasig X X X Kontrollera om remmen är sliten X X Kontrollera om haken är skadad (verkar lös eller har sprickor) Ladda batterierna Kontrollera om det finns skador eller sprickor på lyftbygeln eller lyftremmen Kontrollera om hjulen i skenan är skadade, rostiga eller spruckna. Byt ut vid skada Rengör skenan och snäpplåset på laddningsstationens kontakter Allmän kontroll av behörig personal Sele och maskindelar X X X X X Kontrollera om det finns tecken på slitage på selens fästen X Kontrollera att selens material inte är slitet eller skadat X Kontrollera om selens remmar är slitna X Kontrollera om det finns några skador eller lösa trådar i de stickade områdena X Selen ska rengöras enligt märkningen Vid behov Kontrollera nödstoppets draglina X Kontrollera nödsänkningsenheten X Kontrollera före varje användningstillfälle att alla ändstopp sitter på rätt plats och att de dragits åt. 33
Skötsel och underhåll OBS! Om produkten inte fungerar som den ska, kontakta omedelbart ARJO för support. Behörig service måste utföras av en certifierad tekniker. Åtgärd/kontroll Behörig service Vid start Före varje användning Varannan månad Var fjärde månad Varje år Vartannat år Byt ut remmen X Kontrollera svetsningen på ramen för att upptäcka ev sprickor X Kontrollera kraftöverföringen X Kontrollera att alla fogar är ordentligt fastgjorda X Kontrollera att nödbromsen på trumman snurrar fritt X Kontrollera att nödutrustningen fungerar väl X Belastningsprov med den säkra arbetslasten (max arbetskapacitet) X 34
Skötsel och underhåll Gå alltid igenom den dagliga checklistan före varje användningstillfälle. Ändringar som gjorts på Maxi Sky 440 av någon annan än en behörig tekniker kan orsaka allvarliga personskador och gör att garantin upphör att gälla. Maxi Sky 440 och dess tillbehör måste kontrolleras varje år av en behörig tekniker. Dessutom måste dagliga och andra periodiska visuella kontroller göras av användaren. Dessa kontroller beskrivs i det här avsnittet. Förebyggande underhåll som beskrivs i den här bruksanvisningen kan förhindra olyckor och minska reparationskostnaderna. Checklista - varje dag Följande arbetsrutiner måste följas före varje användningstillfälle: Ladda batterierna. Parkera lyften på laddaren när lyften inte används. Kontrollera om lyften har några skador. Om lyfthöljet inte verkar vara rätt inriktat, eller om det finns sprickor eller andra skador på lyften, eller om några delar saknas använd inte utrustningen. Kontakta ARJO för att få service utförd på lyften. Om lyften saknar delar får den INTE användas. Kontrollera om remmen har några tydliga tecken på slitage, lösa trådar eller andra skador. Om det finns några tecken på skador använd inte utrustningen. Kontakta ARJO för att få service utförd på lyften. Kontrollera om selen har revor, fransar eller om stygnen sitter löst. Om selen har någon av ovannämnda skador använd den inte. Kontakta ARJO för att få selen utbytt eller reparerad. Kontrollera den ställbara förlängningsremmen (om sådan finns) så att den inte är fransig eller har lösa stygn. Kontrollera om lyftbygeln har tecken på sprickor eller skador. Kontrollera haken överst på remmen för att säkerställa att den är ordentligt fäst. Kontrollera före varje användningstillfälle att alla ändstopp sitter på rätt plats och att de dragits åt. Kontroll och rengöring Rengör Maxi Sky 440 med en torr mjuk trasa, eller en mjuk trasa som fuktats med en mild diskmedelslösning. Använd inte någon typ av lösningsmedel som kan skada ytan. Sänk inte ner lyften i vatten. För att vagnens hjul ska rulla så lätt som möjligt ska insidan av skenan rengöras var fjärde månad. Detta görs genom att föra in en fuktig trasa i öppningen och skjuta den från ena sidan av spåret till den andra. Sätt alltid tillbaka skenans ändstopp (om detta tagits bort) efter service. 35
Skötsel och underhåll Kontrollera remmarna Om någon rem är skadad eller visar tecken på slitage kanske den inte längre klarar högsta tillåtna last. Detta kan innebära fara för vårdtagaren eller skötaren. ARJO rekommenderar en noggrann kontroll av remmarna varannan månad enligt följande: 1 Rulla av remmen helt och hållet. 2 Titta efter tecken på slitage. Se figur 25. OBS! Tillverkaren rekommenderar byte av remmen minst vartannat år. Genom att fortsätta använda lyften utan att byta remmen kommer säkerheten för skötaren och vårdtagaren att försämras. Hantering och förvaring Undvik våldsamma stötar under transporten. Lyften får inte ställas undan i längre perioder utan att ladda upp batterierna. Loose threads in stitche Noticeable discoloration by Lighter color strap than th thickness stitched area. Side wear OBS! ARJO rekommenderar att batterierna laddas minst varannan vecka även om lyften inte används. Detta förhindrar att batterierna åldras i förtid. Middle wea Figur 25 Om det finns tecken på slitage eller andra visuella fel inom dessa områden måste remmen bytas ut omedelbart. Genom att fortsätta använda lyften utan att byta remmen kommer säkerheten för skötaren och vårdtagaren att försämras. 36
Skötsel och underhåll Byta batteri ARJO använder förseglade bly-/syrabatterier. ARJO använder inte nickel-kadmium. ARJO-batterierna har ingen minnesfunktion. Batterierna ska alltså inte laddas ur helt före återuppladdning. Byt ut batteriet när det finns en märkbar minskning i antalet förflyttningar som kan utföras mellan laddningarna. Om du märker att Maxi Sky 440 -lyften piper och att en röd lampa blinkar: se anvisningarna under Felsökning för att kontrollera att felet ligger i batteriet. Kontakta ARJOs kundservice för att byta ut ett batteri. S E U P P Försök inte använda batterier som inte godkänts av ARJO. ARJO-batterier är specialtillverkade för ARJOs laddarsystem. Användning av felaktiga batterier kan skada lyften och/eller laddaren allvarligt. Kontrollera laddarens spänningskälla Om lampan inte tänds trots att ett batteri satts in ska följande steg utföras: 1 Kontrollera att nätkabeln är ordentligt ansluten till laddaren i väggen och laddningsstationen. Indikatorlampan ska lysa grönt. 2 Kontrollera att laddarens kontakt är ordentligt ansluten till enheten. 3 Kontrollera uttagets effekt. 4 Om den gula eller gröna lampan på laddaren inte tänds: kontakta ARJO för hjälp. Kontroll och skötsel av selen För maximal säkerhet och hygien för vårdtagaren - läs följande anvisningar: Kontroll Selarna måste kontrolleras före och efter varje användning med varje vårdtagare. Vid behov skall selen tvättas enligt anvisningarna på selen. Detta är naturligtvis särskilt viktigt när man använder samma utrustning för andra vårdtagare, för att minska risken för smittspridning. Se även instruktionsbladet för selen, MAX.01510.INT. OBS! Vid tvätt ska selen inte klassas som linne, utan som ett tillbehör till en personlyft, vilket innebär att den klassas som medicinsk utrustning. Selar ska rengöras och desinficeras i strikt enlighet med tillverkarens anvisningar. Om selen har huvudstöd ska förstärkningsinsatserna i plast ska alltid tas ut från fickorna före tvätt. Sätt alltid tillbaka insatserna innan du använder selen igen. Mekaniskt tryck ska undvikas under tvätt- och torkproceduren, t.ex. rullning eller pressning, eftersom detta kan skada delar som är avgörande för säker och bekväm användning av selen. Bårens tvärremmar och upphängningsremmar ska kontrolleras och tvättas vid behov. Tvätt- och torktemperaturerna får inte överstiga 80 ºC. Tvätta med vanliga tvättmedel. Stryk inte. Se även selens instruktionsblad MAX.01510.INT. Det är mycket viktigt att selens fästsnören, selarna, deras remmar och clipfästen kontrolleras noggrant före varje användning. Om selar, remmar eller snören är fransiga eller om clipfästena är skadade ska selen eller fästremmen tas ur drift omedelbart, och bytas ut. 37
Skötsel och underhåll Årlig kontroll Maxi Sky 440 och dess tillbehör måste kontrolleras varje år av en certifierad tekniker. Maxi Sky 440 och dess tillbehör måste genomgå service minst en gång om året som ett minimum. Försök inte utföra kontrollen om du inte är certifierad att utföra den. Som en del i den årliga kontrollen måste ett belastningsprov göras med den säkra arbetslasten för Maxi Sky 440 enligt kraven för CE-märkning. Krav på underhåll Maxi Sky 440 har elektronisk övervakning. Den röda lampan blinkar när underhållskontroll är nödvändig för att säkerställa hållbarheten, och säkerheten hos vårdtagaren och användaren. När den här röda lampan börjar blinka ska du kontakta ARJO för att utföra nödvändig underhållskontroll. 38
Felsökning Försök inte öppna Maxi Sky 440 -lyften. Endast certifierade tekniker har behörighet att öppna Maxi Sky 440 -lyften. Ändringar som görs på Maxi Sky 440 -lyften av någon annan än en certifierad tekniker kan orsaka allvarliga personskador. Problem Den röda servicelampan är tänd och blinkar Enheten startar och stoppar upprepade gånger Lyften avger en pipsignal under användningen. Enheten kanske slutar lyfta, men det går fortfarande att sänka ner Laddarens indikatorlampa på lyften (gul) tänds inte när laddaren är ansluten till lyften Taklyften fungerar inte när du trycker på knapparna på handkontrollen Att kontrollera Kontakta ARJO för att utföra underhåll Om lasten är tyngre än den säkra arbetslasten kommer enheten inte att fungera, eftersom motorn har överbelastningsskydd Batterierna är svaga och behöver laddas Batterierna är svaga. Ladda upp dem Kontrollera att laddaren är ansluten till ett standarduttag, och att uttaget har ström. Om lampan lyser grönt betyder det att laddaren fungerar Om nödstoppet aktiverats: släpp försiktigt nödstopp- knappen Kontrollera om knapparna på lyften fungerar. Kontrollera annars att lyften verkligen är laddad. Om knapparna fungerar kan problemet finnas i handkontrollen Kontrollera om handkontrollen är ordentligt ansluten till lyften. Handkontrollen kan ha dragits ut ur uttaget och ändå se ut som om den är ansluten. Kontrollera anslutningen Om du testat allt ovanstående men lyften ändå inte fungerar, kontakta ARJO 39
Tekniska specifikationer Produktinformation Maxi Sky 440 LYFT Vikt, komplett Lyftkapacitet Remlängd Lyfthastighet: Bullernivå Relativ pulslängd BATTERI OCH LADDARE Batterier Batterikapacitet Ineffekt - batteriladdare Uteffekt - batteriladdare Kapsling för batteriladdare HANDKONTROLL 6,35 kg 200 kg 2 200 mm 4,3 cm/s 60,5 db 6 min/tim Kapslingsklass IP 44 TRANSPORT OCH FÖRVARING Omgivningstemperatur (intervall) Relativ luftfuktighet Atmosfäriskt tryck (område) ÅTERVINNING Batteri Förpackning Lyften Ant: 2, laddningsbara, 12 V likström, 2,3 Ah Ger upp till 30 förflyttningar med en last på 80 kg 90 240 VAC, 50/60 Hz 27 29 VDC, 27 VA, 50/60 Hz Klass 2, dubbel isolering -10 till +50 C 10 % till 80 % inklusive kondensering 500 hpa till 1060 hpa Förseglat bly-/syrabatteri, laddningsbart Trä och papp, återvinningsbar Separeras och återvinns i enlighet med EU-direktiv 2002/96/EG (WEEE). 40
Tekniska specifikationer Figur 26 41
Tillbehör BATTERIER Artikelnr. E6585 KWIKTRAK SKENSTOPP Artikelnr. 700.11005 LADDARE Artikelnr. 700.13510.33 NÄTKABEL TILL LADDARE Artikelnr. 402.00003 - CE (Europa) ARMFÖRLÄNGNING Artikelnr. 61 cm - 700.08310 91 cm - 700.08320 INSTÄLLBAR REMFÖRLÄNGNING Artikelnr. A3710 HAKE Artikelnr. 000.08000 KWIKTRAK DEMOSTATIV Artikelnr. 700.09010 KWIKTRAK-VAGN Artikelnr. 700.10650 HANDKONTROLL Artikelnr. 700.13600.33 2 knappar LEDADAPTER Artikelnr. 700.10950 TRANSPORTVÄSKA Artikelnr. 002.08150 NÖDVERKTYG Artikelnr. 005.16500 Figur 27 42
43
AUSTRALIA ARJO Hospital Equipment Pty Ltd 154 Lytton Road BULIMBA Brisbane QLD 4171 Australia Tel: 07-3395 6311 Faxnr. 07-3395 6712 AUSTRIA ARJO-Sic GmbH Föhrenweg 5 A-6065 THAUR Tel: 05223-49 33 50 Faxnr. 05223-49 33 50-75 BELGIUM ARJO Hospital Equipment nv-sa Ternesselei 248 B-2160 WOMMELGEM Tel: 03 353 91 00 Fax: 03 353 91 01 E-mail: info@arjo.be CANADA ARJO Canada Inc. 1575 South Gateway Road Unit "C" MISSISSAUGA, ON, L4W 5JI Tel: 1-800-665-4831 Fax: 1-800-309-1116 E-mail: info@arjo.ca Web page: www.arjo.ca CZECH REPUBLIC ARJO Hospital Equipment s.r.o. Hlinky 118 CZ-603 00 BRNO Tel.: 549 254 252 Fax: 541 213 550 DENMARK ARJO Scandinavia Postboks 51 DK-4632 BJAEVERSKOV Tel: 45 93 27 37 Fax: 45 93 27 39 FAR EAST ARJO Far East Limited 1001-03 APEC Plaza 49 Hoi Yuen Road, Kwun Tong, Kowloon HONG KONG Tel: 2508 9553 Fax: 2508 1416 FINLAND OY Vestek AB Martinkuja 4 FI-02270 ESPOO Tel: 9 8870120 Fax: 9 88701291 FRANCE ARJO Equipements Hospitaliers S.A. 45, Avenue de l Europe Eurocit BP 133 F-59436 RONCQ CEDEX Tel: 03 20 28 13 13 Fax: 03 20 28 13 14 E-mail: info@arjo.fr GERMANY ARJO Systeme für Rehabilitation GmbH Christof - Ruthof - Weg 6 D-55252 MAINZ-KASTEL Tel: 06134-186-0 Fax: 06134 186 160 E-mail: info@arjo.de GREECE C. Psimitis Co Ltd Dimitriou Andr. 59 GR-16121 KAISARIANI ATTIKIS Tel: 21 0724 36 68 Fax: 21 0721 55 53 ITALY ARJO Italia S.p.A. Via Tor Vergata 432 I-00133 ROMA Tel: 06-87426211 Fax: 06-87426222 E-mail: promo@arjo.it THE NETHERLANDS ARJO Nederland BV De Blomboogerd 8 4003 BX TIEL Postbus 6116 NL-4000 HC TIEL Tel: 0344-64 08 00 Fax: 0344-64 08 85 E-mail: info@arjo.nl NORWAY ARJO Scandinavia Ryenstubben 2 N-0679 OSLO Tel: 98 28 11 70 Fax: 22 57 06 52 E-mail: kundservice@arjo.se POLAND ARJO Poland Sp.z o.o. Ul. Lirowa 27 PL-02-387 WARSZAWA Tel: 22 882 06 26 Fax: 22 882 06 29 PORTUGAL RTL Edificio d AS R. Moreiró, 65 Gandra PT-4580 PAREDES Tel: 224 119 070 Fax: 224 119 079 SPAIN ARJO Spain, S.A C/ San Rafael, No. 6 E-28108 ALCOBENDAS Tel: 902 300 126 Fax: 902 300 191 E-mail: arjospain@arjospain.es SWEDEN ARJO Scandinavia AB Verkstadsvägen 5 Box 61 SE-241 21 ESLÖV Tel: 0413-645 00 Fax: 0413-645 83 E-mail: kundservice@arjo.se SWITZERLAND ARJO-Sic AG Florenzstr. 1d Postfach CH-4023 BASEL Tel: 061-337 97 77 Fax: 061-311 97 42 UNITED KINGDOM ARJO Ltd St Catherine Street GLOUCESTER GL1 2SL Tel: 08702 430 430 Fax: 01452-525 207 USA ARJO Inc. 50 North Gary Avenue ROSELLE, IL 60172 Tel: 1-800-323-1245 Fax: 1-888-594-2756 with people in mind. Om ditt land inte finns med i listan kontakta närmaste representant eller: ARJO International AG, Florenzstrasse 1 d, Postfach-PO-Box, CH-4023 BASEL, SCHWEIZ, Tfn: +41 61 337 97 97, Fax: +41 61 331 47 80. www.arjo.com kundservice@arjo.se ETT FÖRETAG I GETINGEGRUPPEN