Nivåtransmitter NRGT 26-1 NRGT 26-1S SV Svenska Översättning av original bruksanvisning 8102-02 1
Innehållsförteckning Viktiga hänvisningar Sida Ändamålsenlig användning... Funktion... Säkerhetsanvisning... Direktiv och standarder VdTÜV-informationsblad "Wasserüberwachung 100"... Godkännanden för användning på fartyg... LVD (lågspänningsdirektiv) och EMC (elektromagnetisk kompatibilitet)... ATEX (explosiv atmosfär)... UL/cUL (CSA) Godkännande... Information beträffande försäkran om överensstämmelse / tillverkardeklaration... Tekniska data NRGT 26 1, NRGT 26 1S...6 Förpackningens innehåll...7 Typskylt/ Märkning...8 Inmontering Mått NRGT 26 1, NRGT 26 1S...10 NRGT 26-1...11 NRGT 26 1S...11 Teckenförklaring...11 Verktyg...11 Installationsexempel NRGT 26-1...12 Teckenförklaring...1 Elektrisk anslutning NRGT 26 1, NRGT 26 1S...1 Anslutning nivåtransmitter...1 Anslut NRGT 26 1, NRGT 26 1S...1 Teckenförklaring...1 Verktyg...1 Kopplingsschema nivåtransmitter NRGT 26-1, NRGT 26-1S...16 Anslutning nivåtransmitter NRGT 26-.. med matningsspänning 2 V AC/DC...16 Anslutning nivåtransmitter NRGT 26-.. med matningsspänning 11 / 20 V AC...16 Ärvärdesutgång...16 2
Innehållsförteckning Grundinställning Fortsättning Sida Fabriksinställning NRGT 26 1...17 Fabriksinställning NRGT 26 1S...17 Bestämma aktivt mätområde...17 Idrifttagning Koppla på matningsspänning...18 Ställ in mätområdets nedre gräns...18 Ställ in mätområdets övre gräns...18 Felindikering och åtgärd Indikering, diagnos och åtgärd...19 Byte av kretskort...20 Underhåll Säkerhetsanvisning...21 Rengöring av elektrodstaven...21 Demontera och kassera nivåtransmitter Montera ur och kassera nivåtransmitter NRGT 26-1, NRGT 26-1S...21
Viktiga hänvisningar Ändamålsenlig användning Nivåtransmittrarna NRGT 26 1 och NRGT 26 1S används för kontinuerlig mätning av vattennivån i ångpanna och hetvattenanläggningar eller i kondensat- och matarvattenbehållare. Tillsammans med nivåtransmitter NRS 2-.. och nivåregulator NRR 2-.. används transmittern t.ex. som vattennivåregulator med MIN-/MAX-larm. Föreskriftsmässigt kan nivåtransmittern kopplas samman med följande nivåtransmitter/-regulator: NRS 2-0, NRS 2-1, NRR 2-0, NRR 2-1, NRR 2-2 och NRR 2-. Nivåtransmittern kan användas i elektriskt ledande och icke ledande medier. Funktion Nivåtransmittern NRGT 26-1 är en kompaktenhet och består av en nivå-mätelektråd och en elektronikenhet i anslutningshuvudet. Nivåtransmittern NRGT 26-1 arbetar enligt det kapacitiva mätförfarandet och omsätter nivåändringen i en nivåberoende strömsignal på -20 ma, härvid bestäms mätområdet av elektrodstavens längd. Nivåtransmitter monteras in invändigt i ångpannan och behållare eller i externt mätkärl. Vid invändig montering skall ett skyddsrör monteras (se avsnitt Installationsexempel (s. 12). Nivåtransmittern kan monteras tillsammans med en GESTRA lågnivåelektrod för torrkokningsskydd eller med en högnivåelektrod som högnivåvakt i en gemensam montagefläns med integrerat skyddsrör, alternativt i ett externt mätkärl. Säkerhetsanvisning Enheten får endast monteras, anslutas elektriskt och tas i drift av lämplig och utbildad personal. Underhålls- och ombyggnadsarbeten får endast utföras av utsedda och härför speciellt utbildade personer. Fara När nivåtransmittern lossas kan ånga eller hett vatten tränga ut! Risk för allvarlig skållning över hela kroppen! Nivåtransmittern får bara demonteras när panntrycket är 0 bar! Nivåtransmittern är het under drift! Risk för allvarliga brännskador på händer och armar. Utför monterings- och underhållsarbeten endast i kallt tillstånd! Nivåtransmitterns kopplingsplint är spänningsförande under drift! Risk för svåra personskador p.g.a. elektrisk ström! Före montering och demontering av husets lock skall anläggningen kopplas spänningslös! Observera Typskylten anger enhetens tekniska egenskaper. En enhet utan enhetsspecifik typskylt får inte tas i drift eller användas!
Direktiv och standarder VdTÜV-informationsblad "Wasserüberwachung 100" Nivåtransmittern NRGT 26-1 är ensam och tillsammans med följande nivåtransmitter/-regulator typgodkända enligt VdTÜV-informationsblad "Wasserstand 100": NRS 2-0, NRS 2-1, NRR 2-0, NRR 2-1, NRR 2-2 och NRR 2-. VdTÜV-informationsblad Wasserstand 100 beskriver kraven på regler- och vaktfunktioner för vattennivån i pannor. Godkännanden för användning på fartyg Nivåtransmittern NRGT 26-1S är godkänd för användning på fartyg. LVD (lågspänningsdirektiv) och EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) Nivåtransmittern NRGT 26-1 uppfyller kraven i lågspänningsdirektiv 201//EU och EMC-direktiv 201/0/EU. ATEX (explosiv atmosfär) Enheten får enligt det europeiska direktivet 201//EU inte användas i explosionsfarlig miljö. UL/cUL (CSA) Godkännande Utrustningen följer gällande krav enligt: UL 08 och CSA C22.2 No. 1-1, Standards for Industrial Control Equipment. File E2189. Information beträffande försäkran om överensstämmelse / tillverkardeklaration Detaljer om enhetens överensstämmelse med de europeiska direktiven beskrivs i vår försäkran om överensstämmelse eller vår tillverkardeklaration. Giltig försäkran om överensstämmelse / tillverkardeklaration står till förfogande i internet under www.gestra.de Dokumente eller kan beställas av oss.
Tekniska data NRGT 26 1, NRGT 26 1S Begränsningsdata PN 0, 2 bar vid 28 C Mekanisk anslutning NRGT 26 1: Gänga G ¾ A, ISO 228 NRGT 26 1S: Fläns DN 0, PN 0, DIN EN 1092-01 Material Hus: 1.71, X6CrNiMoTi17-12-2 Elektrodstavisolering PTFE Anslutningshus:.2161 G AlSi8Cu NRGT 26-1S: Fläns 1.060 P20GH NRGT 26-1S: Avståndshållare PTFE NRGT 26-1 Installationslängd 7 77 8 688 79 899 100 1110 vid 28 C Mätområde 00 00 00 600 700 800 900 1000 Installationslängd 121 119 12 128 166 216 vid 28 C Mätområde 1100 1200 100 100 100 2000 NRGT 26-1S Installationslängd 16 20 26 61 77 82 97 10 vid 28 C Mätområde 27 20 26 7 67 77 87 97 Installationslängd 117 1262 166 171 179 2099 vid 28 C Mätområde 107 117 127 17 17 197 Vikt NRGT 26 1: ca 1,8 kg NRGT 26 1S: ca 8,0 kg Elektronikenhet Matningsspänning 2 V AC/DC AC +/ 20 % DC +10 / % 11 V +/ 10 %, 0/60 Hz (option) 20 V +/ 10 %, 0/60 Hz (option) Effektförbrukning VA vid 2 V DC VA vid 2, 11, 20 V AC 6
Tekniska data Fortsättning NRGT 26 1, NRGT 26 1S Fortsättning Säkring extern T 0, A intern temperatursäkring T max = 102 C Reaktionskänslighet Område 1: Vatten 20 µs/cm Område 2: Vatten 0, µs/cm Område : Eldningsolja EL ε r 2, Utgång Ärvärde-utgång 20 ma, nivåproportionell. Galvaniskt isolerad, maximal belastning 00 Ω. Indikerings och manöverelement 2 röda LED för "Fyllnivå 0 %" eller "Fyllnivå 100 %" inom mätområdet. 1 grön LED för "Fyllnivå mellan 0 % och 100 %" av mätområdet. 1 DIP-omkopplare för inställning av mätområdet. 2 trimmpotentiometer för finanpassningen av mätområdet. 2 stift för spänningsmätning. Elektrisk anslutning 2 kabelförskruvningar med integrerad dragavlastning M20 x 1, 2 och polig kopplingslist, avdragbar, ådertvärsnitt 1, mm 2 Kapslingsklass IP 6 enligt DIN EN 6029 Tillåten omgivningstemperatur Maximalt 70 C Lagrings- och transporttemperatur 0 till + 80 C Godkännanden: TÜV-komponentprovning VdTÜV informationsblad "Wasserstand 100": Krav på vattennivåreglering och vaktfunktioner. Komponentmarkering: TÜV. WR. XX-91, XX-2, XX-26, XX-27 (se typskylt) UL/cUL (CSA) Godkännande UL 08 och CSA C22.2 No. 1-1, Standards for Industrial Control Equipment. File E2189. Användning på fartyg DNV A-187, KR HMB 06190-MS002, NK TA11016M, BV 10617/CO CCS HBT 072 1062-1, RINA ELE 07609CS, GL 99299-96 HH; LR 98/2007 (E2) Förpackningens innehåll NRGT 26 1 1 Nivåtransmitter NRGT 26 1 1 Tätningsring 27 x 2, form D, DIN 760, 2.068, blankglödgad 1 Bruksanvisning NRGT 26 1S (utförande för fartyg) 1 nivåtransmitter NRGT 26 1S med fläns DN 0, PN 0, DIN EN 1092-01 1 Bruksanvisning 7
Tekniska data Fortsättning Typskylt/ Märkning Säkerhetsanvisning PN 0 PN 0 2 bar (6psi) 28 C (60 F) Tamb 70 C (18 F) IP 6 Apparatmärkning, trycknivå Mekanisk anslutning, materialnummer Uppgifter om användningsområde Elektriska specifikationer Tillverkare TÜV WR XX-91, -2, -26, -27 Münchener Str.77 D-2821 Bremen Fig. 1 Mätområde Specifikationer ärvärdesutgång Komponentmarkering CE-märkning Information om avfallshantering Uppgifter angående reservdelsbeställning 8
Inmontering Anmärkning Nivåtransmittern kan monteras tillsammans med en GESTRA lågnivåelektrod för torrkokningsskydd eller med en högnivåelektrod som högnivåvakt i en gemensam montagefläns med integrerat skyddsrör, alternativt i ett externt mätkärl, med invändig diameter 100mm Fig. - 8. En inspektion av pannstudsens anslutningsfläns måste genomföras i samband med montering. På sidan 12 och 1 visas installationsexempel. Elektrodens lutningsvinkel får uppgå till maximalt, elektrodstavens längd är begränsad till 688 mm. Fig. 9 Observera Montageflänsens tätningsyta för nivåelektroden skall vara bearbetad enligt fig.! Elektrodstaven får inte böjas vid monteringen! Undvik hårda stötar mot elektrodstaven. Endast medföljande packninsring får användas! NRGT 26-1: 27 x 2, form D, DIN 760, 2.068, blankglödgad Transmitterhuset får inte omslutas av pannans värmeisolering! Täta inte transmittergängan med hampa eller teflonband! Transmitterns gänga får inte smörjas in med ledande pasta eller fett! Använd den medföljande keramikpastan istället. Man måste beakta minsta avstånden vid monteringen av transmittern! Det angivna åtdragningsmomentet skall ovillkorligen efterföljas. Elektrodstaven får inte kapas. 9
GESTRA Steam Systems GESTRA Steam Systems Inmontering Fortsättning Mått NRGT 26 1, NRGT 26 1S 17 17 10 10 GESTRA GESTRA 6 a b = 68 6 a b = 68 7 7 7 G ¾ A, ISO 228 6 8 62 1 2 26 Fig. 2 NRGT 26-1 1 NRGT 26-1 NRGT 26-1S 1 2 7 00 16 27 77 00 20 7 8 00 26 7 688 600 61 7 79 700 77 67 899 800 82 77 100 900 97 87 1110 1000 10 97 121 1100 117 107 119 1200 1262 117 12 100 166 127 128 100 171 17 166 100 179 17 216 2000 2099 197 Fig. NRGT 26-1S 2, 8, 9 0 RA 12, G ¾ A, ISO 228 RA,2 Fig. 0, 10
Inmontering Fortsättning NRGT 26-1 1. Kontrollera tätningsytor. Fig. 2. Lägg bifogad packningsring på montageflänsens tätningsyta. Fig.. Fetta in elektrodens gänga 6 med en liten mängd temperaturbeständig keramikpasta.. Skruva in nivåtransmittern i montageflänsen och dra fast med U-nyckel NV 1. Åtdragningsmomentet är i kallt tillstånd 160 Nm. NRGT 26 1S 1. Kontrollera tätningsytor och lägg packningen i recessen på montageflänsen. 2. Montera montageflänsen 8 med nivåtransmitter n mot pannstudsen och dra ihop med bultar. Dra fast bultarna likformigt korsvis. Teckenförklaring 1 + Maximal installationslängd vid 28 C 2 + Mätområde Tätningsring 27 x 2, form D, DIN 760, 2.068, blankglödgad 6 Transmittergänga G ¾ A, ISO 228 7 Värmeisolering väggfast, d = 20 mm (utanför ångpannans värmeisolering) 8 Fläns DN 0, PN 0, DIN EN 1092-01 9 Skyddsrör 0 Distanshållare a Kabelförskruvningar Verktyg U-nyckel NV 1, DIN 110, ISO 18 11
Installationsexempel NRGT 26-1 G ¾ DN 0 b c G ¾ DN 0 b c2 i e 20 20 d f g k 90 l 90 20 20 Fig. Ex 1 invändigt skyddsrör Fig. 6 Ex 2 invändigt skyddsrör 000 e 10 20 20 d f g k l Fig. 7 j d 20 20 G ¾ 90 20 DN 100 2, 2, G ¾ 1 000 Ex invändigt skyddsrör, med 2 st GESTRA elektroder b c f h i e k m DN 20 DN 20 ME 190 G ¾ 20 20 b e n f k Fig. 8 Externt mätkärl DN 20 12
Installationsexempel Fortsättning NRGT 26-1 Fortsättning d b DN 100 120 Rör t.ex.,7 x,2 Fig. 9 Snedställd installation t.ex. i högtrycksångpannor d d max.688 Teckenförklaring b Fläns PN 0, DN 0, DIN EN 1092-01 (separata elektroder) Fläns PN 0, DN 100, DIN EN 1092-01 (elektrodkombination) c En inspektion av pannstudsens anslutningsfläns måste genomföras i samband med monteringen. d Utjämningshål 20 mm e Högvatten HW f Elektrodstav g Skyddsrör DN 80 h Skyddsrör DN 100 i Avstånd elektrodstav - skyddsrör 1 mm j Avstånd elektrodstav - skyddsrör 1 mm k Lågvatten NW l Reducering DIN 2616-2, K-88,9x,2-2, x 2,6 W m Reducering DIN 2616-2, K-11,x,6-8, x 2,9 W n Externt mätkärl DN 80 ME CC mått 1
0 Elektrisk anslutning NRGT 26 1, NRGT 26 1S GESTRA Steam Systems GESTRA p o q t r s u v Fig. 10 12 6789 D w x C A z 1 2 y B Fig. 11 Bild utan skyddslock 1
Elektrisk anslutning Fortsättning Anslutning nivåtransmitter Anslutningshuvudet är fastskruvat på elektroddelen med en låsmutter C. Före den elektriska anslutningen kan därför anslutningshuvudet vridas med max. +/ 180 i önskad riktning (kabelutgång). Anslut NRGT 26 1, NRGT 26 1S 1. Lossa lockets skruvar o, ta bort husets lock p. Fig. 10 2. Dra av kopplingsplinten z och A från kretskortet.. Ta bort kabelhöljet på ca 0 mm och dra av isoleringen från de enskilda ledningarna på ca mm.. Lossa kabelförskruvningar q. På enheter med 2 V matningsspänning drar man styrledningen genom en av kabelförskruvningarna. Förslut kabelförskruvningar som inte används (kapslingsklass IP 6). På enheter med 11/20 V matningsspänning drar man nätledningen genom högra kabelförskruvningen och styrledningen genom den andra.. Anslut de enskilda ledningarna enligt kopplingsschemat till kopplingsplinten z och A. 6. Sätt på kopplingsplint z och A på kretskortet. 7. Dra åter fast kabelförskruvningarna q. 7. Sätt på husets lock p och dra fast lockets skruvar o. Observera n Följande dragning av grundisolerade ledningar är inte tillåten: Nät- och styrledningar i klenspänningsområde. Teckenförklaring o Lockets skruvar (korsskruv M) p Husets lock q Kabelförskruvningar M 20 x 1, r Omkopplare mätområde s LED fyllnivå 0 % t LED fyllnivå större än 0 %, mindre än 100 % u LED fyllnivå 100 %t v Stift för spänningsmätning (mellan 0-7 V, nivåproportionell) w Potentiometer för mätområdets nedre gräns x Potentiometer för mätområdets övre gräns y Temperatursäkring T MAX 102 C z Kopplingsplint matningsspänning A Kopplingsplint ärvärdesutgång B Anslutning funktionsjord C Låsmutter för anslutningshuvudet D Fästskruv kretskort Verktyg n Skruvmejsel storlek 1 n Skruvmejsel storlek 2,, helisolerad enligt DIN VDE 0680 1 1
Elektrisk anslutning Fortsättning Kopplingsschema nivåtransmitter NRGT 26-1, NRGT 26-1S NRGT 26-1 NRGT 26-1S DC Supply Temperatur säkring 20 ma Belastning max. 00 Ω Fig. 12 Jordningsskruv i huset PE S1 F1 + (L) (N) Frånskiljare Säkring 2V AC/DC tillval 11/20 V AC Anslutning nivåtransmitter NRGT 26-.. med matningsspänning 2 V AC/DC Nivåtransmittern säkras externt med en T 0, A säkring. För anslutningen ska en flertrådig, skärmad styrkabel användas, med ett minsta tvärsnitt på 0, mm 2, t.ex. LiYCY x 0, mm 2, maximal längd 100 m. För matningen av elektronikenheten måste ett säkerhetsnätaggregat (t.ex. Siemens SITOP PSU100C 2V/0,6A) användas, med en isolation, som minst uppfyller kraven för dubbel eller förstärkt isolering enligt DIN EN 0178 eller DIN EN 61010-1 eller DIN EN 6070-1 eller DIN EN 6090 (säker elektrisk isolation). Anslutning nivåtransmitter NRGT 26-.. med matningsspänning 11 / 20 V AC Nivåtransmittern säkras externt med en T 0, A säkring. För anslutningen av matningsspänningen ska man använda en flertrådig styrkabel med ett minsta tvärsnitt på 0, mm 2. För anslutningen av ärvärdesutgången ska en flertrådig, skärmad styrkabel med ett minsta tvärsnitt på 0, mm 2, t.ex. LiYCY 2 x 0, mm 2 användas, maximal längd 100 m. Installera en allpolig frånskiljare på lätt åtkomligt ställe i närheten av enheten (EN 61010-1). Markera denna omkopplare som frånskiljare för nivåtransmittern. Ärvärdesutgång Vid terminalerna för ärvärdesutgången -20 ma får endast anordningar anslutas, för vilka det är dokumenterat, att minst dubbel eller förstärkt isolation enligt DIN EN 0178 eller DIN EN 61010-1 eller DIN EN 6070-1 eller DIN EN 6090 finns mellan strömkretsen och anordningens aktiva delar, som inte drivs med skyddsklenspänning. Dra anslutningskablarna åtskilt från starkströmsledningarna. Beakta belastningen på max. 00 ohm. 16
Grundinställning Fabriksinställning NRGT 26 1 Nivåtransmittern levereras från fabrik med följande inställningar: n Mätområde 100 mm: Omkopplare r läge, vatten 20 µs/cm n Mätområde 100 mm till 1700 mm: Omkopplare r läge, vatten 20 µs/cm n Mätområde 1800 mm till 100 mm: Omkopplare r läge, vatten 20 µs/cm n Mätområde 1600 mm till 2000 mm: Omkopplare r läge, vatten 20 µs/cm Fabriksinställning NRGT 26 1S Nivåtransmittern levereras från fabrik med följande inställningar: n Mätområde 127 mm: Omkopplare r läge, vatten 20 µs/cm n Mätområde 17 mm till 167 mm: Omkopplare r läge, vatten 20 µs/cm n Mätområde 177 mm till 17 mm: Omkopplare r läge, vatten 20 µs/cm n Mätområde 17 mm till 197 mm: Omkopplare r läge, vatten 20 µs/cm Bestämma aktivt mätområde Inom transmitterns mätområde kan ett aktivt mätområde bestämmas. Med omkopplaren r ställer man in längden på det aktiva mätområdet. Omkopplare r se Fig. 11. X Inställt (aktivt) mätområde [mm] 2 Mätområde [mm] = xxx % se Fig. 2 och E Mätområdets början nedtill, inställbart F Mätområdets slut upptill, inställbart Vatten, ledningsförmåga 20 µs/cm 6 Vatten, ledningsförmåga 2 µs/cm 7 Eldningsolja EL, dielektrisk konstant ε r 2, r Fig. 1 Observera F 7 2 E 26 X Undre mätpunkt X 6 7 100 200 00 00 00 600 700 800 900 1000 1100 1200 100 100 100 1600 1700 1800 1900 2000 6 6 6 6 n När X är tydligt mindre än 2, reducerar man omkopplare r ett steg! 17
Idrifttagning Fara Nivåtransmitterns kopplingsplint är spänningsförande under drift! Risk för svåra personskador p.g.a. elektrisk ström! Före montering och demontering av husets lock skall anläggningen göras spänningslös! För inställning av mätpunkterna får endast en välisolerad skruvmejsel enligt VDE 0680 användas. Koppla på matningsspänning Kontrollera att nivåtransmittern är ansluten enligt kopplingsschemat (Fig. 12 sidan 16) och koppla till matningsspänningen. I icke dränkt tillstånd lyser lysdioden s. Fig. 11 Ställ in mätområdets nedre gräns 1. Lossa lockets skruvar o, ta bort husets lock p. Fig. 10 2. Sänk fyllnivån till mätområdets undre gräns.. Uppnå aktuellt drifttryck för pannan eller kärlet.. Vrid potentiometer w mot vänster tills röd LED s lyser.. Vrid potentiometern w så länge mot höger tills endast grön LED t lyser. Mätområdets nedre gräns är nu inställt. Ställ in mätområdets övre gräns 1. Fyll pannan eller kärlet till önskad nivå på behållaren och vänta 0 sekunder (intern dämpning). 2. Vrid potentiometer x mot höger till endast röd LED u lyser.. Vrid potentiometern x så länge mot vänster tills endast grön LED t lyser.. Vrid potentiometer x så länge mot höger tills grön LED t slocknar. Mätområdets övre gräns är nu inställt.. Sätt på husets lock p och dra fast lockets skruvar o. Anmärkning n Om mätområdet ställs in i kallt tillstånd, förskjuter sig inställningarna vid värmeinverkan på grund av elektrodstavens längdutvidgning. En kompensering av inställningen är nödvändig. n Om en noggrannhet (för 0 % = ma och 100 % = 20 ma) på mindre än ± 0, ma är nödvändig, måste man för den exakta inställningen av plintarna 1 ü och 2 ä mäta den nivåproportionella strömmen. 18
Felindikering och åtgärd Indikering, diagnos och åtgärd Fel Observera Före feldiagnosen ska du kontrollera: Matningsspänning: Matas nivåbrytaren med den spänning som anges på typskylten? Kablage: Motsvarar kablaget kopplingsschemat? Transmittern har monterats in utan skyddsrör. Skyddsröret är nödvändigt som referenselektrod. Utjämningshålet i skyddsröret saknas, är igensatt eller dränkt. Avstängningsventiler för det externa mätkärlet är stängda. Det önskade mätområdets nedre gräns ligger utanför transmitterns mätområde. Transmittern är för kort. Felindikeringar Enheten arbetar inte exakt Åtgärd Montera in skyddsrör. Kontrollera skyddsröret alt. förse det med utjämningshål. Öppna avstängningsventiler. Montera in en nivåtransmitter av rätt längd. Inställningen av mätområdet är fel. Elektrodstaven är starkt smutsig genom avlagringar. Transmittern är defekt. Ärvärdesutgång (plintar 1 och 2) större än 20 ma. Fig. 12 Ställ in omkopplare r korrekt. Se Grundinställning Demontera en nivåtransmitter av rätt längd. Ersätt nivåtransmitter. Fel Matningsspänning ur funktion Temperatursäkringen y är defekt. Jordanslutningen till behållaren är avbruten. Kretskort defekt Enheten arbetar inte Åtgärd Koppla på matningsspänning. Kontrollera alla elektriska anslutningar. Ersätt temperatursäkring. Beställningsnummer. 02. Kontrollera omgivningstemperatur, omgivningstemperaturen får inte vara högre än 70 C. Rengör tätningsytor och skruva in nivåtransmitter med metallisk tätring 27 x 2, form D, DIN 760, 2.068, blankglödgad. Täta inte nivåtransmittern med hampa eller teflonband Ersätt kretskort. 19
Felindikering och åtgärd Fortsättning Byte av kretskort 1. Lossa lockets skruvar o och ta bort husets lock p. 2. Dra av elektrodledningen från kretskortets stift. Dra av kopplingsplintar z A.. Lossa anslutning funktionsjord B.. Vrid ut fästskruvar D för elektronikinsatsen och plocka ut kretskortet. Den kan erhålla som reservdel. Best.-nr. NRGT 26-1 NRGT 26-1S 2117 20 V AC 210 11 V AC 21 2 V AC/DC 2119 20 V AC 212 11 V AC 21 2 V AC/DC. Monteringen av det nya kretskortetnikinsatsen sker i omvänd ordningsföljd. Anmärkning Efter byte av kretskort utför man en ny idrifttagning enligt ovan. 20
Underhåll Säkerhetsanvisning Enheten får endast monteras, anslutas elektriskt och tas i drift av lämplig och utbildad personal. Underhålls- och ombyggnadsarbeten får endast utföras av härför speciellt utbildade personer. Fara När nivåtransmittern lossas kan ånga eller hett vatten tränga ut! Risk för allvarlig skållning över hela kroppen! Nivåtransmittern får bara demonteras när panntrycket är 0 bar! Nivåtransmittern är het under drift! Risk för allvarliga brännskador på händer och armar. Utför monterings- och underhållsarbeten endast i kallt tillstånd! Rengöring av elektrodstaven Enheten får endast monteras in och ut av kvalificerad fackpersonal. Beakta anmärkning i kapitel "Inmontering" på sidan 11. För rengöring av elektrodstaven måste nivåtransmittern tas ur drift och monteras ut. Rengör elektrodstaven med en fuktig trasa. Demontera och kassera nivåtransmitter Montera ur och kassera nivåtransmitter NRGT 26-1, NRGT 26-1S 1. Stäng av matningsspänning. 2. Lossa lockets skruvar o och ta bort husets lock p.. Lossa anslutningsledningarna från kopplingsplintarna z A och dra ut ledningarna ur kabelförskruvningarna.. Demontera enheten i trycklöst och kallt tillstånd. Vid skrotning av nivåtransmittern måste alla lagstadgade föreskrifter för hantering av avfallshantering beaktas. Om störningar uppträder som inte kan åtgärdas med hjälp av denna bruksanvisning ber vi dig kontakta vår Tekniska kundtjänst. 21
Noteringar 22
Noteringar 2
Gestras återförsäljare världen över finns förtecknade på: www.gestra.de GESTRA AG Münchener Straße 77 2821 Bremen Germany Telefon +9 21 0-0 Telefax +9 21 0-9 E-mail info@de.gestra.com Web www.gestra.de 8102-02/0-2017csa (8087-1) GESTRA AG Bremen Printed in Germany 2