Vård och installation av högspänningskabel

Relevanta dokument
Funktionskontroller av elektrostatiska system

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III

Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Högtrycks materialfilter

Allt som krävs för en ren, säker och effektiv fordonsverkstad

Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system

Tribomatic Powder Disc

Metrisk pulverpump för porslinsemalj

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik B

Prodigy HDLV Generation II Pumppanel

Econo Coat manuell pulverspraypistol

Prodigy manuellt pulverspraysystem generation III

NHR-X-X pulvermatningshopper

Easy-Sreen Mk II. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N C Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

Använd dig av fördelarna i Norgrens unika On-line tjänster!

Manual NitroClean automatisk poolrobot

TOUCH TRAINER Underhåll & Troubleshooting Manual

Encore flyttbart pulverbeläggningssystem med matningshopper

MONTAGEANVISNING PEM1093HOT1.24LSWE SVENSKA. UTOMHUSAVSLUT FÖR PLASTISOLERAD 1-LEDARKABEL 24 kv INKLUSIVE KABELSKOR

Installation i hemmet

Bruksanvisning. Dränkbar pump. Art

AERO 20 AERO

Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II

Econo-Coat fluidiserande pulversugrör

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett

Formrengöringsbox. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05

Prodigy Powder Port pulvermatningscenter

PIAAC. Programme for the International Assessment of Adult Competencies. En internationell undersökning av vuxnas kunskaper och färdigheter

Prodigy HDLV pumpfördelare och kretskort

RTD typ e.dot smältlimsslangar

HQ-100 styrenhet för travers

scales - översikt Mikael Exempel Testdatum: Rapport framtagen: Online Assessment Online Assessment

Tel: Iskubsförvaring och transportsystem med SmartGATE Drift- och skötselhandbok Fr. o. m. modell A36000

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

icontrol Integrerat styrsystem för pulverbeläggning

Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO

Bruksanvisning till markis (manuell)

Detta filter är avsett för att användas till trädgårdsdammar, baddammar, akvarium eller fiskodling. Fungerar bra både till söt- och saltvatten.

Montageanvisning PEM1091HJ11.12CSWE


Argentina Denmark Italy Russia Slovakia Australia Netherlands Dormer Tools International Middle East, Far East Spain Brazil Austria Bolivia, Panama,

***EAV* NS***LHXEA MSP DH***EAV* NS***SDXE*

QUIKPOINT FOGSPRUTA BRUKSANSVISNING

Uppvärmda slangar TC...

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Prodigy styrenhet för manuell pulverspraypistol

Drift & skötsel Manifold

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

ANVÄNDARKORT P/N A Swedish

HANDSTYCKE PIEZOTOME: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

Nokia minihögtalare MD /1

TrafficLED Installationsanvisning. Översatt med tillstånd av GIFAS-ELECTRIC GmbH. Version: V 1.02 Svenska

PEM1165SWE SVENSKA. BERÖRINGSSÄKERT ANSLUTNINGSDON 250 A FÖR 3-LEDAR PLASTISOLERAD KABEL kv URZJ250SE MONTAGEANVISNING

Sulky Linjemålare 1200

Survivor 06 (Model # /# ) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR

Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av insatser och filar från SATELEC

EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning

Användarmanual för kyl och frys aggregat

Lön, lönekostnad och arbetskraftskostnader i olika länder för arbetare inom tillverkningsindutrin år

HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. S Värmedyna Brugsanvisning * *

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev

Vård och omsorg på dina villkor! Vårdkvalitet i samverkan. Gösta Bucht, professor emeritus i Geriatrik Talesperson för vård och omsorg, SPF

Användarmanualen. User s Manual. Instruktioner för installation av din solfångardusch Exklusiv.

SIFO Radioundersökningar. Rapport II 2007

Gängtappar för underhåll, reparationer och renovering. Nyheter

Installationsinstruktioner för drivenhet klass B

Bruksanvisning. Målarspruta 250 bar Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

MONTAGEANVISNING PEM1318HITHW1.24LSWE SVENSKA VÄRMEKRYMPNINGS INOMHUSAVSLUT FÖR 1-LEDAR KABEL INKLUSIVE KABELSKOR

Instruktions manual FWT Akterspegel Monterad Motor

Försäljning genom. Service telefon

Produktbeskrivning och användarmanual

PAINT ZOOM SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

SIFO Radioundersökningar Rapport II 2008

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

Teknisk support. Knowledgebase. Webchat

EuroHEK Omega 2000, 4000 och 5000 Sandavskiljare

Hybrid PRO kit. Guide. Svenska Ver. 1.0

Montageanvisning HJ11.12 OCH HJ11.24

INSTALLATIONSMANUAL. Page 1

Installationsanvisning för Prodigy HDLV Generation II manuellt system

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11987

Termoventiler 4H_SE.indd H-SERIEN

BRUKSANVISNING BONECO W200

Kedjefettpump. Installations- och användarhandbok

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9706

Hydraulstyrning för Utombordsmotorer GF300AT Installationsmanual

ERSÄTT KLOCKBATTERIET ENLIGT ANVISNINGARNA MED Maxell 43 ELLER MOTSVARANDE BATTERI. GRÖN KONTROLLAMPA ANGER ATT ELNÄTET ÄR ANSLUTET TILL ANORDNINGEN.

Vertikalgardin. Nordic Light Impala

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

NYCKLAR: Protokoll för fördesinficering/manuell rengöring och sterilisering av SATELEC-nycklar

Transkript:

Vård och installation av högspänningskabel Användarhandledning P/N 458 120 C Swedish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande. Varumärken 100 Plus, Blue Box, ChromaFlex, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross-Cut, Easy Coat, Econo-Coat, Flow Sentry, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, Nordson, the Nordson logo, PRX, Pro-Flo, RBX, Ready-Coat, Rhino, Select Coat, Select Cure, Shur-Lok, Smart Spray, System Sentry, Thread Coat, Tribomatic och Versa-Spray är registrerade varumärken, övertagna av Nordson Corporation. CPX, CanWorks, Excel 2000, PowderGrid, Pulse Spray, SCF, Versa-Coat, Versa Screen och Package of Values är registrerade varumärken, tillhöriga Nordson Corporation. Användarhandledning 0-9

Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria 43-1-707 5521 43-1-707 5517 Belgium 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Czech Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Denmark Hot Melt 45-43-66 0123 45-43-64 1101 Finishing 45-43-66 1133 45-43-66 1123 Finland 358-9-530 8080 358-9-530 80850 France 33-1-6412 1400 33-1-6412 1401 Germany Erkrath 49-211-92050 49-211-254 658 Lüneburg 49-4131-8940 49-4131-894 149 Italy 39-02-904 691 39-02-9078 2485 Netherlands 31-13-511 8700 31-13-511 3995 Norway Hot Melt 47-23 03 6160 47-22 68 3636 Finishing 47-22-65 6100 47-22-65 8858 Poland 48-22-836 4495 48-22-836 7042 Portugal 351-22-961 9400 351-22-961 9409 Russia 7-812-11 86 263 7-812-11 86 263 Slovak Republic 4205-4159 2411 4205-4124 4971 Spain 34-96-313 2090 34-96-313 2244 Sweden Hot Melt 46-40-680 1700 46-40-932 882 Finishing 46-304-66 7080 46-304-66 1801 Switzerland 41-61-411 3838 41-61-411 3818 United Hot Melt 44-1844-26 4500 44-1844-21 5358 Kingdom Finishing 44-161-495 4200 44-161-428 6716 UV 44-1753-558 000 44-1753-558 100 Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 652 2001 Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_J 0301

O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtenir la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany 49-211-92050 49-211-254 652 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA 1-440-988-9411 1-440-985-3710 Japan Japan 81-3-5762 2700 81-3-5762 2701 North America Canada 1-905-475 6730 1-905-475 8821 USA Hot Melt 1-770-497 3400 1-770-497 3500 Finishing 1-440-988 9411 1-440-985 1417 NI_EN_J 0301 2001 Nordson Corporation All rights reserved

Innehållsförteckning I Innehållsförteckning 1. Introduktion................................................. 1 2. Att göra eller inte göra vid vård av kabel och spänningsaggregat.. 3 Gör................................................... 3 Gör inte............................................... 3 3. Installationsanvisningar för högspänningskabel................. 4 Rengöring av anslutningshål i spänningsaggregatet och pistolen.............................................. 4 Anslutning av kabeln till spänningsaggregatet................ 5 Anslutning av kabeln till pistolen............................ 5 Ny pistol ny kabel....................................... 6 Ny kabel i gammal pistol................................... 7 Nytt motstånd med gammal pistol och gammal kabel.......... 7 Med den gamla pistolen delad.............................. 7 Pistol med endast kabeln lossad, för test av spänning eller resistans.......................... 8 4. Servicesats................................................. 8 5. Nordson högspänningskablar................................. 8 Användarhandledning 0-9

II Innehållsförteckning Användarhandledning 0-9

Vård och installation av högspänningskabel 1 Vård och installation av högspänningskabel 1. Introduktion ANMÄRKNING: Denna användarhandledning ger allmänna anvisningar för underhåll och installation av högspänningskabeln. För mera detaljerade anvisningar, se aktuella användarhandledningar för pistol och spänningsaggregat. Se bild 1. 1 2 3 4 5 6 7 0009004A Bild 1 Högspänningskabelns uppbyggnad 1. Kabelns mittledare 5. Isolerskikt 2. Koronaskydd 6. Yttermantel 3. Isolerande dielektrikum med hög 7. Styrledare genomslagshållfasthet 4. Kabelskärm Högspänningskabeln leder högspänningen mellan spänningsaggregatet och den elektrostatiskt arbetande spraypistolen. Högspänningskabeln är uppbyggd av en ledande fiberkärna, omgiven av ett skydd mot koronaurladdning och ett isolerande dielektrikum med mycket hög genomslagshållfasthet. Över detta isolerande skikt ligger en skärmstrumpa och via skärmstrumpan jordas pistolen till spänningsaggregates jordanslutning. I kabeln för manuella pistoler ligger dessutom två stycken styrledare på skärmstrumpans utsida. Dessa styrledare används för att trigga högspänningsaggregatet, när operatören trycker in avtryckaren för att starta beläggningen. Den skärmade ytteledaren (och styrledarna om sådana finns) täcks av ett tunnt isolerande skikt, vilket i sin tur omges av en stark yttermantel. Denna mantel fungerar även som isolator men skyddar framförallt kabeln mot föroreningar och slitage.

2 Vård och installation av högspänningskabel 1. Introduktion (forts.) 1 2 3 4 Bild 2 Typisk högspänningskabel 1. Pistolända 2. Kontakt för styrledare 3. Mässingshylsa 5 4. Kontakt för styrledare 5. Spänningsaggregatsända 0009003A Se bild 2. En anslutningsmutter finns i varje ända på alla högspänningskablar. Anslutningsmuttrarna är internt anslutna till kabelskärmen inne i kabeln, för att ge den nödvändiga jordanslutningen så att pistolen kan användas utan risker. En anslutningsmutter ansluts till spänningsaggregatet och den andra till spraypistolen. För att kunna skilja dem åt, så att rätt ände ansluts till spänningsaggregatet respektive pistolen, så har man satt på en mässingshylsa på den ände som skall kopplas till spänningsaggregatet. Eftersom högspänningskabeln leder en mycket hög spänning, så är den utsatt för en risk för genomslag, genombränning eller förkolning om man inte sköter kabeln ordentligt. En vanlig orsak till att kabeln slits ut i förtid är att luftfickor finns inne i anslutningshålet för kabeln, eller i isolerröret i pistolen. En luftficka, till och med en liten bubbla, kan leda till koronaurladdning. Denna urladdning kan skada kabeln, pistolen och strömbegränsningsmotståndet inne i pistolen. En annan vanlig orsak till att kabeln går sönder är att denna används vårdslöst. Detta kan vara att den utsätts för alltför stora kast av den dåligt upphängda kabeln i en automatisk sprayenhet, böjning med liten böjningsradie, att man går på, eller kör över kabeln, eller sträcker den. De följande anvisningarna ges som hjälp för användaren att få ut en maximal livslängd för alla komponenter i ett elektrostatiskt arbetande system.

Vård och installation av högspänningskabel 3 2. Att göra eller inte göra vid vård av kabel och spänningsaggregat Gör: 1. Utforma en skyddad förläggning av kabeln mellan pistolen och spänningsaggregatet. 2. Vid sprayning av material, täck över kabeln och spraypistolen med en icke ledande plast, när så är möjligt, för att skydda dessa delar för kontakt med lösningsmedel och/eller beläggningsmaterialet. Byt regelbundet ut plasten. 3. Förankra högspänningskabeln så att den inte utsätts för dragpåkänningar. Kabeln kan förankras till materialslangen eller matningsröret för pulver till pistolen, så att eventuella påkänningar tas upp av slangarna och inte av kabeln. 4. Fäst kabeln till pistolens montagestång (automatiska pistoler), så att den inte skadas genom friktion eller slag mot andra föremål. 5. Om den elektrostatiskt arbetande pistolen monteras på en vibrator eller någon annan rörlig maskin, använd elastiska fästanordningar eller fjäderupphängning. Kontrollera att eventuellt nödvändiga kabelöglor eller lyror för att möjliggöra maskinens rörelse, inte böjs för kraftigt eller slår emot andra föremål. 6. Rengör och skydda kabelns ändar, så att inga föroreningar såsom, olja, partiklar, lösningsmedel etc. förs vidare till pistolen eller spänningsaggregatet, där föroreningarna skulle kunna ge upphov till gnistbildning, förkolning eller genombränning. (Se instruktionerna för rengöring.) 7. Kontrollera att tillräckligt mycket fett med hög genomslagshållfasthet finns i pistolens anslutningshål för kabeln eller isolerrör, så att all luft trycks undan från dessa utsatta ställen, när kabeln trycks i. Kontrollera även att all luft trycks undan ur kabelbrunnen på spänningsaggregatet, genom att tillräckligt mycket fett med hög genomslagshållfasthet eller transformatorolja fyllts på, enligt anvisningarna i spänningsaggregatets handbok. Gör inte: 1. Låt inte kabeln få hack eller nötas runt skarpa hörn, t.ex. sprutboxens hörn. 2. Gå inte på kabeln, och kör inte över den med tunga föremål. 3. Böj inte kabeln med en mindre böjningsradie än 150 mm (6 tum) vid stationärt infästa hörn, eller 200 mm (8 tum) vid rörliga krökar. 4. Sträck inte kabeln eller låt sprutroboten, produkten eller transportören dra i den.

4 Vård och installation av högspänningskabel Gör inte: (forts.) 5. Låt inte kabelöglor eller lösa segment mellan infästningspunkter sväng ut för kraftigt, eller slå emot andra föremål. 6. Förankra inte kabeln i rörliga maskiner om man inte har gett tillräckligt slack i kabeln för sådana rörelser. 7. Bunta inte ihop kablar på sådant sätt att de kan dra eller nötas mot varandra. 8. Skjut inte in smutsiga (eller endast lite smutsiga) kabeländar in i anslutningshålet i spänningsaggregatet för pistolen. 9. Använd inte ketoner, thinner eller andra aktiva lösningsmedel för att göra kabelns utsida ren, eftersom detta kommer att skada kabelns mantel, vilket leder till elektriskt genomslag. 10. Använd inte skarpa verktyg som kan skära eller knäcka kabeln när denna skall installeras. 11. Återanslut inte kabeln utan att på nytt smörja in den med fett med hög genomslagshållfasthet (där så krävs) efter underhållsaktiviteter. 3. Installationsanvisningar för högspänningskabel ANMÄRKNING: Se även användarhandledningarna för spraypistolen och spänningsaggregatet, där detaljerade anvisningar för installationen finns angivna. Rengöring av anslutningshål i spänningsaggregatet och pistolen Innan en kabel ansluts till en pistol eller ett spänningsaggregat, skall anslutningshålet i pistolen, liksom anslutningshålet i multiplikatorn i spänningsaggregatet, samt kabeländarna rengöras och vara helt fria från främmande föremål. Spraya insidan av pistolens anslutningshål och motsvarande i spänningsaggregatet med isopropylalkohol. Borsta ur anslutningshålen i pistolen och spänningsaggregatet, med en rund borste, spraya därefter hålen ännu en gång för att spola ut material som lossnat. Med en ren trasa som fuktats med isopropylalkohol torkar man av kabelns ändar. När kabeländarna, pistolens och spänningsaggregatet anslutningshål alla har torkat, fyll hålet i spänningsaggregatets multiplikator med transformatorolja eller fett med hög genomslagshållfasthet. Var noga med att inte kabeln drar in några främmande föremål i hålen.

Vård och installation av högspänningskabel 5 Anslutning av kabeln till spänningsaggregatet 1. Använd en ren, torr och luddfri trasa för att torka av kabeländen för spänningsaggregatet (änden med mässingshylsan) så att den är helt ren från föroreningar. ANMÄRKNING: Om man inte lätt kan torka av föroreningarna, använd en trasa som fuktats med isopropylalkohol. Låt kabeländen torka ordentligt innan den installeras. Sätt inte i kabeln utan att den är ordentligt rengjord. 2. Leta upp de små plastbehållarna med transformatorolja eller fett med hög genomslagshållfasthet, som levererats tillsammans med spänningsaggregatet. Fyll anslutningshålet i spänningsaggregatet med oljan eller fettet så som anges i användarhandledningen för detta. 3. Skjut sakta in kabeländen i anslutningshålet i spänningsaggregatet. Torka av all olja som rinner över. 4. Fäst kabeln med anslutningsmuttern till kopplingen på spänningsaggregatet. 5. Fäst kabeln i dragavlastningen på apparatskåpets sida (om sådant finns). 6. Använd en ren, torr och luddfri trasa för att torka av pistoländen av kabeln. Se anvisningarna i spraypistolens användarhandledning för detaljinstruktioner. Anslutning av kabeln till pistolen Bild 3 visar hur man i vanliga fall stryker på fett med hög genomslagshållfasthet på högspänningskabeln, efter att denna har dragits ut ur anslutningshålet i spraypistolen. Bild 4 visar en typisk reservdelssats för motståndet, så som den levereras. Fettet med hög genomslagshållfasthet (så som visas i bilderna 3 och 4) kommer att skydda mot koronaurladdning och gnistbildning inne i anslutningshålet i pistolen, vid kontaktpunkterna på motståndet, fjädern och kabeländen. Stryk på fettet varje gång som kabeln lossas från pistolen eller om pistolen skall delas. Om man inte utför infettningsproceduren, så kommer detta att leda till en förkortad livslängd för kabeln, motståndet, eller pistolens delar, på grund av koronaurladdning eller gnistbildning. När man installerar, testar, eller satt samman pistolen, utför följande moment.

6 Vård och installation av högspänningskabel 1 2 3 6 5 4 0009002A Bild 3 Typisk infettning 1. Fjäder 2. Motstånd 3. Fett med hög genomslagshållfasthet 4. Isolerrör 5. Fjäder 6. Mot spraymunstycket 1 2 3 7 6 5 4 0009001A Bild 4 Typiskr innehåll i reservdelssats för motstånd 1. Skyddshätta 4. Skyddshätta 2. Motstånd 5. Isolerrör 3. Fett med hög genomslagshållfasthet 6. Fjäder 7. Mot spraymunstycket Ny pistol ny kabel Nya pistoler levereras från fabrik med isolerrör, motstånd och fett installerade i pistolen eller på kabeln. De flesta nya kablar levereras med en reservdelssats för motstånd bipackad kabeln. Dela inte pistolen om inte detta ör nödvändigt. Torka bara av den nya kabelns ände (motsatta änden till den som har en mässingshylsa med serienumret instansat) och skjut i kabeln i anslutningshålet i pistolen. Kabeländen kommer att verka som en kolv inne i isolerröret och pressa fettet runt om motståndet och fjädern. När väl kabeln är på plats, drag åt anslutningsmuttern. Farvara reservdelssatsen för motståndet på skyddad plats, tills att den behövs.

Vård och installation av högspänningskabel 7 Ny kabel i gammal pistol Byt ut motståndet inne i pistolen, när en ny kabel installeras. Ofta kan ett dåligt motstånd förstöra en kabel. Dela pistolen och tag ur isolerröret och motståndet. Rensa ut så mycket av det gamla fettet som möjligt ur anslutningshålet i pistolen, med en ren trasa och en rund borste. Tag av skyddhättorna av plast från isolerröret. Sätt i motståndet i reservdelssatsen i anslutningshålet i pistolen, med motståndsänden först. Sätt samman pistolen. Till slut skjuter man i kabeländen och drar åt anslutningsmuttern. Nytt motstånd med gammal pistol och gammal kabel Följ stegen här ovan om man använder en reservdelssats för motstånd. Om man bara skall byta motståndet, följ nedanstående anvisningar. Med den gamla pistolen delad Efter att ha delat pistolen, avlägsna allt fett ur anslutningshålet för högspänningskabeln och ur isolerröret. Värm upp en spruta med fett med hög genomslagshållfasthet till ca 37 43 C (98 110 F). Detta sker enklast genom att ha sprutan i en ficka under en stund, eller genom att hålla den under rinnande varmt vatten. När fettet är uppvärmt, stick i den mjuka slangen från sprutans spets, hela vägen in i isolerröret. Tryck ut ca 5 kubikcentimeter fett i röret, så som visas i bild 3. Stick in motståndet i isolerröret och sätt därefter i hela röret med motstånd och fett i anslutningshålet för högspänningskabeln. Sätt samman pistolen, skjut i högspänningskabeln och drag åt fästmuttern. Reservdelssatsen med motståndet för AN-8 PLUS pistoler innehåller ett nytt isolerrör som är fyllt med fett med hög genomslagshållfasthet, samt fjädern. Tag ut det gamla isolerröret, motståndet och fjädern. Ersätt dessa med de nya i satsen, efter att anslutningshålet har gjorts rent. VARNING: Man måste vara noga med att kontaktpunkterna för högspänningen och motståndet är helt täckta med fettet, så att det inte finns några luftfickor kvar. Försummelse kan leda till förkortad livslängd på kabeln och motståndet, gnistbildning, eller genombränning, skada på utrustningen eller allvarlig personskada.

8 Vård och installation av högspänningskabel Pistol med endast kabeln lossad, för test av spänning eller resistans Vid varje tillfälle som man tar av högspänningskabeln från pistolen, skall man packa in anslutningshålet för högspänningskabeln eller isolerröret med fett med hög genomslagshållfasthet. Dett för att vara förvissad om att det finns tillräckligt med fett för att all luft skall trängas undan när man skjuter i högspänningskabeln i anslutningshålet. När kabeln har installerats, använd en megaohm-meter för att kontrollera att resistansvärdet mellan pistolens elektrod (antenn) och kabeländen vid spänningsaggregatet är korrekt. Se anvisningarna i användarhandboken nr. 0-8, Funktionskontroller av elektrostatiska system där mätkopplingen beskrivs och gränsvärden finns angivna. 4. Servicesats Detalj P/N Beskrivning Antal Not 106 338 Servicesats, kabelrengöring 1 5. Nordson högspänningskablar P/N Längd, m Kabelbeskrivning Diameter, tum Anv. till 245 302 8 Multi out pack 5 / 16 CA,CA-1,NAE-4,7A 245 303 12 Multi out pack 5 / 16 CA,CA-1,NAE-4,7A 245 305 8 Single out pack 5 / 16 NAE-1A,-4,7A 245 306 12 Single out pack 5 / 16 NAE-1A,-4,7A 245 307 16 Single out pack 5 / 16 NAE-1A,-4,7A 245 387 8 Single out C-1 5 / 16 C,C-1 245 388 12 Single out C-1 5 / 16 C,C-1 245 389 16 Single out C-1 5 / 16 C,C-1 245 403 8 Single out pack 5 / 16 NAE-1M 245 404 12 Single out pack 5 / 16 NAE-1M

Vård och installation av högspänningskabel 9 5. Nordson högspänningskablar (forts.) P/N Längd, m Kabelbeskrivning Diameter, tum Anv. till 245 767 8 Air manual 5 / 16 NAE-4M,7M 246 361 16 HV auto 3 / 8 AN-9 246 362 12 HV auto 3 / 8 AN-9 246 363 8 HV auto 3 / 8 AN-9 246 563 8 Single out pack 5 / 16 AN-8 246 564 12 Single out pack 5 / 16 AN-8 246 565 16 Single out pack 5 / 16 AN-8 247 290 8 Manual AN-8W 247 985 12 ANR-1 5 / 16 ANR-1 247 986 16 ANR-1 5 / 16 ANR-1 248 663 8 HV CA-10 5 / 16 CA-10 248 664 12 HV CA-10 5 / 16 CA-10 248 665 16 HV CA-10 5 / 16 CA-10 249 045 8 HV AN-10 5 / 16 AN-10 249 046 12 HV AN-10 5 / 16 AN-10 249 047 16 HV AN-10 5 / 16 AN-10 118 937 8 H.V. manual 5 / 16 AN-8 PLUS 118 938 12 H.V. manual 5 / 16 AN-8 PLUS 118 940 16 H.V. manual 5 / 16 AN-8 PLUS 138 340 8 H.V. SCF-EA1 5 / 16 SCF-EA1 138 341 12 H.V. SCF-EA1 5 / 16 SCF-EA1 138 342 16 H.V. SCF-EA1 5 / 16 SCF-EA1

10 Vård och installation av högspänningskabel