Seinäjoki 8.6.2016 Erja Tuunainen Veterinary advisor
Vi saknar en tydlig verksamhetsprincip i djurhandeln I Finland klassifieras besättningarna inte enligt hälsostatus (utom M.bovis A-nivå) Man känner inte till sjukdomsrisken vid djurköp Man känner till något om riskerna, t.ex. salmonella, men inte andra Man vet att det kan finnas risker, men vågar/täcks inte kräva tilläggsupgifter av säljaren, t.ex. veterinärintyg, som grund för sitt köpbeslut
Nötkreaturskedjans nuläge: Riskfyllda arbetssätt i djurtrafiken mjölkbesättning/kombination/dikobesättning Gård med kalvuppfödning Risknivåns nötkreatursgårdar Gård med slutuppfödning Risknivåns slutuppfödningsgårdar Okontrollerad djurtrafik: försämrar produktionen, ökar risken för smitta och sjukdomar och medicineringsbehovet försämrar djurens och producentens välmående, påverkar produktionens kvalitet, volymer och leveranssäkerhet, ger ekonomiska förluster för hela kedjan, försämrar branschens image. Situationen försämras så småningom.
Mjölk- och köttkedjans spårbarhetssystem - en öppen, kontrollerbar och ansvarsmedveten primärproduktion Ett av JSM:s tvååriga projekt om livsmedelskedjor 2015-2016 Djurens hälsa ETT rf administrerar och koordinerar projektet Projektets budget är 325 000 euro, av vilket JSM:s bidrag är 260 000 euro (80 %) och ETT rf:s självfinansieringsandel är 65 000 euro (20 %) Finansieringen fördelas mellan produktionssektorerna: 80 % av nötsektorn 10 % av svinsektorn 10 % av fjäderfäsektorn
MATKEDJANS SPÅRBARHETS- OCH ANSVARSSYSTEM KEDJORNA FÖR KÖTT OCH MJÖLK Fortsatt utveckling av det certifierade, nationella kvalitetssystemet för svinkött konstaterande av välbefinnandet 10% 1 Utveckling av kvalitetssystemet för nötkött nytt handlingssätt för kedjan 80% GRUNDEN ÄR DJURENS HÄLSÄ, VÄLBEFINNANDE SAMT PRODUKTSÄKERHETEN Verifiering av nationella verksamhetssätt i produktionen av fjäderfäkött 10 %
Projektets mål och åtgärder 1. Vi skapar en ny säker handlingsmodell för nötkreaturskedjan gemensamma spelregler: kontrollerad djurtrafik mellan gårdar och som styrmedel för slakteriet 2. Vi utnyttjar Naseva elektroniskt intyg från Naseva 2015 3. Handlingsmodellen förankras tankesmedjor och kurser 2015-2016 4. Frivilliga åtgärder som är över lagnivån -> beskrivning av kvalitetssystemet 2016
Hur kan vi förändra vår verksamhetskultur? Vi behöver klara spelregler Hela kedjan måste engagera sig och inse hur den egna verksamheten påverkar helheten Information till aktörerna om att det nuvarande arbetssättet bidrar till att öka sjukdomsriskerna NASEVA är det enda verktyget för att styra djurtrafiken på basis av hälsoriskerna Alla Naseva- och HV-besök görs i tid
Nasevas omfattning - Situationen 17.12.2015 Kaikki tilat Eläinmäärä Tiloja Nasevassa kpl Tiloja yhteensä kpl Nasevan osuus kaikista tiloista alle 25 483 2656 18 % 25-50 1953 3649 54 % 51-100 2494 3418 73 % 101-200 1597 1853 86 % yli 200 652 721 90 % yhteensä 7179 12297 58 % Tuotosseurantatilat Eläinmäärä Tiloja Nasevassa kpl Tiloja yhteensä kpl Nasevan osuus TUSE-tiloista alle 25 187 430 43 % 25-50 1319 1959 67 % 51-100 1743 2056 85 % 101-200 1016 1099 92 % yli 200 321 329 98 % yhteensä 4586 5873 78 % * eläinmäärä = tilan elossa olevien eläinten lukumäärä tilannepäivänä
Målet är ett tryggt handlingssätt för djurtrafiken Specialnivå Köp med hälsointyg endast från andra gårdar på specialnivån, M.bovisundersökning Gård I Naseva HVbesöken utförda enligt tidtabeller na Fullmakte rna i ordning Gårdens hälsorapp ort tillgänglig Nationella nivåns mjölkbesättning/nötköttsproduktionsgård Köp med hälsointyg också från andra nationella nivåns besättningar, med iakttagande av villkoren för trygg djurhandel Gård med kalvuppfödning (Ej köp från andra gårdar med kalvuppfödning) Gård med slutuppfödning Kvighotell Risknivåns nötkreatursgårdar (försäljning endast till gårdar med slutuppfödning) Risknivåns slutuppfödningsgårdar SLAKTERI
Spelregler för mjölkbesättningar, dikogårdar vid inköp A. Gården i Naseva och HV-besöken gjorda B. De djur som säljs har inga sjukdomssymptom C. Gården är enligt undersökningar fri från : spillningsprov för salmonella av besättningen/enskilda djur (analysresultatet under 2 mån), Str. agalactiae enligt mjölkgårdens mjölkprovshistoria (finns i Naseva under rubriken juverhälsa) D. Vid hälsovårdsbesöken i besättningen (under 3 mån) har inga symptom på smittsamma sjukdomar konstaterats : Paratuberkulos, Mycoplasma bovis, ringorm och smittsamma klövsjukdomar, symptom på ringorm har inte konstaterats på de senaste tre åren. Misstanke om ovan nämnda sjukdomar har undersökts enligt ETT:s anvisningar och registrerats i Naseva, ETT:s anvisningar om sanering eller riskhantering har följts. Symptom på smittsamma tarm- och luftvägssjukdomar har inte konstaterats under den senaste (1 mån) månaden E. Den säljande gården levererar från Naseva rapport över besättningens hälsostatus åt köparen Elektronisk underskrift av den säljande gården om att besättningens hälsotillstånd inte har förändrats sedan det senaste HV-besöket Djurtrafik/köp på ursprungsgården påverkar risken (jfr. Sverige). Obs. riskköp (förmedlingsdjur) Djuren flyttas först när köparen läst rapporten F. Man följer importanvisningarna G. Övrigt Om det har konstaterats EHEC på gården, följer gården riskhanteringsplanen för detta. Yttre- och inre parasiter bekämpas vid behov eller om köparen önskar det innan djuren flyttas. Man ser till att transporterna inte innehåller djur vars hälsostatus är okänd
Spelregler för mjölkbesättningar, dikogårdar vid inköp Skaffa uppgifter om ursprungsbesättningens hälsa! Hör gården till Naseva? nej Veterinärbesök: Hälsointyg över besättningen, djuren Hälsostatus-rapport per e-post - Datum för HV-besök - Symptom: Ringorm, M. bovis, paratb, luftvägsinfl, diarre etc. - Djurköp (sen. 12 mån) - Undersökningar: salmonella, Str. Agal. - Pågår en specialsituation? - Producentens försäkran/elektroniska signatur Hälsointyg från Naseva efter veterinärbesök, om köparen önskar
Du skickar en kviga - till kvighotell? Ta först reda på Öppen eller sluten ring? Vilka spelregler Krav på hälsostatus? Vem koordinerar? Hur sköts transporterna? Gård Vad kräver man inom kvighotellringen om djuren och ursprungsbesättningar nas hälsotillstånd? Kvighotell Gård x Gård Gård
Spelregler för kvighotell Gårdarna i Naseva Gårdsringen/-paret har sluten verksamhet HV-besöken i tid/enligt avtal Gårdarnas hälsostatus-rapport används Villkor för trygg djurhandel i delägargårdarnas djurtrafik, - dessutom rekommenderas M.Bovis A-klass Skriftliga överenskommelser; arbetssätt (t.ex. klövsköljning) och vid misstänkta fall samt vid undantagssituationer (ringorm, vinterdiarré mm.) I transporterna endast djur från gårdsparet eller gårdsringen
Du skickar en kviga till embryosköljning? Gård Vad krävs angående hälsostatusen för de djur som kommer till sköljning och deras ursprungsbesättningar, när de kommer till stationen? Gård Sköljning sstation Gård Ta först reda på Finns det hälsokrav för ursprungsgårdarna? Gård Kommer djur till stationen i omgångar eller kontinuerligt? Är du säker på att du vill ha kvigan tillbaka? Gård x
Djurtrafik som styrs av slakteriet Målet är att förhindra att smittsamma sjukdomar överförs till andra gårdar med slakt- och förmedlingsdjur: körordning, senare avhämtning, separat transport Om man känner till sjukdomssituationen går det att styra produktionen: ringorms- /M.bovis-kalvar till uppfödningsanläggningar med samma status Det förutsätter att slakteriet har möjligast aktuell information: En nyhet är knappen för specialsituation i Naseva, som producenten, veterinären eller slakteriet kan trycka "på"
Djurtrafik som styrs av slakteriet
Import of Cattle Additional import instructions of the industry by ETT since 1995 SDS in Sweden KOORIMP in Norway Seges in Denmark Isolation of the animals Country of origin Finland Sampling and testing for different diseases, e.g. Salmonella (not official requirement for import to Finland) Mycoplasma bovis Paratuberculosis (not from Sweden) BVD etc.
Animals Import of Cattle and Bison 1995-2015 450 400 350 300 250 200 150 100 50 Sweden Denmark Germany Netherlands Belgium France Scotland Estonia Together 0 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 Alltogether 2898 animals have been imported in 21 years 78,6 % from Sweden Dairy cattle only from Sweden 12,8 % from Denmark (only beef cattle) 5,2 % from Germany (only Highland Cattle) Year
Mycoplasma bovis & import 2013 ETT:s rekommendation För att spridningen av M. bovis inte är känd för tillfälle, rekommenderar ETT:s styrelse försiktighetsprincipen i djurhandel mellan gårdar. Import av nötdjur rekommenderas inte i den här situationen, om det går att få nytt djurmaterial i form av sperma eller embryon. 2014-2016 no dairy cattle imports 2016 ETT:s proposal (underway) Only dairy cattle born in Finland shall be purchased Additional import instructions (beef cattle) No clinical signs of M. bovis in the herd of origin Herd of origin Calves under 6 moths: nasal swabs tested by PCR or/and 10-15 older animals serologically tested Animals to be imported / isolation in the country of origin Nasal swabs tested by PCR Serological test
Ett tryggt handlingssätt för min gård innebär: Vi hör till NASEVA Hälsovårdsbesök enligt uppdaterad plan! Begär rapport över gårdens hälsostatus, när du planerar djurköp! Läkemedelsbehandlingar, undersökningar, observationer om besättningens hälsa osv... de hittas i NASEVA!