Sammanträdesdatum Kenneth Dahlström, Leksands kommun ledamot (C) Bert Persson, Mora kommun ledamot (C)

Relevanta dokument
76 Språktolksnämnden Dalarna bokslut och verksamhetsberättelse 2017 (KS/2018:104)

Sammanträdesdatum Plats och tid Gamla Stadshuset, Sammanträdesrum 1 kl :00. Bevis. Justeringen har tillkännagivits genom anslag

Sammanträdesdatum Kenneth Dahlström, Leksands kommun ledamot (C) Bert Persson, Mora kommun ledamot (C)

Sammanträdesdatum

Sammanträdesdatum Plats och tid Gamla Stadshuset, Sammanträdesrum 1 kl

Sammanträdesdatum

Sammanträdesdatum

Sammanträdesdatum Plats och tid Gamla Stadshuset, Sammanträdesrum 1 kl :05

Leo Thorsell (M) ers. Hans-Göran Steneryd, Säters kommun Staffan Mild, Falu kommun. Marianne Sjöström. Gamla stadshuset

Tolkförmedlingens lokaler, Wallingatan kl

Marianne Sjöström. Carina Johansson Maria Lindstens. Fredrik Bergqvist. Lena Hjort Hultqvist Stadshuset kl. 13:00

ü Borlänge SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 1(12)

Sammanträdesdatum Plats och tid Gamla Stadshuset, Sammanträdesrum 1 kl :30

Borlänge kommun, Tolkförmedlingen, kl. 13:30-14:40

2 Språktolknämnden i Dalarnas bokslut och verksamhetsberättelse 2016 / dnr 2017/331

Dnr 2016/ Bokslut 2015, verksamhetsberättelse

Tolkförmedlingen, Borlänge kommun kl. 13:30 15:30

Stadhuset, Domnarvsrummet hus E kl

Tolkförmedlingen, Borlänge kommun, kl. 13:

Lena Hjort Hultqvist ers. Sonja Johansson (KD) Borlänge kommun. Lena Hjort Hultqvist Gamla stadshuset kl. 16:00

Tolkförmedlingen, Borlänge kommun kl. 13:30 15:15

S Iréne Homman Gagnefs kommun

Annette Riesbeck (C), ordförande Fredrik Ollén (M), vice ordförande Joanna Stridh (C) Anki Dåderman (S) Jan Dahlquist (S)

Patrik Andersson (S) och Ari Vähäjylkkä (M)

REGLEMENTE FÖR SPRÅKTOLKNÄMNDEN I DALARNA

Bernt Persson (S), ordförande, Mora Hans Sternbro (S), Orsa Roland Dahlström (S), Älvdalen

Sammanträdesprotokoll Falu kommun

Sammanträdesprotokoll Gemensamma nämnden för alkohol, tobak och receptfria läkemedel

Socialnämnden

Sammanträdesprotokoll Falu kommun

Gemensamma nämnden för alkohol, tobak och receptfria läkemedel

Sammanträdesprotokoll Falu kommun

Sammanträdesprotokoll Falu kommun

I stället för Kenneth Persson (S) Övriga deltagare

Sammanträdesprotokoll Falu kommun

Gemensamma nämnden för alkohol, tobak och receptfria Sammanträdesdatum

22 mars 2019, kl. 15:00 i IT-centrum, Tierp. Sara Sjödal (C), ordförande Peter Evansson (S) Marie Larsson

Inga Karlsson (V), Ludvika Vanja Larsson (V), Smedjebacken

Omsorgsnämndens arbetsutskott, vård- och omsorgsutskottet. Protokoll

ONSU PROTOKOLL

Sammanträdesprotokoll Gemensamma nämnden för alkohol, tobak och receptfria läkemedel

Christina Knutsson 67-69,71-76 Gunilla Franklin 70

Gunillahelen Olsson (S) ordf Jaakko Pekka Mattila (C) 1:e vice ordf Gunnar Nilsson (S) Kjell Hansson Talu (C) Marianne Browne Sarén (C)

Kommunhuset, Dragonvägen 86, Upplands Väsby

Socialnämnden

LINDESBERGS KOMMUN. SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Sammanträdesdatum Vuxenutbildningsnämnden

Sammanträdesdatum

Ingrid Karlsson. Teo Zickbauer (s) Kristina Valtersson (c) Omid Hassib. Gudrun Johansson (kd) för Viktor Thorell (fp) 1(7) Sammanträdesprotokoll

Kommunkontoret Djurås , kl. 08:

Sammanträde i Landstingsstyrelsens arbetsutskott

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL. Gemensam nämnd för vuxenutbildning i Leksand-Rättvik

Renée Andersson, ordf. Ingvar Sahlander

Gemensamma nämnden för alkohol, tobak och receptfria läkemedel

Sammanträdesprotokoll Gemensamma nämnden för alkohol, tobak och receptfria läkemedel

ONVU PROTOKOLL

Socialnämnden

Majvor Byström, administrativ chef Åsa Sjöberg, Handläggare Anki Andersson, Handläggare. Justeras direkt efter sammanträdet

Sammanträdesprotokoll Falu kommun Gemensamma nämnden för alkohol, tobak och receptfria läkemedel

Justering av lönenämndens protokoll har tillkännagivits genom anslag på kommunens anslagstavla.

ARVIKA KOMMUN, Utskottet Vård och omsorg

Elisabeth Holmer (S), 2:e vice ordf Ingegärd Lundahl (Kd) Catharina Tann (S) Marianne Zackrisson. Ulla Larsson (PF) 32-43

Bertil Stoltz Hans Nyström Ulla Nordlien Lars-Eric Hammarqvist Irene Widlund Bjurman Kenneth Tjernberg. Bevis

ANSLAG/BEVIS Protokollet är justerat. Justeringen har tillkännagivits genom anslag

Socialförvaltningen Falun, Lokal Sundborn kl.10:00-11:05

Falun, september Ann Christin Jonell Region Dalarna Myntgatan 2, Falun

Klas Håkanson (M) Annika Nicklasson (S) från 44 Börje Wilsborn (C) Marie Johansson (KD)

Kommunstyrelsen. Ärende 31

Socialnämnden

Protokoll från Hjälpmedelsnämnden Dalarnas sammanträde

Måndagen den 4 september 2018, Kommunhuset, Bålsta

Gem Servicenämnden IS/IT

PROTOKOLL Almliden, Blosset Christer Landin (S) Stefan Svalö (S) Bert Roos (S) Urban Berglund (KD) Ninnie Lindell (M)

Regiontabeller Fysisk hälsa

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 1 (8)

Utses att justera Justeringens plats och tid Kommunkontoret, fredagen den 23 november kl. 08:00

Omsorgsnämndens arbetsutskott, vård- och omsorgsutskottet. Protokoll

LINDESBERGS KOMMUN. SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Sammanträdesdatum Vuxenutbildningsnämnden

Socialnämnden

Plats och tid Förvaltningsbyggnaden, rum 2, kl. 13:10 14:15. Förvaltningsbyggnaden, , klockan 10:30

Sammanträdesprotokoll Falu kommun Socialnämnden

Utdrag ur protokoll Gemensamma nämnden för alkohol, Sammanträdesdatum Tobak och receptfria läkemedel (1)

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Barn- och ungdomsutskottet (5)

Roger Eklund (S), ordförande Irene Smedberg (S) Lena Jonsson (S) Hans Andersson (S) Marie Oskarsson (S) Madeleine Jansson (S) ...

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL. Kl. 13:00 fredagen den 4 januari 2019, Kalmarrummet, Kommunhuset, Bålsta

Sammanträdesprotokoll Falu kommun Gemensamma nämnden för alkohol, tobak och receptfria läkemedel

SAMMANTRÄDESPROTOKOLL. Kl. 09:00 måndagen den 15 maj 2017, Kalmarrummet, Kommunhuset, Bålsta

Ann-Christin Munther, förvaltningschef Lise-Lott Mineur, sekreterare Stig Nilsson, Lärarförbundet

Sekreterare Ann Ayoub. Ordförande Anders Lindh. Justerande. Margreth Göransdotter

OrdförandeG-ø/ Underskrifter Sekreterare /M5 6%. 20"29 Tomas Persso. SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Sida 1(14) Spinnerskan i Mark AB

Sammanträdesprotokoll Gemensamma nämnden för alkohol, tobak och receptfria läkemedel

Plats och tid Kommunkontoret onsdagen den 10 april 2019 kl. 08:30

Organisationsutskottet

Sammanträdesdatum

Barn- och utbildningsnämnden

Vård- och omsorgsförvaltningen

Sammanträde i Hjälpmedelsnämnden Dalarna

Socialnämnden

Plats och tid Stora Tjörnsalen, Kommunhuset i Skärhamn kl. 10: Justeringens plats och datum Kommunhuset i Skärhamn,

~ flruelfl- GEMENSAM RÄDDNINGSNÄMND FÖR ÅSTORPS OCH KLIPPANS KOMMUNER SAMMANTRÄDESPROTOKOLL Sammanträdesdatum

Sammanträdesprotokoll Falu kommun

Transkript:

Plats och tid Gamla Stadshuset, Sammanträdesrum 1 ki. 13.30-15:00 ande Kenneth Persson, Borlänge kommun ordförande (S) ledamöter Sonja Johansson, Borlänge kommun ledamot (KD) Margreth Göransdotter, Gagnefs kommun ledamot (S) Eva Johansson, Landstinget Dalarna ledamot (L) Kenneth Dahlström, Leksands kommun ledamot (C) Bert Persson, Mora kommun ledamot (C) Datum för 2018-03-01 Datum för 2018-03-22 anslags uppsättande anslags nedtagande Förvaringsplats Nya stadshuse g us D, soci torn för protokollet / / Underskrift ' <2/"L/0 Fredrik Bergqvist Organ Justeringen har tillkännagivits genom anslag Bevis Kenneth Persson (/Ia.. a, j....,. Justerande ' 444- Sonja Johansson<} Ordförande Justeringens plats och tid Gamla stads et 2018-02-28 ki. 10:45 //7 Underskrifter Sekreterare f T Paragrafer 1-11 edrikf rgqvist Utses att justera Sonja Johansson Tjänstemän Se sid 2 Tjänstgörande ersättare Kerstin Lundh (MP), Landstinget Dalarna ers. Per-Inge Nyberg (S) Staffan Mild (MP), Falu kommun ers. Christina Knutsson (S) Maarit Hessling (M), Avesta kommun ers. Maria Andersson (S) Solweig Nyrede, Smedjebackens kommun ledamot (S) Hans-Göran Steneryd, Säters kommun ledamot (S) Joanna Stridh, Rättviks kommun Iedamot (C) Mustafe Elmi, Ludvika kommun ledamot (S) \ SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 1 (15)

BgRLÄNGE Tjänstemän Marianne Sjöström, verksamhetschefarbetsmarknad och vuxenutbildning Carina Johansson, enhetschef tolkförmediingen Maria Lindstens, ekonom bildningssektorn Sara Ãhnström, ekonom bildningssektorn Fredrik Bergqvist, nämndsekreterare sf/> Justerandes sign Utdragsbestyrkande 'i g SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 2 (15)

Innehållsförteckning 1 Godkännande av dagordning.....4 2VaI avjusterare.....5 3 (15) Justerandes sign 55%* Utdragsbestyrkande 11Reflektion kulturkommunikatörer.....15 10 av delegationsordning.....14 9 Internkontroll.....13 8 Resultat av enkätundersökning.....12 7 Utbiidning av nya iedamöter...._11 6 Tolk-online driftrapport.....1o 5 Verksamhetsrapport med statistik.....9 4 Verksamhetsberättelse.....7 3 Verksamhetens bokslut.....6 ä* SAMMANTRÄDESPROTOKOLL BORLANGE

u BORLANGE 1 Godkännande av dagordning Dagordning för sammanträdet godkänns. 4 (15) 4 ax /b Justerandes sign Utdragsbestyrkande \ SAMMANTRÄDESPROTOKOLL

BORLANGE 2 Val av justerare Sonja Johansson utses att jämte ordförande justera sammanträdets protokoll. sf//x> Justerandes sign Utdragsbestyrkande g SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 5 (15)

ä SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 6 (15) 3 Verksamhetens bokslut 1. Verksamhetens bokslut för 2017 godkänns. 2. Tolkförmedlingen erhåller nämndens ekonomiska överskott på 515 tkr. Verksamheten redovisar ett överskott på 515 tkr, faktorerna bakom detta är att verksamhetens utgifter för administration ligger under budget. Sedan har tolkförmedlingen även sålt tolktjänster till andra kommuner utanför nämnden vilket ger ett överskott utöver de inkomster som budgeterats för. En annan faktor till överskottet är att Ludvika kommun började använda sig av tolkförmedlingens tjänster innan kommunen blivit medlem i språktolknämnden i Dalarna vilket inte genererade i det medlemspris som är tillgängligt för de kommuner som är medlemmar i nämnden. - Budget " 7 Intäkter/kostnader Driftrapport. Utfall 2017 2017. Intäkter interna 4 853 368 3 000 000 Intäkter externa 33 128 289 35 448 000 Summa Intäkter 37 981 658 38 448 000 Löner o PO pålägg -3 282 884-3 566 000 Övriga personalkostnader -29 024 539-30 500 000 Hyra -496 836-492 000 Övriga kostnader -4 662 063-3 890 000 Summa Kostnader -37 466 322-38 448 000 Resultat 515 335 _O Överskottet fördelat på medlemskommuner och landstinget utefter den procentuella användningen av tolkförmedlingens tjänster. Överskott att fördela enligt antal uppdrag 2017 i kr Landstinget Dalarna 316 044 Borlänge 50 599 Falun 14 589 Gagnef 25 065 Hedemora 3 Leksand 23 342 Mora 7 990 Orsa 41 054 Smedjebacken 13 469 Säter 23 180 515 335 sunderlag Muntlig redovisning, Maria Lindstens, ekonom bildningssektorn Justerandes sign Skickas till Carina Johansson, enhetschef tolkförmedlingen 6;)//> Utdragsbestyrkande

4 Verksamhetsberättelse s verksamhetsberättelse 2017 godkänns. är en gemensam nämnd för Landstinget Dalarna, Borlänge / å SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 7 (15) Justerandes sign kommun, Falu kommun, Gagnefs kommun, Hedemora kommun, Leksands kommun, Smedjebackens kommun, Säters kommun, Orsa kommun och Mora kommun med ansvar för språktolkförmediingsverksamhet. Verksamheten regleras genom nämndens reglemente samt ett samverkansavtal. Borlänge kommun är värdkommun och verksamheten har sitt arbetsställe och säte i värdkommunen och ingår i dess organisation. Syftet med nämndens verksamhet är att säkerställa att parterna gemensamt och inom ramen för den kommunala kompetensen, och självkostnadsprincipen, bereds möjlighet att nyttja resurser som tillgodoser parternas behov av språktolkförmedlingstjänster avseende kompetenta kontakttolkar, telefontolkar och videowebbtolkar. Verksamhet Ett gediget arbete har pågått under året för att utreda intresse och möjlighet för en utökning av nämnden med fler medlemmar. Efter beslut i samtliga fullmäktigen så ansluter ytterligare tre dalakommuner (Avesta kommun, Ludvika kommun och Rättviks kommun) till från 1januari 2018. Tolktjänsten tolk-online har lanserats, och håller på att genomgå ett förändringsarbete utifrån behov och efterfrågan av olika språk. Det bedrivs även reklam för att få fler personer med tolkbehov att använda sig av tjänsten när det handlar om kortare samtal som kräver tolkhjälp. Tolkförmedlingen bedriver också utbildning för personal inom verksamheten, utbildningen riktar sig mot psykiatri, detta görför att öka kunskapen och kvalitén för både kund och tolk inom just dessa berörda områden då det krävs en bredare kompetens för att klara av samtal av sådan karaktär som psykiatri kan kräva vid vissa tillfällen. Under 2017 sjönk tolkförmedlingens uppdrag med 22%. Trots att uppdragen sjunkit under året som gick så är personalgruppen intakt och nu kan verksamheten fokusera på att kvalitetssäkra och utveckla kvalitén i verksamheten. Verksamheten har drygt 370 registrerade tolkar som behärskar över 75 olika språk. De största behoven av tolkning finns inom följande språk: arabiska, somaliska, dari, tigrinja och kurmanci. Antal tolkuppdrag 2015 58192 2016 77602 2017 60692 S /öutdragsbestyrkande

u BORLANGE Ekonomi forts. 4 Ärsbokslutet visar ett nollresultat, verksamheten bedrivs enligt självkostnadsprincipen. Den ekonomiska omslutningen uppgick 2017 till 37,5 miljoner kronor vilket är en minskning jämfört med 2016. Minskningen är en följd av de minskade flyktingströmmarna vilket lett till färre tolkuppdrag. Justerandes sign Utdragsbestyrkande sunderlag - Muntlig redovisning, Marianne Sjöström, verksamhetschef arbetsmarknad och vuxenutbildning Carina Johansson, enhetschef tolkförmedlingen Resultat 0 0 0 Summa kostnader 37,5 38,4 44,2 Kostnader Personalkostnader 32,3 34,0 38,7 Lokalkostnader, Iokalhyra 0,5 0,5 0,5 Kapitalkostnader O O O Övriga kostnader 4,7 3,9 5 Intäkter 37,5 38,4 44,2 Miljoner kr Utfall 2017 Budget 2017 Utfall 2016 V SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 8 (15)

5 Verksamhetsrapport med statistik Information om Verksamhetsrapport med statistik godkänns Under året har antal uppdrag sjunkit, detta ser dock inte tolkförmedlingen som något 'l ä' SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 9 (15) Justerandes sign negativt utan kan nu påbörja ett kvalitetsarbete för att säkerställa kvalitén för kunderna som använder tolkförmedlingen i framtiden. 8000 7000 6000 5000 4000 3000 2000 1000 ANTAL UPPDRAG JAN-DEC 2015- l2017 A _ Jan-ua Febr Mars Apr Maj Juni JU ugu Septe Okto Nove Dece n uan Stl mber ber mber mber I2015 3947 4335 4975 4437 4376 4381 3099 4063 5503 6136 6667 6198 I20l6 6309 7338 7201 7401 7184 6217 4345 5852 6986 6824 6525 5424 52017 5903 6127 6539 4806 5603 4464 2976 4386 5119 5409 5221 4139 Av de uppdrag som tolkförmedlingen hade under året 2017 så var det 71 procent av uppdragen som var med telefontolk och 29 procent med platstolk. En anledning till att det är en sådan stor procentuell skillnad mellan telefon- och platstolk beror på den goda kvalitén på telefontolkar inom verksamheten. God kvalité både i teknik och i själva dynamiken i samtalen gör att det både är lättare för kund och tolk att använda sig av telefoni än att vara med fysiskt på mötet. Under året har även uppdrag med auktoriserade tolkar sjunkit, detta beror på att uppdrag till tolkförmedlingen överlag har sjunkit på alla områden. En annan ledning till att auktoriserade tolkar och uppdrag för den aktuella kategorin sjunkit kan vara att tolkarna får erbjudanden om jobb hos migrationsverket. Tolkförmedlingen har inlett ett projekt som heter språkgrupper, syftet med detta projekt är att utveckla tolkarnas språkkompetens. Projekt är uppbyggt på att grupper med tolkar ska lista ord av mer vanligt förekommande karaktär i det svenska språket och på så vis skapa en bredare kompetens att föra tolksamtal på både svenska och de andra språk tolken behärskar. sunderlag Muntlig redovisning, Carina Johansson, enhetschef tolkförmedlingen //,/ J butdragsbestyrkande

å* SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 10 (15) 6 Tolk-online driftrapport Informationen om tolk-online driftrapport godkänns. I dagsläget har inte tjänsten tolk-online fått det genomslag som förväntades när tjänsten startades. En anledning till detta är att reklamen för tjänsten inte varit tillräcklig, samt att målgruppen som skulle kunna använda tjänsten som en ersättning till den traditionella tolktj änsten inte har förstått hur tolk-online är utfonnad och vilka fördelarna med tjänsten är. Totalt antal inkomna samtal (915 stycken 13 månader) i \ k" Ö n* <3 'V K K.» a* är V9 é \o oa löpt. l \"( Q I v Y o* x. P) fécé +0 L?? LL Q9. s år. Tidigare har tolk-online tillhandahållit tolktj änster på språken arabiska och persiska/dari. Dock var det betydligt högre efterfrågan av arabiska än persiska/dari så tolkförrnedlingen bestämde sig för att avveckla tolk-online i persiska/dari och bara satsa på arabiska för att få ut mer av tjänsten än i dess tidigare utformning. Det förs diskussioner med Örebro kommuns tolkförrnedling om ett samarbete med att anställa en _somalisktalande tolk till tolk-online där tolkförmedlingama i Borlänge och Orebro delar på tolken hälften var, både kostnad och arbetstid i tjänst. sunderlag Muntlig redovisning, Carina Johansson, enhetschef tolkförmedlingen Justerandes sign 35 Utdragsbestyrkande

ä* SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 11 (15) 7 Utbildning av nya ledamöter Information om utbildning av nya ledamöter godkänns. Carina Johansson, enhetschef på tolkförmedlingen planerar att ha en utbildning för nya ledamöter i språktolknämnden i Dalarna. Denna utbildning är för både nya ledamöter men även erfarna ledamöter i nämnden är välkomna att deltaga. Utbildningen inriktar sig på hur tolkförmedlingens verksamhet är uppbyggd och vad det dagliga arbetet består av, syftet med detta är att sprida information och medvetande för ledamöter om vad nämndens verksamhet gör. Utbildningen planeras att äga rum den 12 april och ska vara en halvdag. sunderlag Muntlig redovisning, Carina Johansson, enhetschef tolkförmedlingen Justerandes sign sf AUtdragsbestyrkande

8 Resultat av enkätundersökning Information om enkätundersökning godkänns. I denna enkätundersökning undersöktes hur nöjda kunder av tolkförmedlingen var Justerandes sign å* 55/5 Utdragsbestyrkande sunderlag Muntlig redovisning, Carina Johansson, enhetschef tolkförmedlingen Tolkar som är uppdragstagare hos tolkförmedlingen i Borlänge fick även dem besvara en enkätundersökning, där var det en svarsfrekvens på 43 procent. Även tolkarnas resultat påvisade ett positivt resultat från undersökningen där de flesta parametrarna påvisar höga betyg på de flesta områden. Det ska även tilläggas att svarsalternativen sträckte sig mellan noll och fyra, vilket indikerar att överlag var kunderna nöjda med upplevelsen av tolkförmedlingens verksamhet. I Landstinget Dalarna I Borlänge kommun :i Annan kommun Annan arbetsplats 4 "I 3,5 t i 7 1.w n?l a»i l_ '573.T :i - F; 2,5 'i f' i' 5} ' a: F; 'i _.;w 15 2 ;al?l 2 *l l i' n "l i: 0,5 l i j * «; 2:' il 0.i.J Ji J f.l.l '.l K _. Q" 'b 2. K _oo w V: ö o Q: 2, \ ä' V s* -\o s* z s* -K3 -es Q e* k' ~ x 4* e br s* \.\.ab ø45 Ö c, \\ O Q q, Q4 'L K. \ "29 v*.\& 'b Qi- Q Q L? q* Q.\ o sax «go., e geo,s x 09»g \\ \ 0. 'b v- K 5 l V x»\\ 'Ö V 0 \. <o- 9 o <0' xc S* w «O O ) K? r Q 'lr _ Q,- s - n?) "I 069 0,9 N *i* N, N?" 4,5 Medelvärde per fråga och Arbetsplats med den service dem upplevt. Man mätte detta utifrån olika parametrar som sedan redovisas i stapeldiagram. Svarsfrekvensen för denna undersökning var 36 procent. Enkätundersökningen skickades ut till samtliga kunder som använde sig av de tjänster som tolkförmedlingen tillhandahåller. SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 12 (15)

9 lnternkontroll lnternkontroll avtalsföljsamhet godkänns. SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 13 (15) Justerandes sign å' SJ />Utdragsbestyrkande sunderlag Muntlig redovisning, Carina Johansson, enhetschef tolkförmedlingen December 99,997 0,003 November 99,994 0,006 Oktober 99,994 0,006 September 99,993 0,007 Augusti 99,996 0,004 Juli 99,997 0,004 Juni 99,997 0,003 Maj 99,996 0,004 April 99,996 0,004 Mars 99,997 0,003 Februari 99,996 0,004 Januari 99,997 0,003 Tillsatta Ej tillsatta Avtalsföljsamhet- Andelen tillsatta/ej tillsatta uppdrag 2017 Det är en liten procent antal uppdrag som inte blir tillsatta, antalet uppdrag som ej kunde tillsättas kan bero på att det efterfrågas språk som är svåra att hitta tolkar till, samt att under några månader åker flera tolkar på semester och då blir det svårare att hitta tolk till alla uppdrag. Avtalsföljsamhet -Att avtalet följs och ekonomisk redovisning och reglering följer avtalet Finns inget särskilt att anmärka på denna interkontrollspunkt, avtalet följs med ekonomisk redovisning och regleringen följer de avtal som finns. FR 2000 lnternkontroll om kvalitetsledningssystem FR 2000 har inte kunnat få fram något resultat än, då externa aktörer sköter denna lnternkontroll. Det kommer komma ett resultat till nämnden i maj.

10 av delegationsordning Tecknade av personuppgiftsbiträdesavtal delegeras till verksamhetschef. EU:s allmänna dataskyddsförordning träder i kraft och blir direkt tillämplig i å' SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 14 (15) Justerandes sign medlemsstaterna den 25 maj 2018 och kommer ersätta dataskyddsdirektivet och personuppgiftslagen. Dataskyddsförordningen ger de registrerade fler rättigheter än dataskyddsdirektivet, vilket ställer högre krav på rutiner kring personuppgiftshantering. Dataskyddsförordningen ställer krav på skriftligt personuppgiftsbiträdesavtal när en part ska behandla personuppgifter för annan parts räkning. Personuppgiftsbiträdesavtal syftar till att säkerställa de registrerades fri- och rättigheter när kommunen anlitar ett personuppgiftsbiträde vid behandling av personuppgifter och till att uppfylla artikel 28.3 Allmänna Dataskyddsförordningen EU 2016/679. Tecknade av personuppgiftsbiträdesavtal delegeras till verksamhetschef. Verksamhetschef säkerställer att personuppgiftsbiträdet endast får behandla den personuppgiftsansvariges personuppgifter i enlighet med syftet i avtalet och den personuppgiftsansvariges skriftliga instruktioner för att fullgöra sitt uppdrag åt den personuppgiftsansvarige. sunderlag Artikel 28.3 Allmänna Dataskyddsförordningen EU 2016/679 s delegationsordning Skickas till Marianne Sjöström, verksamhetschef arbetsmarknad och vuxenutbildning sf/> Utdragsbestyrkande

1. 2. 11 Reflektion kulturkommunikatörer Enhetschef Carina Johansson får i uppdrag att utveckla projektet med kulturkommunikatörer för nämndens verksamhet. Enhetschef Carina Johansson får i uppdrag att återrapportera till nämnden i maj hur projektet fortskrider. E SAMMANTRÄDESPROTOKOLL 15 (15) Ärende Det finns ett behov av kulturkommunikatörer som kan bidra med kvalificerad handledning till både tolkar och kunder om att belysa olika kulturers skillnader, detta för att skapa samförstånd mellan tolk och kund i situationer där kultur är en barriär för förstående för vad respektive part vill få sagt. Kostnaden för utbildning av kulturkommunikatörer beräknas att bli ungefär 150 tkr. Det är sex dagars utbildning totalt, med allt från utbildning i kulturer till retorik och pedagogik. Finansiering av medlemskommunerna och landstinget är inte nödvändig då överskott från årets bokslut kan finansiera utbildningen. sunderlag Muntlig redovisning, Carina Johansson, enhetschef tolkförmedlingen Skickas till Carina Johansson, enhetschef tolkförmedlingen Justerandes sign 35743 I Utdragsbestyrkande