För borttagning av material från flata horisontella betong- och asfaltsytor. Endast för yrkesmässigt bruk.

Relevanta dokument
För borttagning av material från flata horisontella betong- och asfaltsytor. Endast för yrkesmässigt bruk.

För borttagning av material från plana horisontella betong- och asfaltytor. Endast för yrkesmässigt bruk.

För borttagning av material från plana betong- och asfaltsytor. Endast för yrkesmässigt bruk.

Fjärrdisplaymodulsats

För borttagning av material från flata horisontella betong- och asfaltytor. Endast för yrkesmässigt bruk.

Verktygslåda U HANDBOK -- RESERVDELSLISTA. Modell ; passar nedanstående Hi-boy-sprutor: Rev. A. Montering

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Vedklyv, turbo. Användarmanual SÄKERHETS- OCH ANVÄNDARINSTRUKTIONER

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

SE Bruksanvisning. Modell: Modell:

Bruksanvisning. Hjulgående grästrimmer Art Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

SAND/SALT SPRIDARE. Manual

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

Plattvibrator Typ PL20

GRÄSTRIMMER LTA350 HN Användarmanual Läs användarmanualen noggrant innan grästrimmern tas i bruk.

Bruksanvisning. Sopmaskin, 60 cm 6,5 Hk, BS bensinmotor Art.: &

Adventus Brukarmanual

GH833 direktsugsats. Anvisningar B. Artikelnr Installation av torn/fäste. -

Jordfräs RTT 3. Nima Maskinteknik AB Tel Box 1505, ÖREBRO Fax

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

Bruksanvisning. Multi-Skärare med kantskärare - Tillbehör Art.:

24G621 Hastighetskontrollstillbehör

Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

MontAna Slow Juicer Model PR-179 Bruksanvisning Endast för hushållsbruk

Doseringsventil. Handbok reservdelar 3A0344D

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Bruksanvisning Reservdelslista

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

ATV Betesputs/gräsklippare

SV471-SV601 Bruksanvisning

Enkelverkande och dubbelverkande pärlsprutpistoler till RoadLazer RoadPak linjemålningssystem

Sulky Linjemålare 1200

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar

Rotorslåtter Bruksanvisning

Instruktionsbok med reservdelslista. Lunningsvinsch V6500

Plattvibrator CNP20. Bruksanvisning. Art

Användarmanual Snöslunga ST 21

Bruksanvisning. Betesputsare/gräsklippare Art.:

Bruksanvisning. Kompostkvarn med elstart Art.:

Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Metallplåtssats Kommersiell åkgräsklippare i Z Master 2000-serien

Popcornmaskin. Poppar med smör eller olja. Behållare fungerar som serveringsskål 700W effekt. Instruktionsmanual Engelska. Svenska.

Handbok. Batteridriven borrmaskin/ skruvdragare DE3-1920V

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

GrindLazer ???? Drift, reparation, delar 3A6134B SV

208-liters matningssystem

System för betongskärning BRUKSANVISNING. ICS, Blount Europe SA Rue Buisson-Aux-Loups, 8 B-1400 Nivelles BELGIEN.

Snabbklyv. Modell BM Artikelnummer

VARNING. Bruksanvisning. Slow Juicer Modell nr: ZZI-802 DRA ALLTID UR KONTAKTEN EFTER ANVÄNDANDET LÅT INTE BARN LEKA MED MASKINEN ADESSO AB

Ultra 350 Blower Blåsmaskin/vakuumsugare

Bruksanvisning. Tvångsblandare PTO. Art

Bruksanvisning. Snöslunga Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Frontblad 2,0m - 2,2m - 2,4m Bruksanvisning

STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 25 AP Art.:

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

Bruksanvisning SLIPVERKTYG FÖR MOTORSÅGSKEDJA

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Easy wash Portabel tvätt

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

NC22EU SMARTKLEEN POOL ROBOT BOTTENSUGARE

Sandspridare 1,8m - 2,1m - 2,4m Bruksanvisning

Gyroway X-7. En självbalanserande scooter. Användarmanual.

Manual NitroClean automatisk poolrobot

Tel: Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000

Barblandare METOS HBH650 CE MG Bruksanvisning Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

T 64 ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL

Bruksanvisning för gasolkamin

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

BRUKSANVISNING FÖR KARTRO KOMPRESSOR K251

BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000

Luftdrivna omrörare av rostfritt stål

Artikelnummer. Rundbockningsmaskin W01-0.8x305

Vedklyv, turbo Bensinmotor

Bruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version trailerline

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Bruksanvisning för mobila filterkretsar

Eftermonteringssats för flak Arbetsfordon i Workman MD-serien, 2010 och tidigare Modellnr Monteringsanvisningar

DeLaval strömedelspridare MBS Instruktionsbok

Handbok. Automatiska tysta kompressorer

B A Skilj laddaren från nätet. B Rulla upp nätkabeln på kabelhållaren.

BRUKSANVISNING EE6253/6254

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

MONTERINGSANVISNING HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.

Bruksanvisning. Värmekanon, Galaxy 29 och 40 Art.: och

Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och

WL70 våt & torr dammsugare BRUKSANVISNING

SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR BALDER 210 REVOLVER TEAL

Transkript:

Drift GrindLazer 3A6023A SV För borttagning av material från flata horisontella betong- och asfaltsytor. Endast för yrkesmässigt bruk. Modell 25M992 Framåtskär GrindLazer HP DC89 G (270 cc/9 hk) Modell 25M993 Framåtskär GrindLazer HP DC1013 G (390 cc/13 hk) Modell 25M994 Omvänt uppåtskär (Måste användas med LineDriver ) GrindLazer HP DC1021 G (627 cc/21 hk elektrisk start) VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs alla varningar och anvisningar i denna handbok. Försäkra dig om att du känner till reglagen och hur man använder utrustningen på korrekt sätt. Spara alla anvisningar. Relaterade handböcker: Reparation 3A5919 Delar 3A5929 LineDriver-drift 312540 GrindLazer HP DC89 G och HP DC1013 G GrindLazer HP DC1021 G (Trummor, skärare och LineDriver säljs separat)???? www.graco.com/techsupport

Innehållsförteckning Innehållsförteckning Varningar................................................................................. 3 Kassering av batterier..................................................................... 4 Identifiering av komponent................................................................... 5 Förberedelser.............................................................................. 6 Justering av handtag...................................................................... 6 Trummontering/byte...................................................................... 6 Kontrollhjul för djup....................................................................... 7 Hur man nivellerar trumman................................................................ 7 Dammbekämpning....................................................................... 8 Drift...................................................................................... 9 Uppstart............................................................................... 9 Starta motorn........................................................................... 9 Skära material.......................................................................... 10 Delar till skärtrumma..................................................................... 11 Sluta skära material..................................................................... 12 Rengöring............................................................................. 12 Skötsel.................................................................................. 13 Underhåll av styrhjul..................................................................... 13 Tekniska data............................................................................. 14 Gracos standardgaranti.................................................................... 16 2 3A6023A

Varningar Varningar Följande varningar gäller konfiguration, användning, jordning, skötsel och reparation av denna utrustning. Symbolen med ett utropstecken uppmärksammar dig på en allmän varning, och farosymbolerna hänvisar till åtgärdsspecifika risker. Läs dessa varningar när symbolerna förekommer i texten i denna handbok eller på varningsetiketter. Produktspecifika farosymboler och varningar som ej omfattas av detta avsnitt kan förekomma i texten i denna handbok när så är tillämpligt. VARNING RISK FÖR DAMM OCH SKRÄP Slipning av betong och andra ytor med utrustningen kan skapa damm som innehåller farliga ämnen. Slipning kan också detta leda till att skräp slungas omkring. För att minska risken för allvarliga skador: Hantera dammet så att tillämpliga arbetsplatsbestämmelser följs. Använd skyddsglasögon och en korrekt testad och statligt godkänd ansiktsmask som är lämplig för dammförhållandena. Använd endast utrustningen i välventilerade områden. Sliputrustning får bara användas av utbildad personal som förstår tillämpliga arbetsplatsbestämmelser. RISK ATT FASTNA OCH FARA FÖR ROTERANDE DELAR Roterande delar kan klämma och slita av fingrar och andra kroppsdelar. Håll ett behörigt avstånd från roterande delar. Använd inte utrustningen om skydd eller kåpor är avlägsnade. Bär inte lösa klädesplagg, smycken eller långt hår när utrustningen används. Stäng av strömmen innan du kontrollerar, flyttar eller utför underhållsarbete på utrustningen. RISK FÖR BRÄNNSKADA Skärande verktyg och motorn kan bli mycket varma under drift. Vidrör inte utrustningen så undviks allvarliga brännskador. Vänta tills utrustningen har kallnat helt. RISKER VID FELAKTIG ANVÄNDNING AV UTRUSTNINGEN Felaktig användning kan leda till dödsfall eller allvarliga personskador. Använd inte utrustningen när du är trött eller påverkad av droger/läkemedel eller alkohol. Lämna inte arbetsområdet medan utrustningen är igång. Stäng av all utrustning när den inte används. Kontrollera utrustningen dagligen. Reparera eller byt ut slitna eller skadade delar omedelbart och använd endast reservdelar från originaltillverkaren. Ändra eller modifiera inte utrustningen. Använd endast utrustningen för dess avsedda syfte. Ring din distributör för mer information. Barn och djur får inte vistas på arbetsområdet. Följ alla tillämpliga säkerhetsföreskrifter. Håll ett säkert driftavstånd från andra människor i arbetsområdet. Undvik rörledningar, pelare, öppningar eller andra objekt som står ut från arbetsområdet. PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING För att skydda dig mot svåra skador, bland annat ögonskador, inandning av damm eller kemikalier, brännskador och hörselskador, måste du bära lämplig skyddsutrustning vid användning och underhåll av maskinen och när du befinner dig inom dess arbetsområde. I skyddsutrustningen ska minst följande ingå: Skyddsglasögon Skyddsskor Handskar Hörselskydd Korrekt testad och statligt godkänd respirator lämplig för dammiga förhållanden. 3A6023A 3

Varningar VARNING BRAND- OCH EXPLOSIONSRISK Brandfarliga ångor i arbetsområdet, t.ex. från lösningsmedel och färg, kan självantända eller explodera. Förhindra brand och explosioner: Använd endast utrustningen i välventilerade områden. Fyll inte på bränsletanken medan motorn går eller är varm. Stäng av motorn och låt den svalna. Bränsle är brandfarligt och kan antändas eller explodera om det spills på varma ytor. Håll arbetsområdet fritt från smuts, inklusive lösningsmedel, trasor och bensin. Ha en brandsläckare tillgänglig vid arbetsplatsen. RISKER MED KOLMONOXID Avgaserna innehåller giftig kolmonoxid, som är färg- och luktlös. Inandning av kolmonoxid kan leda till dödsfall. Använd inte utrustningen i slutna utrymmen. RISKER MED BATTERIER Batterier kan läcka, explodera, orsaka brännskador eller explosion om de hanteras felaktigt. Innehållet i ett öppet batteri kan orsaka allvarlig irritation och/eller kemiska brännskador. Vid hudkontakt, tvätta med tvål och vatten. Vid ögonkontakt, spola med vatten i minst 15 minuter och sök omedelbart läkarvård. Endast den batterityp som anges för utrustningen får användas. Se Tekniska data. Byt batteriet enbart på en välventilerad plats och åtskilt från brandfarliga eller brännbara material, inklusive färg och lösningsmedel. Kassera inte batterier i eld eller värme som överskrider 50 C (122 F). Batteriet kan explodera. Kasta inte in i öppen eld. Utsätt inte batteriet för vatten eller regn. Ta inte isär, krossa eller stick hål i batteriet. Använd eller ladda inte ett batteri som är sprucket eller skadat. Följ lokala föreskrifter och/eller regelverk för avfallshantering. PROPOSITION 65, KALIFORNIEN Motoravgaserna från denna produkt innehåller en kemikalie som delstaten Kalifornien har vetskap om kan orsaka cancer, födelsedefekter eller andra reproduktiva skador. Denna produkt innehåller en kemikalie som delstaten Kalifornien har vetskap om kan orsaka cancer, födelsedefekter eller andra reproduktiva skador. Tvätta händerna efter användning. Kassering av batterier Släng inte batterier i soporna. Återvinn batterier enligt lokala föreskrifter. I USA och Kanada kan du ringa 1-800-822-8837 för att hitta en återvinningsstation, eller gå in på www.call2recycle.org. 4 3A6023A

Identifiering av komponent Identifiering av komponent DC89 G och Modellerna DC1013 G Modell DC1021 G Komponent Beskrivning A Motorgasspak Justerar motorhastighet. B Motorströmbrytare Förser motorn med el. C Motornödavstängning Spänns fast på användaren och stänger av motorn om sladden kopplas loss under drift. D Ratt för trumjustering Ställer in trumskärets djup. E Trumkopplingsspak När spaken används kan handtagen tryckas ner för att höja skärtrumman från marken och låsa den i positionen UPP. När trumman är låst i positionen UPP kan GrindLazer flyttas runt utan att trumman vidrör ytan. F Låsspak för framhjul Framhjulet låses vanligtvis för att styra GrindLazer i en rak linje. När spaken används låses framhjulet upp och kan svänga fritt. G Parkeringsbroms för bakhjul Hindrar bakhjulet från att röra sig. H Trumåtkomstpanel Borttagbar platta som tillåter åtkomst för att byta ut skärtrumman. K Kontrollhjul för djup Nivåskärande trumma. M Vakuumport Port för vakuumanslutning för att minska damm och främmande föremål under drift. N Lyftpunkter Det används förstärkta punkter för att lyfta GrindLazer under transport eller reparation. P Tändningslås Elektrisk startmotor (endast modellen DC1021 G) R Varvräknare/timmätare Visar motorns varvtal när den är igång och visar det totala antalet timmar motorkörtid. 3A6023A 5

Förberedelser Förberedelser Modellerna GrindLazer DC89 G och GrindLazer DC1013 G är avsedda att skötas av en person bakom enheten, eller i kombination med LineDriver. GrindLazer DC1021 G kan ENDAST användas med LineDriver. slipning med bakåtskär (trumman roterar i motsatt riktning som den rör sig). ti15137a ti15138a Justering av handtag Justera handtaget: ta bort de fyra skruvarna (S), för hantaget till önskad höjd och sätt i igen skruvarna och dra åt. Framåtskär (Modellerna DC89 och DC1013) Bakåtskär (DC1021 G) S Undvik oväntad start genom att koppla ifrån tändstiftskabeln innan du utför service på enheten. 1. För på extratrumman på vridaxeln. S Trummontering/byte Installation OBS! Trummor till karbidslaga behöver inte placeras eller riktas åt något specifikt håll. Karbidfräsar och diamantblad är riktade. De ska staplas så att pilarna på fräsar och blad riktas i samma riktning som trummans rotation. 2. Byt ut trumåtkomstpanel (H). ti14764a ti14766a 3. Sänk ratt för trumjustering (D) och för trumkopplingsspak (E) så att trumman vilar på marken. Karbidfräsmaskin ti15141a Diamantblad ti15142a Modellerna DC89 och DC1013 är utformade för slipning med framåtskär (trumman roterar i samma riktning som den rör sig). Modellen DC1021 är utformad för ti14756a ti14755a Dörrpluggen och hålet ska ligga i linje med varandra. 6 3A6023A

Förberedelser Kontrollhjul för djup ti15256a 4. Dra åt de fyra bultarna på trumåtkomstpanel (H). Använd kontrollhjul för djup med 5 tum eller 10 tum. Bred kapguide För att göra ett 5 tums skär, installera två distansbrickor (S) på utsidan av kontrollhjulen för djup (K). K K S S ti15257a 5 tum ti15095a 5. Vrid trumjusteringsratten (D) till maximal höjd. Demontering För att göra ett 10 tums skär, installera två distansbrickor (S) på insidan av kontrollhjulen för djup (K). K K S S Undvik oväntad start genom att koppla ifrån tändstiftskabeln innan du utför service på enheten. 1. Ta bort de fyra bultarna och trumåtkomstpanel (H). 10 tum ti15094a Hur man nivellerar trumman ti14767a 2. För av trumman från axeln. För att nivellera trumman ordentligt, ska GrindLazer vila på en planutjämnad yta. Justering av djupkontrollshjul 1. Säkerställ att trumman är ordentligt monterad (se Byte av trumma, sidan 6). ti14765a 2. Tryck ner handtagen, dra i inkopplingsspaken och sänk ned trumman till läget NER. 3A6023A 7

Förberedelser 3. Lossa (men ta inte av) de tre bultarna (T) på kontrollhjulens platta för djup. T Dammbekämpning Vakuumsugstillbehör 1. Anslut vakuumslangen till vakuumporten om du använder en vakuumsug. ti15229a 4. Justera plattan tills ledarhjulen ligger platt mot ytan. 5. Dra åt de tre bultarna (T) på plattan. 2. Sätt fast vakuumslangen på inloppsporten på cyklonavskiljaren (tillval) och/eller vakuumsugen. Justering av bakre axel Om skärdjupet är ojämnt och djupkontrollshjulen redan har justerats på rätt sätt (se Justering av djupkontrollshjul) fortsätter du med följande justeringssteg för den bakre axeln. Undvik oväntad start genom att koppla ifrån tändstiftskabeln innan du utför service på enheten. 1. Mät skärningens djupdiskrepans. 2. Lägg till ekvivalent låsbrickstjocklek (för att minska djupdiskrepansen) mellan ramen och den bakre axeln på sidan där den skär djupt. Vattenanslutning Om du använder vatten för dammbekämpning ansluter du vattenslangen till kopplingen ovanpå trummans hus. Sätt på vattnet. a. Lossa muttrarna på ramens båda sidor. b. Lägg en låsbricka mellan axel och ram. c. Använd vridmoment 16,20 20,25 Nm (12-15 ft-lbs.) på båda skruvarna. ti28529a 8 3A6023A

Drift Drift 2. Endast modell DC1021: Fäst LineDriver till GrindLazer. Starta inte maskinen när trumman har kontakt med marken. Det kan göra att operatören förlorar kontrollen över maskinen, vilken kan leda till skador på egendom och/eller personskador. Uppstart Gör följande innan du startar motorn: Läs och förstå motorhandboken Se till att alla skydd är på plats och är säkrade Se till att alla mekaniska fästen är säkrade Kontrollera så att det inte finns skador på motorn eller yttre ytor 3. För handtagen neråt tills trumman är låst i position UPP. ti14758a ti15089a Använd rätt skär för varje jobb. Se till att trumman är balanserad och rätt antal, storlek och typ av skärhjul används. Se till att trumaxeln är låst och säkrad. 4. Endast modell DC1021: Se till att motorns stoppknapp (C) är i position UPP. Inspektera arbetsområdet efter rör, pelare, inlägg eller andra objekt stucker upp från ytan. Undvik dessa föremål under drift. Starta motorn 1. Lägg i den bakre hjulbromsen (G) för att förhindra att GrindLazer rör sig. 5. Starta motorn: ti15088a a. Öppna bränsleventilen. ti5248a Modellerna DC89 G/DC1013 G 3A6023A 9

Drift b. Stäng choken. 3. Anslut sladden till motornödavstängningen till operatören. ti5249a Modellerna DC89 G/DC1013 G Modellerna DC1021 G c. Ställ motorns strömbrytare (B) till ON. ti3315a Modellerna DC89 G/DC1013 G d. Dra i startsnöret. ti5263a e. Öppna choken när motorn har startat. 4. Skjut motorns gasreglage till önskad inställning. Modellerna DC89 G/DC1013 G Modellerna DC1021 G Skära material Håll ett säkert driftavstånd från andra människor i arbetsområdet. Undvik rörledningar, pelare, öppningar eller andra objekt som sticker ut från arbetsområdet. 5. Tryck ner handtagen, dra i inkopplingsspaken och sänk ned trumman till läget NER. 1. Starta motorn, sidan 9. 2. Vrid på vakuumet, om du använder en vakuumsug. ti14755a 10 3A6023A

Drift 6. Rotera trummans justeringsratt tills trumman kommer i kontakt med ytan och önskat djup uppnås. Uppsättning av diamantblad Kontrollera kontrollhjul för djup (K) under drift; om hjulen spinner har korrekt djup uppnåtts. OBSERVERA Diamantblad är utformade att kylas ner av luftflödet runt bladen. Lyft bladet från skärningen var 10 till 15 sekund, kör sedan i full hastighet under några sekunder för att förhindra överhettning vilket kan skada bladen. OBS! Det kan vara nödvändigt att göra flera testskärningar för att ställa in önskat skärdjup. OBS! På hårda ytor kan det vara bäst att göra flera passeringar i steg om 0,8 mm (1/32 tum) för att uppnå önskat djup. Delar till skärtrumma ti14756a Uppsättning Skärare och trumma Motorn ska inte ansträngas. Kör motorn i full hastighet och justera hastigheten framåt så att den passar för det arbete som utförs. Hårdare cementytor måste skäras i långsammare takt än asfalt och andra mjukare ytor. OBS! Varje ökning på trummans justeringsratt (D) ger en 0,25 mm skillnad i djup för skärtrumman. RISK FÖR BRÄNNSKADA Undvik att röra eller hantera trumman efter bruk innan den har kylts ner helt. Olika trumkonfigurationer kan användas för olika applikationer. Det finns tre olika typer av trumdelar som är kompatibla med GrindLazer: karbidslagor, karbidfräsmaskiner och diamantblad. Karbidslagskärare/delar Justera gradvis djupet för att ta bort märklinjer (minimal mängd belagd yta ska tas bort). Karbidfräsmaskinskärare/delar Bästa resultat för djupa skärningar uppnås genom att göra flera tunna pass. Varje enskilt pass ska inte vara djupare än 1/32 tum annars kan ledstänger och skär skadas. 3A6023A 11

Drift Sluta skära material 1. För handtagen neråt tills trumman är låst i position UPP. ti14758a 2. Dra i motorns koppling (A) för att sänka inställning. ti6482a 3. Sätt motorns strömbrytare (B) i läge OFF. ti15176a ti15177a Modellerna DC89 och DC1013 Modell DC1021 Rengöring RISK FÖR BRÄNNSKADA Undvik att röra motorn och trumman efter användning tills de helt kylts ner. Rengör hela maskinens utsida då den kylts ner vid slutet av varje arbetsdag. Kontrollera att inga delar visar tecken på slitage eller skador och utför eventuellt Underhåll som krävs, sidan 13. 12 3A6023A

Skötsel Skötsel VID BEHOV: Undvik att röra motorn och trumman efter användning tills de helt kylts ner. Undvik oväntad start genom att koppla ifrån tändstiftskabeln innan du utför service på enheten. Följande steg bör vidtas för att upprätthålla korrekt drift och GrindLazers livslängd. INNAN DRIFT: Kontrollera visuellt hela enheten efter skador eller lösa kopplingar. Kontrollera motoroljan (se motorhandboken). Kontrollera trumbussningar och skär. Kontrollera trumman för ojämnt slitage. Kontrollera för korrekt däcktryck. DAGLIGEN: Sätt i och rengör luftfilter. Ta bort damm och smuts från enhetens utsida (använd INTE trycktvätt eller annan högtrycksrengöring). Kontrollera dammkjolar beträffande skador. Reparera eller byt ut skadade kjolar för att säkerställa bästa möjliga uppsamling av damm och skräp. Om vatten används för dammbekämpning ska vattenslangen rengöras eller bytas ut om den är igensatt eller skadad. Kontrollera motorns oljenivå och fyll vid behov på. Kontrollera och fyll på bensin. Ta bort locket på luftfiltret och gör ren insatsen. Byt ut insatsen om nödvändigt. Reservdelar kan köpas hos närmaste handlare. Kontrollera drivrem och spänning och dra åt eller byt ut vid behov. För vidare information om underhåll av motor, se motorhandbok för Honda (modell 270 och 390) eller Briggs and Stratton (modell 480). Underhåll av styrhjul VARJE MÅNAD: Smörj hjullagret. Kontrollera att stiftet inte är slitet. Om stiftet är slitet har styrhjulet för mycket spel. Vänd eller byt ut stiftet enligt behov. Kontrollera hjulinställningen efter behov. Rikta hjulet: lossa ställskruven, rikta hjulet och dra åt skruven. Inställning av främre svänghjul 1. Lossa bulten. 2. Vrid framhjulet åt vänster eller höger tills det står rakt. 3. Dra åt bulten. Putta GrindLazer och låt den rulla utan att röra GrindLazer. OBS! Om GrindLazer rullar till höger eller vänster, upprepa steg 1 och 3 tills linjesprutan rullar rakt. EFTER DE FÖRSTA 20 DRIFTTIMMARNA: Tappa ur motoroljan och fyll på med ny olja. Se motorhandboken för korrekt viskositet. VAR 40-50 DRIFTTIMMA: Byt motorolja (se motorhandboken). Smörj hjullagren. 3A6023A 13

Tekniska data Tekniska data GrindLazer HP DC89 G (modell 25M992) Mått Uppackad Förpackad Höjd tum/cm: 46 (116,8) 128,3 (50,5) Bredd tum/cm: 28 (71,1) 37 (94,0) Längd tum/cm: 62 (157,5) 73 (185,4) Vikt lb/kg: 136 (300) 181 (400) Ljud (dba) Ljudeffekt, enligt ISO 3744: 107,3 Ljudtryck uppmätt vid 1 m (3,1 fot): 91,6 Vibration (m/sek 2 ) enligt ISO 3744 Utan LineDriver: 7,9 Med LineDriver: 8,3 Märkeffekt (hästkraft) enligt SAE J1349 8,0 @ 3 600 vpm Maximal lagringstid 5 år Maximal livstid 10 år Strömeffektfaktor 200 markmeter per liter bränsle GrindLazer HP DC1013 (modell 25M993) Mått Uppackad Förpackad Höjd tum/cm: 46 (116,8) 128,3 (50,5) Bredd tum/cm: 28 (71,1) 37 (94,0) Längd tum/cm: 62 (157,5) 73 (185,4) Vikt lb/kg: 141 (310) 186 (410) Ljud (dba) Ljudeffekt, enligt ISO 3744: 109,3 Ljudtryck uppmätt vid 1 m (3,1 fot): 93,6 Vibration (m/sek 2 ) enligt ISO 3744 Utan LineDriver: 7,5 Med LineDriver: 5,9 Märkeffekt (hästkraft) enligt SAE J1349 11,0 @ 3 600 vpm 14 3A6023A

Tekniska data GrindLazer HP DC1021 G (modell 25M994) Mått Uppackad Förpackad Höjd tum/cm: 46 (116,8) 128,3 (50,5) Bredd tum/cm: 28 (71,1) 37 (94,0) Längd tum/cm: 62 (157,5) 73 (185,4) Vikt lb/kg: 165 (365) 211 (465) Ljud (dba) Ljudeffekt, enligt ISO 3744: 108,6 Ljudtryck uppmätt vid 1 m (3,1 fot): 92,1 Vibration (m/sek 2 ) enligt ISO 3744 Med LineDriver: 4,9 Märkeffekt (hästkraft) enligt SAE J1349 21,0 @ 3 600 vpm 3A6023A 15

Gracos standardgaranti Gracos standardgaranti Graco garanterar att all utrustning som beskrivs i detta dokument, och som är tillverkad av Graco och bär dess namn, är fri från material- och tillverkningsfel vid tidpunkten för försäljningen till den ursprungliga köparen. Med undantag för särskilda, utökade eller begränsade garantiåtaganden som utges av Graco, åtar sig Graco att under en tolvmånadersperiod från inköpsdatumet reparera eller byta ut delar som av Graco befinns vara felaktiga. Garantin gäller endast under förutsättning att utrustningen installeras, används och sköts i enlighet med Gracos skriftliga rekommendationer. Garantin omfattar inte, och Graco ska inte hållas ansvarigt för, allmänt slitage eller funktionsfel, skador eller slitage som orsakas av felaktig installation, felaktigt bruk, nötning, korrosion, otillräcklig eller felaktig skötsel, oaktsamhet, olyckor, manipulation eller byten till komponenter som inte tillverkas av Graco. Graco ska heller inte hållas ansvarigt för funktionsfel, skada eller slitage som orsakas av att Graco-utrustningen är inkompatibel med konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har levererats av Graco, ej heller felaktig formgivning, tillverkning, installation, drift eller skötsel av konstruktioner, tillbehör, utrustning eller material som inte har levererats av Graco. Garantin gäller under förutsättning att utrustningen som anses defekt skickas med förbetald retur till en auktoriserad Graco-återförsäljare för verifiering av det påstådda felet. Om det påstådda felet verifieras kommer Graco att reparera eller ersätta alla defekta delar utan kostnad. Utrustningen kommer att returneras till den ursprungliga köparen med frakten betald. Om inspektionen av utrustningen inte uppdagar några material- eller tillverkningsfel kommer reparationer att utföras till en rimlig avgift som kan innefatta kostnaderna för reservdelar, arbete och transport. DENNA GARANTI ÄR EXKLUSIV OCH GÄLLER ISTÄLLET FÖR ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER GARANTIER OM LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL. Gracos enda åtagande och köparens enda gottgörelse för några överträdelser av garantin är de som anges ovan. Köparen medger att ingen annan ersättning (inklusive, men inte begränsat till, skadestånd för följdskada för förlorad vinst, förlorad försäljning, personskador, materiella skador eller andra följdskador) är aktuell. Alla anspråk rörande överträdelser av garantin måste framläggas inom två (2) år efter försäljningsdatum. GRACO LÄMNAR INGA GARANTIER OCH FRÅNSÄGER SIG ALLA UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL AVSEENDE TILLBEHÖR, UTRUSTNING, MATERIAL ELLER KOMPONENTER SOM SÄLJS MEN INTE TILLVERKAS AV GRACO. Dessa artiklar som säljs men inte tillverkas av Graco (t.ex. elmotorer, strömbrytare, slangar m.m.) omfattas i förekommande fall av respektive tillverkares garantiåtagande. Graco kommer inom rimliga gränser att hjälpa köparen med att lämna anspråk rörande överträdelser mot dessa garantier. Graco är under inga omständigheter ansvarigt för indirekta, oavsiktliga, särskilda skador eller följdskador som uppkommer till följd av att Graco levererar utrustning i enlighet med det som framlagts häri, eller för tillhandahållande, prestanda eller användning av produkter eller andra varor som säljs enligt detta, oavsett om så sker till följd av avtalsbrott, garantibrott, försumlighet från Gracos sida eller annat. Graco-information För att få den senaste informationen om Gracos produkter kan du besöka www.graco.com. Information om patent finns på www.graco.com/patents. FÖR ATT GÖRA EN BESTÄLLNING kan du kontakta din Graco-återförsäljare eller ringa +1-800-690-2894 så hänvisar vi dig till närmaste återförsäljare. 16 3A6023A

Alla skriftliga och visuella uppgifter i detta dokument speglar den senaste produktinformationen som finns tillgänglig vid publiceringstillfället. Graco förbehåller sig rätten att när som helst införa ändringar utan förvarning. Översättning av originalanvisningar. This manual contains Swedish. MM 3A5918 Gracos huvudkontor: Minneapolis Internationella kontor: Belgien, Kina, Japan, Korea GRACO INC. AND SUBSIDIARIES P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS MN 55440-1441 USA Upphovsrätt 2018, Graco Inc. Alla Gracos tillverkningsställen är registrerade enligt ISO 9001. www.graco.com Granskning A, May 2018