RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS INSTRUKTIONSBOK

Relevanta dokument
SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEMET COLUMBUS INSTRUKTIONSBOK

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Bruksanvisning

Radio Funky Bruksanvisning

ŠkodaAuto BILRADIO BEAT SIMPLY CLEVER

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instruktionsbok

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto BILRADIO BLUES

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Columbus Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Bruksanvisning

ŠkodaOctavia Tour BILRADIO SYMPHONY SIMPLY CLEVER

BILRADIO SWING INSTRUKTIONSBOK

SENSUS Web edition. Infotainment guide VÄLKOMMEN TILL SENSUS INFOTAINMENT

Radio Blues Bruksanvisning

BRUKSANVISNING Radio Blues

SIMPLY CLEVER RADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOK

Radio Swing Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Bruksanvisning

ŠkodaAuto BILRADIO BOLERO SIMPLY CLEVER

BILRADIO BOLERO INSTRUKTIONSBOK

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOK

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Amundsen+ Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. Radio Bolero Bruksanvisning

Så här används fjärrkontrollen

RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN+ INSTRUKTIONSBOK

SIMPLY CLEVER. Radio Swing Bruksanvisning

Hur man använder CD-spelaren

Radio Swing Instruktionsbok

Radio Funky Bruksanvisning

RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS ŠkodaSuperb ŠkodaOctavia ŠkodaYeti SIMPLY CLEVER

SIMPLY CLEVER. Radio Bolero Bruksanvisning

Diktera meddelanden. Bra att veta bruksanvisning för Porsche Connect

BeoCom 2. Komma igång

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Bruksanvisning

Så här används fjärrkontrollen (tillbehör)

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM CRUISE

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Snabbguide Konftel 250

TELEX PROFESSOR Daisyspelare

Bruksanvisning. 3.5mm. 2 W RMS Mono eller 2x1W Stereohögtalare out

Förenklad användarmanual för DAISY-användning. Olympus DM-5

Rev.nr Bruksanvisning Aquatic Radio

Din manual SKODA NAVIGATION SYSTEM COLUMBUS

fjärrkontroll Scrollhjul, motsvarar TUNE i mittkonsolen.

Röststyrd POI Bra att veta bruksanvisning för Porsche Connect

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning

Snabbguide Konftel 300 SVENSK

Snabbguide Konftel 300IP

ANVÄNDARE BRUKSANVISNING

Handbok Milestone

Rev.nr Bruksanvisning Radio med Bluetooth

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381Q916-A. Bruksanvisning RCR-3

Bruksanvisning M-ANY PreMium MP3 Art I kartongen: Fjärrkontroll, hörlurar, batterier, USB-kabel, Audiokabel, väska, halssnodd, CD-Rom.

Svenskbruksanvisning

PLEXTALK POCKET: Översikt

Svensk Bruksanvisning

GRÄNSSNITTSADAPTER KS-PD500 FÖR D.-SPELARE Innan gränssnittsadaptern tas i bruk

MIAMI TRÅDLÖS HÖGTALARE

Fast grön WiFi/IP - router ansluten Fast orange WiFi - direkt ansluten. Blinkar orange söker WiFi anslutning Fast röd inspelning på

Svensk bruksanvisning (sid-hänvisningar till medföljande engelska bruksanvisning)

CD 600 IntelliLink, Navi 650, Navi 950 IntelliLink Vanliga frågor

quick guide RSE Volvo förbehåller sig rätten att göra ändringar utan föregående meddelande. Tillval är markerade med en asterisk (*).

Comsys 360 Bruksanvisning OND-2898VII

1. Använda MP3/WMA-spelaren

Handbok Milestone

Hur man använder CD-spelaren

Marantz PMD620 snabbmanual

BeoCom 2. Handledning

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Bruksanvisning

Hur man använder Memory Stick-spelaren

MusicFly Pro. Användarmanual. Inledning

Lathund Victor Reader Stream

Papoo Touch. Manual. Version1.1

ŠkodaAuto RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM AMUNDSEN SIMPLY CLEVER

FM/MW 2 bands Digital Klockradio 381QJ13-A. Bruksanvisning RCR-22

MP3-CD Spelare Svensk Bruksanvisning

Handbok PlexTalk PTN

Handbok Milestone

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Bolero Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. Navigationssystem Amundsen+ Bruksanvisning

Manual Milestone 112 och Milestone 112 Color

BeoSound Användarhandbok

Användarhandbok Navigationsprogramvaran

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Amundsen Bruksanvisning

SIMPLY CLEVER. Infotainment Amundsen och Bolero Bruksanvisning

Lenco L-69 USB SKIVSPELARE. Svensk Bruksanvisning. Direct Encoding Turntable

Utseende. 1.Lins 2.Inspelningsknapp 3.Fotograferingsknapp _ SWE 01

Firmware uppdatering för iphone med Lightning-kontakt kompatibel med AppRadio Mode

Philips GoGear ljudspelare SV SA1MXX02B SA1MXX02K SA1MXX02KN SA1MXX02W SA1MXX04W SA1MXX04WS SA1MXX04KN SA1MXX04P SA1MXX08K.

Bruksanvisning Milestone 311 Daisy

Din manual SONY NV-U70

Handbok PlexTalk Pocket

CD-spelare Sorell SMP-T13 Nr

Hörselskydd med radio och Bluetooth

Kortfattad användarhandbok

SIMPLY CLEVER. Infotainment Navigation Columbus Bruksanvisning

Lathund Olympus DM-5

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

Användarmenyn. S k r i v d i n k o d...

Transkript:

www.skoda-auto.com Radionavigační systém Columbus Superb, Octavia, Yeti švédsky 05.11 S00.5610.78.37 3T0 012 151 HC RADIO-NAVIGATIONSSYSTEM COLUMBUS INSTRUKTIONSBOK

Inledning Du har valt en bil från Škoda som är utrustad med radio-/navigationssystemet Columbus (i det följande bara kallat radio-/navigationssystemet) - vi tackar för förtroendet. Vi rekommenderar att du läser denna instruktionsbok uppmärksamt, för att snabbt och grundligt lära känna ditt radio-/navigationssystem. Om du har ytterligare frågor eller har problem angående ditt radio-/navigationssystem, vänd dig till din auktoriserade Škoda Servicepartner eller till generalagenten. Avvikande nationella lagbestämmelser gäller framför den information som finns i denna instruktionsbok. Vi önskar dig mycket glädje med ditt radio-/navigationssystem och att du alltid får en trevlig färd. Škoda Auto

2 Innehåll Innehåll Allmänna anvisningar............... Instruktionsbok............................... 3 3 Inställningar video............................ Inställningar TV............................... 13 14 NAV-funktion (Navigation)....... Översikt....................................... 31 31 Symbolförklaring.............................. Viktiga anvisningar........................... 3 3 RADIO-funktion........................ 15 Huvudmeny Navigation...................... Funktionsknapp Nytt mål.................. 33 34 Apparatöversikt............................... 4 Huvudmeny RADIO........................... Trafikradio TP................................. 15 Vägvisning med ett mål...................... 35 Till- och frånkoppling av apparaten.......... 5 15 Sträckfunktion................................ 36 Ställ in ljudvolym.............................. 5 Vägpunktsläge............................... 37 Bildskärmsmanövrering...................... 5 MEDIA-funktion....................... 16 Blockera vägsträckor manuellt på rutten... 37 Inmatningsfönster med knappsats.......... 6 Huvudmeny MEDIA........................... Externa källor................................. Hårddisken (HDD)............................ Video-funktion............................... TV-funktion................................... 16 Dynamisk vägvisning med TMC.............. 38 Röststyrning av radionavigationssystem................... 8 19 20 20 TMC-funktion........................... Visa TMC-trafikmeddelanden................ 40 40 Allmänna anvisningar........................ 8 22 Sökordsregister....................... 41 SETUP...................................... 11 TELEFON-funktion................... 24 Huvudmeny SETUP........................... Inställningar radio............................ Inställningar Media........................... Inställningar Telefon......................... Systeminställningar.......................... Inställningar bildskärm....................... Inställningar karta............................ Inställningar navigation...................... Inställningar trafikmeddelanden............. Inställning röststyrning....................... 11 Översikt....................................... 24 11 11 TONE........................................ 27 12 12 Toninställningar.............................. 27 12 12 13 13 13 KARTA-funktion....................... Kartbild........................................ Funktionsknapp Navigation................ Funktionsknapp Extrafönster.............. 28 28 29 30

Allmänna anvisningar 3 Allmänna anvisningar Instruktionsbok I denna bruksanvisning beskrivs alla möjliga utrustningsvarianter, utan att det i samband härmed anges vara extrautrustning, en viss modellvariant eller en marknadsspecifik utrustning. Detta innebär att de utrustningskomponenter som beskrivs i denna instruktionsbok inte nödvändigtvis finns i bilen. Utrustningsomfattningen för ditt fordon beskrivs i köpedokumentationen som du erhåller vid fordonsköpet. Mer information kan du få från din Škodahandlare. Symbolförklaring Symbolförklaring Slut på ett avsnitt. Avsnittet fortsätter på nästa sida. Övergång till nästa knapp. Viktiga anvisningar Sikkerhedsanvisninger VIKTIGT! I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du det fulla ansvaret för trafiksäkerheten. Använd endast systemet, så att du i varje trafiksituation har full kontroll över bilen - olycksrisk! Ställ in ljudvolymen så att det alltid är lätt att höra ljudsignaler utifrån, som t.ex. sirener från utryckningsfordon (polis, ambulans, brandkår). En för högt inställd ljudvolym kan leda till hörselskador! Ytterligare säkerhetsanvisningar, se sidan 31, Säkerhetsanvisningar vid handhavande av radio-/navigationssystemet. Garanti För apparaten gäller samma garantivillkor som för den nya bilen. Efter att garantitiden har gått ut kan en apparat som behöver repareras bytas mot en totalrenoverad apparat i nästan nyvärdigt skick med reservdelsgaranti. Förutsättningen är dock att inga skador föreligger på huset och att inga obefogade reparationsförsök har företagits. Observera Garantin omfattar inte: skador och brister som uppstått på grund av felaktig behandling av apparaten, skador och brister som uppstått på grund av ofackmannamässiga reparationsförsök, apparater som är skadade på utsidan. Bildskärmsrengöring Se upp! Använd inga lösningsmedel som bensin eller terpentin som kan angripa displayytan. Behandla displayen med varsamhet, eftersom veck och repor kan uppstå vid tryck med fingrarna eller beröring med spetsiga föremål. Observera Displayen kan rengöras från fingeravtryck med en mjuk trasa och vid behov med ren alkohol. Signalmottagning Parkeringshus, tunnlar, höga byggnader eller berg kan störa radio- och GPSsignalen så att mottagningen försvinner helt.

4 Allmänna anvisningar Stöldskydd Stöldskyddskodningen av radio-/navigationssystemet förhindrar att systemet tas i drift efter ett spänningsavbrott, t.ex. efter en reparation på bilen eller efter en stöld. Efter att batteriet kopplas loss, efter att radio-/navigationssystemet skiljts från bilens nätspänning och efter en låsningsdefekt, krävs en inmatning av koden för att ta systemet i bruk. Inmatning av kod Om en knappsats visas efter att apparaten slagits på, med uppmaningen att koden ska matas in, måste apparaten låsas upp genom inmatning av det korrekta, fyrsiffriga kodnumret. Antalet möjliga försök visas på den andra raden på bildskärmen. Tryck direkt på bildskärmen på en siffra i sifferblocket 0 till 9. Siffran överförs till inmatningsraden. Efter inmatning av en fyrställig sifferkombination, blir sifferblocket grått (inaktivt) och inga ytterligare siffror kan överföras till inmatningsraden. Tryck på funktionsknappen i bildskärmen, för att radera siffror i inmatningsraden från höger till vänster och vid behov korrigera inmatningen. Om den korrekta koden visas på inmatningsraden, trycker du på funktionsknappen OK. Kodnummer Kodnumret kan endast efterfrågas online via Škoda System, för att garantera ett fortsatt verksamt stöldskydd. Vänd dig vid behov till din auktoriserade Škoda Servicepartner. Felaktigt kodnummer Om en kod bekräftas som felaktig under inmatning, kan förfarandet upprepas en gång. Antalet försök visas på den andra raden på bildskärmen. Om koden skulle matas in fel en andra gång, spärras apparaten under en timme. Först efter att en timme förflutit, under tiden apparaten är inkopplad, är det möjligt att upprepa inmatningen av säkerhetskoden. Skulle åter två ogiltiga försök göras, spärras navigationssystemet återigen för en timme. Cykeln - två försök, spärrad en timme - gäller fortfarande. Observera Koden är normalt lagrad i kombiinstrumentet. Därigenom avkodas den automatiskt (komfortkodning). En manuell inmatning av koden är normalt inte nödvändig. Specialfunktioner Fickparkeringshjälp Om bilen är utrustad med parkeringshjälp, visas avståndet till eventuella hinder på displayen då funktionen är aktiverad. Climatronic Om bilen är utrustad med Climatronic visas information från Climatronic på displayen. Apparatöversikt A1 - knapp för till- och frånkoppling av apparaten (tryck) Ljudstyrkainställning av den aktuellt uppspelade ljudkällan (vrid) sidan 5, Ställ in ljudvolym A2 RADIO - Radiofunktion sidan 15, RADIO-funktion A3 MEDIA - Medialäge sidan 16, MEDIA-funktion A4 PHONE - Telefonläge sidan 24, TELEFON-funktion A5 TON - Ton- och ljudstyrkainställningar sidan 27, TONE A6 KARTA - Kartbild sidan 28, KARTA-funktion A7 NAV - Navigationsfunktion sidan 31, NAV-funktion (Navigation) A8 TMC - Visning av trafikmeddelanden sidan 40, TMC-funktion A9 SETUP - Inställningar i de enskilda funktionerna sidan 11, SETUP A10 och - Knappar för förflyttning framåt och bakåt RADIO-funktion - för val av station ur stationslistan. MEDIA-funktion - för val av föregående resp. nästa titel. TV-funktion - för val av TV-sändare. A11 CD/DVD-fack sidan 16, MEDIA-funktion A12 Display sidan 5, Bildskärmsmanövrering A13 - Mata ut CD/DVD sidan 17, Allmänna anvisningar för CD/DVDfunktionen

Allmänna anvisningar 5 A14 A15 A16 - Slå till röststyrning sidan 8, Röststyrning av radio-navigationssystem Menyknapp: RADIO-funktion - vrid för manuell stationsinställning; tryck kortvarigt för att starta/stoppa uppspelningsautomatiken (Scan). MEDIA-funktion - vrid för att byta titel; tryck kortvarigt för att i audio-funktionen starta eller stoppa uppspelningsautomatiken (Scan). Kartbild (KARTA) vrid för att ändra kartans skala tryck kort för att upprepa ett navigationsmeddelande under pågående vägvisning. Navigationsläge (NAV) - tryck kort för att upprepa ett navigationsmeddelande under pågående vägvisning. Minneskortfack sidan 18, Minneskort Se upp! En för högt inställd ljudvolym kan leda till hörselskador! Bildskärmsmanövrering Till- och frånkoppling av apparaten För till- och frånkoppling av apparaten trycker du på knappen A1. Efter att apparaten slagits till spelas den senaste aktiva audiokällan upp. Om tändningsnyckeln dras ut ur tändningslåset med tillkopplad apparat, kopplas apparaten från automatiskt. Om bilen är utrustad med system KESSY kopplas apparaten från automatiskt sedan motorn stängts av och dörren öppnats. Om du öppnar dörren först och därefter stänger av motorn, stängs apparaten av först sedan bilen har låsts. Vid frånslagen tändning kopplas systemet från efter ca. en halvtimme (skydd mot urladdning av bilens batteri). Ställ in ljudvolym För att öka ljudvolymen vrider du knappen A1 åt höger. För att minska ljudvolymen vrider du knappen A1 åt vänster. Ändringen av ljudvolym visas i apparatens display. Om ljudvolymen sänks till 0 stängs högtalarna av och symbolen visas i displayen. Fig. 1 Inställningsläge SETUP: Huvudmeny Inställningar/Radioinställningar BAT-37F001 Apparatens bildskärm är en så kallad Touchscreen (pekskärm). Områden på bildskärmen som omgivs av en färgrand är för tillfället aktiv och manövreras genom att bildskärmen berörs i det aktiva området. Funktionsknappar på bildskärmen Aktiva områden, vilka kallar fram en funktion eller en meny, kallas funktionsknappar. Tryck till exempel i huvudmenyn Setup på funktionsknappen Radio fig. 1, för att kalla fram menyn Setup Radio fig. 1. Vilken meny du för tillfället befinner dig i visas i rubrikraden A. Använd funktionsknappen AB för att växla tillbaka från respektive meny till föregående meny. Dra objekt eller i reglage Placera fingret på bildskärmen på bilden av ett rörligt objekt, exempelvis skjutreglaget AE fig. 1. Flytta fingret utan att lyfta det över bildskärmen. Objektet följer dina rörelser, men kan endast flyttas inom det fördefinierade området. Lyft fingret vid den önskade positionen på bildskärmen.

6 Allmänna anvisningar För att kunna se det visade bildutsnittet sidan 5, fig. 1, för skjutreglaget helt nedåt. Alternativt kan du flytta skjutreglaget neråt och uppåt genom att trycka på funktionsknapparna och på bildskärmen. Skjutreglaget i inställningslisten kan även röras genom att trycka på funktionsknappen - eller +, t.ex. vid inställning av DVD-funktionen. Inmatningsfönster med knappsats Om inga funktionsknappar visas i bildskärmen vid inkopplad apparat (t.ex. under uppspelning av en DVD), tryck kortvarigt på bildskärmen, för att visa de aktuella funktionsknapparna som kan kallas fram. Skjutreglage Den lodräta listen i bildskärmskanten AE sidan 5, fig. 1 mellan pilknapparna och kallas skjutreglage. Den anger att ytterligare menyposter finns om skjutreglaget flyttas nedåt så långt möjligt. Popup-fönster En funktionsknapp med en pil bakom en annan funktionsknapp visar den för tillfället valda inställningen, t.ex. vid Önskad TMC-station: Automatisk AF sidan 5, fig. 1 Tryck på funktionsknappen... i bildskärmen, för att öppna ett så kallat popupfönster, där alla möjliga inställningsalternativ visas. Tryck kortvarigt på det önskade inställningsalternativet. Popup-fönstret försvinner och det nya valda inställningsalternativet visas i funktionsknappen....... För att stänga popup-fönstret, utan att ändra inställningen, trycker du i popup-fönstret på funktionsknappen. Checkbox Vissa funktioner kan bara aktiveras och avaktiveras. Framför en funktion som bara kan kopplas till eller från finns en så kallad Checkbox : AG sidan 5, fig. 1 En bock i denna Checkbox indikerar, att funktionen är tillkopplad, en tom Checkbox, att den är frånkopplad. Tryck en gång kortvarigt på tillhörande funktionsknapp för att koppla till eller från. Exempel på meny Tryck på knappen ABC DEF - dessa knappar måste tryckas in efter varandra. XYZ - Beskrivning av en funktionsknapp på den första menynivån XYZ - Beskrivning av en funktionsknapp på den andra menynivån XYZ - Beskrivning av en funktionsknapp på den andra menynivån XYZ - Beskrivning av en funktionsknapp på den första menynivån BAT-15F002 Fig. 2 Exempel på en inmatningsskärm med tangentbord/exempel på en inmatningsskärm med siffror Inmatningsskärmen visas exempelvis vid inmatning av ett mappnamn för lagring av MP3-filer på hårddisken eller vid sökning efter namnet på ett specialmål. Tryck på OK för att överföra den av apparaten angivna teckenföljden, eller tryck på, för att radera tecknen i inmatningsraden. Tryck i inmatningsskärmen på ett i knappsatsen visat tecken, för att överföra detta till inmatningsraden. Du kan också radera eller ändra teckenföljden i inmatningsraden, och komplettera med extra tecken. Tryck på OK, för att överföra den teckenföljd som visas i inmatningsraden. Tryck på för att stänga inmatningsfönstret, utan att inmatningen överförs. Ytterligare inmatningsmöjligheter: - Visning med inmatningar som överensstämmer med urvalet. Funktionsknappen växlar till listan med urvalet av matchande poster. - återgång från varje menypunkt till föregående menypunkt - Visning med inmatningar som överensstämmer med urvalet - växlar från stora till små bokstäver och omvänt. - växlar till inmatningsfönstret för siffror och specialtecken A..Z - växlar till inmatningsfönstret för bokstäver - mellanslag - växlar till skrift med kyrilliska bokstäver ABC - växlar till skrift med latinska bokstäver

Allmänna anvisningar 7 - flyttar markören på inmatningsraden - åt vänster eller höger - raderar tecken på inmatningsraden, vid teckeninmatningsmarkeringens position, från höger åt vänster. Välja specialtecken baserade på bokstäver I inmatningsfönstret är vissa tecken märkta med symbolen. Genom att trycka länge på en bokstav med den symbolen ges möjlighet att välja vissa språkspecifika specialtecken. Några specialtecken kan också skrivas ut. Så istället för specialtecknen Ä, Ü och Ö känner navigationssystemet även igen teckenföljden AE, UE och OE. Andra specialtecken kan ignoreras, till exempel i stället för É, Ê eller È känner navigationssystemet också igen ett vanligt E.

8 Röststyrning av radio-navigationssystem Röststyrning av radio-navigationssystem Allmänna anvisningar Inledning Tack vare denna utrustning kan du med hjälp av rösten hantera några funktioner i radionavigationssystemet via den i bilen inbyggda mikrofonen; ett så kallat Speak what you see (Säg vad du ser på bildskärmen) -system. Röststyrningen kan användas i driftsätten RADIO, MEDIA, PHONE, MAP och NAV. Ljudstyrkan på samtalet kan ändras när som helst med manöverknappen A1 på apparaten. Inkoppling av röststyrning (dialog) Tryck lätt på knappen. Bortkoppling av röststyrning (dialog) Efter genomförandet av röstkommandot kopplas röststyrningen automatiskt av. Genom att trycka på en av knapparna som finns på sidan av bildskärmen, eller genom att beröra bildskärmen (om det inte handlar om att trycka på knappen Block out i hjälpbilden). Genom uttalandet av kommandot Cancel. Om systemet vid inkopplad dialog inte får något kommando eller inte känner igen kommandot, svarar det med frågan Pardon? och gör det möjligt att ge ett nytt kommando. Om systemet inte får något röstkommando ens en andra gång, blir du erbjuden hjälp. Om systemet inte heller en tredje gång får något röstkommando, får du meddelandet Cancel och röststyrningen kopplas från. Optimal förståelse av kommandon beror på flera faktorer: Tala med normal ljudstyrka, utan betoning och överflödiga pauser. Undvik ett dåligt uttal. Använd inga förkortningar - ge alltid hela kommandot. Tala inte när systemet avger ett meddelande. Så länge som systemet inte har avslutat meddelandet, reagerar det inte på ett ytterligare kommando. Stäng dörrar, fönster och sollucka för att därigenom undvika störande inflytande från omgivningen som försämrar förståelsen för kommandot. Vid högre hastigheter rekommenderar vi att du talar högre; men med lugn stämma, så att kommandot inte överröstas av det förhöjda kringljudet. Begränsa under dialogen ljud i närheten i bilen, t.ex. passagerare som talar samtidigt. Mikrofonen för röststyrning är riktad både mot föraren och även mot passageraren. Därför kan förare och passagerare använda apparaten. Dialog Tiden under vilken systemet är berett att ta emot röstkommandon och utföra dessa, betecknas som Dialog. Systemet reagerar med ett akustiskt svarsmeddelande och leder dig genom de enskilda funktionerna. Välja lång och kort dialog Typen av dialogs kan ställas in genom att trycka på knappen på apparaten och genom att ge kommandot Long dialogue eller Short dialogue. Typen av dialog kan även ställas in manuellt i funktionsläget SETUP Voice control Dialogue style Long eller Short. Om du väljer kort dialog, kortar systemet av några meddelanden eller ersätter dessa med en akustisk signal (gong-gong), varigenom manövreringen blir snabbare. Om du väljer den långa dialogen, uttalar systemet hela meddelandena utan avkortningar. Röstkommandona är desamma för lång och kort dialog. Avbryta meddelanden Tryck kort på knappen på apparaten för att avsluta det meddelande som precis uttalats. Därmed är det möjligt att ge ett ytterligare röstkommando tidigare. Röstkommandon Röstmanövreringen är endast möjlig på följande språk: tjeckiska, engelska, tyska, franska, spanska, portugisiska, holländska, italienska. På grund av det stora antalet möjliga röstkommandon, ger vi här bara några exempel. Observera därför vid avgivande av röstkommandon de anvisningar som systemet ger. Systemet känner endast igen 30 000 alternativ (dvs. att t.ex. i driftsätt NAV, för det valda landet, känns endast 30 000 av de största städerna igen). Om den önskade

Röststyrning av radio-navigationssystem 9 staden inte finns bland de 30 000 alternativen, kan man normalt inte uttala dessa, utan måste bokstavera dessa. Allmän information om röststyrning kan du kalla fram genom en kort tryckning på knappen på apparaten och genom att ge kommandot Instructions. Du hör därefter ett meddelande, att anvisningarna är uppdelade i sju delar. Om du vill ha utförlig information om enskilda delar i anvisningarna, ska du t.ex. ge kommandot Tutorial part 2. Allmän information om enskilda driftsätt kan du kalla fram genom en kort tryckning på knappen på apparaten och genom att ge kommandot Help Quick Commands. Växla mellan driftsätten m du vill växla mellan driftsätten efter att röststyrningen kopplats till, uttalar du alltid namnet på det driftsätt du vill växla till. Dvs. om du t.ex. befinner dig i driftsätt RADIO oh vill växla till driftsätt MEDIA, ger du kommandot Media. Namnen på funktionslägena PHONE, MAP, NAV uttalar du alltid som Telephone, map, navigation. I varje funktionsläge kan även röstkommandon för andra funktionslägen användas - utrustningen kopplar automatiskt om mellan de enskilda funktionslägena. Röstkommando Help Hjälpen kallas fram genom att ge kommandot Help. Beroende på i vilket driftsätt du befinner dig, erbjuder hjälpen olika möjligheter. Om de erbjudna möjligheterna inte är tillräckliga, ger du kommandot further options. När du ger kommandot Help, hör du ett meddelande, om vilket kommando som du just nu ska ge (t.ex. auto Zoom ). Hjälpbild Om du vill att hjälpen ska visas på utrustningens bildskärm, aktiverar du denna (därefter inaktiverar du den) helt enkelt manuellt i funktionsläget SETUP, Voice control och Visual help. Hjälpbilden kan ställas in olika för varje driftsätt i systemet (dvs. om du ställer in hjälpbilden endast för driftsätt MAP, visas den endast i detta driftsätt). Urvalet av dessa kommandon visas i popup-fönstret Possible commands are: Om du inte vill att hjälpbilden ska visas vid inkopplad dialog, ger du nä hjälpbilden visas kommandot Block out eller trycker på funktionsknappen Block out. Hjälpbilden visas på nytt när dialogen åter kopplas in. Inspelning I funktionslägena PHONE, NAV och RADIO går det att göra korta inspelningar, och när det inspelade begreppet uttalas, utförs det önskade kommandot (t.ex. i funktionsläget PHONE kan man tilldela en telefonkontakt en röstinspelning och efter att den uttalats utför systemet det man önskar). Ytterligare röstkommandon Om du i funktionslägena MEDIA, PHONE, NAV, RADIO vill bläddra i listorna (t.ex. i funktionsläge RADIO i listan över radiosändare), anger du kommandot next page eller previous page. Om du befinner dig i en lista, i vilken detaljer kan visas (t.ex. i funktionsläge NAV, New destination, Last destinations ger du kommandot Options for entry och därefter väljer du ett nummer genom att ge kommandot Options for entry 3 eller Details for entry 3. Några röstkommandon i funktionsläge RADIO När du anger kommandot Read station list, läser systemet upp listan över radiosändare. Den önskade radiosändaren kan väljas genom kort tryckning på knappen på apparaten under meddelandet, därefter ger systemet valmöjlighet att välja inmatning. Om du direkt uttalar ett sändarnamn, växlar systemet om till den önskade sändaren. Exempel på röstkommandon för hantering av knappar på apparatens bildskärm: next station previous station Några röstkommandon i funktionsläge MEDIA Exempel på röstkommandon för hantering av knappar på apparatens bildskärm eller exempel på röstkommandon för vilka ingen hjälpbild visas: Back - åter till föregående meny och avslutar dialogen (funktionsknapp förekommer också i andra funktionslägen), Up, Next title, Previous title, Pause, Play, Bluetooth audio. Några röstkommandon i funktionsläge PHONE Tillåtna är siffrorna noll till nio. Systemet känner inte igen några sifferkombinationer, som t.ex. tjugotre

10 Röststyrning av radio-navigationssystem Du kan mata in telefonnumret som en kontinuerlig rad, efter varandra uttalade siffror (hela numret på en gång) eller i form av sifferblock (avdelat genom korta pauser). Efter varje sifferblock (avdelat genom kort paus) upprepar systemet de igenkända siffrorna. Före inmatning av siffrorna kan du dessutom mata in en symbol Plus (+) för internationella samtal. När du ger kommandot Read phone book, läser systemet upp telefonboken. Den önskade telefonkontakten kan väljas genom kort tryckning på knappen på utrustningen under meddelandet, därefter ger systemet valmöjlighet för den valda posten. Några röstkommandon i funktionsläge MAP Exempel på röstkommandon för hantering av knappar på apparatens bildskärm eller exempel på röstkommandon för vilka ingen hjälpbild visas: Direction of travel och North - ändrar kartans orientering, Move map - förskjuter kartan, därefter ger du kommandot to the left, to the right, up, down, Position map eller Reset view - om visningen av den aktuella positionen på kartan har förskjutits med hela kartan ur den centrerade positionen åt sidorna, uppåt eller neråt, centreras kartan på nytt, Orientation zoom, Rocket zoom - växlar kartbilden kortvarigt till översiktsbilden (liten skala). Efter några sekunder återgår den till den senaste bilden (större skala), Zoom in + eller zoom out - - förstorar resp. förminskar kartans skala. Show info eller Informations - visar detaljer (t.ex. GPS-koordinater) för poster, vilka visas på kartan, Save - om du t.ex. vill spara den valda rutten i driftsätt NAV. Några röstkommandon i funktionsläge NAV Om du säger namnet på den önskade staden och systemet inte är säker med den gjorda inmatningen, eller om namnet på staden är identiskt med namnen på andra städer, får du en lista med städer enligt störst sannolikhet. Du kan bläddra i listan med kommandona next page eller previous page, därefter väljer du den önskad stad genom att ge kommandot t.ex. nummer 1 eller 2. I driftsätt NAV är det inte möjligt att att mata in postnummer i systemet.

SETUP 11 SETUP Huvudmeny SETUP Tryck på knappen SETUP och därefter på funktionsknappen: Radio sidan 11, Inställningar radio ; Media sidan 11, Inställningar Media ; Telefon sidan 12, Inställningar Telefon ; System sidan 12, Systeminställningar Bildskärm sidan 12, Inställningar bildskärm ; Karta sidan 12, Inställningar karta ; Navigation sidan 13, Inställningar navigation ; Trafikmeddelande sidan 13, Inställningar trafikmeddelanden ; Röststyrning sidan 13, Inställning röststyrning ; Video sidan 13, Inställningar video. Inställningar radio Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Radio. Pilknappar BAT-37F003 Fig. 3 Huvudmeny SETUP Stationslista - Radiostation från listan över alla för närvarande mottagningsbara radiostationer Minneslista - Välj radiostation från listan med lagrade stationer RDS Regional - Till-/frånkoppling av automatisk stationsföljning med RDS Automatisk - automatiskt val av den sändare som för närvarande har bästa mottagningen Fixed - den valda regionala sändaren behålls så länge som möjligt Traffic program (TP) - Till-/frånkoppling av trafikradiofunktionen TP Aktuell TMC-station.: - Visa TMC-sändaren, från vilken trafikradiomeddelanden mottas Önskad TMC-station - bestäm föredragen TMC-sändare Automatisk - automatiskt val av den sändare som för närvarande har bästa mottagningen från listan med TMC-sändare Radera minneslista - Radera de i minneslistan lagrade sändarna Observera RDS ( Radio Data System)används för överföring av programmeddelanden och extratjänster och möjliggör bl.a. automatisk stationsföljning. RDS-radiostationer som har tillräckligt god mottagning visar sitt stationsnamn i stället för sändarfrekvensen. TMC (Traffic Message Channel) är en digital radio-/datatjänst för ständig överföring av trafikmeddelanden. Inställningar Media Tryck på knappen SETUP och därefter funktionsknappen Media. Aktivera AV-ingång för återgivning av en extern ljud-/videokälla, när en TVtuner är installerad. Aktivera AUX-ingång - för återgivning av en extern ljudkälla. Spela Bluetooth-ljud automatiskt - aktiverar automatisk uppspelning av en mediaspelare AUX-volym - inställning av mottagningskänsligheten för en extern källa. Lågt - låg ingångskänslighet Mellan - medelhög ingångskänslighet Högt - hög ingångskänslighet

12 SETUP Avaktivera artist/spårnamn - beroende på gjorda inställningar visas för audio- CD med CD-text och vid MP3-funktion, spårets och artistens namn eller endast filoch mappnamn. Söka/Mix/Upprepa inkl. undermapp - spelar upp alla MP3-filer som är lagrade i mappar och undermappar, enligt ordningsföljden på det uppspelade mediet, efter varandra. Inställningar Telefon Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Telefon. Aktualisera telefonbok - laddar telefonboken från mobiltelefonen till radio-/navigationssystemets minne. Förloppet kan ta några minuter. Radera samtalslistor - lagrade radera samtalslistor Radera SMS Snabbval - Bearbeta snabbvalsknappar Stänga av telefonen Återställa till fabriksinställningar - återställer apparaten till leveransskick, användarprofilerna raderas Systeminställningar Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen System. Språk - val av menyspråk för visade meddelanden och röstmeddelanden Automatisk - automatiskt val av menyspråk, vilket beror på inställningen i informationsdisplayen eller direkt val av önskat språk från en lista Datumformat - Inställning av datumformat Tidangivelse - Indikering av aktuell tid på bildskärmen i driftslägena RADIO, MEDIA och KARTA Av - Stänga av På - Slå på Datum - Inställning av datum Fabriksinställningar - Återställning av fabriksinställningar Välj inställning som skall återställas Reset - återställer utrustningen till leveransskick, användarprofilerna raderas Inställningar bildskärm Tryck på knappen SETUP och därefter på funktionsknappen Bildskärm. Ljusstyrka - inställning av bildskärmens ljusstyrka Ljusaste Ljusare Mellan Mörkare Mörkaste Dag/natt - Inställning av bildskärmsframställningen Automatisk - styrs genom de tillgängliga fordonssensorerna Dag - Inställning för dagläget Natt - Inställning för nattläget Bekräftelsesignal - Inställning av bekräftelsesignal På - Slå på Av - Stänga av Bildskärm från - Det är möjligt ställa bildskärmen i så kallat sparläge. I den undre bildskärmsraden visas endast information om den just nu uppspelade ljudkällan. Bildskärm kan åter aktiveras, genom att du trycker på valfri knapp, med undantag av manöverknappen. Bildskärmen kan åter kopplas på genom att beröra bildskärmen eller en valfri knapp förutom manöverknapparna. Inställningar karta Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Karta. Extrafönster - Position för extrafönster i kartvyn Vänster Höger Navigationssymbol - Indikering av navigationsanvisningar och av kompassen i extrafönstret i 2D- eller 3D-vyn Målindikering - Visa information om mål sidan 28, Funktionsknappar och symboler under vägvisningen Mål Nästa etappmål

SETUP 13 Val specialmål - Välj specialmål; detta visas med hjälp av symboler på kartan Visa favoritsymboler - Visa på kartan mål som är sparade som favoriter med symbolen för den valda favoritkategorin Visa hastighetsbegränsning - på bildskärmen visas den aktuella hastighetsbegränsningen för det respektive vägavsnittet Inställningar navigation Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Navigation. Välj 3 alternativsträckor - Föreslå 3 alternativa rutter med vägvisning sidan 33, Funktionsknapp Alternativ Navigationsanvisn. - Ställa in navigationsanvisningar Av - Stänga av Dynamisk - talade körrekommendationer ges endast, om den beräknade rutten har övergetts, till exempel på grund av trafikstörningar. På - Slå på Tidangivelse - Ställ in tidangivelse i undre delen av kartan Ankomsttid - Visa ankomsttid Körtid - Visa kvarvarande körtid Mina specialmål - Importera egna specialmål från minneskortet Definiera hemadress - Hemadress bearbeta sidan 35, Funktionsknapp Hemadress Målinmatning - Visa bildskärm för inmatning av mål sidan 34, Funktionsknapp Adress Aktuell position - Spara aktuell position som hemadress Radera - Radera hemadress Bearbeta - Redigera hemadress Spara aktuell position - Ställ in aktuell position som hemadress Ytterligare navigationsinställningar Demo-läge - Starta en virtuell navigering Mata in positionen manuellt - Ange startort för demo-läget Snitthastighet för tidsberäkning - Beroende på den inställda genomsnittshastigheten beräknas ankomsttiden eller restiden i demo-läget Snabb - hög hastighet Mellan - medelhastighet Lågt - låg hastighet Inställningar trafikmeddelanden Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Trafikmeddelande. Önskad TMC-station - bestäm föredragen TMC-sändare Automatisk - automatisk TMC-sändarsökning Välj föredragen TMC-sändare från en lista Meddelande TMC - Ställ in visning av de trafikmeddelanden Alla - Visa alla aktuella trafikmeddelanden På sträckan - Endast trafikmeddelanden som rör själva färdvägen visas Trafikradio (TP) - Till-/frånkoppling av trafikradiofunktionen sidan 15, Trafikradio TP Inställning röststyrning Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Röststyrning. Dialogstil - Ställ in dialogstil sidan 8, Dialog Visuell röstkommandohjälp - Visuell röstkommandohjälp visar en översikt över de viktigaste kommandona i ett popup-fönster. Den visuella röstkommandohjälpen kan ställas in olika för varje driftläge i systemet (dvs. om du ställer in hjälpbilden endast för driftläget KARTA, visas den endast i detta driftläge). Radera språkmeddelanden - Radera egna språkmeddelanden All - Radera alla språkmeddelanden Telefonbok Radiominne Navigationsminne Inställningar video Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Video. Ljudspråk - Ställ in språket för ljudet Menyspråk - Ställ in språk på DVD-menyerna Textremsa DVD-format - Inställning av DVD-format 4:3 - Format 4:3 16:9 - Format 16:9

14 SETUP Inställningar TV Tryck på knappen SETUP och välj därefter funktionsknappen Video. Pilknappar - TV-sändare eftersöks Stationslista - Välj TV-sändare från listan över alla mottagningsbara TVsändare Minneslista - Visa TV-sändare som är sparade i stationsminnet TV-standard - Ändra TV-standard TV-format - Ändra storleksförhållande för TV-bilden 4:3 - Format 4:3 16:9 - Format 16:9 TV-Audiokanal - Välj språkkanal vid tvåspråkigt ljud Kanal A - Språkkanal A Kanal B - Språkkanal B Automatisk DVB-T/analog omkoppling - den valda TV-sändaren söks i analog, resp. digital form Radera TV-minneslista AV1-standard - Uppspelningsstandard, alltid bara för en extern ljud- eller videokälla AV2-standard - Uppspelningsstandard, alltid bara för en extern ljud- eller videokälla

RADIO-funktion 15 RADIO-funktion Huvudmeny RADIO BAT-37F004 Tryck på knappen RADIO - Huvudmeny RADIO Fig. 4 Huvudmeny RADIO Funktionsknapp Band FM - Frekvensband FM AM - Frekvensband AM Frekvensbandet kan även växlas genom upprepade tryck på knappen Radio. Funktionsknapp Stationslista Öppnar listan över FM-stationer som för tillfället kan tas emot. Om en av sändarna redan är sparad i stationslistan, visas förvalsnumret. Funktionsknapp Minne Minne 1...6 - Indikering av minnesknapparna 1-6 Minne 7...12 - Indikering av minnesknapparna 7-12 Minne 13...18 - Indikering av minnesknapparna 13-18 Minne 19...24 - Indikering av minnesknapparna 19-24 Omkoppling av lagrade radiosändare görs med knapparna eller - enligt inställningarna Pilknappar (i bildskärmen visas Minne) eller alla mottagningsbara FMsändare sidan 11, Inställningar radio. Spara radiosändare i stationslistan - ställ önskad radiosändare och håll in funktionsknappen 1 till 24, tills en signalton ljuder. Funktionsknapp Extra Söka - Uppspelningsautomatik för alla stationer som kan tas emot inom det aktuella frekvensområdet i vardera ca fem sekunder Tryck på nytt på inställningsvredet A15 eller funktionsknappen Scan, för att avsluta uppspelningsautomatiken med den radiostation som hörs för tillfället. TP - Till-/frånkoppling av trafikradiofunktionen sidan 15, Trafikradio TP Bildskärm från - Det är möjligt att sätta bildskärmen i energisparläge; bildskärmen är då svart och i den undre raden visas aktuell information om ljudkällan. Bildskärmen kan åter kopplas på genom att beröra bildskärmen eller en valfri knapp förutom manöverknapparna. Funktionsknapp Man. Radiosändare kan manuellt ställas in genom att vrida knappen A15 eller med hjälp av funktionsknapparna i den undre bildskärmsraden. Trafikradio TP Tryck på knappen RADIO och därefter på knappen Extra TP Till-/frånkoppling av trafikradiofunktionen Tecknet TP i kombination med ett stationsnamn (t.ex. i stations- eller minneslista) indikerar en trafikradiosändare. Oberoende av vilken radiostation som återges, sörjer en extra mottagardel i apparaten för att en trafikradiostation alltid tas emot, så länge som trafikradiofunktionen är inkopplad. I medialäget söks i bakgrunden alltid automatiskt en trafikradiostation som kan tas emot. Trafikradions mottagningsberedskap indikeras med bokstäverna TP uppe till höger i bildskärmen. Om det vid något tillfälle inte skulle finnas någon mottagbar trafikradiosändare, till exempel på grund av att radiomottagningen är störd, visas istället för TP, No TP (Ingen TP).

16 MEDIA-funktion MEDIA-funktion Huvudmeny MEDIA Huvudmeny MEDIA - Översikt BAT-37F005 Fig. 5 Huvudmeny MEDIA Beroende på den valda mediakällan visas menyn MEDIA som Audio eller Video. Kalla fram huvudmeny MEDIA och byta mediakälla Tryck på knappen MEDIA, för att öppna huvudmenyn MEDIA. Uppspelning av den senast spelade mediakällan fortsätter. Om det finns valbara video- och ljudkällor, växlar du med områdesvalknappen MEDIA mellan den senaste ljud- och videokällan. Meny Ljud: MEDIA - Gå till huvudmeny MEDIA och växla mediakälla. CD växlar till en ilagd CD/DVD. intern CD - CD i internfacket i utrustningen CD ext. - CD i extern CD-växlare SD - växlar till ett isatt minneskort sidan 18, Minneskort HDD - växlar till ljudfiler på den interna hårddisken sidan 20, Hårddisken (HDD) AUX - växlar till en genom AUX-multimediauttaget ansluten, extern ljudkälla sidan 19, AUX-ingång MDI - Växla till en genom MDI-multimediauttaget ansluten, extern ljudkälla sidan 19, MDI-ingång - multimediauttag - Växla till en Bluetooth -ansluten extern ljudkälla Video - Videokälla-meny Video sidan 20, Video-funktion, sidan 22, TV-funktion. Upprepa - Visa upprepningsalternativ Spår - Upprepa aktuellt spår CD - Upprepa alla spår på aktuell CD Mapp - Alla spår i den aktuella mappen upprepas (MP3-funktion) Extra - Visa uppspelningsalternativ Mix - Alla spår på den aktuella ljudkällan spelas upp i slumpvis ordning Mix - Återgång till normal uppspelning Söka - Alla spår på den aktuella mediakällan spelas upp ca 10 sekunder vardera. Uppspelningsautomatiken kan även startas eller avslutas genom ett kort, lätt tryck på inställningsratten A15. Söka - Återgång till normal uppspelning HDD-kapacitet - Information om upptagen resp. ledig lagringsplats på hårddisken (HDD). Genom att trycka på funktionsknappen Stäng av bildskärm är det möjligt att koppla om bildskärmen till ett energisparläge, där bildskärmen är svart och endast i nedre raden visar aktuell information om ljudkällan. Bildskärmen kan åter kopplas på genom att beröra bildskärmen eller en valfri knapp förutom manöverknappen. Alternativ - öppnar spårlistan för den aktuella ljudkällan, för att välja en annan titel eller en annan ljudkälla. - Visa överordnad mapp, omkoppling till ljudkällans huvudmeny Spår - Startar uppspelning av valt spår - Spara mapp, spellista och databärare på hårddisken HDD sidan 20, Hårddisken (HDD). Apparatknappar för styrning av aktuell audio- eller videokälla Apparatens pilknappar eller fungerar alltid på den för tillfället återgivna audiokällan, oberoende av i vilken meny man befinner sig. - tryck kortvarigt för att växla till början av aktuell titel eller kapitel, förnyad tryckning växlar till början av föregående titel eller kapitel. - tryck kortvarigt för att växla till början av aktuellt spår eller kapitel, en ny tryckning växlar till början av föregående titel eller kapitel.

MEDIA-funktion 17 I menyn för den för tillfället återgivna audiokällan kan du även växla titel med hjälp av manöverknappen A15. Funktionsknappar för styrning av aktuell audio- eller videokälla - tryck kortvarigt för att växla till början av aktuell titel eller kapitel, förnyad tryckning växlar till början av föregående titel eller kapitel. - tryck kortvarigt för att växla till början av nästa titel eller kapitel. - paus: Uppspelningen pausas på det aktuella stället och symbolen växlar till - efter ett lätt tryck fortsätter uppspelningen från detta ställe. Observera Om ljudvolymen under uppspelningen av en CD, hårddisk eller en annan ljudkälla sänks till 0, ändras symbolen till och uppspelningen avbryts. Allmänna anvisningar för CD/DVD-funktionen I den interna CD/DVD-spelaren kan Audio-CD (CD-A) och Audio-DVD, MP3-CD och MP3-DVD liksom Video-DVD spelas upp. Lägga i CD/DVD Skjut in en CD/DVD, med den tryckta sidan uppåt, så långt in i CD/DVD-facket A11 att den dras in automatiskt. Uppspelningsfunktionen startar automatiskt. Ta ur CD/DVD Tryck på - CDn/DVDn matas ut. Om den utmatade CDn/DVDn inte tas bort inom ca 10 sekunder, dras den av säkerhetsskäl in igen. CD/DVD ej läsbar Om du lägger i en CD/DVD, som apparaten inte kan läsa, visas ett popup-fönster med ett meddelande. CDn/DVDn matas efter några sekunder ut igen. Om denna CD/DVD inte tas bort inom 10 sekunder, dras den av säkerhetsskäl in igen. Hopp i uppspelningen Ojämna vägar och starka vibrationer kan ge upphov till av CD-skivan "hoppar". Kondensbildning Vid kyla och efter regnskurar kan fukt kondensera i CD/DVD-spelaren. Detta kan orsaka hopp i uppspelningen eller förhindra uppspelning. I dessa fall måste man vänta till fukten har avdunstat. Anvisningar för hantering av CDs/DVDs Om en CD/DVD är smutsig, ska den aldrig rengöras i spårriktningen, utan med en mjuk luddfri trasa inifrån och utåt. Vid kraftig nersmutsning rekommenderar vi att CDn/DVDn rengörs med ett i handeln tillgängligt rengöringsmedel för CDs/DVDs. Men även i detta fall får CDn/DVDn inte rengöras i spårriktningen, utan istället inifrån och utåt, och låt den därefter torka. MP3- och WMA-Filer (Windows Media Audio) Avspelbara MP3- och WMA-filer kan också lagras på apparatens hårddisk sidan 20, Hårddisken (HDD). Ljudfiler som är komprimerade enligt (Windows Media Audio) kan också spelas upp, om de inte dessutom är upphovsrättsligt skyddade genom DRM-metoden (Digital Rights Management). Dessa WMA-filer stöds inte av apparaten. VIKTIGT! CD/DVD-spelaren är en laserprodukt av Klass 1. Om du öppnar CD/DVD-spelaren, finns risk för skador från osynlig laserstrålning. Se upp! Lägg aldrig i CD-skivor med beteckningen Eco Disc i den interna enheten. Om en andra CD/DVD skjuts in samtidigt som ilagd CD/DVD matas ut, kan CD/DVD-spelaren i apparaten förstöras. Utmatningen av CDn/DVDn tar några sekunder efter att utmatningsknappen tryckts in. Under denna tid är CD/DVDfacket öppet. Invänta alltid CD/DVD-utmatningen, innan du försöker skjuta in en ny CD/DVD. Vid ett mekaniskt fel på CD/DVD-spelaren eller vid en felaktigt eller inte fullständigt ilagd CD/DVD, visas meddelandet CD/DVD-error. Kontrollera CD/DVD. och därefter DVD device error i bildskärmen. Kontrollera CD/DVD-skivan och stoppa in den på nytt korrekt och fullständigt i spelaren. Om det åter visas DVD device error (Fel på DVD-spelaren), vänd dig till en Škoda Servicepartner. Om innertemperaturen i apparaten är för hög, tas inte längre någon CD/DVD emot. Apparaten kopplas om till det senast aktiva drifttillståndet. Använd aldrig vätskor som bensin, förtunning eller rengöringsmedel för grammofonskivor, eftersom ytan på CD/DVD kan skadas. Utsätt aldrig CDn/DVDn för direkt solstrålning!

18 MEDIA-funktion Använd endast lämpliga skrivverktyg för att skriva på en CD/DVD-skiva. Klistra inget på CDn/DVDn! Observera Om funktionsknappen CD visas inaktiv, är ingen audio-cd/dvd ilagd eller en ilagd audio-cd/dvd är inte läsbar. Kopieringsskyddade CD/DVD-skivor och icke original CR-R, CD-RW och DVD-RW kan ibland vara svåra att spela upp. Det går också att spela upp WMA-audiofiler (Windows Media Audio) i apparaten och lagra på hårddisken (HDD), om dessa inte är upphovsrättsligt skyddade via DRM-förfarande (Digital Rights Management). Manövrering och uppförande på apparaten motsvarar MP3-komprimerade ljudfiler och beskrivs inte ytterligare. Observera även ytterligare anvisningar för MP3-drift sidan 18, Allmänna anvisningar för MP3-drift. Observera de lokala lagbestämmelserna gällande upphovsrätt. Den DVD-spelare som är inbyggd i apparaten använder för uppspelning ett Dolby Digital audiokodningssystem och MLP Lossless för högsta återgivningskvalitet även av audio-dvd som uppfyller denna standard. Dolby, MLP Lossless och Double-D-symbolen är varumärken för Dolby Laboratories. Med hjälp av DTS och DTS 2.0 omvandlas Surround-Sound på en DVD och återges i bästa stereokvalitet. DTS och DTS 2.0 är registrerade varumärken för DTS, Inc. Varje förorening eller skada på en CD/DVD kan leda till svårigheter att läsa informationen. Hur allvarligt felet är beror på nersmutsningen resp. hur svår den mekaniska skadan är. Kraftiga repor orsakar läsfel, där CD/DVD:n kan hoppa eller fastna. Alla CDs/DVDs ska behandlas varsamt och alltid förvaras i ett skyddande fodral. Allmänna anvisningar för MP3-drift Krav på MP3-filer och -datamedia CD-ROM, CD-R, CD-RW med en kapacitet på 650 MB och 700 MB. DVD men en kapacitet på cirka 4.7 GB och Double-Layer-DVD men en kapacitet på upp till 8.5 GB. CD/DVD-skivor måste motsvara standarden ISO 9660-Level 2 liksom Jolietfilsystem (single session och multisession). Filnamnen får inte vara längre än 64 tecken. Mappstrukturen är begränsad till 8 mappnivåer. Namn på artist, album och titel för den återgivna MP3-filen kan visas, om denna informationen finns som en ID3-etikett. Om det inte finns någon ID3-etikett, visas mapp- eller filnamnet. WMA-filer (Windows Media Audio) kan också spelas upp, om de inte dessutom är upphovsrättsligt skyddade genom DRM-metoden (Digital Rights Management). Dessa WMA-filer stöds inte av apparaten. Manövrering och uppförande av uppspelbara WMA-filer motsvarar MP3-filer och beskrivs inte ytterligare. Bitrate (dataflöde per tidsenhet) Apparaten stöder MP3-filer med bitrate från 32 till 320 kbit/s liksom MP3-filer med variabel bitrate. På filer med variabel bitrate kan avläsningen av speltiden vara osäker. Minneskort Endast MP3-filer och oskyddade WMA-filer kan läsas från SD-kortet. Andra data ignoreras. Avspelbara MP3- och WMA-filer kan också lagras på apparatens hårddisk sidan 20, Hårddisken (HDD). Skjut in minneskort Skjut in minneskortet i minneskortfacket A16, med det avskurna hörnet vänt framåt och uppåt, tills det låser fast på plats. Uppspelningsfunktionen startar automatiskt. Ta ur minneskortet manuellt Tryck på det inskjutna minneskortet. Minneskortet hoppar ut i utmatningsläge. Minneskort tomt eller data ej läsbar Om ett minneskort sätts i, på vilket inga ljudfiler är lagrade, växlar driften efter laddningsförloppet inte om till minneskortet. Krav på minneskortet Minneskort med en storlek på 32 mm x 24 mm x 2,1 mm eller 1,4 mm kan skjutas in i minneskortfacket. SD (Secure Digital Memory Cards) och MMC (Multimedia Cards) minneskort med en kapacitet på upp till 4 GB. SDHC (Secure Digital High-Capacity Memory Cards) minneskort med en kapacitet på upp till 32 GB.

MEDIA-funktion 19 Det är möjligt, att vissa filer på minneskortet inte kan uppspelas korrekt eller att uppspelningen begränsas. På grund av olika kvalitetskrav från korttillverkarna är det ej möjligt att garantera att det går att spela upp minneskort under alla omständigheter. Externa källor AUX- och MDI-ingång AUX-ingång Tryck på knappen MEDIA och därefter på funktionsknappen AUX. Externa audiokällor som är anslutna till AUX-uttaget kan inte manövreras via radio- /navigationssystemet. Genom radio-/navigationssystemet kan endast ljudstyrkan regleras. För AUX-uttaget används en stereokontakt 3,5 mm. Om den externa audiokällan inte har denna stereokontakt, måste du använda en adapter. MDI-ingång - multimediauttag Tryck på knappen MEDIA och därefter på funktionsknappen MDI. Audiodatafiler i MP3-, WMA-, OGG Vorbis- och AAC-format från externa databärare anslutna till multimediauttaget kan spelas upp via radion. Externa audiokällor som är anslutna till MDI-uttaget kan manövreras via radio- /navigationssystemet. ipod Om en ipod ansluts till MDI-uttaget, öppnas en meny, i vilken mapparna på ipod (Spellistor, Artister, Album, Sånger osv.) kan väljas. Anpassa uppspelningens ljudstyrka från extern audiokälla Ljudvolymen för uppspelning av den externa audiokällan kan ställas in med volymreglaget på radio-/navigationssystemet A1. Beroende på den anslutna audiokällan kan utgående ljudstyrkan från den externa audiokällan ändras. Du kan dessutom ändra mottagningskänsligheten för den externa audiokällan, för att anpassa ljudvolymen på uppspelningen från den externa audiokällan till de övriga audiokällorna eller förhindra distorsion sidan 11, Inställningar Media. Adapter Det krävs en speciell adapter för att ansluta audiokällor via MDI-ingången. En adapter för anslutning av USB-apparater, apparater med Mini-USB-utgång eller en ipod, rekommenderar vi att du köper hos din auktoriserade Škoda Servicepartner. Förhållanden för korrekt anslutning Endast USB-apparater enligt specifikation 2.0 kan anslutas. Versionen på filhanteringstabellen FAT (File Allocation Table) på den anslutna apparaten ska vara FAT16 (< 2 GB) eller FAT32 (> 2 GB). Vid uppspelning från en apparat med en hårddisk (HDD), på vilken det finns stora datamängder, kan det förekomma en tidsfördröjning vid inläsning av översikten över musikfiler. Vid uppspelning från en apparat på vilken det finns en komplicerad mappstruktur, kan det bli en tidsfördröjning vid inläsningen av ljudfilerna. Mappstrukturen på den anslutna apparaten får inte överskrida åtta nivåer. En mapp ska inte innehålla fler än 1000 filer. Vid anslutning av apparaten får ingen USB-förlängningskabel eller USB-fördelare (HUB) användas. VIKTIGT! Placera aldrig en extern audiokälla på instrumentpanelen. Den kan flyga omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver och orsaka personskador. Placera aldrig externa audiokällor i närheten av någon airbag. Den kan vid utlösning av en airbag kastas bakåt i passagerarutrymmet och skada de åkande. Under färd får du inte hålla den externa audiokällan i handen eller i knät. Den kan flyga omkring i passagerarutrymmet vid en plötslig körmanöver och orsaka personskador. Dra alltid anslutningskabeln från den externa audiokällan, så att den inte inkräktar på körningen. Se upp! AUX-uttaget får endast användas för audiokällor! Observera Den externa audiokällan, vilken är ansluten via AUX-IN, kan endast användas om det samtidigt inte finns någon apparat ansluten via MDI-ingången.

20 MEDIA-funktion Om en extern audiokälla, som är utrustad med en adapter för extern strömförsörjning, är ansluten via AUX, kan det förekomma att audiosignalen störs. Detta är beroende av kvaliteten på den adapter som används. Video-funktion Lägga i och starta video-dvd Hårddisken (HDD) Lagra MP3- och WMA-filer på hårddisken (HDD) Lagring av 100 musiktitlar med medellängd (3-5 minuter) tar cirka 40 minuter. Om apparaten slås från under lagringsförloppet, avbryts lagringsförloppet med den senaste fullständigt lagrade titeln. Välja, spara och bearbeta spårnamn och mappar Välj från minneskortet de spår eller mappar, som du vill lagra på hårddisken. I urvalsfönstret över tillgängliga audiokällor kan du också välja det totala innehållet på ett ilagt datamedia för lagring på hårddisken. Tryck på knappen MEDIA och därefter på funktionsknappen Alternativ. - Öppna meny för mappbearbetning Spela upp - automatisk uppspelning Kopiera - Spara spår eller mapp till hårddisken Mata in fil/mapp här - Spara direkt i aktuell mapp på hårddisken Skapa ny mapp Avbryta - Avbryt sparningen Ändra namn - Öppna inmatningsfönstret för att ändra namnet på spåret eller mappen. Radera - Radera valt spår eller mapp En mapp kan ha max. 7 undermappar. Tryck på funktionsknappen, för att öppna den aktuella underordnade mappen. Under lagring av audiofiler kan du fortsätta lyssna på en titel på denna eller en annan audiokälla. Fig. 6 Manövrera DVD-meny/film-meny Skjut in en video-dvd, med den tryckta sidan uppåt, så långt in i CD/DVD-schaktet, så att den dras in automatiskt. Video-DVD-skivan startar automatiskt. Läsning av data från Video-DVD-skivan kan dröja några sekunder, och under denna tid blir bildskärmen mörk. TV-bilden visas endast när bilen står stilla. Under färd kopplas bildskärmen bort, medan ljudet fortfarande kan höras. Tryck kortvarigt på bildskärmen, för att få fram DVD-menyn. I fullskärmsvisning är alla manöverytor släckta. Tryck kortvarigt på bildskärmen, för att åter tända DVD. Tryck på nytt i det fria området på bildskärmen, för att åter släcka menyn DVD. Efter 15 sekunder utan aktivitet släcks menyn DVD automatiskt. Sidoförhållande (4:3 eller 16:9) Filmen startar i det förinställda sidoförhållandet (4:3 eller 16:9). Storleksförhållande ändras i menyn Video-Setup sidan 13, Inställningar video. Video/DVD-meny AV - växla till en ansluten, extern videokälla TV växlar till TV-funktionen DVD växlar till video-dvdn som finns i den interna CD/DVD-spelaren. Ljud - Växla till Ljud-meny Meny - Växla till filmmeny fig. 6 BAT-37F006

MEDIA-funktion 21 Bildskärm - Ändra ljusstyrka, kontrast och färginställning på bildskärmen Kapitel - Växla till kapitellista - tryck kortvarigt för att växla till början av det aktuella kapitlet, ett nytt tryck växlar till början av föregående kapitel. - tryck kortvarigt för att växla till början av nästa kapitel. - uppspelningen pausas på det aktuella stället - symbolen växlar till, - tryck på för att fortsätta uppspelningen från detta ställe.

22 MEDIA-funktion TV-funktion Förklaring av fackbegrepp Marksänd digital-tv eller DVB-T (Digital Video Broadcasting-Terrestric) Med DVB-T blev digitala TV-signaler markbundet överförda och kan även tas emot via en antenn. Därför erbjuder DVB-T för första gången mobil mottagning med hög kvalitet, utan att det krävs en fast ordnad antennanslutning. DVB-T benämns därför som TV överallt. Fördelar med DVB-T Förutom en märkbar kvalitetsförbättring blir det med den digitala överföringstekniken mycket bättre överföringskapacitet i en TV-kanal än med analoga signaler. Den högre dataöverföringsmängden gör, att flera program kan bindas samman på en TV-kanal i en dataström för överföring (så kallad Multiplex ). Dela av överföringskapaciteten kan dessutom användas för extratjänster t.ex. elektronisk programguide eller radio. Hybridtuner för analog och digital mottagning Utsändning med DVB-T är hittills begränsad till storstadscentra, så det går ännu inte att avstå från en analog TV-mottagare i bilen. Av denna anledning har en hybridtuner utvecklats för apparaten, som består av en vanlig analog TV-mottagare och en DVB-T mottagare. Visning av analoga och digitala TV-stationer Vilken TV-sändare som tas emot visas i informationsdisplayen och på bildskärmen vid växling till och öppnande av menyn TV. Analoga och digitala TV-sändare visas därvidlag på olika sätt och indikeras i bildskärmen genom Analog eller DVB-T. Översikt TV-bilden visas endast när bilen står stilla. Under färd kopplas bildskärmen bort, medan ljudet fortfarande kan höras. TV-meny Tryck på knappen MEDIA. TV - den senast inställda TV-kanalen visas i det förinställda storleksförhållandet i fullbild sidan 14, Inställningar TV. TV-meny öppnas när man trycker på bildskärmen. eller - växlar till nästa TV-station i stationslistan, analogt med pilknapparna på apparaten. Ljud växlar till ljudmenyn och spelar upp den senast valda ljudkällan. Stationslista - öppnar stationslistan med för tillfället mottagbara analoga TV-stationer och digitala TV- och radiostationer. Spara - öppnar minneslistan med manuellt lagrade analoga TV-stationer och digitala TV- och radiostationer. Minne - Spara aktuella TV-stationer och därefter Radera - radera lagrade TV-sändare Extra - öppna meny med ytterligare funktioner V-TXT - öppnar text-tv-sidan för den inställda stationen, när det finns text-tv tillgänglig. Bildskärm öppnar menyn för ändring av visningsinställningar. EPG öppnar en översikt för den elektroniska programguidningen (Electronic Program Guide), när digitala TV-sändare kan tas emot på platsen via DVB-T. Manuell växlar till manuell inställning av en TV-kanal med hjälp av pilknapparna på apparaten eller i bildskärmen i TV-huvudmenyn. Vrid på inställningsvred A1 för att manuellt ställa in en TV-kanal eller digital TVsändare. BAT-37F007 Fig. 7 TV-meny Visning vid TV-funktion Några TV-stationer erbjuder tvåspråkiga program i tvåkanalsljud. I Setup Video sidan 14, Inställningar TV kan du välja, vilket språk (språkkanal) som ska höras. I detta fall visas Channel A eller Channel B upptill vänster i bildskärmen. En sändning i stereo indikeras dessutom med symbolen till höger i bildskärmen under funktionsknappen. Vid en sändning med tvåkanalsljud visas istället symbolen. Välj språkkanal i Setup TV sidan 14, Inställningar TV. Om en TV-sändare dessutom sänder ut Text-TV, indikeras detta upptill höger i bildskärmen med VT. Om text-tv inte finns tillgänglig för den aktuella sändaren, visas när funktionen text-tv kallas fram.

MEDIA-funktion 23 Om den inställda digitala TV-sändaren stödet elektronisk programguide, indikeras detta upptill höger i bildskärmen med EPG (Electronic Program Guide). Om EPG generellt inte är tillgänglig på orten, visas efter att EPG-funktionen kallats fram med funktionsknappen Extra endast. Visa videotext Tryck på knappen MEDIA och därefter på funktionsknappen TV Extra T-TXT Tryck på funktionsknappen eller, för att växla till nästa eller föregående tillgängliga sida i nummerordning. Text-tv-sidor identifieras som regel entydigt med dess nummer. Ej belagda nummer hoppas över vid bläddring med pilknapparna. Tryck på indikeringen av text-tv-sidan i bildskärmen, för att dessutom visa TVbilden i bakgrunden till text-tv-sidan. Tryck på nytt på bildskärmen, för att stänga visningen av TV-bilden i bakgrunden på text-tv-sidan. Stopp - fryser visningen av text-tv-sidan på den aktuella undersidan. Bakgrunden är, att några text-tv-sidor består av flera undersidor, vilka annars visas med automatisk växling. Zooma - förstorar visningen av den aktuella text-tv-sidan. Tryck en gång för att visa den övre halvan, tryck två gånger för att visa den nedre halvan av den aktuella texttv-sidan över hela bildskärmen. Förnyad tryckning växlar tillbaka till normal visning av text-tv-sidan. I några länder måste en passande språkkodning ställas in av en auktoriserad Škoda Servicepartner för text-tv och EPG på TV-tunern. Elektronisk programguide EPG Tryck på knappen MEDIA och därefter på funktionsknappen TV Extra EPG - elektronisk programguide Info - information om utvalda och efterföljande sända program Välja - den elektroniska programguiden stängs och den markerade TVsändaren visas i TV-läge. Den elektroniska programguiden är endast tillgänglig för via DVB-T mottagna digitala TV-sändare och endast när denna EPG stöds. De i listan visade sändningarna kan inte väljas direkt genom att man trycker på den. Sändningarna i listan kan endast markeras, indikeras och kallas fram med den högra funktionsknappen.

24 TELEFON-funktion TELEFON-funktion Översikt Huvudmeny TELEFON BAT-37F008 Fig. 8 Huvudmeny TELEFON Enskilda funktioner i menyn TELEFON kan vara beroende av utrustningen och funktionerna hos den anslutna mobiltelefonen. Före den första anslutningen av mobiltelefonen är det nödvändigt att koppla ihop mobiltelefonen med radio-/navigationssystemet - detaljerad information om detta hittar du i bruksanvisningen till ditt fordon och din mobiltelefon. När radio-/navigationssystemet startas kopplas det automatiskt till den mobiltelefon som den senast var kopplad till. Om det inte är möjligt att ansluta till denna mobiltelefon, försöker systemet automatiskt att ansluta till nästa mobiltelefon i listan över kopplade apparater. Efter inkopplingsprocessen dröjer det några minuter, tills data i telefonboken på den inkopplade mobiltelefonen finns tillgänglig i radio-/navigationssystem. Funktionsknappar i huvudmenyn TELEFON Tryck på knappen PHONE. - acceptera samtal, välja inmatat nummer. I huvudmenyn TELEFON visas samtalslistan vid ett lätt tryck. SOS - Nödsamtal Mobile box - Ange nummer till röstbrevlådan Namn - Ange namn Nummer - Ange telefonnummer Samtalslistor - Ring telefonnummer från en samtalslista Telefonbok - Ring telefonnummer från telefonboken - Radera post OK - Spara post Preset 2 till Preset 6 - snabbvalsknappar - nummerval - Radera siffror - slå nummer - Telefonbok sidan 25, Telefonbok Samtalslistor Missade - Lista över missade samtal Slagna - Lista över ringda nummer Mottagna - Lista över mottagna samtal SMS-meny - Meny för textmeddelanden (SMS) sidan 26, SMS-meny Inkorg - Visa inkomna textmeddelanden Skriv - Skriv textmeddelanden Extra - Öppna meny med ytterligare funktioner Stänga av/slå på mikro - Slå på/av mikrofon under ett samtal Stänga av/slå på ringsignal - Slå på/av ringsignal genom bilens högtalare Stänga av hands free - Samtalsljud endast genom telefonen Slå på hands free - Samtalsljud genom bilens högtalare Konferensdetaljer - Anslut /frånkoppla enskilda deltagare under en telefonkonferens sidan 25, Telefonkonferens VIKTIGT! I första hand ska uppmärksamheten ägnas åt körningen! Som förare bär du det fulla ansvaret för trafiksäkerheten. Använd endast systemet, så att du i varje trafiksituation har full kontroll över bilen - olycksrisk!

TELEFON-funktion 25 Telefonbok Kalla fram telefonnummer ur telefonboken Tryck på knappen PHONE - för att visa fler poster i Telefonboken, rör skjutreglaget nedåt. - Öppna telefonbok - Information om telefonboksposten (om du trycker på själva telefonnumret, slås numret) - Öppna inmatningsskärmen för nummerangivelse - DTMF-knapptoner sidan 25, DTMF-knappljud Skapa - Skapa röstkommando, efter minnet visas bredvid positionen symbolen Radera - Radera Röstkommando Spela upp Repr. - Spela upp röstkommando Söka - Sök uppgift i telefonboken Söka inmatning i telefonboken Tryck på knappen PHONE. - Öppna telefonboken Sök Anropa inmatningsskärm - slå nummer OK - för att gå till posten, som är markerad i inmatningsraden - Inmatningsfönstret stängs, utan att inmatningen överförs - Öppna telefonboken Telefonsamtal Telefonsamtal kan besvaras även då radio-/navigationssystemet är avstängt. Om du har startat upprättandet av en förbindelse eller inlett ett samtal, växlar huvudmenyn TELEFON till vyn Telefonsamtal. Inkommande telefonsamtal - besvara telefonsamtal - avvisa telefonsamtal Under ett telefonsamtal Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen, för att koppla om det aktuella samtalet till tyst (indikering: Samtalet parkeras ). Det betyder, att förbindelsen upprätthålls, men samtalet överförs inte. Tryck på nytt på funktionsknappen, för att fortsätta samtalet. Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen, för att bryta förbindelsen till det aktuella telefonnumret och växla apparaten till huvudmenyn Telefon. Slå fler telefonnummer under ett telefonsamtal Tryck under ett telefonsamtal på funktionsknappen, för att sätta det aktuella samtalet på håll enligt beskrivning ovan. Välj ett nytt telefonnummer eller välj ett lagrat telefonnummer. Om du har upprättat ett extra samtal, kan du växla mellan de båda deltagarna ( mäkla ), så som beskrivs i det följande. Samtal väntar och växla mellan två deltagare (mäkla) Om du under pågående samtal blir uppringd, visas numret eller namnet på den uppringande under det aktuella samtalet i bildskärmen (funktion: Samtal väntar ). Tryck i raden Incoming call på funktionsknappen, för att avvisa det andra samtalet. Tryck i raden Incoming call på funktionsknappen, för att ta emot det andra samtalet. Förbindelsen till den förste deltagaren bryts, men avslutas inte (indikering: Samtalet parkeras ). Tryck på funktionsknappen i raden Samtal parkerat, för att fortsätta samtalet med denna deltagare varvid den andre deltagaren sätts att vänta. På detta sätt kan du växla mellan de båda deltagarna. Tryck på funktionsknappen, för att avsluta förbindelsen med det telefonnumret som visas i denna raden. Telefonkonferens En telefonkonferens möjliggör gemensam kommunikation för alla deltagare i inkommande och utgående telefonsamtal. Alla deltagare i en telefonkonferens kan höra och tala med varandra. + - den ringande resp. uppringde deltar i telefonkonferensen - - den ringande resp. uppringde utesluts från telefonkonferensen DTMF-knappljud Varje knapp på en telefon är tilldelad en bestämd DTMF-knappton. DTMF-knapptoner används till exempel vid inmatning av ett lösenord via telefonen eller vid val av en medarbetare i ett Call-Center.

26 TELEFON-funktion Om det under ett samtal kommer en begäran om en inmatning av en DTMFknappton, öppnar du knappsatsen genom att trycka på funktionsknappen nertill vänster och följ anvisningarna (exempelvis: Om du vill tala med en av våra medarbetare, tryck 3 ). Du kan även lagra en längre DTMF-knappton i din mobiltelefon. Om det under ett samtal kommer begäran om denna DTMF-knappton, kallar du fram motsvarande inmatning ur telefonboken, så som beskrivs. Tryck i inmatningsfönstret på funktionsknappen DTMF, för att spela upp den i inmatningsraden visade teckenföljden som en DTMF-tonföljd. Observera, att i en DTMF-tonföljd får tecknet + inte bytas ut, eftersom detta tecken avbryter inspelningen av en DTMF-knappton. SMS-meny SMS-menyn kan bara nyttjas om ditt fordon är utrustat med GSM III-telefonanpassning och mobiltelefonen är ihopkopplad med radio-/navigationssystemet via rsapprofilen; se användarhandboken till ditt fordon. Inkorg Tryck i huvudmenyn TELEFON på funktionsknappen SMS och sedan på menypunkten Inkorg för att få fram listan över inkomna textmeddelanden. Lästa SMS indikeras med symbolen och olästa SMS med symbolen. Du öppnar ett mottaget SMS genom att trycka på fältet med det respektive meddelandet. Tillsammans med meddelandetexten visas följande alternativ: Svara - Besvara textmeddelande Nytt SMS Bearbeta SMS - Redigera textmeddelande Radera - Radera textmeddelande Alternativ - Välj alternativ Läsa upp SMS - Radion-navigationssystem läser upp textmeddelandet Ringa tillbaka - Ringa avsändaren för textmeddelandet Kopiera - Kopiera textmeddelande i mobiltelefonen Skicka vidare - Vidarebefordra textmeddelande Bredvid varje textmeddelande i inkorg finns funktionsknappen, vilken vid nedtryckning visar följande alternativ: Kopiera - Kopiera textmeddelande i mobiltelefonen Skicka vidare - Vidarebefordra textmeddelande Radera post - Radera textmeddelande Radera lista - Radera alla textmeddelanden i listan Skriva och skicka iväg textmeddelanden Tryck i huvudmenyn TELEFON på funktionsknappen SMS och välj alternativet Skriva. En inmatningsskärm visas. Om SMS-meddelandet innehåller mer än 160 tecken delas det upp på två eller fler meddelanden. För att skicka iväg textmeddelandet, tryck på funktionsknappen. En bildskärm öppnas för inmatning av mottagarens telefonnummer Mottagaren kan du även välja i en av följande menyer: Samtalslistor Missade - Lista över missade samtal Slagna - Lista över ringda nummer Mottagna - Lista över mottagna samtal Telefonbok När mottagaren har matats in skickar du SMS-meddelandet med hjälp av funktionsknappen. Det sända textmeddelandet visas varken i radio-/navigationssystemet eller i mobiltelefonen. Observera I menyn SMS kommer endast mottagna textmeddelanden visas, som mottagits under tiden mobiltelefonen var ihopkopplad med radio-/navigationssystemet.

TONE 27 TONE Toninställningar Fig. 9 Toninställningar Tryck på knappen TONE. Ljudinställningar: Bas - Mellan - Diskant Balance - Fader - Inställning av ljudmittpunkt (åt höger och vänster = balans), (framåt och bakåt = fader, tryck på måltavlan på bildskärmen och rör den till önskad position fig. 9) Ljudvolym - Ställ in ljudvolymen Maximal inkopplingsvolym - Inställning av ljudvolymen vid inkoppling BAT-37F009 Trafikmeddelanden - Inställning av ljudvolymen för trafikradiomeddelanden (TP) Navigation och röststyrning - Inställning av ljudvolymen för navigationsanvisningar och röststyrning Volym på röst - Röstvolym vid röststyrningsinställning Navigationsanvisn. - Ställ in ljudvolymen på navigationsanvisningarna sidan 13, Inställningar navigation Ljudsänk. entertainment - Volymsänkning av aktuell ljudkälla när det kommer navigationsanvisningar Lågt - svag sänkning Mellan - medelhög sänkning Högt - stark sänkning Telefonvolym - ljudvolymen för telefonsamtalen PDC: Sänka ljud - inställning av sänkning av ljudvolymen vid aktiv parkeringshjälp Av - frånkopplat Lågt - svag sänkning Mellan - medelhög sänkning Högt - stark sänkning Hastighetsber. ljudstyrkeanpassning - Hastighetsberoende volym AV-utgång - aktivering av extern DVD-källa DVD Av - frånkopplat Bekräftelsesignal - Inställning av bekräftelsesignalen På - påkopplat Av - frånkopplat EQ-inställningar - inställning av equalizer (rak, tal, rock, klassisk, dans...) Surround - inställning av surroundljud.

28 KARTA-funktion KARTA-funktion Kartbild BAT-37F010 Fig. 10 Kartbild med extrafönster i kompassbilden Extrafönster - menyn är beroende av vägvisningens funktionsläge sidan 30, Funktionsknapp Extrafönster Dag/natt - växlar mellan dag- och nattvisning. Val specialmål -Välj specialmålskategori, vilken visas med hjälp av symboler på kartan sidan 12, Inställningar karta Filrekommendation - under en vägvisning, tänds ett litet extrafönster i kartbilden vid körning och svängar på flerfiliga gator med rekommendation om vilken fil du ska ligga i. Genom att trycka på funktionsknappen Stäng av bildskärm är det möjligt att koppla om bildskärmen till ett energisparläge, där bildskärmen är svart och endast i nedre raden visar aktuell information om ljudkällan. Bildskärmen kan åter kopplas på genom att beröra bildskärmen eller en valfri knapp förutom manöverknappen A1. Tryck på knappen MAP. - kartan övergår till fullbild Ändra visningsläge -2D - tvådimensionell bild: -3D - tredimensionell bild: -Topograph. - 2D-kartbild ovanifrån med olika färger för att visa terrängens form (berg, dalar etc.). Funktionsknapp Navigation - menyn är beroende av vägvisningens driftläge sidan 29, Funktionsknapp Navigation A - visar vilket källmedium som för tillfället är aktivt Välj andra radiosändare ur minnet - tryck kortvarigt för att växla till början av det aktuella spåret, förnyad tryckning växlar till början av föregående spår. - tryck kortvarigt för att växla till början av nästa titel. - uppspelningen pausas på det aktuella stället - symbolen växlar till, - tryck på för att fortsätta uppspelningen från detta ställe. Om i menyn System Setup tidangivelse är aktiverat sidan 12, Systeminställningar, visas aktuellt klockslag på pos. A. Verktyg Destinationsvy - visar den i huvudmenyn Navigation för tillfället valda destinationen i kartbilden. Med funktionsknappen till höger under kompassbilden centreras kartan åter efter fordonspositionen. Ändra kartskala och -visning Tryck på funktionsknappen med visning av den för tillfället valda kartskalan nere till höger, för att tända ytterligare funktionsknappar för ändring av kartutsnitt och kartans skala. Om det inte sker någon aktivitet släcks dessa funktionsknappar åter efter fem sekunder. - växlar kartbilden kortvarigt till översiktsbilden (liten skala). Efter några sekunder återgår den till den senaste bilden (större skala). + eller - - för att zooma in i eller ut ur kartan. Kartskalan kan ändras genom att flytta skjutreglaget på skalan. - växlar under vägvisning till en översiktskarta med start- och slutpunkt. - automatisk zoom under vägvisning Om automatisk zoomning är aktivt, förändras kartans skala automatiskt, beroende på den körda rutten (motorväg: stor kartskala - Stad: mindre kartskala). Den inkopplade autozoomen indikeras i skalangivelsen med. Den automatiska zoomen kan du stänga av igen genom att trycka igen på skalan eller manuellt med knapp A8. Positionera aktuellt kartutsnitt enligt fordonspositionen eller målet Förskjut det visade kartutsnittet genom att hålla fingret tryckt mot bildskärmen och därefter dra fingret utan att lyfta det över bildskärmen. Funktionsknappar och symboler under vägvisningen - aktuell bilposition - centrera kartutsnitt efter fordonspositionen

KARTA-funktion 29 - centrera kartutsnitt efter målet Funktionsknapp Navigation BAT-37F011 Fig. 11 3D-kartbild under vägvisning Beroende på typen av vägvisning, visas på position A olika funktionsknappar. Funktionsläge: Vägvisning frånkopplat Navigation Starta navigering - startar vägvisningen resp. fortsätter vägvisningen till det i huvudmenyn Navigation valda resmålet. Mata in nytt mål - kallar fram menyn Nytt mål för att ändra det i huvudmenyn Navigation valda målet sidan 34, Funktionsknapp Nytt mål Sträckalternativ - Ändra uppgifter för färdvägsruttberäkningen sidan 33, Funktionsknapp Alternativ - lägg aktuell fordonsposition som flaggmål i målminne. Funktionsläge: Vägvisning med ett mål.../... - Avstånd till målet - förutspådd ankomsttid till mål, eller körtid Stoppa vägvisning - stoppar vägvisningen i den aktuella positionen. Vägvisningen kan alltid fortsätta genom en tryckning på funktionsknappen Navigation och Starta vägvisning. Nytt etappmål - kallar fram menyn Nytt mål, för inmatning av ett mellanstopp, vilket ska passeras under den aktuella vägvisningen sidan 34, Funktionsknapp Nytt mål Framförvarande kö - används för manuell inmatning av en framförliggande kö och rekommendation av nästa fria färdväg sidan 37, Blockera vägsträckor manuellt på rutten Sträckalternativ - Ändra uppgifter för färdvägsberäkningen sidan 33, Funktionsknapp Alternativ - lägg aktuell bilposition som flaggmål i målminne. Funktionsläge: Vägvisning med etappmål.../...,.../... - Avstånd till målet - Avstånd till etappmålet - Förutspådd ankomsttid till mål, eller körtid Stoppa vägvisning - stoppar vägvisningen i den aktuella positionen. Vägvisningen kan alltid fortsätta genom en tryckning på funktionsknappen Navigation och Starta vägvisning. Nytt etappmål - kallar fram menyn Nytt mål, för inmatning av ett mellanstopp, vilket ska passeras under den aktuella vägvisningen sidan 36, Funktionsknapp Extra Framförvarande kö - används för manuell inmatning av en framförliggande kö och rekommendation av nästa fria färdväg sidan 37, Blockera vägsträckor manuellt på rutten Sträckalternativ - Ändra uppgifter för färdvägsberäkningen sidan 33, Funktionsknapp Alternativ minne - lägg aktuell bilposition som flaggmål i målminne Sträckplan - Visa sträckplan Landmärkesfunktion Landmärkesfunktion Landmärkessträcka - Ange startpunkt för landmärkesfunktionen Vända på landm.sträcka - Kör färdväg i omvänd riktning Från den närmaste - Landmärkesfunktion från närmaste vägpunkt Välja landmärke - Landmärkesfunktion från vald vägpunkt Från den första - Landmärkesnavigering från den första vägpunkten Mata in nytt mål - Ange mål på en väg - landmärkesfunktionen kommer att avbrytas

30 KARTA-funktion Funktionsknapp Extrafönster Fig. 12 Extrafönster med indikering av navigationsanvisningar/ Extrafönster med indikering av anvisningslistan På denna position visas i de enskilda navigationslägena olika funktionsknappar. Kompass - visar en kompassbild med den aktuella körriktningen. Pos. karta - visar i extrafönstret kartan med bilens position. För att ändra denna kartbild, tryck en gång på kartan i extrafönstret. GPS-data visar den aktuella bilpositionen i koordinater. Dessutom anges antalet mottagna satelliter. För att även kunna se höjden över havet bakom bergssymbolen, måste åtminstone fem satelliter kunna tas emot (Indikering: 3D Fix ). Navigationssymbol - Visa symbol för nästa vägvisningsmanöver Manöverlista - Visa lista med körmanövrer Översikt - Visa kartbild med avståndet mellan bilpositionen och målet Sträckplan - Visa sträckplan BAT-37F012

NAV-funktion (Navigation) 31 NAV-funktion (Navigation) Översikt Innan radio-/navigationssystemet utnyttjas Beakta de gällande trafikreglerna vid körning. Gatu- och ortsnamn kan ha ändrats. Det kan därför i undantagsfall hända att de lagrade namnen i navigationsdatan inte överensstämmer med de ändrade namnen. Den av radio-/navigationssystemet beräknade rutten är en rekommendation för att ta sig till destinationen. Observera under färden speciellt stoppförbud, trafikljus, enkelriktningar, filbyten, vattendrag och färjor, o.likn. Manövrering av radio-/navigationssystemet Men endast när trafiksituationen så tillåter, ska man manövrera radio-navigationssystemet med sina talrika möjligheter. Ställ in ljudvolymen så att det alltid är lätt att höra ljudsignaler utifrån, som t.ex. sirener från utryckningsfordon (polis, ambulans, brandkår). Säkerhetsanvisningar vid handhavande av radio- /navigationssystemet Rutten beräknas på nytt varje gång som du ignorerar körrekommendationerna eller avviker från rutten. Beräkningen tar några sekunder. Först därefter kan körrekommendationer ges på nytt. Navigationsdata ofullständiga Radio-/navigationssystemet kan inte ta emot några data från GPS-satelliterna, om du kör en längre tid under ett tjockt bladverk eller kör in bilen i garage, viadukter eller tunnlar. I dessa fall orienterar sig radio-/navigationssystemet uteslutande med hjälp av fordonets sensorer. I områden som inte finns eller endast är ofullständigt digitaliserade på navigations- DVDn, försöker navigationssystemet fortsättningsvis möjliggöra en vägvisning. Observera att under dessa omständigheter kan vägvisningen vara delvis felaktig, eftersom till exempel järnvägar och vägkategorier (motorväg, landsväg etc.) inte omfattas eller endast delvis av använda navigationsdata. VIKTIGT! Ägna uppmärksamheten i första hand på bilkörningen! Om uppmärksamheten hos föraren avles, kan detta orsaka olyckor och skador. Som förare bär du det fulla ansvaret för säkerheten. Utnyttja funktionerna i radio-/navigationssystemet endast så att du i alla trafiksituationer alltid har kontrollen över bilen! Före körrekommendationer måste alltid följande uppgifter anges: vägtrafikförordningen, även när körrekommendationerna står i motsats till dessa, den faktiska anpassning genom trafikskyltar, ljussignaler eller anvisningar från polis på berörda ställen, fakta och omständigheter, vilka råder på de berörda ställena. Beakta de gällande trafikreglerna vid körning. Trafikljus och vägskyltar har alltid prioritet över navigationssystemets körrekommendationer. Trots att information om enkelriktningar, gågator, etc, lagras i navigationsdatan kan förhållanden ha förändrats då trafikplaneringar sker under ständig förändring. Trafikljus, stopp och enkelriktningsskyltar, parkerings- och stoppförbudsskyltar liksom avsmalnande körbanor och hastighetsbegränsningar finns inte inlagda i radio-/navigationssystemet. Anpassa hastigheten till väg-, väder- och trafikförhållanden. Låt dig inte förledas av radio-/navigationssystemet att t.ex. köra för fort i dimma - risk för olyckor! Endast när trafiksituationen så tillåter, ska man manövrera radio-/navigationssystemet med sina talrika möjligheter. De avgivna körrekommendationerna kan avvika från den aktuella situationen, t.ex. genom vägarbeten eller gamla navigationsdata. Observera i sådana fall alltid trafikföreskrifterna och ignorera körrekommendationerna. Allmänt Rutten beräknas på nytt varje gång som du ignorerar körrekommendationerna eller avviker från rutten. Beräkningen tar några sekunder. Först därefter kan körrekommendationer ges på nytt. När du matar in en adress (ort, gata) kommer bara de bokstäver som är logiska att visas för nästa inmatning av en bokstav. En lista på möjliga namn visas. Glöm inte mellanslaget i namn som har mer än ett ord, till exempel Stora Uppåkra.

32 NAV-funktion (Navigation) Den senaste röstanvisningen kan repeteras genom att trycka på knappen A8. Volymen på den röststyrda anvisningen kan ändras medan ändringen utförs. I tunnlar och underjordiska garage kan GPS-satelliterna inte nå antennen. Apparaten måste då orientera sig med hjulsensorerna. Observera Alla destinationer (land-, orts-, gatu-, specialmålsnamn) ska matas in inklusive alla landsspecifika (resp. språkspecifika vid specialmål) specialtecken. Beroende på land är vissa funktioner i radio-/navigationssystemets bildskärm inte tillgängliga över en bestämd hastighet. Detta är ingen felfunktion, utan överensstämmer med lagbestämmelserna i dessa länder. Navigationsdata och navigations-dvd Lagra navigationsdata i apparaten Skjut in navigations-dvdn, med den tryckta sidan uppåt, så långt in i CD/DVDschaktet, så att den dras in automatiskt. Apparaten jämför data på navigations- DVDn med data i navigationssystemets minne. Om data i systemets navigationsminne är identiskt med det som finns på navigations-dvdn, följer inget meddelande. Tryck på funktionsknappen Informera, för att informeras om när lagringsförloppet är avslutat. Tryck när motsvarande meddelande visas, på knappen, eller tryck på funktionsknappen Mata ut, och ta bort navigations-dvdn. En pågående vägvisning avbryts därvid och måste startas om. Uppdatera navigationsdata i apparaten Om data på navigations-dvdn inte är identisk med det som finns i systemets minne, följer en motsvarande anvisning. Tryck på funktionsknappen Minne, för att skriva över data i systemets navigationsminne med data från navigations-dvd. Använd data på en navigations-dvd kortvarigt Om du endast kortvarigt lämnar det i systemets navigationsminne lagrade kartområdet, ska du lägga i navigations-dvdn för det område du kör i. Tryck på funktionsknappen Tillfälligt och lämna navigations-dvdn i apparaten. Apparaten använder nu data från navigations-dvdn för navigation. När du åter befinner dig i området där kartmaterialet finns lagrat i radio-/navigationssystemets minne, trycker du på knappen, för att ta bort navigations- DVDn. Navigationsdatan finns redan vid första användningen i radio-/navigationssystemets minne och kan därmed direkt användas för navigation Lagringen av uppdaterad navigationsdata kan ta upp till en timme. Under tiden navigationsdata lagras, används för vägvisningen data från navigations-dvdn. Observera att vägvisningen i detta fall avbryts när navigations-dvdn tas bort. Vägvisningen måste då startas om och då nyttjas datan från systemets navigationsminne. Under kopiering eller uppdatering kommer gamla navigationsdata skrivas över i navigationsminnet. Aktualitet för navigationsdata och ny navigations-dvd Vägnätet är ständigt under förändring (t.ex. nya vägar, ändrade gatunamn och husnummer). En navigations-dvd är ett stort dataminne, vilket med tiden tyvärr inte längre är aktuellt. Det kan därför uppstå problem under vägvisning. Uppdatera därför regelbundet navigationsdata för din apparat med en aktuell navigations-dvd. VIKTIGT! Om gammal navigationsdata i radio-/navigationssystemets interna minne skrivs över med en annan version, kan dessa inte återställas! Inmatningsskärm för vägvisning Välja mål ur lista Om du efter att du öppnat inmatningsskärmen, trycker på funktionsknappen, öppnas en lista med alla mål som finns i navigationsminnet och som motsvarar uppgifterna (t.ex. Land och Stad ). Flytta vid behov skjutreglaget på höger sida i bildskärmen, för att visa alla införanden i listan. Tryck på det önskade införandet i listan, för att överföra detta för adressinmatning.

NAV-funktion (Navigation) 33 Begränsa destination och välja ur lista Under inmatning av en destination i inmatningsraden, kan du när som helst öppna en lista med fortfarande valbara destinationer genom att trycka på funktionsknappen **. I listan visas endast de mål som motsvarar uppgifterna och teckensekvenserna i inmatningsraden, och är sparade i navigationsminnet i radio-navigationssystemet. I funktionsknappen ** visas antalet fortfarande valbara destinationer, när mindre än hundra kan väljas. Om mindre än sex mål är valbara, stängs inmatningsfönstret automatiskt och en lista med möjliga mål visas. Huvudmeny Navigation Översikt Karta/GPS - definiera punkt på kartan som mål sidan 34, Funktionsknapp Karta/GPS Hemadress - starta vägvisning till den som Hemadress lagrade adressen sidan 35, Funktionsknapp Hemadress Senaste mål - öppna lista med de automatiskt lagrade senaste målen, starta vägvisning genom ett lätt tryck på ett av de visade målen sidan 35, Funktionsknapp Senaste mål Favoriter - öppna lista över favoritmål, starta vägvisning genom ett lätt tryck på det visade målet sidan 35, Funktionsknapp Favoriter Målminne - öppna lista med manuellt lagrade mål, starta vägvisning med ett lätt tryck på det visade målet sidan 35, Funktionsknapp Målminne Mål SD-kort - visa de på minneskortet lagrade målen Minne - öppna menyn för att spara aktuell position som mål, och för att lagra och visa redan lagrade mål och för landmärkesfunktionen sidan 36, Funktionsknappen Minne, sidan 37, Välj och bearbeta lagrad vägpunktstur Färdväg - öppna anvisnings- och spärrmenyn för färdvägen under vägvisningen sidan 38, Varaktig spärrning Extra - öppna meny för inmatning av ett etappmål och ny ruttfamtagning i sträckfunktionen sidan 36, Funktionsknapp Extra Starta / Stoppa - starta/stoppa vägvisning BAT-37F013 Fig. 13 Huvudmeny Vägvisning med adress. Välj vägvisningsläge Tryck på knappen NAV och därefter på funktionsknappen Extra Sträckfunktion - läge med etappmål sidan 36, Sträckfunktion Landmärkesfunktion - Navigation via vägpunkter sidan 37, Vägpunktsläge Tryck på knappen NAV. Alternativ - Öppna meny för att bestämma sträckalternativen sidan 33, Funktionsknapp Alternativ Position - extrafönster med koordinaterna till positionen där du befinner dig nu - lagrar den aktuella positionen som Flaggmål i målminnet. Nytt mål - syftar till inmatning av ett nytt mål Adress - Ange adress i inmatningsskärmen för att definiera måladress sidan 34, Funktionsknapp Adress Specialmål - sökfönster för sökning av ett specialmål ur en bestämd kategori eller genom inmatning av ett namn eller ett telefonnummer sidan 34, Funktionsknapp Specialmål Funktionsknapp Alternativ Tryck på knappen NAV och därefter på funktionsknappen Alternativ. Färdväg Snabb - snabbaste vägen till målen, även om den innebär längre körsträcka Kort - kortaste färdväg till målet, även om det kräver en längre körtid - visas med rött Ekonomisk - Beräkna färdvägen med minsta möjliga körtid och kortaste körsträcka