R 23 C KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING. u = FIN

Relevanta dokument
R 421 E. 4 > u 1 : = FIN

R 20 E / R 21 E / R 31 E

R 25x-TC* MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG BRUGSANVISNING INSTRUCCIONES DE USO KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNING

TD > u 1 : = y FIN

Tack för att du väljer en TOYOTOMI produkt!

SRE 25 E. 4 > u 1 = FIN

SRE 179 E. 4 > u 1 = FIN

SRE 178 E. 4 > u 1 : = FIN

Manual Fotogenkaminer Corona RX2485, RX3085 Art nr &

SRE 240 E / SRE 246 E

SRE 168 E. 4 > u 1 = FIN

MANUAL. FOTOGENKAMIN Modell Ruby och Kero Art.nr och Tel

AGH 7000 BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE OPERATING MANUAL. 6 = u FIN

Använd endast rätt typ av gasbehållare (se sidan 2) och sätt i den som bilden uppe till höger i denna illustration visar.

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

DELAR. Översättning av den ursprungliga bruksanvisningen. Toppskiva. Lockskiva. Reflektor. Handtag. Skyddsnät. Stödskiva. Plattor.

Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

Bruksanvisning för gasolkamin

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer

R 263 T. 4 > u 1 = FIN

Bruksanvisning för gasolkamin

GASOLKAMIN BLUEGAZ BG 64 MED ELEKTRISK VÄRME OCH FLÄKT ARTIKEL NR


DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

NOVIPro TELESKOPSTEGE

OLJEFYLLT MINI-ELEMENT

Bruksanvisning Gasolspis

BRUKSANVISNING (SE) INNEHÅLLSFÖRTECKNING: 1. FUNKTIONSÖVERSIKT 2. SÄKERHETSANVISNINGAR 3. REKLAMATIONSRÄTT 1. FUNKTIONSÖVERSIKT

FÖRVARING RENGÖRING UNDERHÅLL

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

CITRUS JUICER CJ 7280

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Hårddiskenhet (med monteringskonsol) Bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Silvano Box. 1 Upphovsrätt Silvano GmbH. Alla rättigheter förbehållna.

TOPAZ Förstoringskamera. Bruksanvisning Art Nr

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Portabel luftavfuktare

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

Din manual SMEG DRY61E-1

Information och Instruktion bastutunna

Svensk bruksanvisning

Monterings- och bruksanvisning Terassvärmare art.-nr

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Crux Lite Piezo TM Elektra FE Cook System TM

SP SP2041. u 1 : = BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING

Gasolvärmare Modell 12015

Modell: MFD MR 2. Bruksanvisning avfuktare

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

VATTENKOKARE WK-2015SC

Bruksanvisning. Installation & Läs denna före montering och användning av eldstaden! Camina Art City

Motorlyft. Lyftkapacitet 2000Kg. Artikelnummer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

Bruksanvisning. U.S. Patent No. 7,152,267 U.S. Patent No. 7,340,795 U.S. Patent No. 7,591,039 Add. Pat. Pending. Distribueras av.

Crux TM. Canister mounted stove for outdoor use SWE OPTIMUS CLEVER COOKING SINCE 1899

Flyttbar Luftkonditionerare

LÄS HELA MANUALEN INNAN ANVÄNDNING SPARA DESSA INSTRUKTIONER

PRODUKTINFORMATION enligt EG förordning 73/23/EC, 93/63/EC och 93/465/EC

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

Bruksanvisning för konvektorelement. Denna produkt är endast lämpad för välisolerade utrymmen eller tillfällig användning.

Svensk Bruksanvisning

Skärmaskin E 16 E 21. Svensk bruksanvisning

MINIBAR XC-30N, XC-30G, XC-38N, XC-38G. Installations- och användarmanual Översättning av tillverkarens originaldokumentation 5.6.

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Monteringskonsol för hårddiskenhet Bruksanvisning

Easy wash Portabel tvätt

MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I

TOPAZ är utrustad med följande funtioner:

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

Saromica Perkolator, kaffemaskin


DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Monterings- och bruksanvisning för gasolgrill 12219

Register your product and get support at HP8655 HP8656. Användarhandbok

GARDENA Batteridriven pump 1500/1

BRUKSANVISNING KSI

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Så här används fjärrkontrollen

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

Gasovn Firkantet - SE - MANUAL 2018.indd 1 11/06/

Hairdryer HP8180. Register your product and get support at SV Användarhandbok

BRUKSANVISNING Bio 650 kw

Hydrauliska hjulramper. Artikelnummer

FH FH

Svensk bruksanvisning

VATTENKOKARE BRUKSANVISNING

SP SP SP1753

Information och Instruktion bastutunna

Öppning av stugan i Väjern

Transkript:

R 3 C FIN u KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 14 6

Bäste kund, Tack för att du har valt den här värmaren. Det är en kvalitetsprodukt som du kommer att ha nytta av i många år framöver. Detta förutsätter naturligtvis att du använder värmaren på rätt sätt. För att värmaren ska hålla så länge som möjligt bör du läsa anvisningarna för användning innan du börjar använda den. Med värmaren följer en garanti från tillverkaren som gäller i 4 månader och som täcker alla material- och tillverkningsfel. Vi hoppas att du får mycket nytta av värmaren. Med vänlig hälsning, PVG International b.v. Serviceavdelningen 1 BÖRJA MED ATT LÄSA IGENOM ANVISNINGARNA FÖR ANVÄNDNING. KONTAKTA FÖRSÄLJAREN OM DET ÄR NÅGOT DU UNDRAR ÖVER. 3 VIK UT DEN SISTA SIDAN INNAN DU BÖRJAR LÄSA. 6

ALLMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING HUVUDDELAR Nedan beskrivs de viktigaste punkterna vid användning av värmaren. Se BRUKSANVISNINGEN (sidan 9 och framåt) om du vill veta mer. OFF (av)-knapp Räfflat vred för jus- 1 Ta bort allt förpackningsmaterial (se avsnitt A, Fig. A). tering av veken Tändningsknapp Fyll på den löstagbara bränslebehållaren och vänta 30 minuter innan du tänder värmaren (se avsnitt B, Fig. G). Brännkammare 3 Sätt i batterierna i batterifacket (se avsnitt A, Fig. F). Handtag till brännkammaren 4 Kontrollera att brännkammaren står helt rakt (se avsnitt A, Fig. E). Bränsleindikator 5 Sätt på värmaren genom att vrida det räfflade vredet för Galler justering av veken så långt till höger som möjligt och sedan försiktigt trycka på tändningsknappen (se avsnitt C, Fig. K och L). Lock till den löstagbara bränslebehållaren 6 När du har satt på värmaren tar det 10 till 15 minuter innan du kan se om värmaren bränner ordentligt (se avsnitt D). Löstagbar bränslebehållare 7 Stäng av värmaren (se avsnitt E). Bränslemätare till den löstagbara bränslebehållaren Första gången du tänder värmaren luktar det nytt en kort stund. Förvara bränslet på en sval och mörk plats. Bränslet håller inte hur länge som helst. Använd nytt bränsle varje säsong som värmaren ska användas. Zibro Extra och Zibro Kristal är de bästa bränslena för värmaren. Om du byter till ett annat märke och/eller en annan sorts paraffinolja måste du först använda Tändspole Batterifack upp det bränsle som finns i värmaren. 7

INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA VÄRMAREN SE ALLTID TILL SÅ ATT VENTILATIONEN ÄR TILLRÄCKLIG För varje modell finns angivet hur mycket utrymme som minst krävs för säker användning av värmaren utan att ytterligare ventilation behövs (se avsnitt J). Om värmaren används i ett utrymme som är mindre än vad som rekommenderas ska du alltid låta ett fönster eller en dörr stå på glänt (±,5 cm). Vi rekommenderar dessutom att du använder värmaren i ordentligt isolerade eller dragfria rum och/eller på platser som ligger över 1 500 meter över havet. Om det inte finns tillräckligt med luft (dvs. syre) stängs värmaren dock av automatiskt. Använd inte värmaren i källare eller andra utrymmen som ligger under marknivå. SÄKERHETSSYSTEM När du har satt på värmaren kan det hända att den automatiskt stängs av om rumstemperaturen är relativt låg (19 till 0 C). Anledningen är att värme har byggts upp i värmaren. Det har att göra med den obligatoriska säkerhetsmekanismen (enligt NF D35-300 standard) och beror inte på att produkten är defekt. Värmaren stängs inte av automatiskt om den används vid lägre omgivningstemperatur. SÄKERHETSÖVERDEL Värmaren är försedd med en säkerhetsöverdel. Detta minskar topplattans temperatur. Därmed minskar också risken för olyckor som beror på att man råkar röra vid topplattan betydligt. Tänk på att topplattan trots detta blir mycket varm. Undvik att röra vid topplattan och gallret. Säker, effektiv och bekväm användning av värmaren kan endast garanteras om rätt bränsle används. RÄTT BRÄNSLE Värmaren är konstruerad för att användas tillsammans med vattenfri, ren paraffinolja, t.ex. Zibro Extra eller Zibro Kristal. Endast med den sortens bränsle kan ren och korrekt bränning garanteras. Användning av bränsle av lägre kvalitet kan medföra: att mycket tjära sätter sig på glasullsveken att förbränningen är ofullständig att värmarens livslängd minskar att rök och/eller lukt uppstår att det bildas avlagringar på gallret eller höljet Det är därför mycket viktigt att rätt bränsle används för att värmaren ska fungera säkert, effektivt och bekvämt. Fråga alltid försäljaren vilket bränsle som ska användas till värmaren. A Transportskyddet ligger separat i förpackningen. Endast med detta skydd kan det garanteras att värmaren förflyttas utan problem efter användning. Förvara det på ett bra sätt! 8

B BRUKSANVISNING A INSTALLERA VÄRMAREN C 1 Ta försiktigt ut värmaren ur kartongen och kontrollera innehållet. Förutom värmaren ska du ha: ett transportskydd dessa anvisningar för användning Behåll kartongen och förpackningsmaterialet (Fig. A) för förvaring och/eller förflyttning av värmaren. D E Ta bort övrigt förpackningsmaterial: Lösgör den högra sidan av gallret från de två skårorna genom att dra den åt vänster och sedan skjuta den framåt (Fig. B). Dra båda sidorna av förpackningsmaterialet bakåt och samtidigt en aning nedåt (se Fig. C). Ta ut brännkammaren ur värmaren och ta bort förpackningsmaterialet som sitter under den (se Fig. D). Sätt tillbaka brännkammaren i värmaren. Brännkammaren sitter rätt om det lätt går att flytta den en aning fram och tillbaka i sidled med hjälp av handtaget (fig. F). Stäng gallret: Lyft gallret en aning och sätt tillbaka det i skårorna. Öppna locket på den löstagbara bränslebehållaren och ta bort kartongbiten. F Om gallrets vänstra sida har tagits av ska du först sätta i den platta övre vänstra änden på gallret i den övre vänstra skåran och sedan sätta i den andra platta änden i den nedre vänstra skåran (Fig. E). 3 Fyll på den löstagbara bränslebehållaren enligt anvisningarna i avsnitt B. G 4 Sätt i batterierna i batterifacket på värmarens baksida (Fig. G). Se till så att batteriernas pluspoler befinner sig vid plustecknen i batterifacket och att minuspolerna befinner sig vid minustecknen. 5 Värmaren ska stå på ett stabilt och helt jämnt underlag. Ställ värmaren på en annan plats om den inte står helt rakt. Lägg inte böcker eller andra föremål under värmaren för att få den att stå rakt. 6 Värmaren är nu klar att användas. H B FYLLA PÅ BRÄNSLE Fyll inte på den löstagbara bränslebehållaren i vardagsrummet, utan på en lämpligare plats (det kan hända att lite bränsle kommer utanför). Följ dessa anvisningar: 1 Se till så att värmaren är avstängd. 9

I Öppna locket och ta ut den löstagbara bränslebehållaren ur värmaren (Fig. H). OBS! Det kan hända att det droppar något från bränslebehållaren. Sätt ner den löstagbara bränslebehållaren (med locket uppåt) och skruva av bränslelocket. 3 Ta den handdrivna bränslepumpen och sätt i det stelaste, jämna röret i bränsledunken. Se till så att det befinner sig i ett högre läge än den löstagbara bränslebehållaren (Fig. H). Sätt i den räfflade slangen i öppningen på den löstagbara bränslebehållaren. 4 Lås ventilen ovanpå pumpen (vrid medurs). J 5 Tryck på pumpen några gånger tills bränslet börjar överföras till den löstagbara bränslebehållaren. När detta sker kan du sluta trycka. tom full 6 Kontrollera bränslemätaren på den löstagbara bränslebehållaren medan du fyller på behållaren (Fig. J). Avsluta påfyllningen genom att lossa på ventilen ovanpå pumpen (vrid den moturs) när mätaren visar att behållaren är full. Överskrid inte gränsen för hur mycket bränsle som kan fyllas på, särskilt inte om bränslet är mycket kallt (bränslet utvidgas när det blir varmt). 7 Låt bränsle som finns kvar i pumpen rinna tillbaka ner i bränsledunken och ta försiktigt bort pumpen. Skruva försiktigt på bränslelocket på behållaren. Torka upp bränsle som kommit utanför. 8 Kontrollera att bränslelocket sitter rakt och är ordentligt påskruvat. Sätt tillbaka den löstagbara bränslebehållaren i värmaren (med locket nedåt). Stäng locket. C TÄNDA VÄRMAREN Första gången man använder en ny värmare kan det hända att det luktar lite under en kort stund. Du bör därför tillföra extra luft, eller tända värmaren någon annanstans än i vardagsrummet. K Första gången du använder värmaren ska du först sätta i den fyllda, löstagbara bränslebehållaren och sedan vänta ca 30 minuter innan du tänder värmaren. På så sätt hinner glasullsveken suga upp bränslet. Gör på samma sätt när bränslet i behållaren är slut och när glasullsveken har bytts ut. Kontrollera alltid bränsleindikatorn innan du sätter på värmaren för att se om bränslebehållaren behöver fyllas på. L Tänd alltid värmaren med tändspolen. Använd aldrig tändstickor eller tändare. Följ dessa anvisningar: 1 Vrid det räfflade vredet för justering av veken medurs tills det tar emot (Fig. K). Om du trycker hårdare kan du vrida det ytterligare en aning, men det återgår då automatiskt till startläget. 30

F Tryck in tändningsknappen (Fig. L), men inte för hårt. Släpp tändningsknappen när du ser en låga i brännkammaren. M N G Om värmaren bara har använts några få gånger och vredet för justering av veken inte är låst ska du först vrida vredet (Fig. M) helt till vänster innan du placerar veken i det högsta tändningsläget (avsnitt C). När du har tänt värmaren ska du se efter så att brännkammaren står helt rakt genom att skjuta den något fram och tillbaka i sidled med hjälp av handtaget (Fig. E). Detta ska göras i en jämn rörelse. Om brännkammaren inte står rakt kan det bildas rök och sot. D VÄRMARENS FÖRBRÄNNING När du har tänt värmaren tar det 10 till 15 minuter innan du kan se om den bränner som den ska. Om lågan är för hög kan rök och sot bildas och om lågan är för låg kan det börja lukta. På sidan mittemot den utvikningsbara sidan kan du se den lägsta och högsta tillåtna höjden på lågan (Fig. Q). Lågan kan justeras något med det räfflade vredet för justering av veken (Fig. M). Om lågan är för låg kan detta bero på: att det finns för lite bränsle (fyll på bränslebehållaren) att bränslet som används är av dålig kvalitet (kontakta försäljaren) att ventilationen är otillräcklig (låt ett fönster eller en dörr stå på glänt) att veken behöver bytas ut (kontakta försäljaren eller byt ut veken enligt anvisningarna i avsnitt L) Värmaren har en säkerhetsmekanism som gör att den stängs av om den löstagbara bränslebehållaren tas bort. För att sätta på värmaren igen sätter du tillbaka den löstagbara bränslebehållaren i värmaren och följer instruktionerna i kapitel C. E F STÄNGA AV VÄRMAREN Tryck på OFF (av)-knappen. Efter en kort stund slocknar lågan (Fig. N). FEL, ORSAKER OCH LÖSNINGAR Om det uppstår något problem som du inte kan lösa genom att följa anvisningarna nedan ska du kontakta försäljaren. VÄRMAREN TÄNDS INTE Batterierna är inte rätt isatta i facket. Kontrollera (Fig. G). Det finns inte tillräckligt mycket kraft kvar i batterierna för att värmaren ska kunna tändas. Byt ut (Fig. G). Bränslet i behållaren är slut eller veken har bytts ut. När du har fyllt på och satt tillbaka den löstagbara bränslebehållaren ska du vänta 30 minuter innan du tänder värmaren. Du trycker för hårt på tändningsknappen. Var mer försiktig när du trycker in knappen (avsnitt C). 31

Tändspolen är sönder. Kontakta försäljaren. OJÄMN LÅGA OCH/ELLER SOT OCH/ELLER LUKT Brännkammaren sitter inte rätt. Använd handtaget för att placera den rakt. När du enkelt kan skjuta den fram och tillbaka i sidled står den rakt. Bränslets bäst-före-datum har passerats. Använd nytt bränsle varje säsong som värmaren ska användas. Fel sorts bränsle används. Se RÄTT BRÄNSLE (se avsnittet Innan du börjar använda värmaren ). Det har samlats damm i den nedre delen av värmaren. Kontakta försäljaren. Veken har inte rätt höjd. Kontakta försäljaren. VÄRMAREN SLOCKNAR LÅNGSAMT Bränslebehållaren är tom. Se avsnitt B. Det har kommit fukt i den nedre behållaren. Kontakta försäljaren. Vekens ovansida har stelnat. Låt värmaren vara igång tills bränslet är slut (avsnitt G). Använd rätt sorts bränsle. Bränslets bäst-före-datum har passerats. Använd nytt bränsle varje säsong som värmaren ska användas. LÅGAN FORTSÄTTER ATT VARA LÅG Veken sitter för lågt. Kontakta försäljaren. Bränslet var nästan slut när du fyllde på bränslebehållaren. När du har fyllt på och satt tillbaka den löstagbara bränslebehållaren ska du vänta 30 minuter innan du tänder värmaren. Fel sorts bränsle används. Se RÄTT BRÄNSLE (se avsnittet Innan du börjar använda värmaren ). Ventilationen i rummet är otillräcklig. Låt ett fönster eller en dörr stå vidöppen en stund. LÅGAN ÄR FÖR HÖG En felaktig, alltför flyktig typ av bränsle används. Se RÄTT BRÄNSLE (se avsnittet Innan du börjar använda värmaren ). Veken sitter för högt. Kontakta försäljaren. 3 G UNDERHÅLL Värmaren kräver mycket lite underhåll. Det är emellertid viktigt att du tar bort damm och smuts i tid med en fuktig trasa, eftersom det annars kan uppstå fläckar som är svåra att få bort. Vid normala förhållanden är det endast tre av värmarens delar som är föremål för slitage:

trasig tändspole 1. BATTERIERNA Du kan själv byta batterierna. Släng inte använda batterier tillsammans med övrigt hushållsavfall. Följ gällande lokala regler för hur kemiskt hushållsavfall ska hanteras.. TÄNDSPOLEN Tändspolen håller längre om du tänder värmaren på rätt sätt. Byt ut batterierna i tid och tryck inte in tändningsknappen för hårt. Om tråden går sönder måste tändspolen bytas ut. 3. VEKEN För att glasullsveken ska hålla längre måste du då och då låta värmaren vara på tills bränslebehållaren är helt tom och värmaren slocknar av sig själv. Detta bör göras när du märker att lågan blir svagare. Eftersom lukt kan uppstå rekommenderar vi att du gör detta någon annanstans än i vardagsrummet. Ta inte själv bort någon av värmarens delar. Kontakta alltid försäljaren om något behöver lagas. Låt värmaren svalna innan du påbörjar arbete med underhåll eller service. H FÖRVARING (VID SLUTET AV SÄSONGEN) Vi rekommenderar att du använder upp allt bränsle i bränslebehållaren innan du slutar använda värmaren för säsongen, och sedan förvarar värmaren på rätt sätt. Följ anvisningarna på nästa sida: 1 Tänd värmaren någon annanstans än i vardagsrummet och låt den stå på tills bränslet är helt slut. Låt den svalna. 3 Rengör värmaren med en fuktig trasa och torka sedan av den med en torr trasa. 4 Ta ut batterierna ur batterifacket och förvara dem på en torr plats. 5 Rengör bränslefiltret (se avsnitt G). 6 Förvara värmaren på en dammfri plats, helst i originalförpackningen. Oanvänt bränsle kan inte användas nästa säsong. Om det fortfarande finns lite bränsle kvar ska du inte kasta det, utan hantera det enligt lokala regler för hantering av kemiskt hushållsavfall. Börja alltid en ny säsong med nytt bränsle. När det är dags att börja använda värmaren igen ska du följa instruktionerna igen (avsnitt A och enligt anvisningarna). 33

O I FÖRFLYTTNING För att undvika bränsleläckage när du förflyttar värmaren ska du göra följande: 1 Låt värmaren svalna. P 3 Ta ut den löstagbara bränslebehållaren ur värmaren och ta bort bränslefiltret (Fig. O). Det kan hända att det droppar något från filtret, så ha en trasa inom räckhåll. Förvara inte bränslefiltret och den löstagbara bränsletanken i värmaren. Sätt transportskyddet på bränslefiltrets plats (Fig. P). Tryck till ordentligt. 4 Värmaren ska alltid vara i upprätt läge när den förflyttas. transportdeksel J SPECIFIKATIONER Tändning: elektrisk Storlek (mm) bredd 4 Bränsle: paraffin (sockelplattan inberäknad) djup 81 Kapacitet (kw) *. höjd 446 Rekommenderat utrymme (m 3 ) ** 35-80 Tillbehör: transportskydd Bränsleförbrukning (l/timme) * 0.9 Batterier: x R0kG, MN 1300 Bränsleförbrukning (g/timme) * 183 1,5 V, storlek D Brinntid per bränslebehållare (timmar) * 17.5 Typ av veke F Den löstagbara bränslebehållarens kapacitet (liter) 4.0 Vikt (kg) 7.5 * Vid maxinställning ** De angivna värdena är indikationer K GARANTIVILLKOR Med värmaren följer en garanti som gäller i 4 månader från och med inköpsdatumet. Under denna period lagas alla material- och tillverkningsfel utan kostnad. Följande villkor gäller för denna garanti: 1 Vi tillbakavisar uttryckligen alla övriga ersättningskrav, inklusive ersättning för följdskador. Garantin förlängs inte i samband med reparationer eller byten av delar som äger rum inom garantiperioden. 3 Om värmaren modifieras, tillförs delar som inte är original eller repareras av en tredje part gäller inte garantin längre. 4 Garantin omfattar inte delar som är föremål för normalt slitage, t.ex. batterier, tändspolen, veken och den handdrivna bränslepumpen. 34 5 Garantin gäller endast om daterat köpebevis i original visas upp och om detta köpebevis inte innehåller några ändringar.

6 Garantin täcker inte skador som uppstått genom hantering som inte är i enlighet med anvisningarna för användning, försummelse och användning av en felaktig typ av bränsle, eller bränsle vars bäst-före-datum har passerats. Tänk på att det kan vara farligt att använda fel sorts bränsle*. 7 Köparen står för transportkostnader och ansvarar för eventuella skador som kan uppstå när värmaren eller värmarens delar förflyttas. För att du ska undvika onödiga utgifter rekommenderar vi att du alltid börjar med att noggrant läsa igenom anvisningarna för användning. Om du inte kan lösa ett problem med hjälp av anvisningarna bör du ta med värmaren till försäljaren för reparation. * Mycket lättantändliga ämnen kan orsaka okontrollerbar förbränning, vilket kan leda till att lågor slår ut ur värmaren. Om detta inträffar ska du absolut inte försöka att flytta på värmaren, utan genast stänga av den (se avsnitt E). I nödsituationer kan du använda brandsläckare, men endast brandsläckare i klass B: kolsyresläckare eller pulversläckare. 10 TIPS FÖR SÄKER ANVÄNDNING 50 cm 150 cm 100 cm 0 cm 50 cm 1. Se till att alltid informera barn om det finns en påslagen värmare i rummet.. Flytta inte på värmaren när den är på eller när den fortfarande är varm. Fyll inte på värmaren och ägna dig inte åt underhåll när den är på eller när den fortfarande är varm. 3. Se till så att det minst är 1,5 meter mellan värmarens framsida och väggar, gardiner och möbler. 4. Använd inte värmaren på platser där det är mycket drag eller damm. I båda fallen fungerar inte värmaren optimalt. 5. Stäng av värmaren innan du går och lägger dig. 6. Bränsle ska endast förvaras och förflyttas i lämpliga bränslebehållare eller bränsledunkar. 7. Se till så att bränslet inte utsätts för värme eller extrema temperaturförändringar. Förvara alltid bränslet på en sval, torr och mörk plats (kvaliteten påverkas av solljus). 8. Använd inte värmaren på ställen där det kan finnas skadliga gaser eller ångor (t.ex. avgaser eller färgångor). 9. Tänk på att värmarens galler blir mycket varmt. Om apparaten täcks över föreligger brandrisk. 10. Se alltid till så att ventilationen är tillräcklig. 35

BYTE AV VEKEN 1 L SE TILL SÅ ATT VÄRMAREN ÄR AVSTÄNGD OCH ALLDELES SVAL INNAN DU BÖRJAR BYTA VEKE. 1 Öppna locket och ta ut den löstagbara bränslebehållaren. 3 4 Ta ut batterierna ur batterifacket. 3 Öppna gallret på framsidan. Ta ut brännkammaren ur värmaren. Stäng gallret. 4 Dra i det räfflade vredet för justering av veken. 5a 5b 5 Skruva av de tre skruvarna på höljet på värmarens baksida och sidor (3). Dra försiktigt höljet framåt och ta bort det från sockelplattan. 6 Skruva av de fyra vingmuttrarna på vekeshållaren. 7 Lyft upp vekeshållarhöljet tills veken blir synlig. Sätt 6 7 brännarbädden bredvid värmaren. (Se till så att sladdarna inte kopplas ur). 8 Ta av skruven på skaftet som håller konsolen och ta av konsolen. 9 Vrid skaftet så långt till höger som möjligt och ta bort 8a 8b vekeshylsan (med veken). 10 Lyft upp vekeshylsan och ta av den från huvudluftröret. 11 Kläm ihop veken för att lossa på de tre vekesstiften och ta av veken från vekeshylsan. Använd handskar och se till så att du har en behållare att slänga den använda 9 10 veken i inom räckhåll. 11 36

1a 1b 1 Sätt i veken i vekeshylsan i rätt riktning enligt anvisningarna som är ingraverade i vekeshylsan. 13a 13b 13 Sätt i vekeshylsan (med veken) i huvudluftröret. Sätt sedan toppen på skaftet i skåran på vekeshylsan (med veken) från höger och för skaftet så långt till vänster som möjligt. 14 Sätt i konsolen. Dra sedan åt skruven som håller skaftet. 15 Sätt tillbaka vekeshållarhöljet. 14a 14b 16 Skruva fast de fyra vingmuttrarna ordentligt. 15 16 17 Sätt det räfflade vredet för justering av veken på vekesmekanismen. Vrid vredet så långt till höger som möjligt. Tryck på knappen för tippskyddet. Kontrollera att det går att sänka veken helt och hållet. Kontrollera flera gånger. Om det inte går att sänka veken helt sitter den inte korrekt. Gå i så fall igenom stegen igen från nr. 1. 17a 17b 18 Sätt tillbaka höljet och dra åt de tre skruvarna. Sätt tillbaka det räfflade vredet för justering av veken. Sätt sedan tillbaka brännkammaren. Kontrollera att den står rakt genom att försiktigt skjuta den fram och tillbaka i sidled med hjälp av handtaget. Stäng gallret. 18a 18b 19 Sätt tillbaka den fyllda löstagbara bränslebehållaren. Sätt i batterierna i batterifacket (se till så att batteriernas pluspoler sitter vid plustecknen i batterifacket och att minuspolerna sitter vid minustecknen). När du har satt tillbaka bränslebehållaren och batterierna ska du vänta 30 minuter innan du använder värmaren. 18c 19a 50 cm 19b 100 cm 150 cm 0 cm 50 cm 37

1-3 cm. Q

DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL b.v. i ÖSTERREICH PVG Austria VertriebsgmbH Salaberg 49 3350 HAAG tel: +43 7434 44867 fax: +43 7434 44868 email: pvgaustria@zibro.com e BELGIË PVG Belgium NV/SA Industrielaan 55 900 SCHOTEN tel: +3 3 36 39 39 fax: +3 3 36 6 39 email: pvgbelgium@zibro.com q SCHWEIZ PVG Schweiz AG Salinenstrasse 63 4133 PRATTELN tel: +41 61 337 6 51 fax: +41 61 337 6 78 email: pvgint@zibro.com DEUTSCHLAND PVG Deutschland GmbH Beiersdorfstraße 4 46446 EMMERICH tel: +49 81 76713 fax: +31 41 6 893 email: pvgint@zibro.com 4 UNITED KINGDOM Lister Gases Bridge Street Holloway Bank, Wednesbury West Midlands WS10 OAW tel.: +44 11 506 1818 fax: +44 11 505 1744 email: gases@lister.co.uk > ITALIA PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico 5 50051 CASTELFIORENTINO (FI) tel: +39 571 68 500 fax: +39 571 68 504 email: pvgitaly@zibro.com u NORGE Appliance Norge AS Vogellunden 31 1394 NESBRU tel: +47 667 76 00 fax: +47 667 76 01 email: appliance@appliance-group.com 1 NEDERLAND PVG International B.V. P.O. Box 96 5340 AB OSS tel: +31 41 694 694 fax: +31 41 6 893 email: pvgnl@zibro.com 6 DANMARK Appliance A/S Blovstroed Teglvaerksvej 3 DK-3450 ALLEROED tel: +45 70 05 701 fax: +45 70 08 701 email: appliance@appliance-group.com 5 ESPAÑA PVG España S.A. Pol. Ind. San José de Valderas II Comunidad La Alameda C/ Aurora Boreal, 19 8918 LEGANÉS (Madrid) tel: +34 91 611 31 13 fax: +34 91 61 73 04 email: pvgspain@zibro.com 3 FRANCE PVG France SARL 4, Rue Jean Sibélius B.P. 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel: +33 3 96 07 47 fax: +33 0 80 34 64 84 email: pvgfrance@zibro.com FIN SUOMI Appliance Finland Oy Piispantilankuja 6C 040 ESPOO tel: +358 9 4390 030 fax: +358 9 4390 030 email: appliance@appliance-group.com 9 PORTUGAL Gardena, Lda Recta da Granja do Marquês ALGUEIRÃO 75-596 MEM MARTINS tel: + 35 1 9 8 530 fax: + 35 1 9 8 536 email: pvgint@zibro.com : POLSKA PVG Polska Sp. z. o. o. ul. Kościelnej 110 6-800 Białobrzegi tel: +48 48 613 00 70 fax: +48 48 613 00 70 email: pvgpoland@zibro.com SVERIGE Appliance Sweden AB Sjögatan 6 55 HELSINGBORG tel: +46 4 87 830 fax: +46 4 145 890 email: appliance@appliance-group.com TR TURKEY PVG Is tma Klima So utma Ltd.fiti. Atatürk Cad. No 380 Ak Iflhani Kat 6 350 Alsancak IZMIR - TURKEY tel: + 90 3 463 33 7 fax: + 90 3 463 69 91 email: pvgturkey@zibro.com PVG Traffic avg 061101 man_r3c