Modell PCU-2000. Tryckstyrenhet med patientisolering. Bruksanvisning. Sensors.Systems.Solutions.



Relevanta dokument
Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet

Mikro-Tip kombinationskateter med tryckvolymgivare (P-V) Bruksanvisning EJ STERIL PRODUKT. Sensors.Systems.Solutions.

Riktlinjer och tillverkardeklaration Elektromagnetiska emissioner & immunitet

1. Styrenhet: (Bild A) NeoPod T styrenhet är den elektroniska enhet som styr LavaBed befuktningskammare och som övervakar systemets temperatur.

PS 4515 BRUKSANVISNING

Milliamp Process Clamp Meter

RTD Calibrator. Instruktionsblad. Inledning

Fiberoptikkraftmätare Fiberoptikljuskälla

Exergen TAT-5000S-RS232-TTL Tillägg till bruksanvisning

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

ANVÄNDAR MANUAL VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER INLEDNING PRODUKTBESKRIVNING INSTALLATION ANVÄNDNING RENGÖRING...

Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN May Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.

1964-P P-2000

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 KONFIGURERBAR A0

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

Svensk Bruksanvisning

INSTALLATIONSHANDBOK. Gateway-tillbehörsbox EKLONPG EKBNPG

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D Bocholt

MatrixPRO skruvdragare BRUKSANVISNING:

DIGITAL MULTIMETER BRUKSANVISNING MODELL DT9201

Användarmanual. UV-handlampa 97050/97051

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

ALERTpager, Repeaterstation

ANVÄNDARMANUAL SESAM 800 MOBIL BAKGAVELLYFT C0

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE

ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning

SVENSKA. Beskrivning av monitor. 1. TFT/LCD skärm 2. På/AV indikator 3. PÅ/AV knappen 4. Knappen för val av kanal

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning. Visual Reinforcement Audiometry VRA201

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

Centronic EasyControl EC545-II

STIMULERINGS- LEDNING

MICROMANOMETER AIRFLOW INSTRUMENTS MODELL PVM610

VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR

Defender Series Surge + PDU bruksanvisning

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer

Bruksanvisning. Onyx II pulsoximeter för fingret, modell 9550

DP-CALC TM Micromanometer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Små och stora NiMH-batteripaket REF och REF

batteriladdare. Bruksanvisning

Användarinstruktion/ Larmenhet, Förlängningsfiber & sensorplåster SVENSKA

LMDT-810. NEXA LMDT-810 Rörelsevakt. Säkerhet. Tekniska data. KOMPATIBILITET Den här sändaren fungerar med alla självlärande Nexa-mottagare.

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-1

4P S. Adapter för anslutning till trådlöst LAN <BRP069A42> Installationshandbok

Installations- och bruksanvisning

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Din manual SUUNTO MEMORY BELT

XJ-800 BRUKSANVISNING. JONISK LUFTRENARE FÖR FORDON mm. Elektronisk

Endo IQ Tillbehör. Bruksanvisning

MODELL C-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, CONNEX (USB) MODELL L-HOMWA-1 ANSLUTNINGSSATS, LXi (RS-232)

RESPIRATORISK AVKÄNNINGS- LEDNING

Tack för att du valde denna produkt. Vänligen läs noga igenom instruktionerna för korrekt och säker användning.

Centronic MemoControl MC441-II

Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate

Fluke 170-serien Digitala multimetrar med sann RMS

Keeler K-L.E.D. Pannlampa

BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E ,

TTS är stolta över att ingå i

Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE BROMMA SVERIGE Tel Fax Internet: GA-2

Ljudnivåmätare C.A 832

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Solo/ Duo Grammofonförstärkare SVENSKA

Bruksanvisning TX & TX-900-6

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Modell PBQ-1050 Handbok för mah powerbank med snabbladdning, USB-C-kontakt och lysdiod

Centronic SensorControl SC561

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

Bruksanvisning Elevate Art. nr

SKIVSPELARE STEREO MED LINE-OUT TT-8532

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

v1.02 BRUKSANVISNING / E / E

ADN PS. Power Supply. Bruksanvisning

EKG-slavkabel och adaptersats

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, Art Nr

MANUAL. Kyoritsu 2210R. Svenska EAN:

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Bruksanvisning. Version 1.0

POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2

Adventus Brukarmanual

Centronic VarioControl VC420-II, VC410-II

BRUKSANVISNING MODELL

Gobius 1- överfyllnadsskydd för septiktankar

ALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR IALMÄNNA ANVISNINGAR FÖR

Aircode ID AC-100. Uppgradera ventilationssystemet!

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

BRUKSANVISNING SVENSKA

ACR-500 AM/FM Radio med Alarm klocka INSTRUKTIONS MANUAL SVENSK

Soundforce Soundforce Användarhandbok. Version 1.0

Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven

Bruksanvisning. Falck 6903 EpiFukt. Epilepsilarm med Lakanssensor. Art.nr Rev E SE

Stork Elgolvvärme - KabelKit Installationspaket för el-golvvärme för våtutrymmen och klinker mm.

SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK T-ARMSENHETER MED DYNRAM LÄS ALLA ANVISNINGAR OCH VARNINGAR INNAN DENNA PRODUKT TAS I BRUK

Centronic SensorControl SC811

CINEMA SB100 strömförsörjd soundbar-högtalare

Transkript:

World Headquarters Millar Instruments, Inc. 6001-A Gulf Freeway Houston, Texas 77023-5417 USA Telefon: +1 832-667-7000 eller 800-669-2343 (inom USA) Fax: +1 832-667-7001 E-post: info@millarmail.com Webbsida: www.millarinstruments.com Millars återförsäljare över hela världen Millar Instruments, Inc. har ett nätverk av auktoriserade återförsäljare i de flesta länder över hela världen. Kontakta Millars kundserviceavdelning på vårt huvudkontor i Houston om du behöver information om Millar-återförsäljare i ditt land. Auktoriserad representant i Europa FMI Föhr Medical Instruments GmbH In der Grube 13 D-64342 Seeheim/Ober-Beerbach Tyskland Telefon: : +49 (0) 62 57-96 22 60 Fax: +49 (0) 62 57-96 22 62 + 8 20 17 E-post: info@fmigmbh.de Sensors.Systems.Solutions. 2003, 2005, 2007 Millar Instruments, Inc. Med ensamrätt. Millar, Mikro-Tip och Sensors.Systems.Solutions. är registrerade varumärken som tillhör Millar Instruments, Inc. Produkter och företagsnamn som används är varumärken eller handelsnamn som tillhör respektive företag. Modeller som hänvisas till häri skyddas av amerikanska och internationella patent. Modell PCU-2000 Tryckstyrenhet med patientisolering Bruksanvisning M.I. art.nr: 004-2113 Rev. F Enligt amerikansk federal lag får denna enhet endast säljas till eller på order av läkare eller annan licensierad yrkesutövare när den används som en medicinsk enhet.

Anteckningar

Omgivning Säkerhetsskydd Driftsmiljö Transport och förvaring Säkring OBS!: Specifikationerna kan ändras utan föregående meddelande. Fabriksreparation 10 till 40 C (50 till 104 F), 30 till 75 % relativ luftfuktighet -20 till 65 C (-4 till 149 F), 30 till 75 % relativ luftfuktighet Återställningsbar, 0,4 A Vid behov av reparation eller retur kontaktar du din återförsäljare. Om du har köpt PCU-2000 eller tillbehör direkt från Millar Instruments, kontaktar du Millars kundserviceavdelning för att få ett Return Material Authorization (RMA)-nummer och specifika instruktioner för retur av PCU-2000 eller tillbehöret. Alla returer måste ha ett RMA-nummer. Millars kontaktinformation finns på baksidan av omslaget till denna bruksanvisning. Millars begränsade garanti Millar Instruments, Inc. (Millar) garanterar att enheten vid försäljningstillfället till den ursprungliga köparen var fri från defekter både vad gäller material och tillverkning. Under en period på 365 dagar (ett år) från ursprungligt leveransdatum till den ursprungliga inköparen kommer Millar, kostnadsfritt och efter egen bedömning antingen att reparera eller byta ut denna produkt om den funnits vara defekt vid leverans, antingen på grund av material- eller tillverkningsfel. Vår garanti täcker inte skada på produkten på grund av ändringar, felanvändning, missbruk, oaktsamhet eller olyckshändelse. Millar utesluter härmed alla garantier som inte anges här, vare sig uttryckta eller underförstådda enligt tillämplighet av lag, affärsförlopp, praxis inom affärslivet eller på annat sätt, inklusive men inte begränsat till någon underförstådd garanti för lämplighet eller säljbarhet. Eftersom hantering, lagring, rengöring och sterilisering av produkten, samt faktorer som har med patientdiagnos, behandling, kateteriseringsprocedurer eller andra faktorer utanför Millars kontroll, direkt kan påverka produkten och de resultat som uppnås genom användning av den, är inte Millar ansvariga för någon tillfällig förlust eller följdförlust, följdskada eller kostnad som uppstår direkt eller indirekt genom användning av denna produkt. Användaren ska fastställa lämpligheten för användning av dessa medicinska enheter för eventuella kirurgiska eller kliniska procedurer. Därför accepterar användaren att villkoren häri gäller för dessa enheter. Innehållsförteckning Förklaring av symboler... 1 Definitioner... 1 Beskrivning av enheten... 2 Avsedd användning/indikationer... 3 Varningar... 3 Försiktighetsåtgärder... 3 Kontraindikationer... 3 Miljöskydd... 3 Bruksanvisning för normal användning... 4 Reparation, rengöring, förebyggande underhåll och inspektion... 6 Utgående kablage... 7 Anslutning av tryckutgång... 7 Felsökning... 8 Rekommenderade tillbehör... 9 Gränssnittskablar för PCU-2000... 9 Information om strömförsörjning... 9 Kopplings- och adapterkablar... 10 Säkerhet och EMC-teststandarder... 10 Elektrisk säkerhet... 10 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC)... 10 Specifikationer för PCU-2000... 14 Fabriksreparation... 15 Millars begränsade garanti... 15 15

DC IFU AC Givare AC-huvudström RMA M.I. RF EMC EMI Förklaring av symboler Obs! Se medföljande dokumentation Tillverkningsdatum Katalognummer Serienummer Batchnummer Tillämpningsdel typ CF Dubbelisolerad EU-försäkran om överensstämmelse Avfall från elektrisk och elektronisk utrustning Definitioner Likström Bruksanvisning Växelström Kateter med tryckspets Sjukhusets nätströmförsörjning Godkännande av returmaterial (Return Material Authorization) Millar Instruments Radiofrekvens Elektromagnetisk kompatibilitet Elektromagnetisk interferens LÄS ALLA INSTRUKTIONER, VARNINGAR OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER FÖRE ANVÄNDNING Specifikationer för PCU-2000 Klassifieringar för utrustningen Intrångsskydd Typ Klass Egenskaper för tryckgivare Givarbryggexcitering Signalingångsmotstånd Tryckutgångar Känslighet för givare Motstånd för bryggexciteringsbelastning Känslighet Felintervall för noggrannhet Frekvensåtergivning Utgångsmotstånd Brus Standby-kalibreringsläge Stapeldiagram på lysdiod Strömtillförsel Mekanisk Temperaturkoefficient för ollförskjutning Temperaturkoefficient för förstärkning Balansjusteringsintervall Nollförskjutning Kalibreringssteg Kalibreringsnoggrannhet Intervall Upplösning Utanför intervallet Ingång (universell) II (USA), IIb (EU), II (Kanada) IP20 CF 5 μv/v/mmhg, nominellt 1 000 ohm, nominellt 350 ohm, minst 5,0 V DC, nominellt 50 megohm, nominellt 1 V/100 mmhg, nominellt <+ 1 mmhg eller 1 % av utslaget, det som är störst DC till 1 000 Hz (-3 Db), minst 1 000 ohm, nominellt < 0,3 mmhg topp till topp < 0,15 mmhg/ C <0,1 %/ C + 140 mmhg, nominellt <+ 1 mmhg 0, 25, 100 och 125 mmhg <+ 0,5 mmhg -25 till 200 mmhg i 10 steg 25 mmhg Översta lampan förblir tänd vid höga tryck Den undre lampan släcks vid låga tryck Extern växelström/likström, skrivbordstyp 100 till 240 V AC, 0,3 A, 50/60 Hz Utgång 5 V DC /2,0 A, reglerad (+5 %) Säkerhetsgodkännanden EN 60601-1, CSA C22.2 No. 601.1 Storlek Vikt 2,6" H x 6,1" B x 5,3" D 6,6 cm H x 15,5 cm B x 13,5 cm D 0,5 kg 1 14

Rekommenderade separationsavstånd mellan portabel och mobil RF-kommunikationsutrustning och PCU-2000 PCU-2000 är avsedd för användning i en elektromagnetisk miljö där de strålade RF-störningarna kan styras. Kunden eller användaren av PCU-2000 kan hjälpa till att förhindra elektromagnetisk störning genom att bibehålla ett minsta avstånd mellan portabel eller mobil RF-kommunikations-utrustning (sändare) och PCU-2000 enligt rekommendationerna nedan, enligt den högsta uteffekten för kommunikationsutrustningen. Godkänd maximal uteffekt för sändaren W 150 khz till 80 MHz i ISM-banden d = 1,17 P Separationsvstånd enligt sändarens frekvens m 80 MHz till 800 MHz i ISM-banden d = 1,17 P 800 MHz till 2,5 GHz d = 2,3 P Beskrivning av enheten Följande information handlar om säker drift av PCU-2000. PCU-2000, M.I. P/N 880-0129 med två kanaler är en viktig förbindelselänk mellan en dubbeltrycks- eller två enkeltryckskatetrar med Mikro-Tip och ett CE-godkänt datainhämtningssystem eller en patientmonitor. Enheten drivs av Millar-levererad extern AC/DC-strömförsörjning. Tryckingångarna på PCU-2000 (ingångskanal 1 och 2) är elektriskt isolerade för patientens säkerhet. Dessa ingångar är också skyddade mot effekterna av en urladdning från en hjärtdefibrillator. Urladdningen från en hjärtdefibrillator påverkar inte användningen av PCU-2000. Tryckutgångarna har en känslighet på 1V/100 mmhg, vilket är kompatibelt med de flesta monitorer och datainhämtningssystem. Förstärkaren har bryggexciteringsspänning, separata balansreglage (noll) och upplysta knappar för elektronisk kalibrering på 0, 25, 100 eller 125 mmhg för båda kanalerna. PCU-2000 har ett standby-läge där du kan verifiera nollställning och kalibrering. De utgående anslutningarna är ¼" (6,3 mm) telefonjack av standardtyp. Utgående kablage medföljer ej. Se avsnittet Utgående anslutningskablar i denna bruksanvisning för ytterligare information. 0,01 0,117 0,117 0,23 0,1 0,37 0,37 0,73 1 1,17 1,17 2,3 10 3,7 3,7 7,3 100 11,7 11,7 2,3 För sändare med maximal märkuteffekt som inte finns i listan ovan kan det rekommenderade separationsavståndet d i meter (m) uppskattas med hjälp av den ekvation som är tillämplig för sändarens frekvens, där P är den maximala märkuteffekten för sändaren i watt (W) enligt sändarens tillverkare. ANMÄRKNING 1 Vid 80 MHz och 800 MHz gäller separationsavståndet för det högre frekvensintervallet. ANMÄRKNING 2 Dessa riktlinjer kanske inte gäller i alla situationer. Elektromagnetisk spridning påverkas av absorption och reflektion från strukturer, föremål och människor. ANMÄRKNING 3 Ytterligare en faktor på 10/3 används vid beräkning av det rekommenderade separationsavståndet för sändare i ISM-frekvensbanden mellan 150 khz och 80 MHz och i frekvensintervallet 80 MHz till 2,5 GHz för att minska sannolikheten att mobil/portabel kommunikationsutrustning ska kunna ge störningar om den oavsiktligt placeras i patientområdena. ANMÄRKNING 4 Dessa riktlinjer kanske inte gäller i alla situationer. Elektromagnetisk spridning påverkas av absorption och reflektion från strukturer, föremål och människor. Medicinsk elektrisk utrustning som PCU-2000 kräver speciella försiktighetsåtgärder när det gäller elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och behöver installeras och sättas i drift enligt informationen om EMC som finns i detta dokument. Portabel och mobil radiokommunikationsutrustning kan påverka medicinsk elektrisk utrustning som PCU-2000. PCU-2000 får inte användas i närheten av eller staplad på annan utrustning. Om användning på detta sätt är nödvändig måste man kontrollera att PCU-2000 fungerar normalt i den konfiguration som den ska användas. 13 2

Avsedd användning/indikationer PCU-2000 tryckstyrenhet är avsedd för användning tillsammans med Millar Mikro-Tip tryckkatetrar som har medicinsk standardkänslighet på 5 μv/v mmhg. Den är avsedd för användning vid övervakning av diagnostiska tryck, t.ex. icke invasiva eller invasiva blodtryck, intrakraniella tryck, gastrointestinala tryck, esofageala tryck, urinvägstryck, intrauterina tryck, intraokulära tryck och andra fysiologiska tryck med liknande intervall. Den är avsedd för användning inom kritiska vårdområden på sjukhus och vid diagnostikcentra på sjukhus eller medicinska kliniker. Den är avsedd för användning av utbildade läkare eller forskningspersonal. Varningar EXPLOSIONSRISK! Använd inte denna enhet i närheten av lättantändliga anestesiblandningar med luft eller med syrgas eller lustgas. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK! Använd endast sådan strömförsörjning och de nätkablar som rekommenderas och är godkända av Millar Instruments. Använd dessutom endast Millar-katetrar. Se avsnittet REKOMMENDERADE TILLBEHÖR för utbytesdelar. RISK FÖR ELEKTRISK CHOCK! PCU-2000 får inte användas i våtutrymmen. Avbryt användningen av PCU-2000 om du misstänker att vätska har trängt in genom höljet. Kontakta Millar Instruments kundservice omedelbart. Ingen modifiering av denna utrustning är tillåten. Vägledning och tillverkarens försäkran elektromagnetisk immunitet PCU-2000 är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av PCU-2000 ska säkerställa att den används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601 testnivå Ledd RF IEC 61000-4-6 Strålad RF IEC 61000-4-3 3 Vrms 150 khz till 80 MHz 3 V/m 80 MHz till 2,5 GHz Uppfyllandenivå Elektromagnetisk miljö vägledning 3 V 3 V/m Portabel och mobil RF-kommunikationsutrustning ska inte användas närmare någon del av [UTRUSTNING eller SYSTEM], inklusive kablar, än det rekommenderade separationsavstånd som beräknats utifrån den ekvation som gäller för sändarens frekvens. Rekommenderat separationsavstånd d = 1,17 P d = 1,17 P, 80 MHz till 800 MHz Använd INTE PCU-2000 under defibrillering. Koppla ur alla anslutningar till patienten före defibrillering. Försiktighetsåtgärder Avlägsna INTE höljet. Överlåt service till auktoriserad personal. Använd INTE PCU-2000 och givarna tillsammans med eller i närheten av kirurgisk utrustning med hög frekvens. Använd INTE PCU-2000 i närheten av utrustning som genererar höga elektriska störningar, eftersom detta kan leda till störningar av signalen. Flytta systemet PCU-2000 bort från den störningsgenererande enheten om störningar inträffar. Medicinsk elektrisk utrustning som PCU-2000 kräver speciella försiktighetsåtgärder när det gäller elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och behöver installeras och sättas i drift enligt informationen om EMC som finns i detta dokument. Portabel och mobil radiokommunikationsutrustning kan påverka medicinsk elektrisk utrustning som PCU-2000. Se manualen till respektive hjärtdefibrillator innan defibrillering genomförs. Kontraindikationer d = 2,3 P, 800 MHz till 2,5 GHz Dä P är maximal utgående märkeffekt av sändaren i watt (W) enligt sändarens tillverkare och d är rekommenderat separationsavstånd i meter (m). Fältstyrkorna från fasta RF-sändare, vilka fastställts i en elektromagnetisk undersökning på plats, a ska vara mindre än kompatibilitetsnivån i varje frekvensintervall. b Störningar kan inträffa i närheten av utrustning som är märkt med följande symbol: Resultat som erhålls genom användning av katetrar som inte kommer från Millar har inte validerats. Miljöskydd Kassering av denna ME-utrustning (PCU-2000 med tillbehör) ska genomföras enligt de statliga normer som gäller i ditt land och/eller ursprungligt användarland. Det finns inte några inbyggda risker för användaren vid bortskaffning av denna ME-utrustning. ANMÄRKNING 1 Vid 80 MHz och 8 000 MHz gäller det högre frekvensintervallet. ANMÄRKNING 2 Dessa riktlinjer kanske inte gäller i alla situationer. Elektromagnetisk spridning påverkas av absorption och reflektion från strukturer, föremål och människor. a Fältstyrkor från fasta sändare, t.ex. basstationer för radio (mobiltelefoner/trådlösa telefoner) telefoner och mobil landradio, amatörradio, AM- och FM-radiosändare och TV-sändare kan inte förutsägas exakt teoretiskt. För att utvärdera den elektromagnetiska miljöns fasta RF-sändare bör en elektromagnetisk undersökning på plats övervägas. Om den uppmätta fältstyrkan på plats i vilken PCU-2000 används överskrider tillämplig RF-kompatibilitetsnivå ovan ska man kontrollera att PCU-2000 fungerar normalt. Om PCU-2000 inte fungerar normalt kan ytterligare åtgärder bli nödvändiga, t.ex. omorientering eller omplacering. b Över frekvensomfånget 150 khz till 80 MHz ska fältstyrkorna vara mindre än [V 1 ] V/m. 3 12

Vägledning och tillverkarens försäkran elektromagnetisk immunitet PCU-2000 är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av PCU-2000 ska säkerställa att den används i en sådan miljö. Immunitetstest IEC 60601 testnivå Elektrostatisk urladdning (ESD) IEC 61000-4-2 Elektrisk snabb utjämningsspänning/skur IEC 61000-4-4 Korttidsöverbelastning IEC 61000-4-5 Spänningsfall, korta avbrott och spänningsvariationer i elförsörjningsledningarna IEC 61000-4-11 ±6 kv kontakt ±8 kv luft ±2 kv för elledningar ±1 kv för ingående/utgående ledningar ±1 kv symmetrisk störning ±2 kv asymmetrisk störning <5 % UT (>95 % fall i UT) under 0,5 cykler 40 % UT (60 % fall i UT) under 5 cykler 70 % UT (30 % fall i UT) under 25 cykler <5 % UT (>95 % fall i UT) i 5 sekunder Uppfyllandenivå ±6 kv kontakt ±8 kv luft ±2 kv för elledningar ±1 kv för ingående/utgående ledningar ±1 kv symmetrisk störning ±2 kv asymmetrisk störning 100 % - 0,5 cykler och 250 cykler (prestandakriterier A & B), 60 % - 5 cykler (prestandakriterium A), 30 % - 25 cykler (prestandakriterium A), Elektromagnetisk miljö -vägledning Golven ska vara av trä, betong eller klinker. Om golven är täckta med syntetiskt material ska den relativa fuktigheten vara minst 30 %. Huvudströmmens kvalitet ska vara avsedd för typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. Huvudströmmens kvalitet ska vara avsedd för typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. Huvudströmmens kvalitet ska vara avsedd för typisk kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. Om användaren av PCU-2000 behöver kontinuerlig drift under strömavbrott rekommenderar vi att PCU-2000 drivs via avbrottssäker strömtillförsel eller batteri. Bruksanvisning för normal användning Blötlägg kateterns trycksensor i förväg i sterilt vatten eller steril koksaltlösning under 30 minuter före balansering för att minimera förskjutning. Anslut kontrollenheten på PCU-2000 till monitorn och för in nätkontakten för likström i DC IN-jacket på bakpanelen. Anslut den andra änden av nätsladden i AC-huvudströmsanslutningen. Se fig. 2. Anslut nätsladden till den externa strömförsörjningen. Ställ in lägesbrytaren för PCU-2000 på STANDBY och strömbrytaren på ON. Kontrollera att lysdioden för strömbrytaren tänds på bakpanelen. I felsökningsavsnittet finns ytterligare hjälp om lysdioden inte tänds. Justera monitorn för en nollbaslinje. Kontrollera att kalibreringsknapparna för 25 och 100 mmhg är i avstängt läge. Tryck på 25 mmhg CALIBRATION (KALIBRERING)-knappen, 100 mmhg CALIBRATION (KALIBRERING)-knappen eller båda knapparna för att få en 125 mmhg-kalibreringssignal enligt önskat intervall och justera därefter monitorns känslighet. Anslut katetern och förlängningskabeln till tryckingången/-ingångarna på baksidan av PCU-2000, kanal 1, 2 eller båda (fig. 2). Vrid på brytaren till PCU-2000 på frontpanelen (fig. 1) till TRANSDUCER (GIVARE) och håll trycksensorn alldeles under vattenytan eller koksaltlösningen och skyddad från omgivande ljus. Justera reglaget TRANSDUCER BALANCE (GIVARENS BALANSREGLAGE) till samma nollbaslinje som i steg 3. Placera låsmekanismen för kateterbalansen i LOCK (LÅS)-läget. Katetern är nu redo för användning. Se kateterns bruksanvisning för ytterligare information. Under långvarig användning kan kalibreringen kontrolleras utan att du tar bort katetern från patienten genom att du placerar funktionsbrytaren på PCU-2000 i STANDBY vilket återskapar den ursprungliga nollbaslinjen. Därefter kan kalibreringssignaler som motsvarar 25 mmhg, 100 mmhg eller 125 mmhg (använd båda brytarna) erhållas genom att du väljer motsvarande knappar. Om du behöver ta bort givaranslutningarna efter användning, håller du helt enkelt i den yttre kragen på kontakten och drar ut. Nätanslutningen och den utgående monitoranslutningen kan tas bort genom att du håller i kontakten och drar ut den. Dra inte i kabeln till någon anslutning för att ta bort den från bakpanelen. Håll alltid i själva kontakten. Nätfrekvens (50/60 Hz) magnetfält IEC 61000-4-8 3 A/m Ej tillämpligt Magnetfält på grund av elfrekvensen ska ligga på de nivåer som kännetecknar en typisk lokal i en normal kommersiell miljö eller sjukhusmiljö. OBS! UT är huvudspänningen före applicering av testnivån. 11 4

Figurer Fig. 1. PCU-2000 Reglage på frontpanelen Kopplings- och adapterkablar Om du vill köpa kopplings- och adapterkablar för att ansluta tryckgivare och -monitorer kontaktar du Fogg System Company, Inc. Fogg System Company, Inc 15592 East Batavia Drive Aurora, CO 80011 USA Telefon: +1-303 344 1883 Fax: +1-303 344 1780 E-post: sales@foggsystem.com Webbsida: www.foggsystems.com Säkerhet och EMC-teststandarder Elektrisk säkerhet Denna enhet har testats för elektrisk säkerhet och har godkänts enligt den allmänna standarden EN 60601-1. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Denna enhet har testats för elektromagnetisk kompatibilitet enligt den allmänna standarden EN 60601-1-2. Vägledning och tillverkarens försäkran elektromagnetisk strålning PCU-2000 är avsedd för användning i den elektromagnetiska miljö som anges nedan. Kunden eller användaren av modell 001 ska säkerställa att den används i en sådan miljö. Strålningstest Kompatibilitet Elektromagnetisk miljö vägledning RF-strålning CISPR 11 RF-strålning CISPR 11 Harmonisk strålning IEC 61000-3-2 Grupp 1 Klass B Klass A PCU-2000 använder endast RF-energi för den interna funktionen. Därför är RF-strålningen mycket låg och orsakar sannolikt inte några störningar för elektronisk utrustning i närheten. PCU-2000 är lämplig för användning i alla byggnader, även bostäder och sådana som är anslutna till det allmänna lågspänningselnätet som försörjer byggnader som används till bostäder. Fig. 2. Bakpanel på PCU-2000 Spänningsvariationer/fladder IEC 61000-3-3 Uppfyller 5 10

Rekommenderade tillbehör Endast Millars tillbehör får användas tillsammans med PCU-2000. Alla tillbehör säljs separat. Vid användning i Kanada, måste alla anslutna kablar uppfylla Canadian Electrical Code, Part 1. Användning av andra tillbehör, givare och kablar än de som anges eller levereras av Millar Instruments, Inc. kan resultera i ökad EMI-avgivning eller minskad immunitet mot EMC. Gränssnittskablar för PCU-2000 Kabelmodell M. I. artikelnr Kabellängd Typ av kateterändanslutning PEC-1.5C 850-5088 46 cm Viking PEC-10C 850-5089 305 cm Viking PEC-4D 850-5103 122 cm Låg profil PEC-10D 850-5090 305 cm Låg profil OBS!: Vikinganslutningar är runda med fyra stift. Anslutningar med låg profil är platta med fyra stift. OBS!: Maximal längd på gränssnittskablarna är 3 m. EMC-testning har inte genomförts med längre kablar. Information om strömförsörjning Post M.I. artikelnr Beskrivning Anslutningar Strömförsörjning 249-2365 * Strömförsörjning C14 GlobTek GTM21089-1305-T3 Nordamerikansk nätsladd 850-5117 Nätsladd NEMA 5/15 och C13 av sjukhuskvalitet Europeisk nätsladd 850-5118 Nätsladd Typ CEE 7/7 och C13 * Denna enhet måste köpas in från Millar Instruments. Den separata strömtillförseln betraktas som en del av denna medicinska utrustning. Nätsladdar för andra platser än Nordamerika och för kontinentala Europa kan inköpas direkt från Feller GmbH. Sladdar som används i andra områden kräver en C13-kontakt för anslutningen för strömtillförsel och tillämplig regional kontakt för anslutningen till strömkällan. Sladden måste vara SJT, 18AWG och godkänd för minst 10 ampere vid tillämplig spänning. Maximal längd på elsladden är 2,5 m. Du kan kontakta Feller direkt på telefonnumren i listan nedan. Eftersom monitorer har olika krav på ingående kablage ska en styrenhet med en specificerad ingående monitorkabel användas. Enheten ska vara av samma fabrikat och modell som monitorn som den levererats för, även om anslutningen passar till en annan monitor. Millar påtar sig inte något ansvar för kalibrering av externa monitorer. Displayerna med stapeldiagrammet i fig. 1 är avsedda för användning vid FÖRSIKTIGHET: inställning och drift av enheten. Displayerna ska visa förekomsten av signal. De är INTE avsedda att ge kvantitativ eller kvalitativ signalinformation för användning vid diagnos av ett patienttillstånd. Reparation, rengöring, förebyggande underhåll och inspektion Det finns inga delar inuti PCU-2000 som behöver service av användaren. Detsamma gäller tillbehören. Om enheten eller tillbehöret är defekt, MÅSTE det returneras till Millar Instruments för reparation eller utbyte. Användaren måste tillkalla Millar Instruments Customer Service för att erhålla ett nummer för godkännande av returmaterial (RMA) och instruktioner för återlämnandet av PCU-2000 eller tillbehöret. Alla returer måste ha ett RMA-nummer. PCU-2000 ska rengöras regelbundet med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel, vid behov. Koppla bort nätanslutningen från enheten före rengöring. Var noga med att förhindra att vatten tränger in genom höljet under rengöring. En servett med 70/30 alkohol kan användas för att desinficera höljet, men upprepad användning av alkohol kan skada höljet eller etiketterna. En utspädd lösning med blekmedel i vatten (<5 % blekmedel) kan användas för att desinficera utsidan av höljet genom avtorkning med en fuktad duk. Följande poster ska kontrolleras regelbundet som en del av ett årligt förebyggande inspektionsprogram. Kontrollera plastmuttrarna på PRESSURE INPUT (TRYCKINGÅNG)-anslutningarna för att säkerställa att de sitter säkert. Skruva åt för hand, vid behov. Kontrollera alla brytare för att säkerställa att de sitter ordentligt i höljet. Kontrollera att plastfötterna är säkert fästa vid undersidan av höljet. Sätt dit nya fötter där de saknas. Kontrollera höljet för att säkerställa att höljet är säkert installerat på basen. Inspektera den horisontala fogen för att kontrollera att den inte har en synlig glipa som kan dras isär. För att fästa överdelen på underdelen placerar du enheten på en plan yta och trycker med ett fast tryck nedåt på varje sida så att överdelen knäpps fast på underdelen. Den elektriska säkerheten för PCU-2000 ska testas varje år av användaren enligt normen ANSI/AAMI (ES1) Safe Current Limits for Electromedical Apparatus. Webb: www.feller-at.com Feller GmbH Österrike +43-256-6232 Feller (UK) Ltd. Storbritannien +44-191 455 1048 Feller KFT Ungern +36-94 512 730 Feller-Neumayer LTD Hong Kong +852-280 68166 Feller US Corp. USA 732-247 73 33 9 6

Utgående kablage Anslutning av tryckutgång Kunden införskaffar en ¼" (6,3 mm) telefonkontakt som passar till PRESSURE OUTPUT (TRYCKUTGÅNGEN) på modellen PCU-2000. Ett exempel på en kontakt är Switchcraft nr 267, som är en ¼" telefonkontakt med tre ledare eller motsvarande. Ingång och utgång är isolerade från jord men de är anslutna till varandra. Se avsnittet om tillbehör. SPETS DC-förstärkare med differentialingångskrets Spets Ring Hylsa HYLSA RING SPETS + signal - signal Kabelskydd HYLSA RING Felsökning Problem Orsak Lösning Ingen lampa tänds på strömbrytaren Ingen lampa tänds på lysdiodens stapeldiagram Ingen växelström i den externa nättillförseln Ingen växelström i den externa nättillförseln Ingen givare är ansluten till PCU-2000 Felaktig givare PCU-2000 är defekt Kontrollera att elsladden är korrekt ansluten till strömtillförseln. Kontrollera att likströmskabeln är säkert ansluten till baksidan av enheten PCU-2000 Kontrollera att kretsbrytaren som ger växelström till systemet inte har löst ut Kontrollera att elsladden är korrekt ansluten till strömtillförseln. Anslut givaren till PCU-2000 Byt ut mot en erkänt bra givare Kontakta Millar kundservice för att få RMA för retur av enheten DC-förstärkare med enkelsidig ingångskrets Spets Signalingångsledare Ring och hylsa Kabelskydd Omvänd polaritet Ring Spets och hylsa Signalingångsledare Kabelskydd FÖRSIKTIGHET: Millar Instruments Inc påtar sig inte något ansvar för funktionen för PCU-2000 om kontakten är felaktigt kopplad. Använd skärmad kabel 90 cm för utgångskabeln. Om du använder längre kabel kan det leda till störningar på monitorn. 7 8