ANVÄNDARHANDBOK. Proton S10. manual & teknisk specifikation. Art. Nr Ver. 1.0
|
|
- Ulrika Axelsson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 ANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Proton S10 Art. Nr Ver. 1.0
2 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Proton Caretec Våra produkter är utvecklade för att ge vårdare och annan personal en ergonomisk och lättarbetad miljö, samtidigt som brukaren ska ha en bekväm plats att vila på. Utvecklingsarbetet sker i nära samarbete med såväl användare och tekniker som ansvariga inom vården. Vi har valt material, design och tekniska lösningar som ger er en hög säkerhet, god arbetsmiljö och enkel användning. Genom att följa våra råd i den här användarhandboken har ni en produkt som kommer att fungera mycket väl i många år framöver. Den senaste informationen om våra produkter och tillbehör hittar du alltid på: Produkten är testad av tredje part som garanterar att den uppfyller angivna standarder för användningsområdet i er verksamhet. Proton Caretec AB Box 8 Mellangatan 1 SE Skillingaryd Växel Fax E-post caretec@proton.se Webb Certifierade enligt ISO 9001 och Proton Caretec förbehåller sig rätten att ändra i användarhandboken då förändringar och uppdateringar sker av produkten. Besök vår webbsida för senaste version av användarhandboken. 2
3 Innehållsförteckning Användning och säkerhetsinstruktion...4 Produktbeskrivning...5 Etikettförklaring...6 Installation av hydraulisk säng...9 Installation av säng med batteridrift...9 Funktionskontroll...10 Fotgavel upp/ner...11 Grindar upp/ner...12 Hantering av droppställ...13 Hantering av madrass stöd...14 Funktioner på hydraul-manövrerad säng...15 Funktioner på el-manövrerad säng...15 Broms...16 Underhåll...17 Hjul/bromsar...17 Lyftsystem/leder liggyta...17 Lås/spärrmekanismer...17 Tvättning av lackerade och kromade delar...17 Elsystem (tillval)...17 Produktinformation...18 Föreskrifter...18 Produktens livslängd...18 Tekniska data...18 Material...19 Tillbehör...19 Felsökningsschema...20 Återvinning av säng...22 Miljövarudeklaration...23 Serviceschema
4 Användning Proton S10 är avsedd att användas på sjukhus eller annan vårdinrättning där medicinsk övervakning krävs. Sängens funktioner syftar till att göra det lättare att upprätthålla eller förbättra tillståndet hos patienten. Läs hela manualen noggrant före användning. Manualen skall alltid finnas tillgänglig för användaren. Säkerhetskrav Nedanstående krav måste uppfyllas för att produkten skall anses vara säker för brukaren. Sängen får endast användas av personer över 12 år. Patienten måste ha ett BMI som är 17 eller högre. Patienten måste väga 40 kg eller mer. Patienten måste vara 146 cm eller längre. Endast tillbehör godkända av Proton Caretec får användas tillsammans med sängen. Modifiering av produkten är inte tillåtet. Endast reservdelar och tillbehör i originalutförande får monteras på sängen. Säkerhetsinstruktion Sängen bör placeras i sitt lägsta läge när patienten är obevakad för att minska skaderisken vid fall. Kablar från annan utrustning bör inte placeras i anslutning till sängen. Om det ändå krävs skall försiktighetsåtgärder vidtas för att undvika att kablarna kläms i sängen. Vid manövrering av sängens samtliga funktioner skall man försäkra sig om att inget kläms av sängens rörliga delar. * Elsystemet är testat och godkänt enligt gällande standarder, dock kan störningar mellan sängen och andra produkter uppstå. Öka avståndet mellan säng och övriga produkter för att reducera de elektromagnetiska störningarna. * Gäller endast sängar med elmotorer 4
5 Produktbeskrivning 1. Bromspedal 2. Grind 3. Körhandtag 4. Fotgavel 5. Ryggdel 6. Sittdel 7. Fotdel 8. Pumppedal sänglyft 9. Manöverhandtag ryggfunktion 10. Manöverhandtag benfunktion 11. Manöverhandtag chockläge 5
6 Etikettförklaring Produktions- och ID-etikett Artikelnr: Tillverkare 2. Tillverkningsordernummer 3. Artikelnummer 4. Produkt 5. Ljudnivå 6. Intermittens 7. Nätspänning/max strömförbrukning 8. IP-klass 9. Tillverkningsdatum 10. Safe working load 11. Patientvikt 12. Varning! Läs manualen före användning 13. Streckkod innehåller info: tillverkningsland, tillverkare, artikelnummer, kontrollsiffra 14. Produkten är CE-märkt 6
7 Anvisning av patientvikt och Safe working load. Anvisning av max belastning och manövrering av fotgavel. Visar liggriktningen. Varningsdekal: Läs manualen. För anvisning av madrasstorlek: Läs manualen. 7
8 Varning: sitt ej i huvud/fotände. Justering av chockläge/sittläge Justering av ryggfunktion Höjning av liggytan Sänkning av liggytan Manövrering av benfunktion 8
9 Installation av hydraulisk säng Avlägsna sängens emballage. Gör en funktionskontroll. Se sidan 10. Installation av säng med batteridrift Avlägsna sängens emballage. Ladda sängens batteri i den vägghängda laddningsstationen. Batteri Laddningsstation Klicka fast det fulladdade batteriet i sängens styrenhet. Batteri Gör en funktionskontroll. Se sidan 10. 9
10 Funktionskontroll Kontrollera följande: Fotgavel: Skall gå lätt att fälla upp och fälla ner. Grindar: Skall gå lätt att fälla upp och fälla ner. Kontrollera även att grindens låsfunktion fungerar. Ryggfunktion: Kontrollera att funktioner fungerar. Benfunktion: Kontrollera att funktioner fungerar. Chockfunktion: Kontrollera att funktioner fungerar. Lyftfunktion: Kontrollera att funktioner fungerar. Bromsar: Kontrollera att samtliga lägen fungerar. Batteri: Kontrollera att batteriet är laddat. (Gäller sängar med elmotorer) 10
11 Fotgavlel upp/ner Lyft båda spärrhandtagen samtidigt. Vik ner fotgaveln 90 grader för att använda gaveln som sängförlängning/avlastningsyta eller 180 grader för att fälla ner gaveln helt När gaveln skall fällas upp gör punkt 2 i omvänd ordning. Kontrollera att fotgaveln är fixerad. 11
12 Grindar Upp Lyft i det översta grindröret tills grinden är i sitt översta läge. För grinden fram och tillbaka för att försäkra dig om att den är låst. Ner Dra tillbaka grinden. Tryck in den röda knappen. Fäll ner grinden. 12
13 Hantering av droppställ Ner Lossa vredet. Fäll ner droppstället. Upp Fäll upp droppstället. Skruva fast vredet. 13
14 Upp/Ner teleskop Lossa vredet. Justera droppstället till önskad höjd. Skruva fast vredet. Madrass stöd Vrid beslagen ett halvt varv för att enkelt kunna flytta på madrassen. När madrassen är på plats, kontrollera att beslagen är i upprätt läge för att undvika så madrassen inte glider av britsen. 4x 14
15 Funktioner på hydraul-manövrerad säng Rygg Inställning av ryggdel Sänghöjd Inställning av sänghöjd Chock läge Inställning av sängens längsgående lutning: Upp/ner Ben Inställning av fot- och lårdel: Upp/ner Funktioner på el-manövrerad säng Rygg Inställning av ryggdel: upp/ner Sänghöjd Inställning av sänghöjd: upp/ner Ben Inställning av fot- och lårdel: Upp/ner Batteri Indikering av batterinivå Rygg Snabbfällning av rygg Chock läge Inställning av sängens längsgående lutning: Upp/ner 15
16 Broms Röd pedal: bromsa hjul. Grön pedal: obromsat och riktningsspärrat hjul aktiverat. (Används för bättre stabilitet vid längre förflyttningar.) Mittläge: obromsat och fritt roterande hjul. (Används när sängen flyttas på trånga ytor.) Hjulen får endast vara olåsta vid förflyttning av sängen. 16
17 Underhåll Det kan uppstå klämrisker när sängen underhålls. Säkra sängen för att minimera klämrisken när motorer eller andra delar demonteras. Vi rekommenderar att man välter sängen på sidan före demontering. Hjul/bromsar Hjulinfästningar och riktspärrsfunktionen på hjulen, bromspedalinfästningar, slitbana och bromsfunktion skall kontrolleras och bytas ut vid behov. Lyftsystem/leder liggyta Alla leder och liggytor med hög belastning är försedda med självsmörjande bussningar. Dock skall alla leder återinfettas eller smörjas med olja ca en gång per år eller oftare vid hårt slitage. Kontrollera att alla bussningar och brickor är hela. Vid denna genomgång skall även skruvförband/leder kontrolleras och eventuellt efterdras. Lås/spärrmekanismer Dessa skall smörjas och funktionen kontrolleras. Exempel: fotgavel och grindar. Tvättning av lackerade och kromade delar Tvättmedel av typ som löser äggviteämnen ska användas, dosera enligt förpackning. På en färdig tvättlösning ska ph-värdet vara mellan 6,5-7,5. Använd aldrig syror, baser eller lösningsmedel som kan skada produkten såsom aceton eller förtunning. Värna om miljön och rengör inte produkten med kemikalier som påverkar miljön negativt. Produkten medger avsköljning. Rikta aldrig munstycken direkt mot gaskolvar eller andra funktioner. Vattentemperaturen får max vara 65 C under 3 minuter. Sköljmedel skall användas. Under tvätt skall sängen vara placerad i sitt nedersta läge. Efter tvätt skall sängen placeras i chockläge för att minimera att vatten blir kvar i sängen. Sängen skall omgående torkas torr efter tvättning. Funktionskontroll (se rubrik Funktionskontroll ) skall göras efter varje tvätt, kontrollera även att etiketterna är intakta.tvättning och rengöring som ej följer anvisningarna kan leda till skador på produkten såsom rost, uttorkning av plastdetaljer mm. Det här medför således att garantin ej gäller. Elsystem (tillval) Dessa är underhållsfria och får inte öppnas. Felaktiga delar skall ersättas med nya enheter. Garanti gäller inte vid åverkan eller öppning av enheter. Frekvent och långtgående urladdning reducerar batteriets livslängd avsevärt. För optimal livslängd bör batteriet laddas kontinuerligt, vilket sker då sängen är ansluten till eluttag. Då sängen står oanvänd måste batteriet laddas åtminstone var 3:e månad - annars kommer det att skadas som en konsekvens av självurladdning. 17
18 Produktinformation Föreskrifter Patientsängen är CE-märkt enligt Medicintekniska direktivet 93/42/EEC. Madrassen som används skall vara cm tjock. Madrassen som används skall vara 70 cm bred. Produktens livslängd Produkten har en beräknad livslängd på 10 år. Livslängden står dock i direkt förhållande till vilken miljö produkten används i, hur mycket den används och tvättas samt om riktlinjer om underhåll har följts. Tekniska data vid standardutförande. * Elmanövrerad säng SWL (Safe Working Load) 290 kg Varav: 225 kg patientvikt Enligt gällande IEC kg madrass 45 kg tillbehör (inkl. vikt på tillbehör) Lägsta/Högsta höjd med enkelhjul 48,5-80 cm * IP-klass IP X4 * Spänning 24 V DC * Intermittens (motorkapacitet) 10 %, 2 min/18 min * Max ljudnivå 38 db Detalj Vikt Mått Mått med grindar och gavlar x 82 cm (227 x 84 cm fällbara körhandtag) Madrass x 70 x cm Brukarmiljö/förvaring Lufttryck mbar Luftfuktighet % Temperatur +10 till +40 C 18
19 Material Sängram tillverkad i stål. Gavelskivorna är gjorda av laminat. Plastdetaljer består av polypropen, polyamid, polyoximetylen och polyeten. Metalldelar är antingen pulverlackerade, förzinkade eller kromade. Max/min vinklar på liggytor Tillbehör Tillbehör Artikelnummer Droppställ
20 Felsökningsschema * Gäller endast sängar med elmotorer Fel Möjlig orsak Åtgärd Sängens lyftfunktion fungerar inte Sängens ryggfunktion fungerar inte Lyftens hydraul ur funktion * Handkontrollen är trasig * Lyftmotorn är trasig * Transformatorn är trasig * Kablage till motor/handkontroll är trasigt Ryggens gaskolv ur funktion * Handkontrollen är trasig * Lyftmotorn är trasig * Transformatorn är trasig * Kablage till motor/handkontroll är trasigt Byt hydraul * Byt handkontroll * Prova motor i annat uttag på transformator, om ej funktion, byt motor * Byt transformator * Byt aktuell komponent Byt aktuell komponent * Byt handkontroll * Prova motor i annat uttag på transformator, om ej funktion, byt motor * Byt transformator * Byt aktuell komponent Sängens bendelsfunktion fungerar inte Gnissel vid lägesändring av någon funktion Benfunktionens gaskolv ur funktion * Handkontrollen är trasig * Lyftmotorn är trasig * Transformatorn är trasig * Kablage till motor/handkontroll är trasigt Smörj torrt * Onormalt ljud i motor Byt aktuell komponent * Byt handkontroll * Prova motor i annat uttag på transformator, om ej funktion, byt motor * Byt transformator * Byt aktuell komponent Lokalisera led eller lagring och smörj med fett eller koagulerande olja * Byt motor Sängen står inte still trots Bromssystemet är slitet eller Kontrollera hjul och bromslänkage, byt ut tillslagna bromsar trasigt trasiga delar Sängen orkar inte lyfta vid lägesändring av någon funktion Överbelastning * Transformatorn är trasig * Lyftmotorn är trasig Kontrollera patientvikten * Byt transformator * Byt lyftmotor 20
21 Felsökningsschema, fortsättning * Ingenting händer när man trycker på handkontrollens knappar. * Kablage till handkontroll är trasig * Handkontrollen är trasig * Transformatorn är trasig * Sängen kan vara överbelastad * Byt handkontroll * Byt handkontroll * Byt transformator * Ta bort överlasten och vänta en stund, prova sedan igen Vid övriga frågor på sängarna, kontakta oss. Kopplingsschema och sprängskiss finns att tillgå under respektive produkt på vår webbsida. 21
22 Återvinning av säng Det bästa ur både miljöaspekt och ekonomiskt perspektiv är att sängen återanvänds. Proton Caretec har samarbete med Human Bridge som gärna hjälper er att ta tillvara gamla sängar och ibland även delar av sängar för vidare förmedling till andra behövande länder. Om återvinning är enda alternativet går det bra, sängen är konstruerad för att kunna återvinnas. Demontera sängen så att den kan återvinnas på din lokala miljöstation. *Elektronikavfall Stålavfall Plast (brännbart) * Gäller endast sängar med elmotorer Det kan uppstå klämrisker när sängen demonteras. Placera sängen på långsidan för att minimera klämrisken när motorerna demonteras. 22
23 Miljövarudeklaration Proton Caretec AB är certifierade enligt ISO Verksamhet Proton Caretec AB erbjuder innovativa och kvalitativa vårdprodukter med stilren och funktionell design. Främst utvecklar vi sängar, samt produkter och tillbehör runt denna. Produkterna monteras i ergonomiskt optimerade monteringsflöden. Vi ställer samma höga krav på våra största underleverantörer som på den egna verksamheten, vilket innebär att även de skall vara certifierade enligt ISO Miljöpolicy Tillsammans med våra medarbetare, kunder och leverantörer skall vi: Arbeta för att ständigt förbättra vår miljöprestanda och förebygga föroreningar i enlighet med våra miljömål. Ta hänsyn till miljöpåverkan vid investeringar. Följa och leva upp till de miljölagar som finns. Produkterna Produkterna tillverkas i gediget och slitstarkt material, huvudsakligen stål, med ytbehandling i krom och/eller lack. Skivor är tillverkade av trälaminat. Produkterna är CE-märkta och testade av tredje part enligt gällande standarder och direktiv. Elektronik Vid tillverkningen används inte ozonnedbrytande lösningsmedlen CFC och HCFC. Asbest, kvicksilver, PCB och PCT förekommer inte i produkten. Plastkomponenter är fria från tungmetallerna bly och kadmium. Plasten i kretskort innehåller flamskyddsmedel. I övrigt finns inga plast komponenter över 25 g som innehåller de bromerande flamskyddsmedlen PBB, PBDE. Produkten innehåller inga batterier som är klassade som miljöfarliga. Strömförsörjningsenheten innehåller transformator, batteri, reläkort och kablage. Våra produkter och tjänster skall framställas och distribueras på miljömässigt bästa sätt med hänsyn till vad som är tekniskt och ekonomiskt möjligt. Vi skall vara uppmärksamma på och ta hänsyn till omvärldens miljökrav. Vi skall ställa krav på att leverantörer med betydande miljöpåverkan samarbetar i vårt miljöarbete. Våra kunder skall informeras om hur våra produkter hanteras för en lång livscykel och minskad miljöpåverkan. Vidare skall vi verka för en säker arbetsmiljö inom vårt företag och hos våra kunder. Distribution Emballage består av träpall, wellpapp och mindre andel plast. Vid större leveranser, där vi själva hjälper till att packa upp, skickas allt material för återanvändning. Transporter sker i huvudsak med lastbil. Transportbolaget arbetar aktivt för miljön med miljöstyrning. 23
24 Miljövarudeklaration, fortsättning Användning Service och underhåll skall ske av auktoriserad personal för att säkerställa säkerheten och lång livslängd. Rengöring Rengöring sker enligt manualens beskrivning. Använd tvättmedel som löser äggviteämnen, dosera enligt förpackning. ph-värdet bör vara mellan 6,5 7,5. Efter tvätt skall alltid en funktionskontroll göras (se Funktionskontroll ). Kontrollera även att etiketterna är intakta. Att tänka på för dig som användare Underhåll produkten regelbundet enligt våra råd, det ökar livslängden och sparar därmed på miljön. Använd miljöklassade medel vid rengöring. Se till att sängen blir återvunnen på ett korrekt sätt. Kontakta Human Bridge för att se om möjlighet finns till återanvändning. Återvinning Patientsängen är konstruerad för att enkelt kunna återvinnas. Sängen består till största delen av stål. Allt emballage kan återvinnas. Proton Caretec AB är anslutet till FTI-registret. Se till att sängen blir återvunnen på ett korrekt sätt. Kontakta gärna Human Bridge ( för möjlighet till återanvändning av produkten i andra länder. Miljöpåverkan En produkt påverkar miljön genom hela sin livscykel. Viktiga miljöaspekter för Proton Caretecs produkter är framställning av de material, främst stål och plast, som produkten består av. Produkterna är optimerade hållfasthetsmässigt och konstruerad med så lite material som möjligt. 24
25 Anteckningar: datum/signatur: 25
26 Anteckningar: datum/signatur: 26
27 Serviceschema Kopiera denna sida och använd en till varje säng. Detta skall kontrolleras: Drag åt skruvar och muttrar. Ersätt demonterad mutter med ny. Kontrollera att fjädrar är intakta. Sängens serienummer: Datum: Signatur: Kontrollera svetssömmar. Kontrollera tappar och dess låsningar. Kontrollera motor till lyftfunktion. Kontrollera motor till ryggfunktion. Kontrollera funktionen på chockläget. Kontrollera bromsar. Kontrollera motor till bendelsfunktion. Kontrollera att gavlarna enkelt kan monteras/demonteras på sängen. Kontrollera sängens grindar. Byt ut kromade detaljer om de är skadade. Reparera lackskador. Smörj enligt anvisningar. Se Underhåll Kontrollera att vajrar är hela och löper lätt. Skadade eller slitna delar skall bytas ut. Om batteribackup finns: Kontrollera om sängen fungerar med batteridrift. Batteriet skall bytas ut vart 3:e år. * Kontrollera att ryggens snabbfällningsfunktion fungerar. * Kontrollera att kablar och kontakter inte är skadade. * Gäller endast sängar med elmotorer Sängen skall kontrolleras minst en gång per år, samt efter varje tvätt. 27
28 Proton Caretec AB Box 8 Mellangatan 1 SE Skillingaryd Växel Fax E-post caretec@proton.se Webb 28
ANVÄNDARHANDBOK. Proton S10. manual & teknisk specifikation. Art. Nr 850027 Ver. 2.0
ANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Proton S10 Art. Nr 850027 Ver. 2.0 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Proton Caretec Våra produkter är utvecklade för att ge vårdare och annan
Läs mer2012-05-08. Användarmanual Proton undersökningsplint. Medicintekniska direktivet 93/42/EEC
Användarmanual Proton undersökningsplint Medicintekniska direktivet 93/42/EEC 1 Innehållsförteckning Tillverkare... 3 Avsedd användning... 3 Allmänna varningar... 3 Produktbeskrivning... 4 Etikettförklaring...
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Patientvagn S10. manual & teknisk specifikation. Art. Nr Ver
ANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Patientvagn S10 Art. Nr 850027 Ver. 2.5 2018-09-26 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Caretec Våra produkter är utvecklade för att ge vårdare och
Läs merAnvändarmanual EVAB Patientsäng
Användarmanual EVAB Patientsäng Innehållsförteckning Tillverkare... 3 Avsedd användning... 3 Allmänna varningar... 3 Produktbeskrivning... 4 Etikettförklaring... 5 Installation... 7 Montering/demontering
Läs merAnvändarmanual Sängryggstöd 80-90 cm Art nr 10552 105 cm Art nr 710318 120 cm Art nr 710319
Användarmanual Sängryggstöd 80-90 cm Art nr 10552 105 cm Art nr 710318 120 cm Art nr 710319 Tillverkningsår åååå: Art nr: 850019 Utgåva: 2 Innehållsförteckning Tillverkare... 3 Avsedd användning... 3 Allmänna
Läs merANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Proton P2 Scale
ANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Proton P2 Scale Art. Nr 850028 Ver. 1.2 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Proton Caretec Våra produkter är utvecklade för att ge vårdare och annan
Läs merAnvändarmanual Pro;Care
Användarmanual Pro;Care Art nr 630200 630300 630400 630500 Innehållsförteckning Tillverkare... 3 Avsedd användning... 3 Allmänna varningar... 3 Produktbeskrivning... 4 Etikettförklaring... 5 Installation...
Läs mer2 0 1 1-0 4-2 0. EVABed Hospital II. Användarmanual
2 0 1 1-0 4-2 0 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L EVABed Hospital II Användarmanual 2 0 1 1-0 4-2 0 E V A B E D A N V Ä N D A R M A N U A L Innehållsförteckning Tillverkare...3 Bruksanvisning...4
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Patientsäng P2. manual & teknisk specifikation. Art. Nr Ver
ANVÄNDARHANDBOK manual & teknisk specifikation Patientsäng P2 Art. Nr 850021 Ver. 6.7 2018-09-11 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Caretec Våra produkter är utvecklade för att ge vårdare och
Läs merEzz Användarmanual 1
Ezz Användarmanual 1 Tillverkare Proton Caretec AB Armarturgatan SE-331 21 VÄRNAMO Telefon Växel 0370-69 26 60 Kundservice 0370-69 26 69 Reservdelar 0370-69 26 68 Fax 0370-69 26 70 E-post Hemsida caretec@proton.se
Läs merAnvändarmanual. Tillverkningsår åååå: Art nr:
Användarmanual Tillverkningsår åååå: Art nr: 850004 Innehållsförteckning Tillverkare... 3 Avsedd användning... 3 Allmänna varningar... 3 Produktbeskrivning... 4 Etikettförklaring... 5 Tillbehör... 6 Installation...
Läs merANVÄNDARMANUAL Patientsäng P2 Washable Tvättanvisningar & Teknisk specifikation
ANVÄNDARMANUAL Patientsäng P2 Washable Tvättanvisningar & Teknisk specifikation Art.nr 850045 2019-04-23 Ver. 1.6 Tack för att du valt en kvalitetsprodukt från Caretec Våra produkter är utvecklade för
Läs merPROBed. Användarmanual
PROBed Användarmanual Innehållsförteckning Tillverkare... 4 Proton Caretec AB... 4 Produktbeskrivning... 5 Tillbehör... 6 Etikettförklaring... 7 Installation... 8 Att montera / demontera gavlar... 9 Montera...
Läs merAnvändarmanual. Artikelnummer: 14193
Användarmanual Artikelnummer: 14193 1 Tillverkare Proton Caretec AB Armaturgatan S-331 21 Värnamo Telefon Växel 0370-69 26 60 Kundservice 0370-69 26 69 Reservdelar 0370-69 26 68 Fax 0370-69 26 70 E-post
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Sängbord PRO från. Manual & teknisk specifikation
ANVÄNDARHANDBOK Manual & teknisk specifikation Sängbord PRO från 010-3037300 info@caretec.se INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängbordet tas i bruk 3 Symboler i användarhandboken 3 Avsedd användning 3 Produktens
Läs merAnvändarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
Läs merANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD
ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning
Läs merAnvändarmanual. Manufacturing yyyy: Art nr: 850004 Rev: 7
Användarmanual Manufacturing yyyy: Art nr: 850004 Rev: 7 Innehållsförteckning Tillverkare... 3 Avsedd användning... 3 Allmänna varningar... 3 Produktbeskrivning... 4 Etikettförklaring... 5 Tillbehör...
Läs merBRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
Läs mer$QYlQGDUPDQXDO Artikelnummer:
Artikelnummer: 14193 1 Proton Caretec AB Armaturgatan S-331 21 Värnamo Telefon Växel 0370-69 26 60 Kundservice 0370-69 26 69 Reservdelar 0370-69 26 68 Fax 0370-69 26 70 E-post WWW caretec@proton.se www.proton.se
Läs merComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet
Instruktioner för användare av ComSafe Sänglarm ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan larmet tas i bruk! Innehållsförteckning - instruktion 1. Introduktion 2. Användningsområde
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR. Gäller följande modeller:
ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDE KUVÖS/ALFABÅR Gäller följande modeller: 030-2040 030-2040-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: , ,
ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv
Läs mer- en vändsäng från. Närkes Vital B R U K S A N V I S N I N G
- en vändsäng från Närkes Vital B R U K S A N V I S N I N G Innehåll Allmänt... 3 Förklaring av symboler... 3 Innan sängen tas i bruk...3 Garanti... 3 Om produkten... 4 Allmänt... 4 Säkerhetsanmärkningar...
Läs merBruksanvisning. trailerline elvinsch. Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007. trailerline
Bruksanvisning trailerline elvinsch Bruksanvisning Elvinsch version 3 01.2007 trailerline INLEDNING Tack för att du har valt en elvinsch från vårt företag. Vi ber dig att noga läsa igenom och sätta dig
Läs merBRUKSANVISNING. Ett sängryggstöd från
BRUKSANVISNING Ett sängryggstöd från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING PRINCESS SÄNGRYGGSTÖD INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Garanti 3
Läs merBRUKSANVISNING MAGNE. Ett sängryggstöd från
BRUKSANVISNING MAGNE Ett sängryggstöd från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING MAGNE SÄNGRYGGSTÖD INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Garanti
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL. Gäller följande modeller: , , , , , ,
ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL Gäller följande modeller: 080-3050, 080-3110, 080-3200, 080-3210 080-3600, 080-3675, 080-3700, 080-3775 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt
Läs merAnvändarhandledning lnstrumentbord Anna 130-00-105-00 och 130-00106-00
Användarhandledning lnstrumentbord Anna 130-00-105-00 och 130-00106-00 2007-0022 utgåva 6 Tel +46-8-594 Innhållsförteckning 1. Rini instrumentbord 130-00105-00 och 130-00106-00... 3 2. Registrering...
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA. Gäller följande modeller: N , N
ANVÄNDARINSTRUKTION INFUSIONSSTÄLL VIOLETTA Gäller följande modeller: N1-080-3500, N1-080-3500-2 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv
Läs merAnvändarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00
Användarhandledning Undersökningsbord Linnea 130-00102-00, 130-00103-00, 130-00104-00, 130-00107-00 och 130-00109-00 2008-0007 utgåva 5 Tel +46- -0010n-00 Innehåll 1. Rini undersökningsbord Linnea... 3
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION TVÅDELAD PATIENT- OCH AKUTVAGN. Gäller följande modeller: ,
ANVÄNDARINSTRUKTION TVÅDELAD PATIENT- OCH AKUTVAGN Gäller följande modeller: 030-1050, 030-1100 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv föredrar.
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN. Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030
ANVÄNDARINSTRUKTION BÅRTRANSPORTUNDERREDEN Gäller följande modeller: 030-2000, 030-2020, 030-2030 OBS! Operatören skall läsa igenom användarinstruktionen noggrant INNAN produkten tas i bruk, för att undvika
Läs merHS Säng. Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077. Bruksanvisning (Sv) Rev. 1.1. Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.
HS Säng Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077 (Sv) Rev. 1.1 Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.se 1. Generellt... 3 1.1. Användningsområde... 3 1.2. Standarder & klassifiering....
Läs merLyfttransportvagn. Operatörsmanual. Maskinnummer: KM08600. Manual i Orginal. Konga Mekaniska Verkstad AB. Aktuell revision: 2014-11-13
Operatörsmanual Maskinnummer: KM08600 Manual i Orginal Aktuell revision: 2014-11-13 Doc: 71 Manual KM08600 Konga Mekaniska Verkstad AB Innehållsförteckning Innehållsförteckning 1. Hälso- och säkerhetsregler...
Läs merStandUp. Kontroll av funktion. Läs alltid manualen. SystemRoMedic TM. Manual - Svenska. REF 60800001 StandUp med strömkabel
StandUp SystemRoMedic TM Manual - Svenska REF 60800001 StandUp med strömkabel REF 60800002 StandUp, med batteri SWL: 160 kg StandUp är en lyftstol utvecklad för att hjälpa personer upp från golv till sittande
Läs merAnvändarinstruktion. Oscar Provtagningsstol 072
Användarinstruktion Oscar Provtagningsstol 072 1 170323 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan provtagningsstolen används...
Läs merINSTRUKTIONSBOK. Duo Duoplus Duoflex Trioplus Osteoflex Bobath Tippbräda BEHANDLINGSBÄNK
INSTRUKTIONSBOK BEHANDLINGSBÄNK Duo Duoplus Duoflex Trioplus Osteoflex Bobath Tippbräda SWEDREX AB Phone +46 (0)35 17 69 00 Verkstadsgatan 12 Telefax +46 (0)35 17 69 01 302 60 Halmstad INSTRUKTIONSBOK
Läs merBruksanvisning i original
Bruksanvisning i original Stå & Sittbord med elektrisk nivåjustering 1-pelare 2-pelare 3-pelare Innan användning av systemet, läs igenom denna manual och spara den för framtida behov. 1 Allmän produkt
Läs merBruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure XL 56-315
Bruksanvisning Bure Gåbord Bure XL 56-315 Kära Användare Bruksanvisning Bure Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning får du viktiga upplysningar om hur du använder Bure
Läs merSE...GB4 Vårdsäng. Vers. 8.00
SE...GB4 Vårdsäng Vers. 8.00 SE...GB4 Vårdsäng Artikelnummer: 552723 (82 cm) 551892 (86 90 cm) 1.00...Syfte och användning...3 1.01...Producent...3 1.02...Syfte och användning...3 1.03...Viktigt...3 1.04...Uppackning...4
Läs merMANUAL. CE-märkt enligt Direktivet för medicinska produkter 93/42/EEG inkl tillägg samt EMC-direktivet 89/336/EQF enligt standard EN60601-1-2:1993.
1 MANUAL HYD-00-123 EL-00-123 CE-märkt enligt Direktivet för medicinska produkter 93/42/EEG inkl tillägg samt EMC-direktivet 89/336/EQF enligt standard EN60601-1-2:1993. OBS! t skall enbart användas tillsammans
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Läs merLyckad kombination. Mini-ACP 10000 1099 Batteri 10000 1091
Sjukhussäng Leggero sjukhussäng är en lyckad kombination av Merivaaras nya sängmodeller och det traditionella utseende och funktion som finns på HCH-sängen. Resultatet är en säng med ypperlig patientkomfort
Läs merDOLOMITE JAZZ BRUKSANVISNING. Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. SV BRUKSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Använd inte rollatorn som rullstol eller för persontransport. BRUKSANVISNING Läs noga igenom bruksanvisningen före användning. Rollatorn är anpassad för både inom- och utomhusbruk. SV BRUKSANVISNING
Läs merInstruktion för användare av COMFORTABEL. Sängryggstöd
Instruktion för användare av COMFORTABEL Sängryggstöd COMFORTABEL Sängryggstöd är ett enkelt och lättmonterat hjälpmedel för privatsängar i hemsjukvård eller liknande. Sängryggstödet skall placeras på
Läs merB R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Läs merBRUKSANVISNING. Ett sängryggstöd från cm
BRUKSANVISNING 120cm Ett sängryggstöd från 0585-81350 info@narkesvital.se INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Garanti 3 Säkerhetsanmärkningar 3 ANVÄNDNING
Läs merAnvändarhandledning Droppställning Ronda 160-00100-00
Operationsbord RiEye 100-00101-0n Användarhandledning Droppställning Ronda 160-00100-00 2009-0057 utgåva 2 Tel +46- Innehållsförteckning 1. Introduktion droppställning Ronda... 3 2. Registrering... 3 3.
Läs merBruksanvisning. Bure. Gåbord. Bure XL 56-315
Bruksanvisning Bure Gåbord Bure XL 56-315 Bruksanvisning Bure Kära Användare Gratulerar! Du har införskaffat ett Bure Gåbord. I denna bruksanvisning får du viktiga upplysningar om hur du Höjning/sänkning
Läs merBruksanvisning Elevate Art. nr
Bruksanvisning Elevate Art. nr. 15 001 Efter installation ska bruksanvisning och installationsanvisning lämnas kvar hos användaren Elevate utrustad med armstöd (extra tillval) Produktbeskrivning Elevate
Läs merSÄNGRYGGSTÖD Princess. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg.
sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD Princess Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. Prinsess 90,105 - max personvikt 145 kg. Närkes Vital AB Tel. 0585-81350 Fax 0585-81359 E-mail:
Läs merMANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II
MANUAL MANUAL FÖR MODELL FYSIO I och II Hej och välkomna som ägare till en -behandlingsbänk. Manualen Ni håller i Er hand gäller för Modell Fysio I. Läs igenom denna manual för korrekt handhavande av produkten.
Läs merFutura Plus. Sjukhussäng
Futura Plus Sjukhussäng Futura Plus När tillförlitlighet och mångsidighet är viktigt Nu och i framtiden Futura Plus är en klassiker som har uppnått utmaningarna att förbättra vårdkvaliteten för både patienter
Läs merRoomba. Inomhusrollator. Bruksanvisning
DE DE Roomba Inomhusrollator Bruksanvisning Rollatorns delar 1 2 9 4 8 12 6 7 5 11 10 1. Handtag 7. Framhjul 2. Bromshandtag 8. Korg. Parkeringsbroms 9. Bricka 4. Sprint för höjdjustering 10. Bromswire
Läs merAnvändarhandledning lnstrumentbord Anna
Användarhandledning lnstrumentbord Anna - Modell 130-00105-00 Tripod - Modell 130-00106-00 Cross - Modell 130-00106-xx Special 2007-0022 utgåva 7 Tel +46- Innhållsförteckning 1. Rini instrumentbord Anna...
Läs merANVÄNDARMANUAL. VELA Tango 300 & 300EL VARIANT: Manual nr VELA Tango 300. VELA Tango 300El
ANVÄNDARMANUAL VELA Tango SE VARIANT: 300 & 300EL Manual nr 105462 VELA Tango 300 VELA Tango 300El INNEHÅLL 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET 4 1.1.1. Användning 4 1.1.2. Transport 4 1.2. REKLAMATIONSRÄTT
Läs merSpacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.
Bruksanvisning Studera denna bruksanvisning noggrant innan ni börjar använda ministödet. Om ni har några frågor rörande användningen eller underhållet av ert nya ministöd och inte hittar svaren i bruksanvisningen
Läs merREKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED
REKONDITIONERING NETTI III / Netti 4U Comfort CED Artikelnummer: Serienummer: UTFÖRT Rengöringsprocedur för Netti rullstolar Checklista och serviceschema Funktionskontroll innan produkten levereras till
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION POLIKLINIKBORD. Gäller följande modell:
ANVÄNDARINSTRUKTION POLIKLINIKBORD Gäller följande modell: 011-3500 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du själv föredrar. OBS! Operatören skall
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION UNDERREDE TILL DE BÄRBARA BÄNKARNA. Gäller följande modeller: HYD , EL
ANVÄNDARINSTRUKTION UNDERREDE TILL DE BÄRBARA BÄNKARNA Gäller följande modeller: HYD-00-123, EL-00-123 OBS! Operatören skall läsa igenom användarinstruktionen noggrant INNAN produkten tas i bruk, för att
Läs merBRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4.
BRUKSANVISNING OCEAN BIKE INNEHÅLLSFÖRTECKNING INLEDNING 1. SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2. FÄLLA IHOP OCH FÄLLA UPP 3. JUSTERING AV KROPPSSTORLEK 4. VÄXEL 5. PAKETHÅLLARE 6. BROMS 7. RENGÖRING OCH SKYDD INLEDNING
Läs merSvea Gåbord. Bruksanvisning. Svenska
Svea Gåbord Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Om våra produkter...4 Avsedd användning...6 Teknisk data...7 Tillbehör...7 Brukarinformation......8 Garanti...10 3 Svea Gåbord Om
Läs merBruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
Läs merMonteringsanvisning och Garanti
Monteringsanvisning och Garanti Sängen som ger dig mer Stjärnbädden har en tydlig filosofi att ge högsta kvalitet, bästa sovkomfort och att alltid erbjuda riktigt prisvärda sängar Med en säng från Stjärnbädden
Läs merKOBRA. Användarmanual. Manual 025
KOBRA Användarmanual Manual 025 Säkerhet Ankarspelet skall inte användas som förtöjning utan en avlastning skall alltid skapas via en pollare eller liknande. Båtens motor skall alltid vara igång som en
Läs merComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet
Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan sängen tas i bruk! ! Varning. Läs nogrannt igenom alla anvisningar. I annat
Läs merARON 200-HYD Bruksanvisning
Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från
Läs merBM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
Läs merMaxlast: 125kg. Visuell inspektion Gör regelbundna funktionskontroller på lyften. Kontrollera att materialet är helt fritt från skador.
Manual 1 5 MiniLift125 är en elektrisk uppresningslyft för personer med nedsatt rörlighet. Den är utvecklad för inomhusbruk och för att på ett skonsamt sätt resa upp en person till stående tillsammans
Läs merStaffan Gåbord. Hög. Låg. Bruksanvisning. Svenska
Staffan Gåbord Hög Låg Bruksanvisning Svenska Bruksanvisning Innehållsförteckning Om våra gåbord... 4 Avsedd användning... 6 Tekniska data... 6 Tillbehör... 7 Brukarinformation (Sidor för kopiering till
Läs merBRUKSANVISNING GÅBORD. Art nr
BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS EL Art nr 300015910 300015910-1 300015910-2 300015910-3 Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information
Läs merMANUAL För MA, TE och ZON
MANUAL För MA, TE och ZON Obs! Läs igenom denna manual noggrant innan du börjar att använda bänken, så att du kan använda bänken på rätt sätt. Denna manual innehåller bland annat följande information:
Läs merNorwesco AB Adress: Box 603, SE-187 26 Täby Telefon: +46 8 792 27 00
SA Serien Last och frånskiljare Med och utan hjälpkontakt 1.3 Alla plastdetaljer över 50 g är märkta enligt ISO 11469. 1.5 Produkterna är fria från PCB. 1.6 Produkterna är fria från kvicksilver.* 1.9 Produkterna
Läs merMars07 Version 1.7 sid. 1 av 5. Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg.
Mars07 Version 1.7 sid. 1 av 5 FÖR ELEKTRISKT REGLERBARA SÄNGRYGGSTÖD EIRA OCH MAGNE Användning av sängryggstödet på ett lämpligt sätt. EIRA - max personvikt 135 kg MAGNE - max personvikt 210 kg. Närkes
Läs merBRUKSANVISNING GÅBORD
BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS EL Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll
Läs merBruksanvisning Aina gåbord/talarstol
Bruksanvisning Aina gåbord/talarstol Hos Faaborg Rehab Technic arbetar vi ständigt med att förbättra våra produkters kvalitet och driftssäkerhet. Därför förbehåller vi oss rätten att utan varsel ändra
Läs merBRUKSANVISNING HS Fåtöljen
BRUKSANVISNING HS Fåtöljen Version 1 2014 HS fåtöljen 2 Innehållsförteckning Sida Introduktion till HS Fåtöljen 3 Vad är HS Fåtöljen? 3 Varför behövs HS Fåtöljen? 3 Vem bör använda HS Fåtöljen? 4 Produktinformation
Läs mer2ME KOMBIVAGN BREMEN
2ME KOMBIVAGN BREMEN Tack för att ni har valt en Kombivagn från Scandinavian Baby Alliance Läs igenom och spara denna manual för säkrare användning av produkten. Denna produkt är testad och godkänd enligt
Läs merMONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD
MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt
Läs merZitzi Sharky INNEHÅLL. Plats för etikett! BRUKSANVISNING
16:1) Sammanfattning/Efterkontroll Fortsätt kontinuerligt att utföra efterkontrollerna som anges under respektive punkt. Kontrollera regelbundet att alla skruvar är ordentligt åtdragna. Kontrollera regelbundet
Läs merSLIMLIFT 6250. Väggmonterad Bänklyftare GRANBERG
SLIMLIFT 6250 Väggmonterad Bänklyftare GRANBERG Slimlift 6250 Väggmonterad Bänklyftare SLIMLIFT 6250 är en väggmonterad bänklyftare med stor flexibilitet för anpassning till olika behov. Utrustningen i
Läs merAnvisningar till protokoll vid besiktning av VÅRDSÄNG/SÄNGLYFT 2015-05-29
Sid 1(10) Anvisningar till besiktningspunkter vid BESIKTNING AV 181210 Sängar och lösa sängbottnar, motoriserat reglerbara 181212 Sänglyftar Anvisningarna baseras på gällande standard och direktiv. Observera
Läs merANVÄNDARINSTRUKTION TVÅDELAD UNDERSÖKNINGSBRITS 300 KG VIKTKAPACITET. Gäller följande modell: A
ANVÄNDARINSTRUKTION TVÅDELAD UNDERSÖKNINGSBRITS 300 KG VIKTKAPACITET Gäller följande modell: A5-011-8551 Om du har QR-läsare kan du öppna Användarinstruktionen digitalt här och spara den på den enhet du
Läs merEC Declaration of Conformity. Decon Wheel AB Tel 0345-40880 Södra Ekeryd 115 Fax 0345-40895 314 93 Hyltebruk www.decon.se
Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 EC Declaration of Conformity... 2 Easywheel... 3 Leveranskontroll... 3 Ingående komponenter... 3 Identifiering och märknig av Easywheel... 4 CE-märkning...
Läs merSjukhussäng. Enkelhet och komfort PATIENT WARD
Sjukhussäng Enkelhet och komfort PATIENT WARD Nya Adatto, en sjukhussäng för enkel och bekväm omvårdnad Merivaaras nya Adatto är en kostnadseffektiv och hållbar sjukhussäng, som är bekväm för både patienterna
Läs merTeknisk manual. Bure. Gåbord
Teknisk manual Bure Gåbord Bure Standard MANUELL 56-0 Bure Standard GAS 56- Bure Standard EL 56-, 56-T Bure S 56-00, 56-0, 56-0, 56-0T a c b d e f g h i j k l m n o p q r s t u 5 6 7 8 U P Q R S 8 5 7
Läs merBRUKSANVISNING. En vårdsäng från
BRUKSANVISNING En vårdsäng från 0585-81350 info@narkesvital.se SIDA 1 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängen tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning 3 Produktens Livslängd 3 Garanti 4 Säkerhetsanmärkningar
Läs merProduktkatalog Infusionsstativ/ Droppstativ Tillbehör och reservdelar
Produktkatalog Infusionsstativ/ Droppstativ Tillbehör och reservdelar I anbud TI 2017 1288 Medicinteknisk utrustning, efterfrågat sortiment. Produktområde 21 Droppställning. Infusionsstativ TI172307-X
Läs merRouter Bruksanvisning
Bruksanvisning Om våra produkter Vi tackar för att Du har valt vår rollator Router! Vi rekommenderar att Du läser igenom den här en innan Du börjar använda produkten. Router rollatorerna är avsedda för
Läs merAnvändarinstruktion. Oscar Rullstol 525
Användarinstruktion Oscar Rullstol 525 1 180903 Innehållsförteckning Allmän beskrivning... 3 Artikelöversikt... 3 Innan du börjar... 3 Säkerhetsinstruktioner... 3 Innan rullstolen används... 3 Handhavande...
Läs merInvacare Bedco Vision Liggeflade/Sängbotten
Invacare Bedco Vision Liggeflade/Sängbotten Invacare Bedco Vision Liggeflade/Sängbotten Brugsanvisning/Bruksanvisning (DK - S) Invacare EC-Høng A/S Ident. nr.:/art nr: 1421401 Version 01 02.2002 Innehållsförteckning
Läs merArtikelnr BRUKS. Bruksanvisning/Servicemanual. Mover. Överflyttningsplattform. Mover
Bruksanvisning/Servicemanual Artikelnr. 53-300-BRUKS Mover Överflyttningsplattform Mover 53-300 1 Allmän information Tack för att du köpt denna överflyttningsplattform från GATE. Läs igenom den här bruksanvisningen
Läs merAnvändarhandledning Operationsbord RiEye 100-00101-00 och 100-00101-01
Operationsbord RiEye 100-00101-0n Användarhandledning Operationsbord RiEye 100-00101-00 och 100-00101-01 2009-0037 utgåva 2 Tel +46-8-594 771 70 Innehållsförteckning 1. Rini operationsbord 100-00101-00/-01...
Läs merANVÄNDARMANUAL. VELA Salsa /110/120/130/400 VARIANT: Manual nr
SE ANVÄNDARMANUAL VELA Salsa 100/110/120/130/400 VARIANT: Manual nr. 105041 VELA Salsa 100 VELA Salsa 130 VELA Salsa 110 VELA Salsa 120 VELA Salsa 400 INNEHÅLLSFÖRTECKNING 1.0. INLEDNING 3 1.1. SÄKERHET
Läs merTeknisk manual. digital. Bure. Gåbord. Bure Ortho (S) (T)-(S)
Teknisk manual digital Bure Gåbord Bure Ortho (S) 56-317(T)-(S) 1 STANDARD 1 2 3 7 4 5 6 8 9 24 25 23 10 22 11 21 12 13 14 15 20 16 17 19 18 2 Detaljförteckning 1 Armstödsplatta 2 Plastbricka 3 Ratt 4
Läs merBRUKSANVISNING GÅBORD
BRUKSANVISNING S GÅBORD ADAM PLUS Innehållsförteckning ID-märkning 2 Syfte/Användningsområde 3 Funktioner 3 Normalt underhåll 3 Viktig information 4 Monteringsanvisning 5 Tillbehör 5 Förebyggande underhåll
Läs mer