eìã~åáëíáëâ~=ñ~âìäíéíéå= = = = c opi^d=======_n=numslmp= = OMMQJMRJOR= = = c~âìäíéíëå ãåçéåë=äéç~ã íéê

Relevanta dokument
Teoretisk lingvistik och datalingvistik. Robin Cooper

Abelin, Å. (1999) Studies in Sound Symbolism Gothenburg Monographs in Linguistics 17. Göteborg, 279 sid.

För universitetsgemensamma regler för forskarutbildning se Regler för utbildning på forskarnivå vid Göteborgs universitet Doktorandreglerna.

För universitetsgemensamma regler för forskarutbildning se Regler för utbildning på forskarnivå vid Göteborgs universitet Doktorandreglerna.

Korpuslingvistik (SV2119) Föreläsning 2: Språkbankens korpusar och sökverktyget Korp

TEACHING AND LECTURING

Linnéstöd. Pär Omling. GD Vetenskapsrådet

Projektförslag. Datalingvistisk projektkurs VT mars 2007

Språkbanken: lite historia. Språkbanken och Korp: Mot en språkteknologibaserad forskningsinfrastruktur. Språkbanken vad, för vem, till vad?

Tal- och skriftspråksutveckling i förskola och förskoleklass 15 högskolepoäng, Grundnivå 2

729G09 Språkvetenskaplig databehandling (2018) Kursintroduktion. Marco Kuhlmann Institutionen för datavetenskap

Från aspekt till övergripande en nätbaserad lista över svenskt akademiskt ordförråd

Tekniken bakom språket

översikt 1. informationsförädling är, typ: 2. Squirrelprototypen 3. möjligheter för framtiden [5] ICALL/2

Innehåll. Språkinlärning: mänsklig och datorstödd. Olika typer av program för datorstödd språkinlärning. Varför datorer i språkutbildning?

BESLUT. Styrelsen för humaniora och teologi Arbetsutskottet

New Media, Instruction and Learning. Ett forskningstema i CUL forskarskolan

ETAP: Etablering och annotering av parallellkorpus för igenkänning av översättningsekvivalenter

bakgrund och förutsättningar Med Zipf mot framtiden En integrerad lexikonresurs för svensk språkteknologi återanvändning av befintliga resurser SALDO

Kursintroduktion. Marco Kuhlmann Institutionen för datavetenskap. 729G49 Språk och datorer (2019)

Ämnesområden. Examensarbete inom datavetenskap (1DV41E) Martin Fredriksson

Akademins bidrag till framtida innovationer. Annika Stensson Trigell Professor i Fordonsdynamik

Med Zipf mot framtiden En integrerad lexikonresurs för svensk språkteknologi

Lingvistik I Delmoment: Datorlingvistik

Att skriva i nya medier. Innebär det anpassning, försämring eller förändring? Översikt. Forskningsbakgrund. Projektet. Ursprunget till projektidén

SweLL & legal aspects. Elena Volodina

Meritförteckning. Joakim Nivre (hem) (arb Uppsala) (arb Växjö E-post:

UNDERSTANDING THE CHALLENGES AND OPPORTUNITIES FOR UTILIZATION, IMPACT AND FINANCING IN HUMSAM

THE SALUT PROGRAMME A CHILD HEALTH INTERVENTION PROGRAMME IN SWEDEN. ISSOP 2014 Nordic School of Public Health. Gothenburg SWEDEN UMEÅ UNIVERSITY

Lisbeth Engström Pedagogiska institutionen Uppsala universitet Box Uppsala Kristina Hansson

Sofie Johansson Kokkinakis

Contact by

SLAVISKA MEDELTIDSSTUDIER Masterexamen 120 hp

Hört och lärt på NES2012 Session: Visual ergonomics

SND Nätverksträff 1 juni Välkomna!

Fil: /home/lah/undervisning/sprakteknologi/ohbilder/oh1_kv.odp. Tjänster

Sri Lanka Association for Artificial Intelligence

Personal- och anställningsstrategi vid avdelningen för spanska

Kompetenscentrum - Några kommentarer och reflektioner kring start och drift. Lars Ekedahl.

School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/220/514 COURSE SYLLABUS. Fundamentals of Business Administration: Management Accounting

Innovation Enabled by ICT A proposal for a Vinnova national Strategic innovation Program

HUMANISTISKA FAKULTETEN

Ordtavlor och Talspråksfrekvenser från GSLC, sammanställda med tanke på användning i talande samtalsjälpmedel. Arbetsmaterial, Bitte Rydeman 2009.

BCI. Mats Lundälv. Senior IKT-pedagog. f.d. DART (Sahlgrenska universitetssjukhuset) och SPSM BCI

En snabbguide för att söka forskningsartiklar i utbildningsvetenskap

Anhållan om att få utlysa fem lektorat i ämnena svenska, svenska som andraspråk och nordiska språk

Målet är att ge maskiner förmågan att plocka ut information ur

The Swedish Family Care Competence Centre

GÖTEBORGS UNIVERSITET Humanistiska fakultetsnämnden G 213 STUDIEPLAN FÖR FORSKARUTBILDNING I SPRÅKVETENSKAPLIG DATABEHANDLING

Regler för utbildning. mrådet, ochh 1 (5)

Anhållan om ändrad ersättning för vissa HST

LITK10 Teckenspråk i teori och praktik I, 30 hp

Goals for third cycle studies according to the Higher Education Ordinance of Sweden (Sw. "Högskoleförordningen")

För universitetsgemensamma regler för forskarutbildning se Regler för utbildning på forskarnivå vid Göteborgs universitet Doktorandreglerna.

Regler för utbildning på forskarnivå vid Humanistiska fakulteten.

NOG ORDAT? Festskrift till Sven-Göran Malmgren den 25 april Sammanställd av

Att lära sig skriva i IT-samhället

Course syllabus 1(7) School of Management and Economics. FEN305 Reg.No. EHVc 2005:6 Date of decision Course Code. Företag och Marknad I

School of Management and Economics Reg. No. EHV 2008/245/514 COURSE SYLLABUS. Business and Market I. Business Administration.

Några kartor över medieteknikområdet. Leif Handberg KTH Medieteknik

Litteraturlista ht10 ALLMÄN SPRÅKVETENSKAP och FONETIK. GRUNDKURS Period Period 1

TOUCH POINTS AND PRACTICES IN THE SMART GRID

Innovationsmotorn. Kristian Siverbo - Sahlgrenska Universitetssjukhuset, KASK Innovation

LUNDS UNIVERSITET PROTOKOLL 1(8) Humanistiska och teologiska fakulteterna Sammanträdestid Forskarutbildningsnämnden klockan

Vad är en korpus och vad kan man använda den till? Lars Borin Språkdata, Inst. för svenska språket Göteborgs universitet

BUDSKAP. Olle Bergman. sätt att förbättra din profil. Mina viktigaste. 1.Obegriplighet.

Exjobbskritik Muntlig opponering på ett exjobb. Stina Ericsson

Kursplan. PR1017 Portugisiska: Muntlig språkfärdighet II. 7,5 högskolepoäng, Grundnivå 1. Portuguese: Oral Proficiency II

Företagsekonomi, allmän kurs. Business Administration, General Course. Business Administration until further notice

Introduktion till språkteknologi. Datorstöd för språkgranskning

1. Utbildningens mål HUMANISTISKA FAKULTETEN

Våra tjänster [Our services] UMS Group Inc., All Rights Reserved

Polismyndigheten i Stockholms län Länskriminalpolisen Amir Rostami

SPRÅKTEKNOLOGIPROGRAMMET (STP)

Magisterprogram i språkvetenskap 60 hp

Företrädare för verksamheten. Mats Andrén Britt-Marie Karlsson Auður Magnúsdóttir Kenneth Nyberg Marcus Nordlund Ola Sigurdson Åsa Wengelin

Uppdrag samt medel för fristående kurs och program på grund- och avancerad nivå 2017 Basprislapp är 47,3 tkr ( 28,3 tkr per hst och 19,0 tkr per hpr)

Review of Malmö University s Quality Assurance Processes 2018

LLEN10, Engelska för lärare i åk 4-6, 30,0 högskolepoäng English for teachers in years 4-6, 30.0 higher education credits

Teckenspråk och tvåspråkighet. Krister Schönström Institutionen för lingvistik

Elevers användning av maskinöversättning vid skrivande på främmande språk.

Världsledande transportforskning i. Vicerektor Anna Dubois Chalmers Tekniska Högskola

Fastställande. Allmänna uppgifter. Kursens mål

Språkkonsultprogrammet

Förslag gällande beredningsgång för individuella läskurser på forskarutbildningsnivå

Angeppssätt för integration - standarder, internationell utblick och SIS

c êéíê Ç~êÉ=Ñ ê=ëíìçéåíéêå~= j~öåìë=dìåå~êëëçå= = má~=eçäëí= = gç~âáã=g~üäã~ê= = j~êá~=h~åñäç= =

Grundläggande textanalys. Joakim Nivre

Presentation av bok om svenskt och danskt talspråk skillnader och likheter utifrån korpusdata Projekt SweDanes

Decision Support and Coordination for Emergency and Crisis Response

== eìã~åáëíáëâ~=ñ~âìäíéíëå ãåçéå= loac o^kabüqdûoabo= _áä~ö~=q= = ~åã äç~=îáç=ë~ãã~åíê ÇÉ= OMMRJNMJOT

Styrgruppsmöte i Landsbygdsnätverket 17 juni Cecilia Waldenström SLU

Litteraturlista ALLMÄN SPRÅKVETENSKAP och FONETIK. Period 1:

det korta svaret Swe-Clarin är den svenska delen av den europeiska forskningsinfrastrukturen CLARIN ERIC

Ontologier. Cassandra Svensson

LekBot. en talande och lekande robot Fredrik Kronlid, Talkamatic AB Ingrid Mattsson Müller, DART

Inledning. Hur få hjälp? Språkkontroller. Grim. Språteknologi på Språkrådet SPRÅKTEKNOLOGI FÖR SPRÅKVÅRDARE

Omvärldsbevakning. Sammanfattning av Business Intelligence-kursen. Nyhetsarkiv och källork. Hämta webbnyheter. Modeller över texter

Korpusannotering. Beáta Megyesi. Uppsala universitet Institutionen för lingvistik och filologi Korpusannotering 1(31)

Examensbenämning och ämnesbeskrivning. 1. Utbildningens mål HUMANISTISKA FAKULTETEN

Transkript:

eìã~åáëíáëâ~ñ~âìäíéíéå c opi^d_nnumslmp OMMQJMRJOR c~âìäíéíëå ãåçéåëäéç~ã íéê Utlysning av medel till forskning inom språkteknologi ûêéåçéí c~âìäíéíëå ãåçéåäéü~åçä~çéommqjmpjmqñê Ö~åçãìíäóëåáåÖ~îãÉÇÉäÑ êëíê~íéöáëâ~ ë~íëåáåö~êáåçãñçêëâåáåökbñíéêçáëâìëëáçåäéëäìí~çéë~ííêéãáííéê~ñê Ö~åçãÉîÉåíìÉää ìíäóëåáåö~îãéçéäíáääñçêëâåáåöáåçãëéê âíéâåçäçöáíáääéåöêìééäéëí ÉåÇÉ~î`ÜêáëíÉê ^ÜäÄÉêÖÉêIp~ääó_çóÇIj~êÖ~êÉí~e~ääÄÉêÖçÅÜiáëÄÉíÜi~êëëçåK eáëíçêáëâ îéêääáåâ~îçãê ÇÉíëéê âíéâåçäçöá péäáä~ö~k bâçåçãáëâ~êéëìêëéêíáääëéê âíéâåçäçöáìåçéêééêáççéånvvtjommq c~âìäíéíéåë~íë~êãéçéäíáääëéê âíéâåçäçöáä ÇÉìê~åëä~ÖÉíÑ êöêìåçìíäáäçåáåö EÇ~í~äáåÖîáëíéêçÖê~ããÉíFçÅÜìêÑ~âìäíÉíë~åëä~ÖÉíEëéê âä~åâéåfk_ Ç~îÉêâë~ãÜÉíÉêå~ êëéç~å ä åöééåçéä~îñ~âìäíéíéåëêéöìäà ê~ìíäìçkpéç~å êommn êñ~âìäíéíë~åëä~öéíñ êëí êâíãéç ãéçéäñ êçéåå~íáçåéää~ñçêëâ~êëâçä~åáëéê âíéâåçäçöáedpiqfk DatalingvistprogrammetÜ~êOMMQÉííìééÇê~Öé QTÜÉä êëëíìçéåíéêçåüéåíáääçéäåáåöé OMQM íâêkråçéê êéånvvtóommqü~êíáääçéä~íëíçí~äínpvmmíâêíáääéêçöê~ããéík Språkbanken Ñ êñçö~çénvvt îéêéåäìçöéíé NMMMíâêIÇÉíî Ñ äà~åçé êéåë åâíéë íáääçéäåáåöéåíáäätmmíâêñ ê~ííëéç~åäáöö~é VSMíâêÑê~ãíáää êommpç ÉåÜ àåáåöíáäänpqm íâêöéåçãñ êçéëkfååéî~ê~åçé êëíáääçéäåáåö ênrsuíâêkqçí~äíü~êñ~âìäíéíéåíáääçéä~í ëéê âä~åâéåunuuíâêìåçéê êéånvvtóommqk eìã~åáëíáëâ~ñ~âìäíéíéå êëéç~åommnî êçñ ê nationella forskarskolan i språkteknologi. cçêëâ~êëâçä~å êéííë êëâáäíìééçê~öíáääñ~âìäíéíéåçåüíáääçéä~çéãéçéäâ~åáåíéçáëéçåéê~ëñ ê ~åå~í åç~ã äkcçêëâ~êëâçä~åü~êëéç~åëí~êíéåommnçáëéçåéê~ípprqsíâêñ êëáåîéêâë~ãüéíi ÄìÇÖÉíÉåÑ êáååéî~ê~åçé ê ênmtumíâêkbåëíçêçéä~îçéëë~ãéçéäñ êëîáç~êéíáääçé îêáö~ ìåáîéêëáíéílü ÖëâçäçêëçããÉÇîÉêâ~êáìíÄáäÇåáåÖÉåKråáîÉêëáíÉíëëíóêÉäëÉåÜ~êÄÉëäìí~í~ííãÉÇÉä Ñ êñçêëâ~êëâçä~åâçããéê~ííäáöö~âî~êáåçãüìã~åáëíáëâ~ñ~âìäíéíëå ãåçéåë~åëî~êíçã OMNOK d qb_lodrkfsbopfqv c~åìäíóçñ^êíë _Éë âë~çêéëëeìã~åáëíéåioéåëíê ãëö~í~åsimçëí~çêéëë_çñommipbqmrpmd íéäçêö qéähqsemfpnmpnjttpnmumc~ñhqsemfpnmpnjttpnnqqbjéçëíj~êá~ååékbçëü~öé]üìãköìkëé

fåçããççéääéåñ êñ êçéäåáåö~îãéçéäñ êforskning inom professorers anställningar êommq êíáääçéäåáåöéåñ êëéê âíéâåçäçöáëâñçêëâåáåönnpmíâêeoçäáå`ççééêiqçêäà êåi~öéêçåü i~êë_çêáåfkqçí~äíìåçéêééêáççéåìééö êíáääçéä~çéãéçéäíáäärnnsíâêka êìí îéêü~ê Ñ~âìäíÉíÉåÄÉëäìí~íçãtvå rekryteringsanställningaráåçãçãê ÇÉíKbåÑçêëâ~ê~ëëáëíÉåíá ëéê âíéâåçäçöá~åëí ääçéëommpçåüéåñçêëâ~ê~ëëáëíéåíáëéê âîéíéåëâ~éäáöç~í~äéü~åçäáåö âçããéê~ííé Ä êà~ëáå~åëí ääåáåöìåçéêommqk bñíéêå~äáçê~ölìééçê~ö üêéånvvtjnvvvíáääçéä~çéëpéê âä~åâéåçêóöípmmmíâêáéñíéêå~ñçêëâåáåöëäáçê~ökråçéê êéåç êéñíéêü~êéåç~ëíëã êêéäáçê~öéêü ääáíëkråçéêééêáççéåü~êìééçê~öëñçêëâåáåöäéçêáîáíë Ñ êéííé~êüìåçê~íìëéåâêçåçêk fåëíáíìíáçåéåñ êäáåöîáëíáâü~êãéää~ånvvtóommpíáääçéä~íëçêóöínormmíâêñ êñçêëâåáåö áåçãçéíëéê âíéâåçäçöáëâ~çãê ÇÉíK cçêëâ~êëâçä~ådpiqü~êìåçéê êéåommnjommpíáääçéä~íëåáêâ~nommíâêáéñíéêå~äáçê~ök c êëä~ö ^êäéíëöêìéééå~åëéê~ííëéê âíéâåçäçöá êéåñçêëâåáåöëéêçñáäîáçñ~âìäíéíéåç êñ ê~ííñçêëâ~êå~ ãéççéåå~éêçñáäü~êîáë~íëáåñ êã Ö~~ííÄÉÇêáî~Ü Öâî~äáí~íáîÑçêëâåáåÖëçãÇê~êáåîáâíáÖ~ ãéçéäíáääñ~âìäíéíéåk båãççéääãéçäáçê~öíáääéêçàéâíñ êäéêéçéäëéêáåñ êéñíéêå~~åë âåáåö~ê êéåäê~ëíê~íéöáëçã Ä êíáää ãé~ëáü ÖêÉÖê~ÇîáÇÑ~âìäíÉíÉåK^êÄÉíëÖêìééÉåÑ êéëä êç êñ ê~íííêéäáçê~öé î~êçéê~ PMMíâêìíäóëÉëëçãéä~åÉêáåÖëÄáÇê~ÖÑ êìí~êäéí~åçé~î~åë âåáåö~êçãáñ êëí~ü~åçéñíéêå~ éêçàéâíãéçéäéääéêñ ê~åå~åíóé~îëéê âíéâåçäçöáëâíñçêëâåáåöëë~ã~êäéíéîáçñ~âìäíéíéåkbåçéä ~îéä~åéêáåöëäáçê~öéåëâ~ääâìåå~~åî åç~ëñ êìí íêáâí~çéçåüáåíêéëëéáåîéåíéê~åçéëéãáå~êáéêk aéí êîáâíáöí~ííçéåñçêíë~íí~ë~íëåáåöéåé ëéê âíéâåçäçöááååéä êéåäêéççåáåö~î îéêâë~ãüéíéåíáääñäéê ãåéåîáçñ~âìäíéíéåñ ê~ííç êáöéåçãäéíçå~çéåüìã~åáëíáëâ~ Ñ ê~åâêáåöéå~îëéê âíéâåçäçöáîáçüìã~åáëíáëâ~ñ~âìäíéíéåk^åë âåáåö~êå~ëâ~ääç êñ ê~îëé îéêâë~ãüéíãéçíî êîéíéåëâ~éäáöáåêáâíåáåöçåüáåîçäîéê~ãáåëííî ãåéåîáçñ~âìäíéíéåk ^êäéíëöêìéééåëéêö êå~ñ êëä~öëçãáåîçäîéê~ê îéåüáëíjñáä ãåéåk bñíéêå~ë~ââìååáö~âçããéê~íííáääë íí~ëîáçäéç ãåáåöéå~î~åë âåáåö~êå~k `ÜêáëíÉê^ÜäÄÉêÖÉê p~ääó_çóç j~êö~êéí~e~äääéêö iáëäéíüi~êëëçå O

Åsa Abelin 2004-05-25 Kort historik över språkteknologi vid Humanistiska fakulteten, GU Språkteknologi vid Humanistiska fakulteten finns främst vid (i bokstavsordning) GSLT (http://www.gslt.hum.gu.se), institutionen för lingvistik (http://www.ling.gu.se), Språkbanken (http://spraakbanken.gu.se/), SSKKII (http://www.sskkii.gu.se/). och institutionen för Svenska språket, Språkdata (http://svenska.gu.se/sprakdata). Nedanstående översikt har gjorts med en vid definition av Språkteknologi, inkluderande gränsområden mot andra ämnen. Modern språkteknologi började utvecklas vid GU 1966 då Språkdata bildades. Sture Allén blev professor på 70-talet. På Språkdata samlade man in maskinläsbara texter, framför allt tidningstexter, för framställande av konkordanser och produktion av frekvensordlistor, morfemordböcker, ordböcker o.d. samt som underlag för forskning om faktiskt språkbruk. Språkbanken startade 1975. Avdelningen finansieras numer av Humanistiska fakulteten och är knuten till Institutionen för svenska språket. Man började också spela in talspråksdata 1980, som transkriberades och lagrades maskinläsbart. Vid språkbanken finns idag texter av olika slag och från olika tider tillgängliga via Internet. Materialet omfattar texter på ca 75 miljoner ord. Språkbankens referensmaterial har spelat en viktig roll i samband med institutionens lexikografiska och lexikologiska projekt, exempelvis Nationalencyklopedins ordbok (1995) och Svenska Akademiens ordlista (1998). Dessutom har Språkbanken medverkat i EU-projekt med inriktning på både uppbyggnad av systematiskt insamlade texter ("korpusar"), såsom i PAROLE-projektet, och i dess lexikaliska fortsättning, SIMPLE-projektet, där ett bestämt ordmaterial har klassificerats med avseende på betydelse. I bägge dessa fall har arbetet skett i samarbete med ett tiotal europeiska länder. Andra pågående projekt vid institutionen för svenska språket, Språkdata är: Nomen Nescio, nordiskt namnigenkännings-projekt tillsammans med norsk och dansk partner, SemanticMining, EU-Network of Excellence om flerspråkig informationshantering inom biomedicin, med c:a 20 partner, SALETEK, nordiskt nätverk om samisk lexikografi och språkteknologi, med deltagare från Finland, Norge och Sverige, CrossCheck, språkgranskning för andraspråksskribenter av svenska och insamling av skriftlig svensk inlärarkorpus; tillsammans med KTH och Stockholms universitet, Nordiskt trädbanksnätverk med deltagare från alla nordiska länder. En förteckning över Språkdatas pågående och avslutade projekt finns på http://svenska.gu.se/forsk/projektmm.html 1984 startade Datalingvistiklinjen (som senare blev Datalingvistikprogrammet) som ett samarbete mellan Institutionen för lingvistik och Språkdata (numera under institutionen för svenska språket) på initiativ av Jens Allwood, Barbro Attestam. Förslaget stöddes av Sture Allén. Involverade blev även institutionerna för filosofi, informatik samt datavetenskap. Fram till 1992 låg datalingvistikprogrammet organisatoriskt under institutionen för Svenska språket men flyttades då över till institutionen för lingvistik. Vid institutionen för Lingvistik startade i början på 80-talet upprättandet av en talspråksdatabas, numera Göteborg Spoken Language Corpus (GSLC) www.ling.gu.se/projekt/tal/. I denna finns inspelningar ur olika sociala aktiviteter med ca 1,2 miljoner ord transkriberade. Ett antal transkripitons-, taggnings- och analys- och konkordansverktyg har framarbetats. Ett antal språkteknologiska projekt har sedan 1990-talets början drivits vid institutionen. Just nu drivs till exempel NORDTALK Corpus based research on spoken language. Corporation between general linguistics, computational linguistics, language technology, and speech technology in the Nordic countries (NorFA,

koordinator Jens Allwood), Anpassningen av svenskans skriftspråk till on-line kommunikation (Elisabeth Ahlsén, Jens Allwood), SweDane A Corpus based Spoken Language Comparison of Swedish and Danish (NorFA, Jens Allwood), Korpusbaserad talspråksbeskrivning (VR, Jens Allwood), Spoken Language Corpora for the Official African Languages of South Africa (SIDA & NRF, Jens Allwood), Interactive Language Technology (Vinnova, Robin Cooper), Language Technology Documentation Centre (Vinnova, Robin Cooper, GSLT), Records, types and computational dialogue semantics (VR, Robin Cooper), TALK -Talk and look, Tools for ambient linguistic knowledge (EU, Robin Cooper). Tidigare projekt vid institutionen för lingvistik är: Siridus, Specification, Interaction and Reconfiguration in Dialogue Understanding Systems (EU, Robin Cooper), PLUS, Pragmatics based language understanding sysem (EU, Jens Allwood), Integrated language tools for writing and document handling (Nutek, HSFR, Robin Cooper), Task Oriented Instructional Dialogue (EU, Robin Cooper), Swedish Dialogue Systems (Nutek/HSFR, Jens Allwood, Robin Cooper), Taglog - A Logic-Based Corpus Theory Development Environment (Torbjörn Lager), s-dime Swedish Dialogue Move Engine (Robin Cooper), Mjukvarubibliotek, GU, Robin Cooper), En plattform för multimodala talspråkskorpora (HSFR/NUTEK, Jens Allwood), D homme Dialogue in the Home Environment (EU, Robin Cooper), PaNoLa (Torbjörn Lager). Kollegium SSKKII blev självständig arbetsenhet 1994 efter ett ursprung 1988 i arbetsgruppen för studier av människa-datorinteraktion. På kollegium SSKKII har bland annat följande projekt bedrivits: Kulturell variation och kommunikationsteknologi i Sverige, Kina och Japan (Jens Allwood), MAISIE: Multimodal access to public information services, Intermodal translation (Elisabeth Ahlsén), AMFO: Databaser för samarbete (Carl-Martin Allwood, Jens Allwood), IVES I och IVES II: Information Visualization and Exploration support (Jens Allwood). Vid kollegium SSKKII startades också 1994 utbildning i kognitionsvetenskap som har betydande språkteknologiska inslag. År 2001 skapades GSLT (National Swedish Graduate School of Langugae Technology), med säte vid humanistiska fakulteten, GU, under ledning av Robin Cooper, Joakim Nivre (Växjö universitet) och Lars Ahrenberg (LiU). Vid institutionen för lingvistik finns också Dialog-labbet som är ett samarbete mellan humanistiska fakulteten och IT-universitetet. Dialog-labbet är bas för GoDAG (Gothenburg Dialogue Applications Group). Chalmers forskningsgrupp för Språkteknologi deltar också i labbets arbete. Dialog-labbet är för närvarande finansierat av VR, Vinnova och EU. Logik är ett vikigt ämne inom språkteknologi och här har traditionellt institutionen för filosofi vid GU haft en stark position. Det finns en stor korpusverksamhet vid flera institutioner på humanistisk fakultet, och det finns korpusar i mer eller mindre bearbetad form. Dessa korpusar kan vara av stor betydelse för språkteknologi. Tjänster År 1995 blev Robin Cooper professor i datalingvistik och 2002 blev Torbjörn Lager professor i allmän språkvetenskap, särskilt datalingvistik.

2002 blev Lars Borin professor i språkvetenskaplig databehandling på Språkdata. 2003 blev Staffan Larsson forskarassistent i språkteknologi År 2003 fick institutionen för lingvistik en professor i fonetik, Anders Eriksson. Fonetik utgör en teoretisk bas för en del av talteknologin talsyntes och automatisk taligenkänning 2004 blev Dimitrios Kokkinakis forskarassistent i språkvetenskaplig databehandling Avhandlingar Avhandlingar och licentiatuppsatser från Språkdata: 2002 Johansson Kokkinakis, Sofie: En studie över påverkande faktorer i ordklasstaggning. Baserad på taggning av svensk text med EPOS. 2001 Kokkinakis, Dimitrios: A framework for the acquisition of lexical knowledge; description and application. 2001 Danielsson, Pernilla: The Automatic Identification of Meaningful Units in Language 1998 Dura, Elzbieta: Parsing Words 1996 Holmqvist, Eva: Strukturerad visuell information i en tesaurus för svenska. (lic.) Toporowska Gronostaj, Maria: Integrerad valensbeskrivning. Mot ett formaliserat verbvalenslexikon 1991 Eeg-Olofsson, Mats: Word-class tagging. Some computational tools Toporowska Gronostaj, Maria: Mot ett formaliserat verbvalenslexikon. (lic.) 1988 Huber, Dieter: Aspects of the communicative function of voice in text intonation. Constancy and variability in Swedish fundamental frequency contours 1984 Gavare, Rolf: A system for computer-assisted proofreading. Automatic detection of orthographic errors in typographic text 1984 Järborg, Jerker: A semantic model for a performance framework. Studies in the possibilities of formalization 1980 Bierschenk, Inger: Intermediate language structure. A method for the generation of a language for representing scientific information Datalingvistiskt orienterade avhandlingar från Institutionen för lingvistik: 2003 Sofkova Hashemi, Sylvana: Automatic detection of grammar errors in primary school children s texts. A finite state approach 2002 Hård af Segerstad, Ylva: Use and adaptation of written language to the conditions of computer-mediated communication 2002 Larsson, Staffan: Issue-based dialogue management 2002 Wengelin, Åsa: Text production in adults with reading and writing difficulties 1995 Lager, Torbjörn: A logical approach to computational corpus linguistics 1995 Dahllöf, Mats: On the semantics of propositional attitude reports 1992 Nivre, Situations, meaning and communications. A situation theoretic approach to meaning in language and communication