EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning"

Transkript

1 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Användarhandledning P/N C Swedish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA

2 Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt skyddad av Nordson. Copyright 1997 Ingen del av detta dokument får mångfaldigas, omarbetas eller översättas till annat språk, utan skriftligt medgivande från Nordson. Nordson förbehåller sig rätten att införa ändringar utan särskilt meddelande. Varumärken 100 Plus, Blue Box, ChromaFlex, CleanSleeve, CleanSpray, Control Coat, Cross-Cut, Easy Coat, Econo-Coat, Excel 2000, Flow Sentry, Isocoil, Isocore, Iso-Flo, Nordson, the Nordson logo, PRX, Pro-Flo, RBX, Ready-Coat, Rhino, Select Coat, Select Cure, Shur-Lok, Smart Spray, System Sentry, Thread Coat, Tribomatic och Versa-Spray är registrerade varumärken, övertagna av Nordson Corporation. CPX, CanWorks, Excel 2000, PowderGrid, Pulse Spray, SCF, Versa-Coat, Versa Screen, Package of Values och Swirl Coat är registrerade varumärken, tillhöriga Nordson Corporation.

3 Introduction O-1 Nordson International Europe Country Phone Fax Austria Belgium Czech Republic Denmark Hot Melt Finishing Finland France Germany Erkrath Lüneburg Italy Netherlands Norway Hot Melt Finishing Poland Portugal Russia Slovak Republic Spain Sweden Hot Melt Finishing Switzerland United Hot Melt Kingdom Finishing UV Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany Nordson Corporation All rights reserved NI_EN_J 0301

4 O-2 Introduction Outside Europe / Hors d Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l un de bureaux ci-dessous. Para obtenir la dirección de la oficina correspondiente, por favor diríjase a unas de las oficinas principales que siguen abajo. Contact Nordson Phone Fax Africa / Middle East DED, Germany Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, USA Japan Japan North America Canada USA Hot Melt Finishing NI_EN_J Nordson Corporation All rights reserved

5 Innehållsförteckning I Innehållsförteckning 1. Säkerhetsinstruktioner Kvalificerad personal Avsedd användning Bestämmelser och godkännanden Personsäkerhet Högtrycksvätskor Brandskydd Risker med lösningsmedel baserade på halogenerade kolväten Åtgärder i händelse av felfunktion Skrotning Varningsskyltar Beskrivning Komponenter Egenskaper Specifikationer Installation Installation av spänningsaggregatet Inställning av nätspänning Anslutningar till plintarna A I och Plintanslutningar för fjärrstyrning från ett PLC-system Inkoppling av högspänningskabel Funktionskontroll med mikroamperemetern Handhavande Användning av EPS

6 II Innehållsförteckning 5. Felsökning Felsökning av problem i elinstallationen Kalibrering av inspänning Reparation Delning av spänningsaggregatet Demontering av spänningsmultiplikatorn Inmontering av spänningsmultiplikator Sammansättning av spänningsaggregatet Funktionstest av display Reservdelar Att använda den illustrerade reservdelslistan EPS6 standard reservdelar Rengöringssats för kabel

7 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 1 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 1. Säkerhetsinstruktioner Läs noga igenom och följ dessa säkerhetsinstruktioner. På de sidor i dokumentationen där speciella arbetsmoment beskrivs, eller där annan viktig information måste ges, finns varnings- eller upplysningssymboler, som berör specifika arbetsuppgifter, eller speciella egenskaper hos utrustningen, liksom att även instruktioner eller ytterligare viktiga upplysningar ges i anknytning till aktuellt moment. Håll all dokumentation som berör utrustningen tillgänglig, inklusive dessa säkerhetsinstruktioner, för sådan pesonal som arbetar med, eller utför service eller underhållsaktiviteter på utrustningen. Kvalificerad personal Ägaren till utrustningen ansvarar för att Nordsons utrustning installeras, handhas och repareras eller underhålles av kvalificerad personal. Med kvalificerad personal avses sådana medarbetare eller underleverantörer som utbildats för att på ett säkert sätt kunna utföra sina arbetsuppgifter. Sådan personal är genom utbildning och erfarenhet väl insatt i gällande säkerhets och installationsbestämmelser, samt fysiskt kapabel att utföra de tilldelade arbetsuppgifterna. Avsedd användning Används en Nordson utrustning på något annat sätt än vad som beskrivs i den dokumentation som levererats tillsammans med utrustningen, så kan detta leda till personskador eller till skador på övriga delar av anläggningen. Några exempel på icke avsedd eller olämplig användning ges här nedan användning av material som inte passar ihop genom att göra modifikationer utan medgivande från leverantören genom att ta bort eller förbikoppla säkerhetsanordningar genom användning av olämpliga eller skadade delar användning av icke godkänd tilläggsutrustning drift av utrustningen utanför specificerade gränsvärden Bestämmelser och godkännanden Kontrollera att all utrustning är specificerad för och godkänd för den miljö som den skall användas i. De typgodkännande som Nordson utrustning har, kommer inte att vara giltiga om anvisningarna för installation, drift och service/underhåll inte efterföljs.

8 2 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Personsäkerhet Följ nedanstående anvisningar för att undvika skador. Använd inte, och utför inga servicearbeten på utrustningen om du inte är kvalificerad för dessa arbetsuppgifter. Använd inte utrustningen om inte säkerhetsanordningar, dörrar, skyddspaneler eller liknande är intakta eller om automatiska skyddsanordningar inte fungerar tillfredsställande. Gör inte säkerhetsanordningar obrukbara, eller några förbikopplingar av dessa. Arbeta inte i närheten av rörliga utrustningsdelar. Innan man utför några injusterings- eller servicearbeten på rörliga utrustningsdelar, stäng av drivningen och vänta tills att utrustningen helt har stannat. Lås arbetsbrytare och spärra utrustningen mot oväntad eller oavsiktlig rörelse. Sänk hydraul- och pneumatiktryck (öppna systemen) innan justerings- eller servicearbete på trycksatta system eller komponenter påbörjas. Bryt anslutningar, spärra arbetsbrytare och sätt upp skyltar på dessa innan servicearbete på elektrisk utrustning påbörjas. Vid handhavande av spraypistoler, kontrollera att du är jordad. Använd elektriskt ledande handskar eller ett jordarmband anslutet till pistolens handtag, eller någon annan riktig jordpunkt. Bär inte några metallföremål nära kroppen, t.ex. smycken eller verktyg. Om man får även en mycket liten elchock av en elektriskt eller elektrostatiskt arbetande utrustning, stäng omedelbart av utustningen. Starta inte utrustningen igen, förrän problemet har identifierats och åtgärdats. Beställ och studera produkt- och säkerhetsdatabladen (MSDS) för alla de material som används. Följ tillverkarens instruktioner för säker hantering och bruk av materialet och använd sådan personlig skyddsutrustning som rekommenderas häri. Kontrollera att arbetsområdet har tillräcklig ventilation. För att förhindra skador, identifiera sådana faromoment i arbetsområdet som inte är uppenbara och vilka ofta inte kan elimineras helt, t.ex. heta ytor, skarpa kanter spänningssatta elektriska delar, eller rörliga utrustningsdelar, som inte kunnat avskärmas eller gjorts ofarliga av praktiska skäl.

9 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 3 Högtrycksvätskor Vätskor som står under högt tryck är, om de släpps ut, synnerligen farliga. Sänk alltid trycket i sådana vätskor innan några justerings- eller servicearbeten påbörjas på högtryckssystem. En vätskestråle av en vätska under högt tryck kan skära som en kniv och därigenom förorsaka allvarliga personskador eller amputation, vilka kan leda till livsfarliga tillstånd. Vätskor som injekteras genom huden kan även förorsaka förgiftning. Om man drabbas av en injektionsskada, sök omedelbart läkarhjälp. Om det är möjligt, ta med en kopia av produkt- och säkerhetsdatabladet till den behandlande sjukvårdsenheten. The National Spray Equipment Manufacturers Association har utformat ett kreditkortslknande informations-kort som man bör ha på sig vid arbete med högtryckssystem för sprayning. Dessa kort levereras tillsammans med Er utrustning. Följande text finns på kortet: VARNING: Varje skada som förorsakats av vätskor under högt tryck kan vara allvarlig. Om man blir skadad, eller ens misstänker att en skada skett, gör följande: Uppsök omedelbart läkare. Förklara för läkaren att ni misstänker en injektionsskada. Visa fram kortet. Förklara vilken typ av material ni arbetade med. MEDICINSK UPPLYSNING-INJEKTIONSSKADA: INFORMATION TILL LÄKARE Injektion i huden är en traumatisk och mycket allvarlig skada. Det är mycket viktigt att kirurgiskt behandla skadan så snabbt som möjligt. Uppskjut inte behandlingen för att utröna toxiciteten. Toxiciteten är endast ett problem när vissa ovanliga pulvermaterial injicerats direkt i blodbanorna. Det kan vara lämpligt att konsultera en handkiriurg för ev. plastik- eller rekonstruktiv kirurgi. Hur allvarlig skadan är beror på var på kroppen skadan skett, om materialet träffat någonting på vägen och böjts av, vilket kan orsaka mer skador, och många andra variabler inklusive partiklarnas i materialet eller pistolen mikroflora, vilken trycks in i såret. Om den injicerade färgen innehåller acrylat, eller titandioxid, som kan skada vävnadens infektionsskydd, kommer bakterietillväxten att bli avsevärd. Den behandling av injektionsskador i handen, som rekommenderas av läkare, omfattar omedelbar tryckavlastning av de tillslutna kärlen i handen, för att frigöra de underliggande vävnaderna som svullnat upp genom den injicerade färgen, samt en noga övervägd sårutrymning, omedelbart följd av antibiotkabehandling.

10 4 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Brandskydd För att undvika brand eller explosion, följ nedanstående anvisningar. Jorda all ledande utrustning i sprayområdet. Använd endast jordade slangar för vätska eller luft. Kontrollera regelbundet utrustningens, liksom arbetsstyckenas jordanslutningar. Jordresistansen får inte överstiga ett Megaohm. Stäng omedelbart av all utrustning om det uppträder gnistor eller överslag. Starta inte utrustningen förrän orsaken har hittats och åtgärdats. Rökning, svetsning, slipning eller öppen låga är förbjuden där brandfarliga ämnen används eller lagras. Värm inte upp något material till en högre temperatur än vad som rekommenderats av materialtillverkaren. Kontrollera att utrustning för temperaturövervakning liksom temperaturvakter fungerar tillfredsställande. Sörj för en tillräcklig ventilation så att skadliga koncentrationer av hälsovådliga partiklar eller ångor inte byggs upp. Iakttag alla aktuella gränsvärden eller följ den information som ges i materialets produkt och säkerhetsdatablad (MSDS). Bryt inte matningskablar till spänningssatta utrustningsdelar, när arbete med brandfarliga material pågår. Stäng av spänningen med en lämplig strömbrytare som förhindrar gnistbildning. Lär dig var utrustningens nödstoppsknappar, avstängningsventiler och brandsläckare är placerade. Om en brand utbryter i en sprutbox, stäng omedelbart av spraysystemet och utblåsningsfläktar. Stäng av den elektrostatiska matningen och jorda det laddningsbärande systemets delar, innan arbete med injustering, rengöring, eller reparation av det elektrostatiska systemet påbörjas. Rengör, underhåll, prova, och reparera utrustningen enligt de instruktioner som finns angivna i utrustningens dokumentation. Använd endast original reservdelar. Kontakta Er Nordson representant för assistans beträffande detaljer eller då annan rådgivning behövs.

11 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 5 Risker med lösningsmedel baserade på halogenerade kolväten Använd inte lösningsmedel baserade på halogenerade kolväten i trycksatta system som innehåller delar av aluminium. När dessa vätskor står under tryck, kan de reagera med aluminiumet, vilket kan leda till en explosion, som kan leda till personskador, ev. med dödlig utgång, eller till skador på anläggningen. Lösningsmedel baserade på halogenerade kolväten innehåller någon av de följande ämnena: Ämne Symbol Prefix Fluor F Fluoro- Klor Cl Kloro- Brom Br Bromo- Jod I Jodo- Kontrollera mot produktens material- och säkerhetsdatablad (MSDS), eller kontakta leverantören för ytterligare information. Om man måste använda lösningsmedel baserade på halogenerade kolväten, kontakta Er Nordson representant, som kan upplysa om de aktuella maskindelarna kan användas tillsammans med denna typ av lösningsmedel. Åtgärder i händelse av felfunktion Om ett system, eller en komponent i ett system, inte fungerar som avsett stäng omedelbart av detta och genomför därefter följande steg: Bryt matningsspänningen och spärra arbetsbrytare. Stäng avstängningsventiler för hydraul- och pneumatikdelar i systemet och sänk trycket i detta. Undersök orsaken till felfunktionen och åtgärda denna innan systemet åter tas i drift. Skrotning Skrota utrustningen och överblivet material enligt gällande miljöföreskrifter.

12 6 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Varningsskyltar Tabell 1 innehåller texten på varningsskyltarna, som finns på, eller levereras med Nordsons Spänningsaggregat för elektrostatisk laddning (EPS6). Bild 1 visar var skyltarna som beskrivs här nedan, är placerade. Gör er väl förtrogen med varningsskyltarna, de finns där för att hjälpa er att använda och underhålla utrustningen på ett säkert sätt. Tabell 1 Varningsskyltar Detalj P/N Beskrivning VARNING: Elektriska urladdningar kan vara farliga. Stäng av denna enhet. Jorda pistolelektroden och tag ut pistolen från sprayområdet innan några service- eller rengöringsarbeten påbörjas OBSERVERA: Matningsspänningen till denna enhet kan ställas in för 115 Volt eller 230 Volt nätspänning. Försummar man att ställa in rätt spänning, kan detta leda till att enheten skadas VARNING: Placera inte denna enhet i ett område som är explosionsklassat. Installera, handha och reparera enligt alla tillämpbara säkerhetsföreskrifter samt enligt anvisningarna i Nordsons användarhandledning. Om ni har frågor beträffande denna utrustning för elektrostatisk laddning, kontakta er närmsta Nordson representant eller någon servicetekniker på det svenska dotterbolaget Bild 1 Placering av varningsskyltar 1. Skylt på frontpanelen 2. Inne i apparatskåpet 3. Varningsetikett A

13 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 7 2. Beskrivning Nordsons Spänningsaggregat för elektrostatisk laddning (EPS6) är ett reglerat, halvledarbestyckat, högspänningsaggregat. EPS6 har utvecklats för att användas tillsammans med elektrostatisk sprayutrustning med eller utan luft och för användning tillsammans med Iso-Flo system. EPS6 avger en spänning som maximalt kan ställas in till 60 kv. Komponenter Den följande tabellen anger de viktigaste komponenterna i EPS6. Se bild 2. Komponent Huvudkretskort Multiplikator Nätspänningsomkopplare Säkring Anslutningsplintar Kretskort för digitaldisplay Potentiometer med ratt Displayomkopplare ON/OFF nätströmbrytare Funktion Bildar och styr drivspänningen för spänningsmultiplikatorn, och ger värden till digitaldisplayen. Skapar och styr utspänningen från spänningsaggregatet. Används för att koppla om mellan: 120 Vac eller 240 Vac anslutning 100 Vac eller 200 Vac anslutning Begränsar matningsströmmen till aggregatet och bryter matningsspänningen om något fel inträffar inne i enheten. Anslutningar till spänningsaggregatet. Visar den inställda spänningen för aggregatet i kv, eller den avgivna strömmen i mikroampere (µa). Används för att ställa in aggregatets utspänning i kv. Används för att välja om displayen i apparatfronten skall visa utspänningen i kv, eller den avgivna strömmen i mikroampere. Man kan även fjärromställa displayen med en normalt öppen kontakt. Slår till eller från matningsspänningen.

14 8 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Komponenter (forts.) Bild 2 EPS6 (Front- och insidesvy) 1. Display för spänning i kv 2. Display för ström i ma 3. Displayomkopplare 4. Potentiometer för spänningsinställning 5. Nätströmbrytare, ON/OFF A 6. Indikator för högspänning till, kv ON 7. Multiplikator 8. Säkringshållare 9. Intern spänningsvalsomkopplare 10. Huvudkretskort

15 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 9 Egenskaper EPS6 har följande egenskaper: Variabel utspänning vid låg ström, vilket ger ett säkert, men pålitligt elektrostatiskt fält, med stark attraktionskraft mellan beläggningsmaterialet och arbetsstycket. Digital display för avläsning av inställd utspänning i kv, eller den avgivna strömmen. Lysdiodindikeringar för felsökning av spänningsaggregatet. Vissa funktioner kan dessutom styras från ett externt styrsystem (PLC). Specifikationer Specifikation Matningsspänning Driftskrav 120/240 Vac, 10%, 50/60 Hz 100/200 Vac, 10%, 50/60 Hz Avsäkring matning Variabel utspänning (öppen krets) Utström (korslutning) Noggrannhet i display Temperaturområde drift 0,75 A säkringar Vdc, 3 kv 170 µa, maximum 2 enheter 0 60 C ( F) Dimensioner apparatskåp (H x B x D) 355,60 x 304,88 x 152,40 mm (14,0 x 12,0 x 6,0 in.) Dörr Vikt Vänsterhängd 13,15 kg (29,0 lb)

16 10 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 3. Installation VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör detta område. VARNING: Denna utrustning kan vara farlig om den inte används enligt de anvisningar som ges i denna användar handledning. VARNING: Elektrostatisk urladdning kan vara farlig. Installera inte spänningsaggregatet i ett område som klassats som explosionsfarligt (se NFPA-33 publikationer, eller motsvarande Arbetarskyddstyrelse AFS, för specifikationer). Jorda det elektrostatiska aggregatet, alla sprayade föremål, materialbehållare och andra ledande föremål inom 6 m (19,7 ft) från sprayområdet. Håll sprayområdet, transportörer och krokar rena. VARNING: Installera inte spänningsaggregatet på en reciprokator eller något ställe med onödigt stora vibrationer. Placera inte aggregatet i närheten av timers eller signalanordningar. Sådana komponenter kan påverkas av spänningsaggregatet. Installation av spänningsaggregatet Montera spänningsaggregatet på ett ställe som är lättåtkomligt vid drift och vid underhåll. Se bild 3, där dimensioner och håltagning finns angivna. Spänningsaggregatet monteras på följande vis: 1. Om aggregatet skall monteras nära en sprutbox, låt det åtminstone vara 1,5 m (5 fot) mellanrum mellan aggregatet och boxens mynning. 2. Iakttag de angivna måtten och kraven på frigång för EPS6. 3. Skruva ur de åtta fästskruvarna (2) från apparatskåpsdörren och öppna därefter dörren. 4. Se bild 7, där det visas hur inkopplingen skall göras och skruva därefter fast spänningsaggregatet på installationsplatsen med de fyra fästbultarna (1). 5. Stäng apparatskåpsdörren och fäst den med de åtta fästskruvarna (2).

17 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning mm (0.312 in.) mm (14.75 in.) 254 mm (10 in.) A Bild 3 Dimensioner och krav på frigång, samt håltagningsmått 1. Fästbultar (fyra stycken) 2. Fästskruvar för frontpanel (åtta stycken) Inställning av nätspänning OBSERVERA: Kontrollera att nätspänningen stämmer överens med den spänning som visas på den interna spänningsomkopplaren. Om man ansluter enheten till nätspänningen 230 volt, med omkopplaren ställd i läget för 115 volt, så kommer omedelbart säkringarna att lösa ut och dessutom kan aggregatet skadas. Nordson Corporation levererar spänningsaggregatet med spänningsomkopplaren ställd i läget för 230 volt nätspänning. Om man vill använda nätspänningen 115 volt, så skall omkopplaren flyttas till motsvarande läge. ANMÄRKNING: Om man ansluter enheten till 115 volt nätspänning, med omkopplaren ställd i läget för 230 volt, så kommer effektiviteten i den elektrostatiska laddningen att minska, med dåligt omslag som följd.

18 12 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Anslutningar till plintarna A I och 1 4 Se bild 4 och gör följande anslutningar till plintarna TB3 och TB4: 1. Tag ur allt förpackningsmaterial ur apparatskåpet. 2. Installera, vattentätt, ett 13 mm (0,5 tum) skyddsrör och anslut detta med den förskruvning som levererats av Nordson. 3. Installera därefter med kablar som uppfyller installationsstandarden, med en area av minst 0,75 kvadratmillimeter (18 22 gauge). Anslut därefter matningsspänningen till plintarna A, B, och C på kontaktblocket TB4, enligt följande: a. Anslut jordledaren (1) till TB4-A. b. Anslut fasledaren L1 (2) till TB4-B. c. Anslut fasledaren L2 (3) till TB4-C. 4. Anslut en jordledare som minst har arean 4 kvadratmillimeter (min 12 gauge) från jordklämman på spänningsaggregatet till verklig jord. 5. Förlägg kablarna genom det medlevererade avstörningsskyddet (4) för kraftkablarna (L1, L2, och jordledaren): a. Öppna avstörningsskyddet (4). b. Placera ledarna L1 (2), L2 (3), och jord (1) i den ena av skyddets halvor. c. Tryck ihop avstörningsskyddet ordentligt och var försiktig så att ledarna inte kläms.

19 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 13 TB3 TB Bild 4 EPS6 Kopplingsplint (TB3, TB4) anslutningar 1. Jordledare 2. Fasledare L1 3. Fasledare L2 4. Avstörningsskydd B 6. Anslut plintarna D, E (fjärrstyrningsplintar) enligt nedanstående anvisningar, för att bryta spänningen till EPS6 när fjärrstyrningsswitchen öppnas: a. Lossa den befintliga bygeln. b. Anslut kundens fjärrstyrningskontakt till plintarna. ANMÄRKNING: Plintarna J, K, och L saknar funktion (Ej anslutna).

20 14 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Anslutningar till plintarna A I och 1-4 (forts.) 7. Det krävs att man gör någon av de följande anslutningarna för triggsignal: a. Se bild 5 för att koppla in en luftflödeskontakt, som sluter när man aktiverar pistolen. Använd installationsanvisningarna som levereras tillsammans med flödeskontakten (1) för att installera denna på EPS6 aggregatet. Anslut flödeskontaktens kablar till plintarna TB3-1 (5), och TB3-2 (4). Anslut matningskopplingen (3) till tryckluftsnätet. Anslut utgångskopplingen (2) till spraypistolen. b. Se bild 4 för att koppla in ett elektromekaniskt relä som ger en kontaktslutning när pistolen aktiveras. Anslut reläkontakterna till plintarna TB3-1 och TB3-2. c. För att styra aggregatet från ett programmerbart styrsystem (PLC) eller någon annan 24 Vdc källa, anslut på EPS6 +V till TB3-10 och TB3-11. ANMÄRKNING: EPS6 aggregatet triggas när spänningen går hög.

21 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning A Bild 5 Luftflödeskontakt installerad på EPS6 1. Luftflödeskontakt 2. Tryckluftsutgång ( 1 / 4 -tum NPT) 3. Tryckluftingång ( 1 / 4 -tum NPT) 4. TB3-2, gemensam 5. TB3-1, Triggsignal 8. För att externt välja om frontpanelens display skall visa kv eller mikroampere, använder man ingången på plint TB3-4, kv/i: a. Ställ omkopplaren i frontpanelen i läget kv. b. Genom att externt jorda TB3-4 växlar displayen från att ha visat kv, till att visa mikroampere.

22 16 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Plintanslutningar för fjärrstyrning från ett PLC-system OBSERVERA: De styrspänningar som ansluts till plintarna 5 t.o.m. 8 får inte överskrida 24 Vdc maximum. I annat fall kan utrustningen skadas. ANMÄRKNING: Plintarna 5 t.o.m. 11 är galvaniskt isolerade från den övriga elektroniken. Via anslutningar till plintarna 5 t.o.m. 8 på kontaktblocket TB3 kan man använda ett programmerbart styrsystem (PLC) eller någon annan digital enhet, för att aktivera och justera spänningsaggregatet EPS6, med hjälp av logiska signaler med nivån Vdc. I bild 4 visas hur man göra dessa anslutningar till kontaktblocket TB3. Plintarna i detta kontaktblock används för att binärt ställa in den önskade utspänningen från spänningsaggregatet. I tabell 2 ges de binära mönster som motsvarar olika utspänningarna i kv. Plint 5 = bit 8 plint 6 = bit 4 Plint 7 = bit 2 Plint 8 = bit 1 Tabell 2 EPS6 spänningsinställning Bit 60 kv max kv ANM: 1 = 24 Vdc 0 = 0 Vdc

23 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 17 Dip-omkopplarna 2 och 3 på huvudkretskortet, SW1-5 (2) måste även ställas in för att PLC-systemet skall kunna påverka utspänningen från aggregatet. Se tabell 3 och bild 6. ANMÄRKNING: De övriga omkopplarsektionerna är endast för fabriksinställningar. Dipomkopplare Tabell 3 Inställning av Dip-omkopplare PLC styrning Frontpanel-styrning 2 till (ner) från (upp) 3 från (upp) till (ner) J R29 A1 1 R40 R19 C18 C2 R81 R37 R38 R35 R49 R20 R36 R32 U12 V2 R34 CR15 CR13 R18 R33 CR3 C14 C16 C8 U9 U14 R9 R8 J1 24 CR14 SW1 5 CR16 R77 U4 R54 R57 R55 R4 Q5 R24 R CR5 R10 R22 CR2 R23 CR1 R46 C7 R17 R56 C11 R11 U15 C5 C25 C6 R1 R13 J2 R59 R83 R39 U10 V1 R12 CR6 C10 C15 C4 C13 J5 R74 CR9 C3 R60 R15 C17 CR7 Q6 R75 R43 CR10 R67 R66 R68 R72 Q1 U13 R14 R73 CR8 C20 C9 R7 C24 U5 CR12 R70 C19 U8 C21 1 R76 R58 U2 C22 C23 R62 Q7 R82 R65 R63 U6 C1 R71 C12 R61 R53 R64 R51 R79 Q3 U11 R52 R80 R78 U7 U A Bild 6 Huvudkretskortet 1. Kontakt för högspänningstransformator (J2) 2. Dip omkopplare (SW1-5) 3. Transistorn Q5

24 18 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Plintanslutningar för fjärrstyrning från ett PLC-system (forts.) Anslutningarna till ett PLC system görs enligt tabell 4, med följande signaler till plintarna TB3-9, -10, och -11. Plint TB3-9, strobe-signal för inläsning av data TB3-10, trigg-signal TB3-11, gemensam Tabell 4 Anslutningar till TB3-9, -10, -11 ANMÄRKNING: TB3-12 är inte ansluten. Funktion När strobe-signalen läggs hög (24 V) läser EPS6 aggregatet bitmönstret och ställer in den önskade utspänningen. När PLC gör denna signal hög (24 V), triggas EPS6 aggregatet. Denna plint används istället för en bygel mellan TB3-1 och TB3-2. Jordanslutningen för PLC enheten. Denna plint flyter i förhållande till TB3-2 (jord för EPS6 enheten) och anslutning av denna krävs för att den digitala kommunikationen skall fungera. Inkoppling av högspänningskabel Följ nedanstående anvisningar vid inkoppling av högspänningskabeln: 1. Använd rengöringssatsen för högspänningskabel, för att avlägsna alla föroreningar fårn kabelns bägge ändar. Se avnittet Reservdelar där artikelnummer för beställning finns angivet. 2. Skär av spetsen på den lilla flaskan med transformatorolja. 3. Se bild 9. Häll i innehållet i flaskan med transformatorolja i högspänningsanslutningens hål (5) i spänningsmultiplikatorn (7). ANMÄRKNING: Transformatoroljan innehåller inte PCB. 4. Skjut sakta in högspänningskabeln i anslutningshålet för kabeln. Torka av den olja som rinner över. 5. Fäst kabeln med fästmuttern och klamra fast kabeln med dragavlastningen på sidan av spänningsaggregatet. 6. Se anvisningarna i pistolens användarhandledning och koppla in kabelns andra ände i spraypistolen. Drag åt fästmuttern.

25 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 19 Funktionskontroll med mikroamperemetern Spänningsaggregatet har en mikroamperemeter för att kunna avläsa strömmen i högspänningskretsen. Strömmätaren är även mycket användbar för att kunna bedömma spänningsaggregatets kondition. För att testa mikroamperemetern gör man på följande vis: 1. Se bild 2. Efter att ha installerat sprayanordningen och kabeln till spänningsaggregatet, slå till matningsspänningen med nätströmbrytaren (5) (ON/OFF) i frontpanelen. 2. Ställ kv/µa- omkopplaren i frontpanelen, i läget mikroampere (µa). 3. Trigga EPS6 enheten. 4. Avläs mikroamperemetern. Om man befinner sig långt ifrån något jordat föremål, så skall mikroamperermetern visa ungefär mikroampere. 5. För sakta pistolelektroden närmare något ordat föremål; utslaget på mikroamperemetern skall nu öka. EPS6 enheten kommer inte att stängas av automatiskt när elektroden kommer nära jord. 4. Handhavande Se bild 2. Följande anvisningar ges för den dagliga driften av EPS6. enheten. Spänningsaggregatet kräver inga dagliga underhållsaktiviteter. Användning av EPS6 1. Slå till matningsspänningen till EPS6 enheten med hjälp av nätströmbrytaren (5) (ON/OFF) i frontpanelen. Se bild Ställ in önslad spänning i kv med hjälp av inställningsratten (4) i frontpanelen. Se bild Håll spraypistolen i den bara handen så att du säkert är jordad. 4. Trycksätt materialsystemet. 5. Trigga pistolen för att börja beläggningen.

26 20 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 5. Felsökning VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag alla säkerhetsinstruktioner i detta dokument och i övrig dokumentation som berör denna installation. I detta avsnitt ges anvisningar för felsökning. De givna anvisningarna täcker endast de vanligare typerna av fel som man kan råka ut för. Om man inte kan åtgärda problemen med den information som ges i detta avsnitt, kontakta Er närmsta Nordson representant. Felsökning av problem i elinstallationen När man börjar spraya, avläs mikroamperemetern på spänningsaggregatet för den elektrostatiska laddningen. Ett normalt värde vid drift är ca mikroampere. Använd det avlästa värdet som en utgångspunkt vid felsökningen. Till exempel, om det avlästa värdet börjar stiga, så kan antingen flödet eller ledningsförmågan för beläggningsmaterialet ha ökat, eller så kan fuktig eller nedsmutsad luft ha kommit in i systemet. En minskad ström kan vara ett tecken på att utspänningen från aggregatet har minskat, eller att man har en dålig jordförbindelse mellan ett arbetsstycke och dess hängare eller transportör. VARNING: Vid kontroll av spänningsaggregatet med sprayanordningen och högspänningskabeln bortkopplade, koppla in en bygel mellan plintarna TB3-1 och TB3-2 så att högspänningsdelen blir aktiv, se bild 4. Efter att ha genomfört kontrollen, tag bort bygeln. ANMÄRKNING: Håll högspänningsbroben så långt som möjligt ifrån jordade föremål.

27 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 21 Den följande tabellen ger felsökningsanvisningar för felsökning av systemets eldelar. Om det finns flera trolig orsaker, så listas dessa i prioritetsordning. Problem Trolig orsak Åtgärd 1. Ingen utspänning vid munstycket; inget omslag med spänning till, och indikatorn kv ON tänd Dålig jordförbindning till transportör eller arbetsstycke Dålig jordförbindelse till spänningsaggregatet Sprayanordningens motstånd defekt Ventilnålens motstånd defekt Spänningsaggregatet fungerar ej Sprayanordningens pipa och munstycke är nedsmutsade Tryckluften innehåller vatten eller föroreningar Gnistbildning i pistolpipan Defekt högspänningskabel Rengör transportören, krokar och arbetsstycket. Jorda spänningsaggregatet till verklig jord. Tag ut motståndet ur sprayanordningen och mät upp dess resistans med en megaohm-meter. Resistansen skall vara 75 megaohm 10%; vid avvikelse från detta, byt ut motståndet. Tag ut ventilnålen ur sprayanordningen. Mät upp resistansen med en megaohm-meter. Resistansen skall vara 12 megohm 10%; vid avvikelse byt ut ventilnålen. Läs av kv metern för att kontrollera spänningsaggregatets funktion. Utspänningen skall vara kv. Dela och rengör sprayanordningens pipa och munstycke. Undersök om tryckluften innehåller föroreningar. Byt ut pistolpipan. Lossa kabeln från sprayanordningen. Använd kv metern för att kontrollera spänningen i pistoländen av kabeln. Mätaren skall visa kv; om inte detta är fallet, byt ut kabeln.

28 22 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Felsökning av problem i elinstallationen (forts.) Problem Trolig orsak Åtgärd 2. Indikatorlamporna i frontpanelen tänds ej 3. Indiktorn för matningsspänning, Power ON, är tänd och indikatorn för högspänning, kv, är släckt 4. Indikatorerna för matnings- och högspänning. Power ON resp. kv. tänds, men högspänningen stängs inte av 5. Sprayanordningen stängs inte av 6. Samtliga indikatordioder i frontpanelen är släckta Utspänning saknas eller har felaktigt värde Spänningsaggregatet är inte triggat Transistorn Q5 är defekt Luftflödeskontakten har fastnat i till-läget Trigg-kontakten i sprayanordningen behöver repareras Fel matningsspänning Kontrollera följande: 1. Manöverspänningsreläet eller säkringen sitter före spänningsaggregatet. 2. Säkringarna är installerade och hela. Om en säkring är defekt, sätt i en ny säkring. 3. Huvudströmbrytaren (ON/OFF) står i läge till (ON). 4. Bygeln är monterad mellan plintarna TB4-D och TB4-E. Bygla med en ledare mellan TB3-1 och TB3-2. Om nu indikatorn för högspänning, kv, tänds, undersök om triggkontakten sluter. Om fortfarande högspänningsindikatorn, kv, inte tänds, byt ut transistorn Q5 på huvud kretskortet. Se bild 6. Byt ut transistorn Q5 (3) på huvudkretskortet. Kontrollera att luftflödesswitchen fungerar. Se servicehandledningen för sprayanordningen, där det finns reparationsanvisningar. Kontrollera att huvudströmbrytaren (ON/OFF) står i läge till (ON). Kontrollera att säkringen för transformatorn är hel. Om säkringen är defekt, byt ut den. Kontrollera att spänningen på TB4-B och TB4-C är korrekt. Kalibrera matningsspänningen. Se vidare under Kalibrering av inspänning i detta avsnitt. Om den gjorda inställningen inte motsvarar värdena som anges i tabellerna 6 och 7, byt ut transformatorn.

29 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 23 Problem Trolig orsak Åtgärd 7. Lysdiodindikatorer och lampor fungerar, men högspänning saknas och indikatorn för högspänning, kv, är släckt 8. Lysdiodindikatorer och lampor fungerar, men högspänning saknas, och indikatorn för högspänning, kv ON är tänd 9. Indikatorn för högspänning, kv, förblir tänd. även om spänningsaggregatet inte är triggat 10. Högspänningen är svag eller ostabil 11. Potentiometern i frontpanelen fungerar Trigg-kontakten är defekt Signal från PLC-systemet saknas Defekt luftflödeskontakt Defekt kontakt i trigganordning Spänningsmultiplikatordelen eller huvudkretskortet defekt Transistorn Q5 på huvudkretskortet är defekt Defekt eller skadad spänningsmultiplikator Felaktig inställning av DIP-omkopplare Skadad flatkabel mellan displaykortet och huvudkretskortet. Flatkabeln felaktigt ansluten Felaktigt kopplad, eller defekt potentiometer Skadat eller defekt huvudkretskort Kontrollera funktionen i trigg-kretsen enligt följande: 1. Bygla med en bit kabel mellan TB3-1 och TB Om kv ON lampan tänds, undersök triggkretsen i pistolen och kabeln. Se pistolens användarhandledning. 3. Se bild 6. Byt transistorn Q5 (3) på huvudkretskortet, eller byt ut detta. Byt ut spänningsmultiplikatordelen eller huvudkretskortet. Se bild 6. Byt ut tansistorn Q5 (3) på huvudkretskortet. Byt ut spänningsmultiplikatorn. Kontrollera att DIP-omkopplarna på huvudkretskortet ställts in korrekt. Undersök om flatkabeln är skadad. Byt ut kabeln om den är skadad. Sätt i kontakterna för flatkabeln i rätt position och tryck i dem ordentligt. Undersök potentiometern och dess inkoppling, byt ut potentiometern om den är skadad. Byt ut huvudkretskortet.

30 24 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Kalibrering av inspänning VARNING: Bryt matningsspänningen innan servicearbete påbörjas. Följ anvisningarna nedan för att testa och kalibrera inspänningen. 1. Bryt och spärra matningsspänningen. 2. Tag ut huvudkretskortet (se bild 2, (10)) och slå till matningsspänningen till spänningsaggregatet för elektrostatisk laddning. 3. Anslut spänningsaggregatet för den elektrostatiska laddningen till matningsspänning enligt följande: Anslut enheter för 100/200 Vac till en spänning av 100 Vac Anslut enheter för 120/240 Vac till en spänning av 120 Vac 4. Ställ spänningsomkopplaren (se bild 2, (9)) på Mät växelspänningen på TB1-3, TB1-4, och TB1-5 och jämför med värdena i tabell 6. Tabell 5 Spänningsvärden på kontaktblocket TB 1 Plint Spänning 3 4 (gul till röd) 18.2 Vac (± 1 V) 3 5 (gul till röd) 18.2 Vac (± 1 V) 4 5 (röd till röd) 18.2 Vac (± 2 V) 6. Stäng av spänningsaggregatet. 7. Ställ spänningsomkopplaren på 240 och slå till matningsspänningen till aggregatet. 8. Mät växelspänningen på TB1-3, TB1-4, och TB1-5 och jämför med värdena i tabell 7. Tabell 6 Spänningsvärden på kontaktblocket TB1 Plint Spänning 3 4 (gul till röd) 9.1 Vac (± 1 V) 3 5 (gul till röd) 9.1 Vac (± 1 V) 4 5 (röd till röd) 18.2 Vac (± 1 V) 9. Stäng av spänningsaggregatet. 10. Bryt och spärra matningsspänningen och sätt tillbaka huvudkretskortet.

31 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Reparation VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag alla säkerhetsinstruktioner i detta dokument och i övrig dokumentation som berör denna installation. OBSERVERA: Utför de angivna momenten för delning resp. sammansättning i angiven ordning. Görs de olika momenten i någon annan ordning kan detta leda till skador på spänningsaggregatet och kan göra garantin för detta ogiltig. OBSERVERA: Demontering av högspänningsmultiplikatorn, huvudkretskortet eller nättransformatorn gör garantin för spänningsaggregatet ogiltig. Vid delning, reparation eller sammansättning av ert EPS6 aggregat, iakttag följande: Se bild 7. Notera med hjälp av schemat vilka kablar som lossas. Hantera kretskorten försiktigt. OBSERVERA: Använd inte lösningsmedel av något slag för att rengöra några interna komponenter i EPS6 aggregatet, om man använder lösningsmedel kan detta leda till skador på utrustningen. Gör noga rent och torka alla komponenter och apparatskåpet innan spänningsaggregatet åter tas i bruk. Vid rengöring av elektrostatiska komponenter, t.ex. kabeländar eller pistolpipa, använd Nordsons servicesats för kabelrengöring för att rengöra och torka komponenterna. Se avsnittet Reservdelar där artikelnummret för satsen finns. Delning av spänningsaggregatet För att dela spänningaggregatet, genomför man följande moment: 1. Ställ aggregatets nätströmbrytare (ON/OFF) i frånläget (OFF). 2. Koppla loss matningsspännings- och högspänningskabel. 3. Täck över högspänningskontakten och kabeländen för att undvika nedsmutsning av dessa. 4. Se bild 5. Om en luftflödeskontakt (1) finns monterad, koppla loss luftslangarna från matningssidan (3) och utgångssidan (2). 5. Se bild 8. Koppla loss jordkabeln från jordklämman (3). 6. Flytta spänningsaggregatet från sprayområdet till en ren arbetsyta där man fortsätter delningen.

32 26 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Delning av spänningsaggregatet (forts.) Bild 7 EPS6 kopplingsschema för 120/240-Volt enheter med egensäkra barriärer A

33 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 27 Demontering av spänningsmultiplikatorn Genomför följande moment, i angiven ordning, för att ta ur multiplikatordelen ur spänningsaggregatet: 1. Se bild 8. Lossa de åtta fästskruvarna (2) från frontpanelen (1), och öppna därefter apparatskåpsdörren. 2. Se bild 6. Koppla loss högspänningskontakten J2 (1) på transformatorn från huvudkretskortet. 3. Se bild 9. Lossa de två byglarna (8) som fäster multiplikatordelen (7) på multiplikatorns fästvinkel (9). 4. Stöd multiplikatordelens nederdel med handen, medan man lossar låsmuttern (2). 5. Sänk försiktigt ned och ut multiplikatordelen ur spänningsaggregatet. 6. Se bild 10. Tag av packningen (1) från multiplikatordelens (3) ovansida. Lägg undan packningen. 7. Se bild 9. Lossa skruven (4) som fäster jordledaren (6) till multiplikatorn. 1 2 Bild 8 Frontpanelen och dörr 1. Front panel 2. Fästskruvar (Åtta stycken) 3 3. Jordklämma A

34 28 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Demontering av spänningsmultiplikatorn (forts.) A Bild 9 Demontering av spänningsmultiplikator 1. Kabeladapter 5. Högspänningsanslutning 2. Låsmutter (sexkant) 6. Jordkabel 3. Packning 7. Multiplikatordel 4. Skruv 8. Fästbyglar 9. Multiplikatorns fästvinkel 10. Högspänningskontakt till transformator (J2)

35 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 29 Inmontering av spänningsmultiplikator Se bild 10. För att montera in spänningsmultiplikatorn i spänningsaggregatet, genomför man följande steg: ANMÄRKNING: Vid fel i spänningsmultiplikatorn som ger gnistbildning, så kommer fästhålet för högspänningskabeln att bli förorenat med ledande kol. Om detta sker, byt ut spänningsmultiplikatorn och högspänningskabeln. 1. Tag av kabeladaptern (2) från multiplikatordelen (3), och sätt därefter på adaptern på den nya multiplikatorn. 2. Drag åt kabeladaptern (2) med momentet 4 N m (3 ft-lb). 3. Med skruven (4) ansluter man jordledaren (5) till kabeladaptern (2) på ovandelen av multiplikatordelen (3). 4. Trä på packningen (1) över kabeladapterns (2) ände, på den nya multiplikatordelen (3). 5. Se bild 9. Sätt in multiplikatordelen (7) i apparatskåpet och skruva därefter på låsmuttern (2) på kabeladaptern (1). 6. Skjut upp multiplikatordelen ordentligt mot apparatskåpets ovansida och drag därefter åt låsmuttern (2) med momentet 4 N m (3 ft lb). 7. Sätt på och drag åt fästbyglarna (8) för att fästa multiplikatordelen (7) till fästvinkeln (9). 8. Anslut högspänningstransformatorns kontakt J2 (10) till huvudkretskortet vid J2. (Se även bild 6.) 9. Se bild 9. Skär av spetsen på den lilla flaskan med transformatorolja, och häll därefter i oljan i fästhålet (5) för högspänningskabeln. ANMÄRKNING: Transformatoroljan innehåller inte PCB.

36 30 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Inmontering av spänningsmultiplikator (forts.) A Bild 10 Inmontering av spänningsmultiplikator 1. Packning 2. Kabel adapter 3. Multiplikatordel 4. Skruv 5. Jordkabel

37 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 31 Sammansättning av spänningsaggregatet För att sätta samman spänningsaggregatet, genomför man följande steg: 1. Skruva fast spänningsaggregatet vid sprutboxen eller där den normalt är placerad. 2. Se bild 8. Anslut jordkabeln till jordklämman (3). 3. Se bild 5. Om en luftflödeskontakt används, anslut tryckluftsmatningen (3) och utgången för tryckluften (2) till luftflödeskontakten (1). 4. Tag av kåpan och pluggen från hålet för kabelanslutningen. Häll i transformatorolja i hålet. 5. Kontrollera att högspänningskabeln är ren och torr innan den sätt i hålet. Använd Nordsons rengöringssats för kabel, för att göra ren och torka kabeln. Se avsnittet Reservdelar där artikelnumret finns angivet. 6. Skjut sakta in högspänningskabeln i hålet i multiplikatordelen. Torka av den olja som rinner över. 7. Fäst högspänningskabeln med anslutningsmuttern och fäst kabelklammern för dragavlastning till apparatskåpets sida. 8. Se bild 8. Stäng apparatskåpets dörr och fäst kontrollpanelen (1) med de åtta fästskruvarna (2). 9. Anslut matningsspänningen. Funktionstest av display Efter att man har bytt ut huvudkretskortet eller displaykortet, funktionstesta och ställ in displayen enligt de följande instruktionerna: ANMÄRKNING: Tag inte av displaykortet från EPS6 enhetens dörr. 1. Ställ huvudströmbrytaren (ON/OFF) i läge till (ON). 2. Vrid potentiometern i frontpanelen helt medurs. 3. Om displayen visar 060, vrid tillbaks potentiometern till sin ursprungliga inställning. Om värdet inte är korrekt (060), gå till steg 4 nedan. ANMÄRKNING: Tag inte av displaykortet från apparatskåpsdörren när steg 4 nedan skall genomföras. 4. Leta upp R2 på displaykortet och ställ in R2 med en liten skruvmejsel så att displayen visar rätt värde.

38 32 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 7. Reservdelar För att beställa reservdelar, kontakta Er lokala Nordson representant. Använd den fem-ställiga artikellistan, och de visade illustrationerna, för att beskriva och identifiera aktuella delar. Att använda den illustrerade reservdelslistan Siffrorna i kolumnen Detalj, motsvarar siffrorna som pekar ut en given del i illustrationen på högra uppslaget. Bokstäverna NS (Visas Ej) betyder att en detalj ej visas i figuren. Ett streck ( ) används för att markera att artikelnumret gäller för hela den visade illustrationen. Det sex-siffriga numret i kolumnen för artikelnummer (P/N) är Nordson Corporation artikelnummer. En serie av streck i denna kolumn ( ) betyder att artikeln ej kan beställas separat. I kolumnen Beskrivning anges artikelns benämning, liksom dess dimensioner eller andra karaktäristika, då detta är tillämpligt. Indrag visar sammanhanget mellan enheter, subenheter och delar. Detalj P/N Beskrivning Antal Not Enhet Underenhet 2 A Del 1 Om man beställer enheten, så ingår delarna 1 och 2. Om man beställer underenheten 1, så ingår även 2. Om man beställer delen 2, så erhålles endast denna. Siffran i kolumnen Antal, visar det antal som behövs per enhet, underenhet, eller del. Beteckningen AR (Enl. Behov) används för att visa att delen ifråga beställs som metervara eller är beroende på modell. Siffror i kolumnen Not hänvisar till anmärkningar i slutet av varje lista. Dessa anmärkningar innehåller viktig information om användning och beställning. Man bör noga läsa dessa anmärkningar.

39 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning 33 EPS6 standard reservdelar Se bild 11. Detalj P/N Beskrivning Antal Not Spänningsaggregat, EPS6, 120 eller 240 Vac Spänningsaggregat, EPS6, 100 eller 200 Vac 1 NS Platta, störskydd, montage Panel, underenhet, 120/240 Vac 1 A Panel, underenhet, 100/200 Vac 1 B Transformator, effekt Säkringshållare Säkring, 0,75 A, snabb, 250 V Block, kontakt, 12-poligt Omkopplare, spänningsområde, 115/230 Vac Gejder, kort, 9,875 LG Stång, gängad, 8,32 x 5,53 in Etikett, varnings Omkopplare, växel, SPDT, VDE 1 NS Kåpa, omkopplare 2 NS Omkopplare, växel DPST, VDE Flatkabel, kontakterad, 14-polig, (25 cm) 10 tum Displaykort, underenhet, EPS Kabelstam, display 1 NS Distans, omkopplare, EPS 1 NS Ring, låsring omkopplare Etikett, jord Klämma, jord med kabel Etikett,varnings Fästvinkel, multiplikator 1 NS Ratt, krage, 28 mm, 1 / 4 tum axel 1 NS Hätta, flat, 28 mm, med index 1 NS Packning, axel, vrid Störskydd, ferrit, 13,4 mm dia 1 NOT A: Denna underenhet används endast tillsammans med EPS6, P/N B: Denna underenhet används endast tillsammans med EPS6, P/N NS: Visas ej Forts. på nästa sida

40 34 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning EPS6 Standard reservdelar (forts.) Detalj P/N Beskrivning Antal Not Störskydd, ferrit, 7 mm dia Störskydd, ferrit, 24-poligt, R-Cab Klämma, slang, # Potentiometer, ohm Distans, 0,250 OD x 0,140 ID x 0,500 tum Etikett,varnings Kort, komplett, huvud EPS Transistor, Q Multiplikator, högspännings 1 C Packning, 1,51 ID x 1,75 OD tum, 70/90 duro Skruv, rundskallig, #10-32 x 0,375 tum, spår, galvad Skruv, självtätande, dim, #6-32 x 0,406 tum, spår, galv Skruv, självtätande, #10-24 x 0,375 tum, spår, galvad Skruv, ostskalle, #6-32 x 0,250 tum, spår, galvad Mutter, sexkant, maskin, #10-24, slotted, galvad Kontakt, rak, vattentät 1 NS Sats, montagedetaljer, EPS 1 NS Etikett, varnings, fara, insats 1 NS Etikett, varnings, två-spännings, insats Bricka, lås, E, extern, #6, stål,galvad Dragavlastning, kabel, 0,562 tum dia Adapter, multiplikator/kabel, EPS Bricka, plan, E, 0,156 x 0,312 x 0,032 tum, galvad Skruv, flatskalle, #2-56 x 0,19 tum, rostfritt stål Hållare, självgängande skruv, # Fäste, kabelklämma Kabelklämma, 0,06 1,75 tum, natural Mutter, lås, högsp. kontakt Packning, oljetät, 1,69 tum dia 1 NS Olja, högspännings isolerande, pipett 1 NOT C: Denna underenhet finns i satsen med P/N NS: Visas ej

41 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning View A A A A A Bild 11 EPS6 standard reservdelar

42 36 EPS6 spänningsaggregat för elektrostatisk laddning Rengöringssats för kabel I nedanstående översikt visas artikelnummer och innehåll i servicesatsen för rengöring av högspänningskabel till spänningsaggregatet för elektrostatisk laddning. P/N Beskrivning Antal Servicesats, rengöring av kabel 1

43 TILLVERKARDEKLARATION PRODUKT: EPS6 Spänningsaggregat för elektrostatisk laddning för användning med: HD Iso-Flo & manuell automatisk vattenbaserade sprayutrustningar TILLÄMPADE DIREKTIV: 98/37/EG (Maskindirektivet) 73/23/EEC (Lågspänningsdirektivet) 89/336/EEC (EMC direktivet) STANDARDER SOM ANVÄNTS FÖR ATT PÅVISA UPPFYLLANDET AV DIREKTIVEN: EN60204 EN50081 EN292 EN50082 EN55014 IEC801 TILLVERKNINGSPRINCIP: Denna produkt har tillverkats i enlighet med goda ingenjörsprinciper. Den angivna produkten uppfyller kraven i direktiven och standarderna enligt ovan. CERTIFIERING: ISO DNV No. QSC3277 Lou Koch Factory Manager Woodie Francis Engineering Manager Datum: 9 June 97 Nordson Corporation Westlake, Ohio 0-0O_SW

Funktionskontroller av elektrostatiska system

Funktionskontroller av elektrostatiska system Instruktionsblad P/N Swedish Funktionskontroller av elektrostatiska system VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i

Läs mer

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C

Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C Del C Interfacekort för spolningstimer Användarhandledning P/N 213490A Swedish Sätt in detta dokument i användarhandledningen för Sure Coat moduluppbyggt styrsystem för pistoler efter flik C NORDSON CORPORATION

Läs mer

Högtrycks materialfilter

Högtrycks materialfilter Högtrycks materialfilter Användarhandledning P/N 458 107 C - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation

Läs mer

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande

Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande Instruktionsblad P/N - Swedish - Ombyggnadssats för AN 8 Plus spraypistol, från lösningsmedels till vattenbaserat utförande 1. Inledning Med hjälp av ombyggnadssatsen kan Nordson AN 8 Plus spraypistol

Läs mer

Vård och installation av högspänningskabel

Vård och installation av högspänningskabel Vård och installation av högspänningskabel Användarhandledning P/N 458 120 C Swedish NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna

Läs mer

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III

Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III Prodigy automatiska system HDLV Pumppanel generation III Användarhandledning P/N 77959A - Swedish - Utgåva /0 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing

Läs mer

Flatstråle- och rundstrålemunstycken

Flatstråle- och rundstrålemunstycken Instruktionsblad P/N Swedish Flatstråle- och rundstrålemunstycken 1. Introduktion Nordsons spraymunstycken för luft, som beskrivs i detta instruktionsblad, finns i två olika utföranden vilka karaktäriserar

Läs mer

Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol

Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol Tribomatic 500 manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation

Läs mer

Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system

Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system Prodigy HDLV pumppanel för automatiska system Användarhandledning P/N 746470A0 Swedish Ugåva 09/07 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för

Läs mer

Prodigy HDLV Generation II Pumppanel

Prodigy HDLV Generation II Pumppanel Prodigy HDLV Generation II Pumppanel Användarhandledning - Swedish - Utgåva 01/10 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för den senaste versionen.

Läs mer

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar

Moduluppbyggda pulvermatningspumpar Moduluppbyggda pulvermatningspumpar Användarhandledning P/N 412 772 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol

Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Versa Spray II IPS automatisk pulverspraypistol Användarhandledning P/N 213 618 E - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish

ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Nordson Corporation ANVÄNDARKORT P/N 403 067A Swedish Tribomatic Powder Disc Inledning I detta användarkort återfinns kortfattade beskrivningar som behövs vid drift, underhåll och felsökning. För information

Läs mer

Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT

Versa pulversikt. Användarhandledning P/N A Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Användarhandledning P/N 412 837 A Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är genom upphovsmannarätt

Läs mer

NHR-X-X pulvermatningshopper

NHR-X-X pulvermatningshopper Instruktionsblad Swedish VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation som berör

Läs mer

Prodigy HDLV pumpfördelare och kretskort

Prodigy HDLV pumpfördelare och kretskort Prodigy HDLV pumpfördelare och kretskort Användarhandledning Swedish Ugåva 03/06 Detta dokument finns tillgängligt på Internet på adressen http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON CORPORATION AMHERST,

Läs mer

Formrengöringsbox. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05

Formrengöringsbox. Användarhandledning P/N A -- Swedish -- Utgåva 01/05 Användarhandledning -- Swedish -- Utgåva 01/05 Detta dokument finns på Internet på http://emanuals.nordson.com/finishing NORDSON ITALY MILAN ITALY tents Innehållsförteckning Nordson International... O-1

Läs mer

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish -

Inline pulverpump. Beskrivning. Demontering av inline pulverpump. Instruktionsblad P/N B. - Swedish - Instruktionsblad P/N 3 89 B - Swedish - VARNING: Tillåt endast kvalificerad personal att utföra följande arbetsuppgifter. Iakttag och följ säkerhetsinstruktionerna i detta dokument och i övrig dokumentation

Läs mer

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1

Flödesvakt AT 8316 P Rev 1 Flödesvakt AT 8316 P15 2019-01-24 Rev 1 Flödesvakt At 8316 P15f med termisk givare Enligt gällande krav/normer skall en flödesvakt installeras i vissa anläggningar. Den skall tillse att effekttillförseln

Läs mer

Lumination LED-lampor

Lumination LED-lampor GE Lighting Solutions Installationsanvisning Lumination LED-lampor LED-pendelarmatur (EP14-serien) Funktioner Lång livslängd (förväntad livslängd 50 000 timmar) 5 års garanti IP30 Klassad för torra lokaler

Läs mer

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK

Art BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Art 90011 BAIN MARIES VATTENBAD ANVÄNDARHANDBOK Vi är glada att du har valt vår produkt 90011 BAIN MARIES. Produkten har en modern och smart design och är producerad av stål med hög kvalitet. För att du

Läs mer

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION

LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION LEDNINGSFÖRMÅGEMÄTARE LF1004 SVENSK INSTRUKTION 1. Lysdioder för ärvärdesvisning. 2. Ratt för inställning av gränsvärde. 3. Omkopplare för avläst värde ( x1, x3, x10 ) 4. Nätspänningsindikering. 5. Indikering

Läs mer

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning)

Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) GE Lighting Installationsanvisning Lumination TM LED-lampor (BL-serien kontinuerlig rampbelysning) INNAN DU BÖRJAR Läs dessa anvisningar noga i sin helhet. VARNING RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR Stäng av strömmen

Läs mer

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL

RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL RB-16 ELEKTRISK BOCKMASKIN MANUAL LÄS NOGGRANNT DENNA MANUAL INNAN MASKINEN TAS I BRUK. Felaktig användning kan orsaka skada på människa och material. Innehåll Sida Generell instruction 2 Delar och specifikationer...

Läs mer

Användarmanual. Labbaggregat LW PS-305D

Användarmanual. Labbaggregat LW PS-305D Användarmanual Labbaggregat LW PS-305D 12 1 2 11 Felsökning: Felsymptom: Åtgärd: - Instrumentet startar inte. - Kontrollera att kontakten är ansluten till ett fungerande vägguttag. - Indikeringen för strömbegränsning

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Dokumentrevision 1.0, januari 2011 Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (1 sensor, 1 panel, 1 kontrollenhet

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

Milliamp Process Clamp Meter

Milliamp Process Clamp Meter 771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska

Läs mer

Encore flyttbart pulverbeläggningssystem med matningshopper

Encore flyttbart pulverbeläggningssystem med matningshopper Encore flyttbart pulverbeläggningssystem med matningshopper Användarhandledning Swedish Ugåva 11/08 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för

Läs mer

Easy-Sreen Mk II. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N C Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD.

Easy-Sreen Mk II. Vibrationssiktar. Användarhandledning P/N C Swedish. Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. Easy-Sreen Mk II Vibrationssiktar Användarhandledning P/N 412 732 C Swedish Spara för framtida behov NORDSON (UK) LTD. STOCKPORT Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1 Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46

Läs mer

Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II

Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II Felsökning av Prodigy HDLV -system - generation II Instruktionsblad Swedish Använd de förfaranden som anges i detta dokument för att isolera och korrigera vanliga problem med Prodigy HDLVsystemen. Se system-

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Metrisk pulverpump för porslinsemalj

Metrisk pulverpump för porslinsemalj Instruktionsblad P/N - Swedish - Metrisk pulverpump för porslinsemalj. Inledning Detta instruktionsblad behandlar den metriska pulverpumpen för porslinsemalj. Pumpen är en högeffektiv pulverpump av venturityp.

Läs mer

MIL ABC LADDARE 24V / 80A

MIL ABC LADDARE 24V / 80A MIL ABC LADDARE 24V / 80A VIKTIG INFORMATION De tekniska uppgifter, information och illustrationer har noggrant sammanställts och motsvarar produktens status vid tidpunkten för tryckning. Tillverkaren

Läs mer

Econo Coat manuell pulverspraypistol

Econo Coat manuell pulverspraypistol Econo Coat manuell pulverspraypistol Användarhandledning P/N 397 058 B - Swedish - Utgåva 09/02 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG INSTALLATISHANDBOK INNEHÅLL Sida FUNKTI Tillbehör... Funktion... Komponenternas benämning och funktioner... Välja plats för installationen... Mekanisk installation... Elektriska kopplingar... Försiktighetsåtgärder...

Läs mer

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare

PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare PT-20AMX och PT-21AMX Plasmarc Skärbrännare Användarhandbok för installation, drift och underhåll. (SE) 0558004291 Se till att operatören får den här informationen. Du kan få extra kopior från återförsäljaren.

Läs mer

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14

Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER. Digital elektronisk timer 11/14 Installations- & Servicemanual D-LUX TIMER Digital elektronisk timer 11/14 ANVÄNDNING D-LUX Timer produceras med SMT (Ytmontering Technology), ger bättre prestanda och konsekvens i vår tillverkningsprocess.

Läs mer

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här

Gobius Fritid för slutna avfallstankar. Installationsanvisning. Börja här Dokumentrevision, 1.01, mars 2017 Gobius Fritid för slutna avfallstankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. 3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet,

Läs mer

RTD typ e.dot smältlimsslangar

RTD typ e.dot smältlimsslangar Användarkort - Swedish - RTD typ e.dot smältlimsslangar Säkerhetsinstruktioner VARNING: Systemet står under tryck! Sänk fullständigt hydraultrycket i systemet innan några hydraulkopplingar eller anslutningar

Läs mer

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning

Modell 8630 PresSura rum tryck monitor. Installationsanvisning Modell 8630 PresSura rum tryck monitor Installationsanvisning Förberedelse Denna installations anvisning guidar installatören genom installationen av en TSI modell 8630 PresSura monitor. Läs igenom instruktionen

Läs mer

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE

VARM/KALL LUFT BEFUKTARE DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk

Läs mer

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at

2 Montering av sensorer på tanken Läs först det gröna dokumentet och montera sensorerna enligt instruktionerna på t ex nivåerna ¼, ½ och ¾. Tänk på at Dokumentversion 3.1, mars 2009 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. -

GH833 direktsugsats. Anvisningar 311571B. Artikelnr. 287843. - Installation av torn/fäste. - Anvisningar GH833 direktsugsats 311571B - Installation av torn/fäste. - Artikelnr. 287843 Viktiga säkerhetsföreskrifter Läs alla meddelanden och föreskrifter i handboken. Spara föreskrifterna. Se användarhandboken

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

I/O kort för triggsignaler för LogiComm pistoldrivare

I/O kort för triggsignaler för LogiComm pistoldrivare Instruktionsblad Swedish I/O kort för triggsignaler för LogiComm pistoldrivare VARNING: Detta I/O kort för triggsignaler är inte direkt kompatibelt med tidigare versioner (P/N 1069804 och 1069805). Se

Läs mer

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt

SVENSKA. Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A TB41-TB41A TB51-TB51A. Anslutningssladd för AC 230 volt Läs dessa anvisningar och säkerhetsinstruktioner innan kylboxen tas i bruk TB31-TB31A 380mm 350mm 585mm TB41-TB41A 350mm 585mm TB51-TB51A 530mm 445mm 350mm 585mm 189A0469 189A0470 Anslutningssladd för

Läs mer

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4

Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 Nivåövervakare ES 33 / ES 33 K Kapacitiv givare ES4 INNEHÅLL: Deklaration... 2 Beskrivning... 3 Data... 4 Monteringsexempel... 4 Installation... 5 Inkopplingsexempel... 7 Certifikat... 8 Spara denna anvisning

Läs mer

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm

Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm Montering av VDO Viewline instrument Ø52mm VDO Viewline Temp, nivå, tryck TU00-0752-5507102SW 2012-05 1-6 1 Säkerhets information Produkten är utvecklad, tillverkad och kontrollerad enligt de grundläggande

Läs mer

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning

Engelskt hjul ITEM. Monterings och bruksanvisning Engelskt hjul ITEM 74104 Monterings och bruksanvisning Spara denna manual Du kommer att behöva manualen för de säkerhetsvarningar, monteringsinstruktioner handhavande, skötselråd, lista över delarna och

Läs mer

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar

G Inkopplingsanvisning. 1.4 Spjällställdon. 1.1 Allmänt. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat. 1.2 Ingångar. 1.3 Utgångar G5996.8 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning

Gobius 4i för vätsketankar. Installationsanvisning Dokumentversion 4.02, maj 2015 Gobius 4i för vätsketankar Installationsanvisning Börja här 1. Kontrollera att alla delar finns med i förpackningen. (3 sensorer, 1 panel, 1 kontrollenhet (091427), 1 batterieliminator,

Läs mer

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT

Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT Drift & skötsel Sugejektor GOLIAT 141023_100820:5 QMTC 7SU3-XXXX Adress Amerikavägen 6 SE 393 56 KALMAR, Sweden Telefon +46(0)480 44 71 70 Telefax +46(0)480 44 00 22 Hemsida/ e-post www.qmt3.com info@qmt3.com

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod

Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 1 1 Teknisk manual Clipper Depth/Ekolod 2 2 Innehållsförteckning Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Display-enhet... 4 Givare... 5 Normalt handhavande... 6 Spänningspåslag... 6 Ändra

Läs mer

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System

Teknisk manual NASA CLIPPER Wind System Sid 1 0 Teknisk manual NASA CLIPPER Sid 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Installation av vindgivaren...

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Undersökning av logiknivåer (V I

Undersökning av logiknivåer (V I dlab002a Undersökning av logiknivåer (V I Namn Datum Handledarens sign. Laboration Varför denna laboration? Vid såväl konstruktion som felsökning och reparation av digitala kretskort är det viktigt att

Läs mer

Viksam 2.0

Viksam 2.0 Viksam 2.0 1 Innehåll 1 Innehåll... 2 2 Data... 3 3 Kretskortsöversikt... 4 4 Montering... 4 5 Inkoppling... 5 5.1 Spänningsmatning... 5 5.2 Motor- och encoderinkoppling... 5 5.3 Gränssnitt... 5 5.4 Klämskydd...

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X

Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X Handbok FJÄRRSTYRT RELÄ Typ: RR120X/240X CSD AB 97-03-01 RR120X/240X är ett fjärrstyrt dubbelrelä för 12- resp. 24 Volt likström elsystem. Reläet styrs av en mikroprocessor vilken kan ställas in att utföra

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett

Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid

Läs mer

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH

Monteringsanvisning VAZ H600/1. Monteringsanvisning. För installatörer. Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Monteringsanvisning För installatörer Monteringsanvisning VAZ H600/1 SE Utgivare/tillverkare Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

icontrol Integrerat styrsystem för pulverbeläggning

icontrol Integrerat styrsystem för pulverbeläggning icontrol Integrerat styrsystem för pulverbeläggning Användarhandledning P/N 397 354 A Swedish Utgåva 2/3 NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel

Läs mer

Över och undertemperaturen kan ställas på valfri nivå mellan 0 - +400 o C. (presenteras som 0-400)

Över och undertemperaturen kan ställas på valfri nivå mellan 0 - +400 o C. (presenteras som 0-400) Drift- och skötselanvisning. Rökgastemperatur ER-rt Rökgastemperatur med larm typ ER-rt. Apparatskåp. Apparatskåpet är i plug-in-utförande, för vägg eller panelmontage (litet rack). Det består av display,

Läs mer

Prodigy Powder Port pulvermatningscenter

Prodigy Powder Port pulvermatningscenter Prodigy Powder Port pulvermatningscenter Användarhandledning Swedish Ugåva 09/07 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för den senaste versionen.

Läs mer

Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L

Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L Instruktioner för Dragskåpslarm AFA2T/L Dragskåpslarm AFA2T/L Mäter kontinuerligt lufthastighet i dragskåpsöppningen. Larmar med ljud- och ljussignal vid lågt luftflöde. Har inställbar tidsfördröjning

Läs mer

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel

Läs mer

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat

G Gäller även för FCMA-2. 1 Inkopplingsanvisning. 1.1 Allmänt. 1.4 Spjällställdon. 1.2 Ingångar. 1.5 Rökdetektorer / Brandtermostat G5996.3 Sv Installationsanvisning Övervaknings- och motioneringssystem 1 Inkopplingsanvisning 1.1 Allmänt Kontrollenhet innehåller elektroniska komponenter som vid felaktigt handhavande kan skadas. Innan

Läs mer

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett

Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett Drift & Skötsel Samsung 4 Way kassett D99274R0-2009-11-12 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innehåll Säkerhetsanvisningar...Side 2 Inomhusdel översikt...side 4 Underhåll...Side 4 Funktioner aktiverat

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Bruksanvisning för mentometer DM-230

Bruksanvisning för mentometer DM-230 Bruksanvisning för mentometer DM-230 Vad är DM-230? DM-230 är en mikroprocessorstyrd mentometer som kan användas för att mäta hur många procent av en grupp människor som röstar ja i en viss fråga. Till

Läs mer

1000TR TEMP. Svensk manual

1000TR TEMP. Svensk manual 1000TR TEMP Svensk manual INNEHÅLL 1. INTRODUKTION... 2 1.1 ALLMÄN INTRODUKTION... 2 1.2 DELAR & TILLBEHÖR... 2 2. INSTALLATION... 3 2.1 KAPSLING... 3 2.2 MONTERING... 3 2.3 ELEKTRISK INSTALLATION... 3

Läs mer

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor

Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 1 1 Teknisk manual NASA BM-1C Kompakt Batterimonitor 2 2 Innehållsförteckning Läs detta först... 3 Sammanfattning... 3 Teknisk data... 3 Installation... 4 Varning-viktigt... 4 Display-enhet... 4 Shunt-och

Läs mer

Spiskåpa CPDD & CPDL. Teknisk anvisning

Spiskåpa CPDD & CPDL. Teknisk anvisning Mars 2015 Innehåll Drift & Skötsel (för brukaren) CPDD & CPDL - allmänt... 3 CPDL - inställning av tilluftstemperatur... 5 Montering (för installatör & servicepersonal) CPDD till värmeåtervinningsaggregat

Läs mer

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11

Högspänningsregulator Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11 Negativa/positiva joner PC2 Bar Mar.11 Utmärkande egenskaper Uppfyller kraven på CE godkännanden Avsedd för industriella och professionella anläggningar Inbyggt fellarm LED indikering för larm och status

Läs mer

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201 1. INLEDNING Den digitala serie 92-multimetern är ett kompakt, batteridrivet instrument med 3½ LCD-skärm. Fördelar: Stor noggrannhet Stor vridbar LCD (flytande

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Encore HD pumppanel för automatiska system

Encore HD pumppanel för automatiska system Encore HD pumppanel för automatiska system Användarhandledning P/N 75070_0 - Swedish - Utgiven 0/7 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för

Läs mer

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT

INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING TYPSKYLT BRUKSANVISNING INNEHÅLL DENNA BRUKSANVISNING SID 2 TYPSKYLT SID 2 VIKTIGT OM SÄKERHET SID 3 INSTALLATION SID 4 HANDHAVANDE SID 6 SERVICE SID 7 SKÖTSEL SID 7 FELSÖKNING SID 7 TEKNISKA DATA SID 8 DENNA BRUKSANVISNING

Läs mer

Powder Feed pulvercenter Lite

Powder Feed pulvercenter Lite Powder Feed pulvercenter Lite Användarhandledning Swedish Utgiven 07/07 För reservdelar och teknisk support, kontakta ert närmsta Finishing kundsupportcenter. Man kan hitta olika servicecenter på www.nordson.com/directory

Läs mer

Monteringsanvisning till ESR_CAP Mätare v1.0

Monteringsanvisning till ESR_CAP Mätare v1.0 Monteringsanvisning till ESR_CAP Mätare v1.0 Tack för att ni vill bygga en byggsats av JETRONIC. Denna byggsats är inte lämplig för nybörjare. Denna manual skall guida dig genom denna konstruktion steg

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Tribomatic Powder Disc

Tribomatic Powder Disc Tribomatic Powder Disc Användarhandledning P/N 03 066 A - Swedish - NORDSON CORPORATION AMHERST, OHIO USA Beställningsnummer P/N = Beställningsnummer för Nordson Artikel Anmärkning Denna publikation är

Läs mer

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. Tvåkanalig fjärrkontroll Innehåll Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning. VARNING! DRA UT AC- ELLER DC-STRÖMMEN UNDER INSTALLATION!

Läs mer

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR SÄKERHETSANVISNINGAR Tillverkaren rekommenderar en korrekt användning av belysningsapparaterna! Därför

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Encore manuellt pulverspraysystem vägg eller slidmontage

Encore manuellt pulverspraysystem vägg eller slidmontage Encore manuellt pulverspraysystem vägg eller slidmontage Användarhandledning Swedish Ugåva 11/08 Detta dokument kan ändras utan föregående meddelande. Gå till http://emanuals.nordson.com/finishing för

Läs mer

Bruksanvisning Art Målarspruta 210 bar

Bruksanvisning Art Målarspruta 210 bar Bruksanvisning Art. 9047383 Målarspruta 210 bar Beskrivning: 220V målarspruta för målning med färg och träskydd. Levereras komplett med motor, kolvpump, sugslang, tryckslang och färg pistol. Målarsprutan

Läs mer

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Målarspruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Målarspruta Art.: 90 37 797 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Säkerhet Packa upp enheten och kontrollera omsorgsfullt om någonting

Läs mer

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation

GYLT/GYLS. Manual. Sid 1(6) Smidig och enkel anslutning med M12-kontakten. Mekanisk specifikation Sid 1(6) GY-serien från Regal Components erbjuder givare som möter de absolut högsta kraven på marknaden, producerade av ledande givartillverkare i Japan. Årtionden av erfarenhet borgar för högsta kvalitet.

Läs mer

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60

Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare

Läs mer

För att försäkra sig om att separatorn fungerar optimalt, måste den rengöras då och då. Garanti gäller ej för skador som beror på föroreningar.

För att försäkra sig om att separatorn fungerar optimalt, måste den rengöras då och då. Garanti gäller ej för skador som beror på föroreningar. Användarhandbok: Oljeseparator, type 5411 Säkerhetsföreskrifter: Oljeavskiljaren måste anslutas till ett korrekt installerat eluttag med jordad kontakt. Särskild uppmärksamhet skall fästas vid installation

Läs mer

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16

Instruktionsbok. Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 Instruktionsbok Program ExciControl Admin för ExciControl 16-16 ExciControl Innehåll ExciControl 16-16 styrenhet 1 Inledning Sida 1 1.1 Systemöversikt 1 2 Säkerhetsföreskrifter 2 2.1 Allmänna säkerhetsföreskrifter

Läs mer