VI/6042/97-SV Rev. 1. FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92 REGISTRERINGSANSÖKAN Artikel 5 ( ) Artikel 17 (X)

Relevanta dokument
RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92 REGISTRERINGSANSÖKAN: Artikel 17. Nationellt registreringsnummer: -

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92 REGISTRERINGS ANSÖKAN: Artikel 5 ( ) Artikel 17 (X) SUBQ SGB (X) Nationellt registreringsnummer:

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92 REGISTRERINGSANSÖKAN: Artikel 5 ( ) Artikel 17 (X) SUB (X) SGB ( ) Nationellt registreringsnummer:

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92. REGTSTRERINGSANSÖKAN: artikel 5 ( ), artikel 17 (X) ANSÖKNINGSNUMMER I MEDLEMSSTATEN: 82

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92 av den 14 juli REGISTRERINGS ANSÖKAN: Artikel 5 ( ) artikel 17 (x)

(EGT L 150, , s. 21)

BILAGA I. Namn SUB/SGB-XX-XXXX Datum för ansökan: XX-XX-XXXX

Bär- och fruktprodukters sammansättning och förpackningspåskrifter instruktion till tillsynsutövare och företagare

RÅDETS FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92. REGISTRERINGSANSÖKAN: artikel 5 ( X ), artikel 17 ( X ) SUB (X) SGB ( ) ANSÖKNINGSNUMMER I MEDLEMSSTATEN: 79

Produktkatalog DECEMBER vale

STORKÖK PRODUKTKATALOG. Dr o g a Ko l i n sk a

RIKTLINJER DEN CENTRALA KONTAKTPUNKTEN FÖR ANMÄLNINGSFÖRFARANDET 98/34 OCH FÖR DE ANMÄLNINGSFÖRFARANDEN SOM FÖRESKRIVS I SÄRSKILD EU-LAGSTIFTNING

Förhållandet mellan direktiv 2001/95/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

Nyhetsbrev Marslansering Les Pious

Allting börjar med Windsurfing Chiemsee

Livsmedelsverkets författningssamling

Livsmedelsverkets författningssamling

Ändring i lagen om kontroll av skyddade beteckningar på jordbruksprodukter och livsmedel

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU)

Europeiska kommissionen

Livsmedelsverkets författningssamling

Rådets förordning (EEG) nr 2081/92. Registreringsansökan: artikel 5 ( )/ artikel 17 (x) SUB (x) SGB ( ) Ansökningsnummer i medlemsstaten: 004/94

Instruktion om tillsynen över beteckningsskydd för livsmedel

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

Åtgärderna i samband med tillämpningen av konventionen

Förslag till EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING

Smaker och upplevelser av exklusivt, ekologiskt ursprung från Kretas böljande, vackra landskap

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 juli 2014 (OR. en)

ÄNDRINGSFÖRSLAG 6-27

A7-0158/40 EUROPAPARLAMENTETS ÄNDRINGSFÖRSLAG * till kommissionens förslag. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS FÖRORDNING (EU) nr /2013

Livsmedelsverkets föreskrifter om sylt, gelé och marmelad; 1

Förslag till RÅDETS DIREKTIV. om ändring av direktiv 76/768/EEG om kosmetiska produkter i syfte att anpassa bilaga III till den tekniska utvecklingen

Förordning 2015/1850, handel med sälprodukter [7299]

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,

Styrelsens för ackreditering och teknisk kontroll författningssamling

Europeiska unionens officiella tidning

EUROPAPARLAMENTET ***II GEMENSAM STÅNDPUNKT

EU:s sky yddade beteckningar för jordb db k ru sprod od k u t kter oc livsmedel 13 januarri 2011

B KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EG) nr 356/2005 av den 1 mars 2005 om föreskrifter för märkning och identifiering av passiva fiskeredskap och bomtrålar

L 93/12 Europeiska unionens officiella tidning

Komplett kostersättning för viktkontroll Stödjande instruktion för Livsmedelsverket och kommuner

KOMMISSIONENS REKOMMENDATION

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) nr / av den

Konsekvensutredning gällande ansökan om registrering av en skyddad ursprungsbeteckning för Wrångebäcksost

Europeiska unionens officiella tidning L 38/3

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 30 augusti 2011 (OR. en) 12899/11 Interinstitutionellt ärende: 2011/0164 (NLE)

SAMHÄLLSBYGGNADSFÖRVALTNINGEN

KOMMISSIONENS DELEGERADE FÖRORDNING (EU) / av den

Ny lagstiftning om livsmedelsinformation till konsumenter. Vad betyder det för onlinehandeln, mobilappar mm?

Regeringskansliet Faktapromemoria 2016/17:FPM50. Ny förordning om spritdrycker. Dokumentbeteckning. Sammanfattning. Näringsdepartementet

2008R0273 SV

Förslag till RÅDETS BESLUT

DOMSTOLENS DOM (femte avdelningen) den 18 december 1997*

(EUT L 12, , s. 14) nr sida datum M1 Kommissionens genomförandeförordning (EU) nr 357/2012 av den 24 L

MAPAX your concept for quality food.

Kemikalieinspektionens författningssamling

Europeiska unionens officiella tidning

(Text av betydelse för EES)

Livsmedelsverkets föreskrifter om livsmedel för särskilda näringsändamål;

NORM FFV-02 för saluhållande och kvalitetskontroll av APRIKOSER

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Utkast till EUROPAPARLAMENTETS, RÅDETS OCH KOMMISSIONENS BESLUT

ANSÖKAN OM GEMENSKAPENS VÄXTFÖRÄDLARRÄTT TILL GEMENSKAPENS VÄXTSORTSMYNDIGHET. Ifylls endast av det nationella organet

Förhållandet mellan direktiv 98/34/EG och förordningen om ömsesidigt erkännande

nr sida datum M1 Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr 1021/2013 av den 9 oktober 2013

Detta dokument är endast avsett som dokumentationshjälpmedel och institutionerna ansvarar inte för innehållet

NORM FFV-35 för saluhållande och kommersiell kvalitetskontroll av JORDGUBBAR

Italienskt Osthantverk. sedan 1892

Kycklingburgare. Vecka 5

Tillsatser Stödjande instruktion för livsmedelskontrollen

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION. Förslag till RÅDETS FÖRORDNING

Vad berättar livsmedelsförpackningen?

Béarnaise Klassisk. Ingredienser: Vatten, rapsolja, vinäger, ägg, kryddor, emulgeringsmedel. (E202, E211), arom, färgämne (E160a).

KOMMISSIONENS GENOMFÖRANDEFÖRORDNING (EU) / av den

ANTAGNA TEXTER. Obligatorisk angivelse av ursprungsland eller härkomstort för vissa livsmedel

Förslag till ändring i Livsmedelsverkets föreskrifter (LIVSFS 2003:18) om juice och nektar

Livsmedelstillsatser & E-nummer - FAKTA

Välkommen till projektupptakten Ursprungsskydd för äldre gotländska lantsorter och lantraser i Sverige- det nya Matlandet!

M1 RÅDETS DIREKTIV av den 16 december 1991 om obligatorisk användning av bilbälten och fasthållningsanordningar för barn i fordon (91/671/EEG)

Skyddade beteckningar Stödjande instruktion för Livsmedelsverket och kommuner

Svensk författningssamling

Svensk författningssamling

Europeiska gemenskapernas officiella tidning. Rättsakter vilkas publicering är obligatorisk) EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2000/7/EG

För delegationerna bifogas dokument D038011/03 Annex 1.

Europeiska unionens råd Bryssel den 3 maj 2016 (OR. en)

Svensk författningssamling

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd. från utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd

EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION RAPPORT FRÅN KOMMISSIONEN TILL RÅDET. om utvecklingen av marknaden för mjölkprodukter och konkurrerande produkter

För delegationerna bifogas kommissionens dokument D021995/02.

EUROPEISKA UNIONENS RÅD. Bryssel den 27 maj 2013 (28.5) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339

Europeiska unionens officiella tidning FÖRORDNINGAR

EUROPAPARLAMENTET. Utskottet för industrifrågor, utrikeshandel, forskning och energi FÖRSLAG TILL YTTRANDE

(Icke-lagstiftningsakter) FÖRORDNINGAR

Miljöfond Bränsle Ansökan

Information från expertgruppen och kommittén för vin 27 mars 2019

DIREKTIV. EUROPAPARLAMENTETS OCH RÅDETS DIREKTIV 2009/139/EG av den 25 november föreskrivna märkningar på två- och trehjuliga motorfordon

Konsekvensutredning gällande ansökan om registrering av en skyddad ursprungsbeteckning för Värmländskt skrädmjöl

1. Ekologiska produkter Anna Wedholm tf teamchef

Mängdangivelse Stödjande instruktion för livsmedelskontrollen

Svensk författningssamling

Ansökan. Naturskyddsföreningen Bra Miljöval. Denna handling är tillsammans med bilagor en ansökan om medel ur Energieffektiviseringsfonden.

Transkript:

VI/6042/97-SV Rev. 1 FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92 REGISTRERINGSANSÖKAN Artikel 5 ( ) Artikel 17 (X) Skyddad ursprungsbeteckning ( ) Skyddad geografisk beteckning (X) Ansökningsnummer i medlemsstaten: III B 5-9522/1-11 (5)-10 III 4-31 0556/96 1. Behörig myndighet i medlemsstaten: Namn: Bundesministerium der Justiz, Heinemannstr. 6, D-531 75 Bonn Tfn: 0228-58-0 Fax: 0228-58-4525 2. Ansökande grupp: a) Namn: Spreewaldverein e.v. b) Adress: Postbautenstr. 8 D-159 07 Lübben Tfn/Fax: 03546-8426 c) Sammansättning: Producent/förädlare (X) Andra ( ) 3. Produkttyp: Klass 1.6 (grönsaker, bearbetade och obearbetade) 4. Produktspecifikation: (sammanfattning av kraven i artikel 4.2) a) Namn: Spreewälder Gurken b) Beskrivning: Den obearbetade produkten odlas i Wirtschaftsraum Spreewald (nedan kallat det ekonomiska området Spreewald) i enlighet med en kontrollerad och integrerad odlingsmetod enligt ett direktiv av den 18.5.1995 om beviljande av stöd vid införandet av ett kontrollerat och integrerat produktionsförfarande vid odling av frukt och grönsaker, vilket antagits av jordbruksdepartementet (das Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten [MELF]) i delstaten Brandenburg. Den bearbetade produkten består till mer än 70 % av gurka, som odlats i det ekonomiska området Spreewald i enlighet med det nämnda direktivets kontrollerade och integrerade odlingsmetoder. Färsk lök och dill, färska örter samt pepparrot tillsätts beroende på vilken smak som önskas. Produkter i glas med en nominell volym som inte överstiger 1 700 ml sötas uteslutande med sackaros. Den samlade mängden syra (beräknat som ättikssyra) från vinäger är i slutprodukten mindre än 1 %. Halten koksalt i saltgurka med dill (ättiksgurka) uppgår i slutprodukten till högst 3 %. c) Geografiskt område: Det geografiska området är begränsat till det ekonomiska området Spreewald på grund av mark- och klimatförhållanden som ger den obearbetade produkten dess särskilda karaktär tillsammans med de traditionella recept och bearbetningsmetoder som används där. I norr löper det ekonomiska området Spreewald längs gränsen till kreis Dme-Spreewald, från gränsen till landkreis Spree-Nei e till den nordligaste gränsen för stadsområdet Münchehofe där området i fråga genomskär landkreis Dme-Spreewald längs med de nordligaste gränserna

till stadsområdena Münchehofe, Märkisch-Buchholz, Halbe och Freidorf till den västliga gränsen till landkreis Dme-Spreewald. I väster, från stadsområdet Freidorf till stadsområdet Bronkow, är det ekonomiska området Spreewald delvis avgränsat av delar av gränsen till landkreis Dme- Spreewald och landkreis Oberspreewald-Lausitz. I söder följer gränsen de sydliga gränserna till amtsbezirk Calau och Altdöbern (landkreis Ostspreewald-Lausitz) och amtsbezirk Drebkau och Neuhausen (landkreis Spree-Nei e). I öster avgränsas det ekonomiska området Spreewald av den östliga gränsen till amtsbezirk Neuhausen och Peitz och den västliga gränsen till amtsbezirk Schenkendöbern (som samtidigt också utgör gränsen till landkreis Spree-Nei e) (jfr kartorna som bilagts dokumentet). d) Ursprungsbevis: Den obearbetade produkten kommer uteslutande från odlingsområden i det ekonomiska området Spreewald. Bearbetningen av produkten enligt 4b sker uteslutande i företag som ligger i det ekonomiska området Spreewald, och står under ständig kontroll av jordbruksdepartementet (das Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten) i delstaten Brandenburg. e) Framställningsmetod: Om produkten bearbetas sker detta enligt traditionella recept som gått i arv från generation till generation (se 4b ovan) och enligt traditionella framställnings- och konserveringsmetoder, vilka varierar beroende på vilken smak som önskas. f) Samband med området: Det ekonomiska området Spreewald erbjuder särskilt goda villkor för gurkodling på grund av sin speciella markstruktur (mossmark i grunden, med avlagringar av lera och gyttja, relativt hög och konstant fuktighet) och genom sitt särskilda mikroklimat. Sedan århundraden odlas gurka i det ekonomiska området Spreewald. De säljs som råvara och/eller konserveras enligt gamla recept av företag i området och avsätts därefter på marknaden i bearbetad form. Spreewälder Gurken utmärker sig därför genom särskilda kännetecken i smaken, som klart anger att de har sitt ursprung i det ekonomiska området Spreewald och som har givit upphov till deras goda rykte bland konsumenterna. En särskild betydelse har också bearbetningen i det ekonomiska området Spreewald, eftersom de traditionella konserveringsoch bearbetningsmetoderna kan garanteras där. De gurkodlare och bearbetare som bor i det ekonomiska området Spreewald följer bearbetningsriktlinjer som garanterar kvaliteten och som övervakas genom oberoende kontrollorgan. g) Kontrollorgan: Namn: Ministerium für Ernährung, L andwirtschaft und Forsten des Landes Brandenburg Adress: Heinrich-Mann-Allee 103 D-14773 Potsdam - 2 -

Kontroller av de råvaror som används sker genom ett testinstitut, som ännu saknar namn, i samordning med den ansökande gruppen. h) Märkning: Förtryckt angivelse: Spreewälder Gurken - geografisk angivelse (utöver de angivelser som är obligatoriska enligt lag). i) Ev. nationella krav: --------------------------------------------------------------------------------------------------------- EEG nr: G/DE/561/26.01.94 Komplett ansökan mottogs den: 20.5.97 IFYLLES AV KOMMISSIONEN - 3 -

FÖRORDNING (EEG) nr 2081/92 REGISTRERINGSANSÖKAN Artikel 5 ( ) Artikel 17 (X) SV/06/97/60420100.W00 (DE) Skyddad ursprungsbeteckning ( ) Skyddad geografisk beteckning (X) Ansökningsnummer i medlemsstaten: III B 5-9522/1-11 (5)-10 III 4-31 0556/96 1. Behörig myndighet i medlemsstaten: Namn: Bundesministerium der Justiz, Heinemannstr. 6, D-531 75 Bonn Tfn: 0228-58-0 Fax: 0228-58-4525 2. Ansökande grupp: a) Namn: Spreewaldverein e.v. b) Adress: Postbautenstr. 8 D-159 07 Lübben Tfn/Fax: 03546-8426 c) Sammansättning: Producent/förädlare (X) Andra ( ) 3. Produkttyp: Klass 1.6 (grönsaker, bearbetade och obearbetade) 4. Produktspecifikation: (sammanfattning av kraven i artikel 4.2) a) Namn: Spreewälder Meerrettich b) Beskrivning: Den obearbetade produkten odlas i Wirtschaftsraum Spreewald (nedan kallat det ekonomiska området Spreewald) i enlighet med en kontrollerad och integrerad odlingsmetod enligt ett direktiv av den 18.5.1995 om beviljande av stöd vid införandet av ett kontrollerat och integrerat produktionsförfarande vid odling av frukt och grönsaker, vilket antagits av jordbruksdepartementet (das Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten [MELF]) i delstaten Brandenburg. Den bearbetade produkten består av riven pepparrot, som huvudsakligen kommer från det ekonomiska området Spreewald, vartill vegetabilisk olja, citronsyra och konserveringsmedel tillsätts. c) Geografiskt område: Det geografiska området är begränsat till det ekonomiska området Spreewald på grund av mark- och klimatförhållanden som ger den obearbetade produkten dess särskilda karaktär, främst dess smak, tillsammans med de traditionella recept och bearbetningsmetoder som används där. I norr löper det ekonomiska området Spreewald längs gränsen till kreis Dme-Spreewald, från gränsen till landkreis Spree-Nei e till den nordligaste gränsen för stadsområdet Münchehofe där området i fråga genomskär landkreis Dme-Spreewald längs med de nordligaste gränserna till stadsområdena Münchehofe, Märkisch-Buchholz, Halbe och Freidorf till den västliga gränsen till landkreis Dme-Spreewald. I väster, från stadsområdet Freidorf till stadsområdet Bronkow, är det ekonomiska - 4 -

området Spreewald delvis avgränsat av delar av gränsen till landkreis Dme-Spreewald och landkreis Oberspreewald-Lausitz. I söder följer gränsen de sydliga gränserna till amtsbezirk Calau och Altdöbern (landkreis Ostspreewald-Lausitz) och amtsbezirk Drebkau och Neuhausen (landkreis Spree-Nei e). I öster avgränsas det ekonomiska området Spreewald av den östliga gränsen till amtsbezirk Neuhausen och Peitz och den västliga gränsen till amtsbezirk Schenkendöbern (som samtidigt också utgör gränsen till landkreis Spree-Nei e) (jfr kartorna som bilagts dokumentet). d) Ursprungsbevis: Den obearbetade produkten kommer uteslutande från odlingsområden i det ekonomiska området Spreewald. Bearbetningen av produkten enligt 4b sker uteslutande i företag som ligger i det ekonomiska området Spreewald, och står under ständig kontroll av jordbruksdepartementet (das Ministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Forsten) i delstaten Brandenburg. e) Framställningsmetod: Om produkten bearbetas sker detta enligt traditionella recept som gått i arv från generation till generation och enligt traditionella framställnings- och konserveringsmetoder. Genom dessa kan finfördelningsmetoden optimeras på ett sådant sätt att strukturen på cellvävnaden bevaras och vätskeavsöndring hindras. f) Samband med området: Det ekonomiska området Spreewald erbjuder särskilt goda villkor för odling av pepparrot på grund av sin speciella markstruktur (mossmark i grunden, med avlagringar av lera och gyttja, relativt hög och konstant fuktighet) och genom sitt särskilda mikroklimat. Sedan århundraden odlas pepparrot i det ekonomiska området Spreewald. De säljs som råvara och/eller konserveras enligt gamla recept av företag i området och avsätts därefter på marknaden i bearbetad form. Spreewälder Meerrettich utmärker sig därför genom särskilda kännetecken i smaken, den är särskilt skarp och egendomligt kryddad, vilket klart anger att de har sitt ursprung i det ekonomiska området Spreewald. g) Kontrollorgan: Namn: Verband zur Förderung der Agrar- und Ernährungswirtschaft des Landes Brandenburg e.v. Adress: Arthur-Scheunert-Allee 40 D-145 58 Bergholz-Rehbrücke Kontroller av de råvaror som används sker genom ett testinstitut, som ännu saknar namn, i samordning med den ansökande gruppen. h) Märkning: Förtryckt angivelse: Spreewälder Meerrettich - geografisk angivelse (utöver de angivelser som är obligatoriska enligt lag). i) Ev. nationella krav: - 5 -

--------------------------------------------------------------------------------------------------------- EEG nr: G/DE/562/26.01.94 Komplett ansökan mottogs den: 20.5.97 IFYLLES AV KOMMISSIONEN - 6 -