KONCERNSEKRETESSAVTAL

Relevanta dokument
PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL

BILAGA Personuppgiftsbiträdesavtal

MELLAN PERSONUPPGIFTSANSVARIG OCH PERSONUPPGIFTSBITRÄDE Bil 7

Bilaga Personuppgiftsbiträdesavtal

Avtalet: Beställningen med bilagor och dessa allmänna avtalsvillkor, innefattande framtida ändringar och tillägg i någon eller några av dessa

Personuppgiftsbiträdesavtal

Avtal MELLAN PERSONUPPGIFTSANSVARIG OCH PERSONUPPGIFTSBITRÄDE

Bilaga 1a Personuppgiftsbiträdesavtal

Kommunen och Personuppgiftsbiträdet benämns nedan var för sig Part eller gemensamt Parterna.

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL

Personuppgiftsbiträdesavtal

Bilaga 1: Personuppgiftsbiträdesavtal 1/10

Personuppgiftsbiträde

SÄKERHETSSKYDDSAVTAL (nivå 3)

AVTAL MELLAN PERSONUPPGIFTSANSVARIG OCH

RIKSPOLISSTYRELSEN, ( ), Box 12256, Stockholm som företräder staten, nedan kallad Myndigheten

Avtalet avser leverans av molntjänsten Keysourcingtool, som är en digital marknadsplats för aktörer inom konsultinköp.

UPPHANDLING AV DUELLSTÄLL TILL SKJUTBANOR

AVTAL OM TJÄNSTER FÖR AVYTTRING AV MÖBLER OCH KONTORSINREDNING

Mall säkerhetsskyddsavtal (nivå 2)

Kommersiella villkor m.m.

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL

Personuppgiftsbiträdesavtal

SÄKERHETSSKYDDSAVTAL (nivå 2)

Polismyndigheten, ( ), Box 12256, Stockholm som företräder staten, nedan kallad Polisen

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL

C. Mot bakgrund av ovanstående har Parterna ingått detta Avtal.

Personuppgiftsbiträdesavtal Zynatic Medlemsregister

Säkerhetsskyddsavtal

Personuppgiftsbiträdesavtal

Personuppgiftsbiträdesavtal

(2) Socialnämnden ("Licenstagaren ) Adress: Telefax: Kontaktperson: E-postadress: LICENSAVTAL

Personuppgiftsbiträdesavtal

SÄKERHETSSKYDDSAVTAL (nivå 3)

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL

Försäljningsrätter till bussreklam i Sörmlands län. Kontraktsvillkor

ALLMÄNNA BESTÄMMELSER FÖR KONSULTUPPDRAG

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL

Sjukvårdsrådgivningen GRUNDAVTAL IT-TJÄNSTER

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL Hantering av personuppgifter i Skyddat Webbaserat informationssystem (WIS)

Underbiträdesavtal. Med Avtalet avses detta huvuddokument och vid var tid gällande bilagor.

Samarbetsavtal behandling av personuppgifter 1. Bakgrund och syfte 2. Samarbetsavtalets giltighetstid

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL

AVTAL FÖR ADVITUMS DOKUMENTPORTAL

AVTAL OM KOPPLAD TRANSIT

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL

Bilaga b, (Användaravtal Nyps) Personuppgiftsbiträdesavtal

2.1 Reflectus AB, org nr , nedan kallad Reflectus eller Leverantören.

Detta personuppgiftsbiträdesbiträdesavtal Biträdesavtal [ååmmdd] mellan: [**.], reg. no. [**], med addressen [**] (i det följande

AKTIEÄGARAVTAL AVSEENDE

AVTAL OM TELIASONERA KOPPLAD TRANSIT

SÄKERHETSSKYDDSAVTAL. SÄKERHETSSKYDDSAVTAL Diarienr (åberopas vid korrespondens) Polisens verksamhetsstöd Administrativa enheten Upphandlingssektionen

Personuppgiftsbiträdesavtal

Modellavtal 2. Personuppgiftsbiträdesavtal enligt Personuppgiftslagen (1998:204)

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL

1. Bakgrund. 2. Parter. 3. Definitioner

RAMAVTAL AVSEENDE JURISTTJÄNSTER

Datum: SÄKERHETSSKYDDSAVTAL (nivå 3) VID SÄKERHETSSKYDDAD UPPHANDLING (SUA).

Version 1.0,

Riktlinjer vid ingående av avtal avseende adjungerad professor

3.2 Agenten skall utföra Uppdraget på ett professionellt sätt och därvid särskilt iaktta etiska grundvärden för agentverksamhet.

Personuppgiftsbiträdesavtal Enligt artikel 28.3, Allmänna dataskyddsförordningen EU 2016/679 (i avtalet benämnt dataskyddsförordningen)

Personuppgiftsbiträdesavtal samt fullmakt för Inera AB att teckna personuppgiftsbiträdesavtal enligt Personuppgiftslagen (1998:204)

Polismyndigheten i Uppsala län

Personuppgiftsbiträdesavtal

ADDSECURES BEHANDLING AV PERSONUPPGIFTER

AVTALSMALL. 1 Parter Mellan Arbetsförmedlingen, Stockholm nedan kallad Köparen, och

För det fall att handlingarnas innehåll inte överensstämmer har huvuddokumentet företräde framför bilagan.

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL

Bilaga 1 Allmänna villkor för Socialnämnds anslutning till Sammansatt Bastjänst Ekonomiskt Bistånd (SSBTEK)

Kontrakt avseende att bedriva hemtjänst inom Salems kommuns valfrihetssystem

Allmänna Villkor för Tjänsten

AVTAL AVSEENDE TRYCK OCH DISTRIBUTION AV INFORMATIONSTIDNING ( Avtal )

Avtal om samarbete. [Företagets namn], org. nr [organisationsnummer]

Personuppgiftsbiträde

Avtal för produktion av prisutdelningsceremonin för Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne år 2005

RAMAVTAL FÖR JURIDISKA TJÄNSTER

Försvarets materielverk (FMV) org.nr STOCKHOLM. nedan kallad Myndigheten, och

Personuppgiftsbiträdesavtal

PERSONUPPGIFTSBITRÄDESAVTAL. ("Personuppgiftsbiträdesavtalet")

AVTAL FÖR AUKTORISERING AV MOTTAGNING

Allmänna Villkor - Allmän Del

AVTAL. Avseende tjänster för nykundsbearbetning och varumärkesbyggande

Avtal Hälsoval Sörmland

Sekretessavtal. (Projekt namn)

Villkor för kommunens användning av GeoVy och behandling av personuppgifter för Lantmäteriets räkning

SIS ALLMÄNNA VILLKOR FÖR DELTAGANDE I TEKNISKA KOMMITTEÉR

Samverkansavtal om PA-tjänster

Allmänna bestämmelser rörande konsulttjänster inom revisionsområdet

Partneravtal Partnernamn, Orgnr

Huvudavtal NetBusiness

Säkerhetsskyddsavtal

Avtal för produktion av prisutdelningsceremonin för Litteraturpriset till Astrid Lindgrens minne år 2006

Allmänna villkor IS/IT uppdrag.

Svensk författningssamling

Se bilaga 1. Prislista. Priserna som anges är takpris och Leverantören ska kunna offerera nya system under förutsättning att Cisco producerar dessa.

AVTAL OM INKASSOTJÄNSTER

PERSONUPPGIFTSBITRA DESAVTAL

Allmänna villkor för rörelsekreditgaranti

ALLMÄNNA VILLKOR IT-FÖRVALTNING

Transkript:

KONCERNSEKRETESSAVTAL Mellan Adven Sweden AB, (556726-7512r), med Dotterbolag (Adven Swedenkoncernen) och 113 46 Stockholm (Nedan kallad Adven) Org.nr: (nedan kallad Företaget) har denna dag träffats följande sekretessavtal 1. Allmänt 1.1. Adven och Företaget (nedan gemensamt kallade Parterna) avser att föra förhandlingar om eller har överenskommit att Företaget skall utföra uppdrag för Adven Sweden (båda situationerna anges nedan som Uppdraget ). I samband med Uppdraget, dvs. såväl vid förhandlingarna inför som under utförandet av detsamma, kan Parterna komma att få tillgång till information om varandra eller varandras samarbetspartners. Informationen kan vara sådan att Parterna är skyldiga enligt lag (t ex Säkerhetsskyddslagen med förordningar och föreskrifter) eller avtal att inte sprida den eller inte önskar att den skall spridas. Parterna skall därför hantera konfidentiell information i enlighet med de principer avseende skydd av informationen som följer av detta, gällande författning samt gällande standarder avseende informationssäkerhet såsom ISO/IEC 27001 och CobiT. 2. Åtagande om sekretess 2.1. Parterna förbinder sig att inte för utomstående avslöja konfidentiell information, vilken part erhåller från den andra parten eller i övrigt får kännedom om i samband med Uppdraget enligt ovan. 2.2. Med "konfidentiell information" avses i detta information om tekniska eller affärs-, drift- eller försvarsberedskapsmässiga förhållanden rörande befintliga eller framtida anläggningar, utrustning, tjänster, ekonomi, personal m.m. oavsett om upplysningen dokumenterats eller inte, med undantag för a) upplysning, som vid tidpunkten för överlämnandet är allmänt känd eller därefter kommer till allmän kännedom på annat sätt än genom brott från den mottagande partens sida mot innehållet i detta eller något annat avtal eller sekretessåtagande med den andra parten; b) upplysning, som den mottagande parten kan visa att denne redan kände till innan den kom till dennes kännedom i samband med Uppdraget enligt ovan, om upplysningen inte är föremål för sekretessplikt på grund av annat avtal eller sekretessåtagande med den andra parten; c) upplysning, som den mottagande parten mottagit från tredje part som inte är eller var förhindrad att röja sådan upplysning på grund av lag, annat avtal eller sekretessåtagande, samt Sid 1 (5)

d) upplysning, som den mottagande parten är skyldig att röja enligt lag, förordning, domstols- eller myndighetsbeslut eller annan tvingande bestämmelse, förutsatt att den andra parten underrättas härom före offentliggörandet och att offentliggörandet begränsas i största möjliga omfattning. På begäran av den andra parten skall parten innan offentliggörandet presentera en skriftlig bekräftelse från en advokat att parten är skyldig att utlämna Konfidentiell information. 2.3. Konfidentiell information omfattar även innehållet i det avtal som reglerar Uppdraget. 2.4. I fall som avses under punkt 2.2 a) till c) ovan har dock den mottagande parten inte rätt att avslöja för utomstående att samma upplysning även kommit till dennes kännedom i samband med Uppdraget enligt ovan. 3. Särskilt känslig information och tillträde till IT-system m m 3.1. Parterna är medvetna om att konfidentiell information kan vara av mycket känslig natur och att det därför kan medföra omfattande skador för motparten om konfidentiell information till någon del avslöjas för utomstående samt att motparten, som angetts under punkten 1.1, i vissa fall även är skyldiga enligt lag eller avtal att skydda befintlig information som kan medföra omfattande skador eller risker, t.ex. avseende rikets säkerhet. 3.2. För det fall Uppdraget kräver att part, dess anställda eller underleverantörer får tillgång till sådan information som avses i föregående punkt, är parten införstådd med och accepterar att säkerhetsprövning av personer alltid ska ske i lägst säkerhetsklass 3. I de fall Uppdraget kräver att part, dess anställa eller underleverantörer får tillgång till säkerhetsskyddsklassad information gäller istället säkerhetsprövning i säkerhetsklass 2. Adven Sweden ombesörjer att ansökan om säkerhetsprövning sker. 3.3. För det fall Uppdraget kräver att Företaget eller dess anställda får tillträde till Adven Swedens IT-system, är Företaget införstått med och accepterar att särskild handling som reglerar tillträdet och formerna för detta skall upprättas mellan parterna och mellan Adven Sweden och Företagets anställda. 3.4. Parterna är överens om att Uppdraget inte kan utföras för det fall att sådan särskild reglering av Uppdraget som anges i punkterna 3.2 och 3.3 inte sker. Sådana bristande förutsättningar för Uppdragets utförande skall inte anses utgöra ett hinder orsakat av Adven Sweden Sverige och inte i något avseende föranleda något ansvar för Adven Sverige. 4. Personal m m 4.1. Part ska begränsa spridningen av information som omfattas av detta till endast de anställda hos parten som har behov av att känna till informationen för sitt arbete eller för att i övrigt fullgöra partens åtagande. 4.2. Part förbinder sig att tillse att dennes anställda inte till utomstående vidarebefordrar Konfidentiell information. Det åligger därvid parten att tillse att alla de anställda som utför Uppdraget för dennes räkning och som kan antas komma i kontakt med Konfidentiell information, iakttar innehållet i detta samt bekräftar sekretessåtagandet skriftligen. 4.3. Part ansvarar för att dess anställda, som kan antas få kännedom om Konfidentiell information, genom dennes försorg har erhållit erforderlig information och adekvat utbildning gällande partens åtagande enligt detta. 4.4. Vad i föregående punkt angetts om anställda gäller även av part anlitade underentreprenörer, konsulter och andra aktörer. Sid 2 (5)

5. Användning av Konfidentiell information 5.1. Konfidentiell information får aldrig användas av den mottagande parten för andra ändamål än utförande av Uppdraget. 6. Särskilt gällande säkerhet och återlämnande av information m m 6.1. Part skall ha rutiner och funktioner som säkerställer att all Konfidentiell information som hanteras av parten såväl vid lagring som transport är skyddad från obehörig åtkomst. 6.2. Part ansvarar för att mottagandet av Konfidentiell information, på begäran av den andra parten, vederbörligen kvitteras och att kopiering av sådan information inte sker utan den andra partens i förväg lämnade skriftliga tillstånd. 6.3. Part skall, på begäran av den andra parten och i vart fall i samband med att Uppdraget avslutas, till den andra parten återlämna all Konfidentiell information. Vidare skall part förstöra all kopierad eller på annat sätt mångfaldigad Konfidentiell information samt göra Konfidentiell information oavsett informationsbärare oläslig och omöjlig att återskapa. 6.4. Part skall på begäran av den andra parten skriftligen bekräfta till denne att all Konfidentiell information, vilken befunnit sig hos parten eller dess anställda, underentreprenörer, konsulter m.fl., återlämnats eller förstörts. 7. Ansvar 7.1. Parterna är medvetna om att Konfidentiell information kan vara av mycket känslig natur och att det därför kan medföra omfattande skador för den andra parten om Konfidentiell information till någon del avslöjas för utomstående. 8. Rättsmedel 8.1. Utan att begränsa parts andra rättigheter eller annan rätt till kompensation medger parterna att skadestånd inte är en fullt tillfredsställande kompensation för brott mot detta. Därför är parterna, utöver eventuellt skadestånd, också berättigad till andra rättsmedel, såsom interimistiskt föreläggande, fullgörelse eller annan åtgärd, vid hot om ett avtalsbrott eller ett konstaterat sådant. 9. Rubriker 9.1. Indelningen av detta sekretessavtal i olika avsnitt och åsättande av rubriker skall inte påverka avtalets tolkning. 10. Giltighet 10.1. Parterna är bundna av detta från och med undertecknandet. et gäller till dess förhandlingar om Uppdraget avslutats eller Uppdraget slutförts samt fem (5) år därefter. et kan inte sägas upp såvitt avser redan erhållen Konfidentiell information. 11. 12. Företagets informationsplikt m m 12.1. Part skall, när anledning till detta föreligger, omedelbart informera den andra parten om förekomst av eller ändring i förhållanden som har betydelse för de säkerhets- eller sekretessfrågor som regleras i detta. 12.2. Part äger rätt att, efter framställd begäran till den andra parten därom, företa inspektion eller revision av den andra partens uppfyllande av sina förpliktelser enligt detta Sid 3 (5)

. 12.3. I den händelse part får tillgång till Konfidentiell information från annan än den andra parten, skall parten till den andra parten redovisa alla omständigheter som kan ha relevans för den andra partens utredning gällande partens åtkomst och hantering av den i detta avseende relevanta Konfidentiella informationen. 12.4. Skulle part få kännedom om, eller ha anledning att misstänka, att Konfidentiell information kommit utomstående tillhanda, skall parten genast informera den andra parten härom samt på bästa sätt bidra till att begränsa den skada som kan komma att uppstå för den andra parten. 13. Bestämmelses ogiltighet 13.1. Skulle någon bestämmelse i detta eller del därav befinnas ogiltig, skall detta inte innebära att avtalet i dess helhet är ogiltigt utan skall, i den mån ogiltigheten väsentligen påverkar parts åtagande eller förpliktelse enligt avtalet, skälig jämkning i avtalet ske. 14. Passivitet 14.1. Parts underlåtenhet att utnyttja någon rättighet enligt detta eller underlåtenhet att påtala visst förhållande hänförligt till avtalet skall inte innebära att parten frånfallit sin rätt i sådant avseende. 14.2. Skulle part vilja avstå från att utnyttja viss rättighet eller att påtala visst förhållande skall sådant avstående ske skriftligen i varje enskilt fall. 15. Skiljedom 15.1. Tvist i anledning av detta får inte hänskjutas till domstol utan skall avgöras av skiljenämnd enligt vid påkallandet gällande lag om skiljeförfarande. 15.2. Skiljeförfarandet skall äga rum i Malmö. Svensk rätt skall tillämpas. 15.3. Skiljeförfarande som påkallats med hänvisning till denna skiljeklausul omfattas av sekretess. Sekretessen omfattar all information som framkommer under förfarandet liksom beslut eller skiljedom som meddelas i anledning av förfarandet. Information som omfattas av sekretess får inte i någon form vidarebefordras till tredje person utan den andra partens skriftliga samtycke. 15.4. Part skall dock inte vara förhindrad från att vända sig till domstol för utverkande av tillgängliga interimistiska skyddsåtgärder. Sid 4 (5)

Av detta har två originalexemplar upprättats och utväxlats mellan parterna. Stockholm den Datum Ort och datum För Adven Sweden enligt uppdrag Företag Adven Sweden AB VD/Firmatecknare Namnförtydligande Namnförtydligandep Sid 5 (5)