Dalton Processlås. Utdrag ur bruksanvisning i original. 2TLC172168M9801, rev. G G

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Dalton Processlås. Utdrag ur bruksanvisning i original. 2TLC172168M9801, rev. G 2014-08-06 845-0121G"

Transkript

1 Utdrag ur bruksanvisning i original Dalton Processlås G ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka

2 Allmän information Dalton är en låsenhet som är avsedd att användas för att förhindra onödiga processtopp, dvs. inte ett säkerhetslås. Det kan användas antingen som fristående lås eller integrerat med Eden som beröringsfri förreglingsbrytare. I olåst tillstånd hålls dörren stängd med kulsnäppare och vid låsning spärras kulorna mekaniskt så att låstungan inte kan dras ur. Vid behov kan kulsnäpparens hållmoment justeras. Enheten tillåter endast låsning då kulsnäpparen är centrerad kring låstungan samt när Eva är i kontakt med Adam (beroende på variant). När en ingång matas med spänning låses kulsnäpparen. Dalton kopplas enkelt in med ett M12-kontaktdon. Tina förgreningsblock kan användas för distribution av både säkerhets- och låsfunktion. Status för Dalton indikeras med lysdioder och kan även läsas av med PLC via informationsutgången. Installationsföreskrifter Dalton ska installeras av behörig elektriker i enlighet med säkerhetsföreskrifter, angivna standarder och Maskindirektivet. Alla säkerhetsfunktioner måste testas innan maskinen tas i drift. Underhåll Innan något underhåll utförs: Öppna inte Dalton innan garantiperioden har löpt ut. Garantin gäller aldrig efter att enheten öppnats. Kulsnäpparen är smord på fabriken. Ytterligare smörjmedel kan appliceras vid behov. Lossa ändlock och justeringsskruvar. Ta bort fjädrar, kolvar och kulor. Applicera smörjmedel på kulfäste, fjädrar, kolvar och kulor. Sätt tillbaka samtliga detaljer. Varning! Kolvens o-ringar får inte skadas. Detta skulle försämra enhetens IP-klass. Aktas! Denna produkt ska hanteras varsamt. Produkten ska bytas ut mot en likadan enhet om det uppstår en situation där den tappas i golvet, utsätts för en kraftig stöt, utsätts för extrema spänningar, temperaturer eller luftfuktigheter bortom de specificerade gränsvärdena. Dalton får aldrig användas som dörrstopp. Obs! I låst läge kan Dalton avge ett brummande ljud. Detta är normalt och beror på övervakningen av låsfunktionen. Ljudet påverkar varken funktionen eller livslängden. Vid funktionsproblem Hela systemet testas utan att bryta strömförsörjningen. Kontrollera lysdiodernas indikering enligt "Indikering och information" under kapitlet "Tekniska data" i denna manual. Om problemet kvarstår, var vänlig kontakta närmaste ABB/Jokab Safety servicekontor eller återförsäljare. Forcering av låset Försök aldrig forcera upp Dalton när enheten är låst, eftersom enheten då kan skadas permanent. SE - 2

3 Mekanisk konstruktion Avkänning av tungan Tungan måste monteras på rätt sätt för att säkerställa optimal avkänning mot Dalton: Den minsta av de två skruvarna på baksidan av fästplattan till tunga B måste alltid vara vänd mot Dalton (se bilderna nedan). Den minsta av de två skruvarna på baksidan av fäsplattan till tunga A måste alltid vara vänd nedåt mot Daltons undersida (se bilderna nedan). Ovanifrån (Tunga B) Framifrån (Tunga A) Underifrån (Tunga B) Justering av tungan När dörren är stängd får kulorna i kulsnäpparen inte tryckas mot tungan. Låset måste monteras så att tungan är exakt centrerad i kulsnäpparens X-riktning och inom toleranserna som anges nedan för Y- och Z-riktningarna. Om kulorna står under tryck kommer låset inte att fungera som det ska, samtidigt som damm- och vätskeskyddet försämras. X X Y Z Framifrån Ovan-/underifrån X: +/- 0,6 mm Y: +/- 5 mm Z: Min 2 mm, max 4 mm SE - 3

4 Avstånd från gångjärn till tungan Om gångjärnets axel (A) är i linje med kulsnäpparens mittpunkt kan tungan monteras på ett kort avstånd (X) mellan gångjärn och tunga. Om däremot gångjärnets axel (B) inte ligger i linje med kulsnäpparens mittpunkt (med avstånd Y) måste även avståndet (X) mellan gångjärn och tunga utökas. X A Y B X Y Justering av låsets spänning När Dalton befinner sig i olåst tillstånd går det att justera kraften som krävs för att öppna och stänga låset. Spänningen kan justeras med de två ställskruvarna så att det krävs mer eller mindre kraft för öppning. De två ställskruvarna ska ställas på samma djup. Ta bort skyddshattarna. Ställ skruvarna på samma styrka, max 7,5 mm och min 4 mm. Gängstigningen är 1 mm, vilket innebär att ett varv ger en justering på 1 mm. Sätt tillbaka skyddshattarna när trycket ställts in. Aktas! Om ställskruvarna dras åt mer än 7,5 mm (varv) kan Dalton ta skada. 0mm Max 7,5mm SE - 4

5 Vertikal montering - eller horisontell på en lucka som öppnas uppåt eller nedåt Figuren visar det bästa sättet att montera Dalton på i situationer med liten öppningsradie. Horisontell montering - eller vertikal på en lucka som öppnas uppåt eller nedåt Om det endast är möjligt att montera Dalton horisontellt måste följande aspekter beaktas: Om gångjärnet inte sitter i linje med kulornas mittpunkt uppstår en sidorörelse mellan kulsnäppare och tunga när dörren stängs (se bilden nedan). Aktas! För att inte skada låset får tungan aldrig, under några omständigheter, vidröra någonting annat än kulorna i kulsnäpparen när dörren stängs. Montering av Dalton och fästplatta Nr Del Ant. 1 Dalton 1 2 Låstunga 1 3 Dörrfäste 1 4 M5x8 1 5 M5x Ramfäste 1 7 M4x14 4 SE - 5

6 Inkopplingsexempel Dalton anslutningar Exempel för Dalton M12 med Eden Dynamic, Tina 12A och Vital 1: Caution! Dalton M12 is compatible with Eden Dynamic with static information signal. SE - 6

7 Exempel med Dalton M12 och Eden-OSSD ansluten till PLC: SE - 7

8 Lysdiodindikering och informationssignal Info Förklaring G 1 Låst G R 0 Stängt, olåst R 0 Öppet G 0 Dalton har inte intagit olåst läge R 0 Eden eller kulsnäppare inte i position R 0 Öppet, låsning inte tillåten R 0 Låset har inte intagit låst läge R G 0 Underspänning låsning inte tillåten R G 0 Överspänning R G 0 Övertemperatur (> 80 o C) G R = Grön = Röd Kontakter Kontakt för anslutning av Dalton (varierar beroende på typ) Dalton L00: Inga kontakter Dalton M11: 8-polig M12 hankontakt Dalton M12: 8-polig M12 hankontakt + 5-polig M12 honkontakt för Adam Dalton M31: 5-polig M12 hankontakt Elektrisk anslutning Funktion Funktion OSSD 8-polig Färg 5-polig Färg Dynamisk insignal Adam OSSD 1 insignal Adam 1 Vit +24 VDC +24 VDC 2 Brun 1 Brun Låssignal Låssignal 3 Grön 4 Svart Ingen funktion Ingen funktion 4 Gul 2 Vit Information Adam Information Adam 5 Grå Dynamisk utsignal Adam OSSD 2 utsignal Adam 6 Rosa 0 VDC 0 VDC 7 Blå 3 Blå Information Dalton Information Dalton 8 Röd 5 Grön Aktas! Alla kabelfärger enligt ABB Jokab Safetys standardkablar. En produkt från Jokab Safety med artikelnummer som börjar med 2TLJ är helt kompatibel med de ABB produkter som har ett artikelnummer som börjar med 2TLA. SE - 8

9 Eden OSSD Dalton M12 kan användas antingen med Eden Dyn eller med Eden OSSD. För elektriska anslutningar i de båda fallen, se avsnitt Elektrisk anslutning. OBS! Dalton M12 är kompatibel med Eden som använder statisk Information. SE - 9

10 Tekniska data Fabrikat Låsfunktion Färg ABB AB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen Kungsbacka SVERIGE M - Låses med spänning L - Endast kulsnäppare, inga elektriska funktioner Svart Driftspänning 24 VDC +25/-20% Strömförbrukning Olåst Låst Låsingång Informationsutgång 40 ma 130 ma 5 ma Max. 10 ma Eden Se data för Eden 1 Arbetstemperatur -10 C till +55 C Luftfuktighet 35% - 85% Kapslingsklass Hållkraft Kulsnäppare Låst Material Dalton hus, fästplattor Låstunga Kemikalieresistans Rostfritt stål Anodiserad aluminium IP N 2000 N Anodiserad aluminium Rostfritt stål God resistens mot de flesta syror med undantag av saltsyra och svavelsyra. Mycket god resistens mot korrosion, god resistens mot de flesta syror. 1. Dalton processlås är ingen säkerhetsanordning. Förreglingsbrytaren Eden är en separat säkerhetsanordning. Se den tekniska dokumentationen för Eden avseende alla värden för säkerhetsprestanda. För närmare information Se den fullständiga bruksanvisningen i original på G SE - 10

11 SE - 11

12 Excerpts from the original instructions Dalton Process lock G ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE , Sweden

13 General information Dalton is a locking unit that is intended for use in preventing unnecessary production stoppages, i.e. it is not a safety lock. It can be used either as a stand-alone lock or integrated with Eden (as a safety sensor). In the unlocked state the door is held closed by a ball catch and locked mechanically. If necessary, the holding force of the ball catch can be adjusted. The unit only permits locking if the ball catch is secured and when Eva is in contact with Adam (depending on variant). When the lock input is set, the ball catch is locked. Dalton is easily connected with an M12 connector. A Tina junction block may also be used for distribution of the safety as well as locking functions. The Dalton status is indicated by LEDs and can also be read by PLC via the information output. Installation precautions The Dalton lock shall be installed by trained personnel following the Safety regulations, standards and the Machine directive. All safety functions shall be tested before the starting up of the machine. Maintenance Before performing maintenance - Do not open the Dalton prior the warranty has elapsed. Opened units will not be given warranty if claims are made. The ball-catch is lubricated from factory. More lubrication can be added when needed. Dismount the end caps and adjustment screws. Remove the springs, pistons and balls. Add grease on the ball seat, springs, pistons and balls. Remount the details. Warning! The piston o-rings may not be damaged. This will have an negative effect on the IP-rating. Caution! This product shall be handled with caution. The product should be replaced with the same type of product if there is a situation where it has been dropped on the floor, knocked strongly, exposed to extreme voltages, temperatures or humidity beyond the specified limits. Dalton may never be used as a door stop. Note! In locked state Dalton might emit a low frequent noise. This is caused by the supervision of the locking function and is fully normal. Neither function nor lifetime will be affected. In case of functional problems The entire system should be tested without disconnecting the power supply. Check the LED indicators according to Indication and information under the chapter Technical data in this manual. If the problem is not solved, please contact the nearest ABB/Jokab Safety Service Office or reseller. Force to open Do not attempt to force the lock open while Dalton is locked, as it will cause permanent damage to the device. EN - 2

14 Mechanical design Detection of tongue The tongue has to be mounted correctly to ensure optimized detection towards Dalton: The smallest of the two screws, on the back side of the mounting bracket for tongue B, must always be positioned towards Dalton. The smallest of the two screws, on the back side of the mounting bracket for tongue A, must always be positioned towards the bottom mounting side of Dalton. Top (Tongue B) Front (Tongue A) Bottom (Tongue B) Adjustment of tongue When the door is closed the balls of the ball-catch must not be pressed by the tongue. The lock has to be mounted so that the tongue is well centered in the ball-catch in the X-direction and within the measurements stated for the Y- and Z-directions. When the balls are under pressure, the lock will not work reliably and the dust and liquid protection is reduced. X X Y Z Front Top, Bottom X: +/- 0,6 mm Y: +/- 5 mm Z: Min 2 mm, max 4 mm EN - 3

15 Distance from hinge to tongue If the axis of the hinge (A) is in line with the centre of the ball-catch the tongue can be mounted at a short distance (X) between the hinge and tongue. If instead the axis of the hinge (B) is outside the centre of the ball-catch (with the distance Y) the distance (X) between hinge and tongue also must be increased. X A Y B X Y Adjusting tension of the lock In Daltons unlocked state the force required to open and close it can be adjusted. By turning two set screws the tension can be adjusted so that more or less force is required before release. The two set screws should be set to equal depth. Remove the protective caps. Adjust the set screws to desired strength, max 7,5mm and min 4mm. The thread pitch is 1mm so one turn equals 1mm adjustment. After setting the pressure attach the protective caps. Caution! Tightening the set screws more than 7.5mm (turns) will damage Dalton. 0mm Max 7,5mm EN - 4

16 Vertical installation - or horizontal on hatch opened upward or downward The figure shows the optimized way to mount Dalton in situations with a narrow radius. Horizontal installation - or vertical on a hatch opened upward or downward If the only possibillity is to mount the Dalton horizontally, the following aspects has to be considered: If the door hinge is not in line with the centre of the balls a side movement between ball-catch and tongue will be introduced when the door is closing (see picture below). Caution! The tongue may never under any circumstances touch anything else than the balls in the ball-catch when the door is closing, otherwise the lock will be damaged. Assembly of Dalton and mounting bracket No. Part QTY. 1 Dalton 1 2 Tongue 1 3 Door bracket 1 4 M5x8 1 5 M5x Frame bracket 1 7 M4x14 4 EN - 5

17 Connection examples Dalton connections Example for Dalton M12 with Eden Dynamic, Tina 12A and Vital 1: Caution! Dalton M12 is compatible with Eden Dynamic with static information signal. EN - 6

18 Exempel with Dalton M12 and Eden-OSSD connected to PLC: EN - 7

19 Indication and information Info Explanation G 1 Locked G R 0 Closed, unlocked R 0 Open G 0 Dalton has not entered the unlocked state R 0 Eden or ball-catch not in position R 0 Open, locking is not permitted R 0 The unit has not entered locked state R G 0 Undervoltage - locking not permitted R G 0 Overvoltage R G 0 Overtemperature (>80 o C) G R = Green = Red Connectors Connector to connect Dalton (varies depending on type) Dalton L00: No connections Dalton M11: 8-pole M12 male plug Dalton M12: 8-pole M12 male plug + 5-pole M12 female receptacle for Adam Dalton M31: 5-pole M12 male plug Electrical connection Function Dynamic Function OSSD 8-pole Colour 5-pole Colour Dynamic input signal, Adam OSSD 1 signal from Adam 1 White +24 VDC +24 VDC 2 Brown 1 Brown Lock signal Lock signal 3 Green 4 Black Not used Not used 4 Yellow 2 White Information output, Adam Information output, Adam 5 Grey Dynamic output signal, Adam OSSD 2 signal from Adam 6 Pink 0 VDC 0 VDC 7 Blue 3 Blue Information output, Dalton Information output, Dalton 8 Red 5 Grey Caution! All cable colours according to ABB Jokab Safety standard cable The Jokab Safety branded product with article number beginning with 2TLJ is fully compatible with the ABB branded product with article number beginning with 2TLA. EN - 8

20 Eden OSSD Dalton M12 can be used either with Eden Dynamic or Eden OSSD. For electrical connections in either case, please refere to section Electrical connection. Note! Dalton M12 is compatible with Eden using static information. EN - 9

21 Technical Data Manufacturer Locking function Colour ABB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11 SE Kungsbacka SWEDEN M - Locked when energized L - Ball-catch only, no electrical functions Black Operating voltage 24 VDC +25/-20% Current consumption Unlocked Locked Lock input Information output 40 ma 130 ma 5 ma Max. 10 ma Eden See data for Eden 1 Temperature range -10 C to +55 C Humidity range 35% - 85% Protection class Holding force Ball-catch Locked Material Dalton body, brackets Lock tongue Resistance Stainless steel Anodized aluminium IP N 2000 N Anodized aluminium Stainless steel Good resistance to most acids, except for hydrochloric and sulphuric acids Very good resistance against corrosion, good resistance to most acids 1. The Dalton process lock is not a safety device. The safety interlock switch Eden is a separate safety device. Please refer to the technical documentation for Eden for all safety performance values. For more detailed information Refer to the complete original instructions at G EN - 10

22 EN - 11

23 Auszüge aus der Originalbetriebsanleitung Dalton Prozesszuhaltung 2TLC172168M0201, Rev. G G ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE , Schweden

24 Allgemeine Information Dalton ist eine Zuhaltung, die bei vorbeugenden und nicht direkt erforderlichen Produktionsstopps Verwendung findet und ist beispielsweise keine Sicherheitszuhaltung. Sie kann entweder als Einzelzuhaltung oder integriert in einen Eden-Sensor (als Sicherheitssensor) eingesetzt werden. Im entriegelten Zustand wird die Tür durch einen Kugelraster geschlossen gehalten und ist mechanisch verriegelt. Bei Bedarf kann die Haltekraft des Kugelraster justiert werden. Die Einheit lässt sich nur zuhalten, wenn der Kugelraster gesichert ist und wenn Eva (je nach Produktvariante) in Kontakt mit Adam steht. Wenn der Zuhalteeingang gesetzt wurde, ist der Kugelraster verriegelt. Dalton lässt sich leicht mit einem M12-Stecker verbinden. Es kann auch eine Tina-Anschlussleiste zur Verteilung der Sicherheits- und Zuhaltefunktionen benutzt werden. Der Status von Dalton wird mit LEDs angezeigt und kann auch über den Informationsausgang von einer SPS erfasst werden. Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Die Zuhaltung Dalton ist von geschultem Fachpersonal gemäß Sicherheitsbestimmungen, Standards und Maschinenrichtlinie zu installieren. Sämtliche Sicherheitsfunktionen müssen vor der Inbetriebnahme der Maschine getestet werden. Wartung Vor der Ausführung von Wartungsarbeiten: Öffnen Sie Dalton nicht, bevor dessen Garantie abläuft. Es können keine Garantieansprüche für geöffnete Einheiten geltend gemacht werden. Der Kugelraster ist ab Werk bereits geschmiert. Bei Bedarf kann mehr Schmiermittel hinzugegeben werden. Demontieren Sie die Endkappen und justieren Sie die Schrauben. Entfernen Sie die Federn, Kolben und Kugeln. Schmieren Sie Kugelfassung, Federn, Kolben und Kugeln mit Schmierfett ein. Bauen Sie die Teile wieder zusammen. Achtung! Die O-Ringe des Kolbens dürfen nicht beschädigt werden. Dies beeinflusst die IP-Einstufung negativ. Vorsicht! Dieses Produkt ist mit Vorsicht zu behandeln. Das Produkt muss gegen ein Produkt gleicher Bauart ausgetauscht werden, wenn es auf den Boden gefallen ist, hart angeschlagen bzw. extremen Spannungen, Temperaturen oder Luftfeuchtigkeiten außerhalb der Grenzwerte ausgesetzt wurde. Dalton darf in keinem Fall als Türstopp verwendet werden. Hinweis! Im zugehaltenen Zustand kann Dalton ein niederfrequentes Geräusch erzeugen. Dieses wird durch die Überwachung der Zuhaltefunktion verursacht und ist als normal zu betrachten. Weder die Funktion noch die Lebensdauer werden dadurch beeinträchtigt. Im Falle von Funktionsstörungen Das gesamte System muss ohne Unterbrechung der Stromversorgung getestet werden. Prüfen Sie die LED- Anzeigen gemäß "Anzeige und Information" unter Kapitel "Technische Daten" in dieser Betriebsanleitung. Wenn sich das Problem nicht lösen lässt, wenden Sie sich bitte an den nächsten ABB/Jokab Safety Kundendienst oder Händler. Öffnungskraft Versuchen Sie nicht, die Zuhaltung mit Kraft zu öffnen, während Dalton verriegelt ist, um permanente Schäden an der Einheit zu vermeiden. 2TLC172168M0101, Rev. G GE - 2

25 Mechanischer Aufbau Erfassung der Zunge Die Zunge muss korrekt montiert werden, damit eine optimale Erfassung gegenüber Dalton möglich wird. Die kleinste der zwei Schrauben auf der Rückseite der Montagehalterung auf der Zunge B muss immer zu Dalton hin zeigen (siehe folgende Abbildung). Die kleinste der zwei Schrauben auf der Rückseite der Montagehalterung auf der Zunge A muss immer zu Dalton nach unter zeigen (siehe folgende Abbildung). Oberseite (Zunge B) Vorderseite (Zunge A) Unterseite (Zunge B) Einstellung der Zunge Wenn die Tür geschlossen ist, dürfen die Kugeln des Kugelraster nicht von der Zunge angedrückt werden. Die Zuhaltung ist so zu montieren, dass die Zunge im Kugelraster in der X-Achse gut zentriert wird und sich auch innerhalb der vorgeschriebenen Maße für die Y- und Z-Achse befindet. Wenn die Kugeln unter Druck stehen, funktioniert die Zuhaltung nicht zuverlässig und gibt einen verringerten Schutz gegen Staub und Flüssigkeiten. X X Y Z Vorderseite Oberseite, Unterseite X: +/- 0,6 mm Y: +/- 5 mm Z: min. 2 mm, max. 4 mm GE- 3 2TLC172168M0101, Rev. G

26 Abstand vom Scharnier zur Zunge Wenn sich die Achse des Scharniers (A) in Linie mit der Mitte des Kugelschnäppers befindet, kann die Zunge mit kurzem Abstand (X) zwischen Scharnier und Zunge montiert werden. Wenn sich die Achse des Scharniers (B) stattdessen außerhalb der Mitte des Kugelschnäppers (mit Abstand Y) befindet, muss der Abstand (X) zwischen Scharnier und Zunge auch vergrößert werden. X Y A B X Y Einstellen der Zugspannung für die Zuhaltung Im entriegelten Zustand kann die erforderliche Kraft zum Öffnen und Schließen von Dalton justiert werden. Die Spannung kann durch Drehen der beiden Passschrauben so eingestellt werden, dass die erforderliche Kraft für die Freigabe kleiner oder größer wird. Die beiden Passschrauben sollten auf die gleiche Tiefe eingestellt werden. Entfernen Sie die Schutzkappen. Justieren Sie die Passschrauben auf die vorgegebene Stärke (max. 7,5 mm und min. 4 mm). Die Gewindesteigung beträgt 1 mm, so dass eine Umdrehung einer Verstellung von 1 mm entspricht. Nach Einstellung der Druckkraft sind die Schutzkappen wieder zu montieren. Vorsicht! Ein Anziehen der Passschrauben mit mehr als 7,5 mm (Umdrehungen) zerstört die Dalton-Einheit. 0mm Max 7,5mm 2TLC172168M0101, Rev. G GE - 4

27 Vertikale Installation - oder horizontal an einer Luke, die nach oben oder unten geöffnet wird Die Abbildung zeigt die optimale Weise, wie Dalton in Situationen mit einem engen Radius montiert wird. Horizontale Installation - oder vertikal an einer Luke, die nach oben oder unten geöffnet wird Wenn Dalton nur in horizontaler Lage montiert werden kann, sind folgende Aspekte zu beachten: Wenn sich das Türscharnier nicht in Linie zur Mitte der Kugeln befindet, löst das Schließen der Tür eine seitliche Bewegung zwischen Kugelraster und Zunge aus (siehe folgende Abbildung). Vorsicht! Die Zunge darf beim Schließen der Tür unter keinerlei Umständen andere Stellen als die Kugeln des Kugelraster berühren, ansonsten wird die Zuhaltung beschädigt. Zusammenbau von Dalton und Montagehalterung Nr. Teil Anz. 1 Dalton 1 2 Zunge 1 3 Türhalterung 1 4 M5x8 1 5 M5x Rahmenhalterung 1 7 M4x14 4 GE- 5 2TLC172168M0101, Rev. G

28 Anschlussbeispiele Dalton-Anschlüsse Beispiele für Dalton M12 mit Eden Dynamic, Tina 12A und Vital 1: Caution! Dalton M12 is compatible with Eden Dynamic with static information signal. 2TLC172168M0101, Rev. G GE - 6

29 Biespiele mit Dalton M12 und Eden-OSSD verbunden durch PLC: GE- 7 2TLC172168M0101, Rev. G

30 Anzeige und Information Info Erklärung G 1 Gesperrt G R 0 Geschlossen, entriegelt R 0 Offen G 0 Dalton hat den entriegelten Zustand nicht erreicht R 0 Eden oder Kugelraster nicht in Position R 0 Offen, Verriegelung nicht erlaubt R 0 Die Einheit hat den verriegelten Zustand nicht erreicht R G 0 Unterspannung - Verriegelung nicht erlaubt R G 0 Überspannung R G 0 Übertemperatur (>80 o C) G R = grün = rot Anschlüsse Stecker für den Anschluss von Dalton (variiert typenabhängig) Dalton L00: Keine Anschlüsse Dalton M11: 8-poliger M12-Stecker Dalton M12: 8-poliger M12-Stecker + 5-polige M12 Buchse, zur Aufnahme eines Adam Dalton M31: 5-poliger M12-Stecker Elektrische Anschlüsse Funktion Function OSSD 8-polig Farbe 5-polig Farbe Dynamisches Eingangssignal, Adam OSSD 1 Eingangssignal, Adam 1 weiß +24 VDC +24 VDC 2 braun 1 braun Verriegelungssignal Verriegelungssignal 3 grün 4 schwarz Nicht belegt Nicht belegt 4 gelb 2 weiß Informationsausgang, Adam Informationsausgang, Adam 5 grau Dynamisches Ausgangssignal, Adam OSSD 2 Ausgangssignal, Adam 6 rosa 0 VDC 0 VDC 7 blau 3 blau Informationsausgang, Dalton Informationsausgang, Dalton 8 rot 5 grau Vorsicht! Alle Kabelfarben entsprechen den ABB Jokab Safety-Standardkabeln. Das Jokab Safety Markenprodukt, dessen Artikelnummer mit 2TLJ beginnt, ist voll kompatibel mit dem ABB Markenprodukt, dessen Artikelnummer mit 2TLA beginnt. 2TLC172168M0101, Rev. G GE - 8

31 Eden OSSD Dalton M12 kan mit Eden Dynamic oder Eden OSSD verwendet werden. Für elektrische Anschlüsse finden Sie in jedem Fall der Abschnitt Elektrische Anschluss. Hinweis! Dalton M12 ist mit Eden für statische Informationen kompatibel. GE- 9 2TLC172168M0101, Rev. G

32 Technische Daten Hersteller Verriegelungsfunktion Farbe ABB JOKAB SAFETY Varlabergsvägen 11 SE Kungsbacka SCHWEDEN M - unter Spannung verriegelt L - nur Kugelschnäpper, keine elektrischen Funktionen schwarz Betriebsspannung 24 V DC +25/-20% Aktueller Verbrauch Entriegelt Verriegelt Zuhaltung Eingabe Informationsausgang 40 ma 130 ma 5 ma max. 10 ma Eden Siehe Daten für Eden 1 Temperaturbereich -10 C bis +55 C Luftfeuchtigkeit 35% - 85% Schutzart Haltekraft Kugelraster verriegelt Material Dalton-Gehäuse, Halterungen Verriegelungszunge Widerstand Edelstahl Anodisiertes Aluminium IP N 2000 N Anodisiertes Aluminium Edelstahl Gute Beständigkeit gegen die meisten Säuren, ausgenommen Hydrochlorid und Schwefelsäuren Sehr gute Beständigkeit gegen Korrosion, gute Beständigkeit gegen die meisten Säuren 1. Die Prozesszuhaltung Dalton ist keine Sicherheitsvorrichtung. Der Sicherheitsschalter Eden mit Zuhaltung ist eine separate Sicherheitsvorrichtung. Alle Werte für die Sicherheitsfunktionen finden Sie in der technische Dokumentation für Eden. Weiterführende Informationen Die komplette Originalbetriebsanleitung finden Sie unter G 2TLC172168M0101, Rev. G GE - 10

33 GE- 11 2TLC172168M0101, Rev. G

Dalton Process lock. Excerpts from the original instructions. 2TLC172166M9801, rev. C 2011-10-20

Dalton Process lock. Excerpts from the original instructions. 2TLC172166M9801, rev. C 2011-10-20 Excerpts from the original instructions Dalton Process lock 2011-10-20 ABB AB / Jokab Safety Varlabergsvägen 11, SE-434 39, Sweden General information Dalton is a locking unit that is intended for use

Läs mer

Bruksanvisning i original. Dalton Processlås. 2TLC172167M3401, rev. E. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka

Bruksanvisning i original. Dalton Processlås. 2TLC172167M3401, rev. E. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka Bruksanvisning i original Dalton Processlås ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka Läs och sätt dig in i innehållet i bruksanvisningen. Läs och sätt dig in i innehållet i denna bruksanvisning

Läs mer

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK

INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK INKOPPLINGSANVISNING ELTRYCKSLÅS WIRING DIAGRAM SOLENOID LOCK SE EN S. 2-4 P. 5-7 SL 510/511 SL 520/521 SL 530-50/531-50 2013 11 07 SE TEKNISK SPECIFIKATION Driftspänning. Ström. Reed relä. Drifttemperatur.

Läs mer

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330

Tariff Kit. Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK. Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Tariff Kit SE Installatörshandbok Tariff Kit för NIBE F1330 LEK GB DE Installer manual Tariff Kit for NIBE F1330 Installateurhandbuch Tariff Kit für NIBE F1330 IHB 1116-1 031517 Svenska, Installatörshandbok

Läs mer

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis

Metallmaßstäbe RL. Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL Inhaltsverzeichnis Metallmaßstäbe RL 2 Technische Daten für Metallmaßstäbe RL 3 RL-100-1 3 RL-100-1-LED 4 RL-100-2 4 RL-100-2-LED 5 RL-212-1 5 RL-212-1-LED 6 RL-212-2 6 RL-212-2-LED 7

Läs mer

Installation Instructions

Installation Instructions Installation Instructions (Cat. No. 1794-IE8 Series B) This module mounts on a 1794 terminal base unit. 1. Rotate keyswitch (1) on terminal base unit (2) clockwise to position 3 as required for this type

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till sats 01-00014 för byte av bakvagnsbussningar på Hyundai Santa Fe. Bakaxeln demonteras från sina infästningar och sänks ned med en lyft tills de fasta bultarna i golvet släpper

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Handhavandeinstruktion till sats 02-00006 för byte av bakhjulslager på Mercedes-Benz Vito (W639). Demontering 1. Demontera bromsok, bromsskiva samt handbromsbackar. 2. Ersätt bromssköldens torxskruvar

Läs mer

F1220, F1230, F1120, F1130

F1220, F1230, F1120, F1130 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10379 F1220, F1230, F1120, F1130 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Oljepanna dockning 3 SERVICE INSTRUCTION Oil-fired boiler docking 3 SERVICEINSTRUKTION Ölkessel anschluss 3 NIBE AB - Villavärme

Läs mer

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume

4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume 4.2 Konstantes Fördervolumen Doppelpume Inhalt PVF101 Bestellschlüssel 4.2.1 Konstantes Fördervolumen Technische Informationen 4.2.2 Kenngrößen 4.2.3 Hydraulikflüssigkeiten 4.2.4 Viskositätsbereich 4.2.5

Läs mer

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs

WALLMEK i Kungälv AB Special tools for auto repairs Arbetsinstruktion till 1090-39 för byte av bakvagnsbussning på Golf IV, Audi A3 mfl. 1090-39-05-01 Satsen används med hydraulcylinder samt pressbygel med öppen underdel (1090-69) 1090-39-05-02 1, Rengör

Läs mer

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG

HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG E-417 HANDPUMP H-11 DIRECTIONS FOR USE BRUKSANVISNING GEBRAUCHANWEISUNG HAND PUMP H-11 Detta är en 2-stegs hydraulpump med ett inbyggt kombinerat låg- och hög- tryckssystem som automatiskt växlar från

Läs mer

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram

Fig. 2: Inkoppling av lindningarna / Winding wiring diagram Inkopplingsanvisning / Installation notes Fabrikat Stögra 2-fas stegmotor SM 56 2-phase steppingmotor SM 56 Fig. 1: SM 56..L.. Stegmotor med enkelledare Stepping motor with leads Fig. 2: Inkoppling av

Läs mer

Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka

Bruksanvisning i original. Tina 1A Blindplugg. ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, Kungsbacka Bruksanvisning i original Tina 1A Blindplugg ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig in i innehållet

Läs mer

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.

Läs mer

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation

Manual. SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Manual SE Control Omni Dockningsstation GB Control Omni Docking station DE Control Omni Dockstation Innehållsförteckning/Content/Inhalt 1 SVENSKA... 3 1.1 BESKRIVNING... 3 1.2 ANSLUTNING... 3 1.3 MONTERING...

Läs mer

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions

CTC Rumsdisplay... 2. CTC Roomdisplay... 4. Installations- och skötselanvisning. Installation and maintenance instructions 161 501 40-2 2007-11-12 Installations- och skötselanvisning CTC Rumsdisplay... 2 Installation and maintenance instructions CTC Roomdisplay... 4 Installations- und Wartungsanleitung CTC Raumdisplay... 6

Läs mer

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500 S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind

Läs mer

Monteringsanvisning Podie T 4100 K

Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Podie T 4100 K Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant med brickor och skruv. OBS! Placera beslagen

Läs mer

THERMOMATIC 125 User and installation instructions

THERMOMATIC 125 User and installation instructions THERMOMATIC 125 User and installation instructions Thermomatic 125_Manual.indd 88300001 151021 1 Termoventiler AB Nolhagavägen 12 SE-523 93 Marbäck Tel. +46 (0) 321-261 80 Fax. +46 (0) 321-261 89 info@termoventiler.se

Läs mer

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT

säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT säkerhetsutrustning / SAFETY EQUIPMENT Hastighetsvakt / Speed monitor Kellves hastighetsvakter används för att stoppa bandtransportören när dess hastighet sjunker under beräknade minimihastigheten. Kellve

Läs mer

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering

Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände

Läs mer

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010

SERVICEINSTRUKTION Tider. SERVICE INSTRUCTION Times. Zeiten SIT SE/GB/DE 0612-1 M10401 FIGHTER 2005/2010 SIT SE/GB/DE 061-1 M10401 FIGHTER 005/010 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Tider SERVICE INSTRUCTION Times SERVICEINSTRUKTION Zeiten NIBE AB - Villavärme Box 14, 85 1 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax 0433-73 190

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

MCP-16RC, Air Purification

MCP-16RC, Air Purification Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten

Läs mer

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks

Support Manual HoistLocatel Electronic Locks Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing

Läs mer

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR

INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR INDUKTIV SLINGDETEKTOR INDUCTIVE LOOP DETECTOR Slingdetektorn används som ett alternativ till mekaniska gränslägen, momentbrytare eller annat gränsläge i gödselrännor. Detektorn är kopplad till en trådslinga

Läs mer

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman)

Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) Manual SE Vanliga frågor om Duocom (för installatör eller reparatör) GB Frequently asked questions about Duocom (for installer or repairman) 1 SE VANLIGA FRÅGOR OM DUCOM... 3 1.1 Det hörs inget ljud i

Läs mer

Windlass Control Panel v1.0.1

Windlass Control Panel v1.0.1 SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525

Läs mer

GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter.

GOLD SD 14-40. Med styrenhet/with control unit. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt/Fan. Fläkt/ Fan. Med filter/ With filter. GOLD SD 4-40 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut, men principen är lika./

Läs mer

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , ,

Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP. Art nr , , Monteringsanvisning benfundament TM 9060, TM 9070, T 9153 E/K/VP Art nr 102058, 102059, 102030 Monteringsanvisning SV Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. 4. Fundamentet skall alltid tippsäkras.

Läs mer

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS

SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your

Läs mer

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH

Installation. Twice Nisch. Twice Corner SVENSKA ENGLISH Installation Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Twice Corner Twice Nisch SVENSKA (SV) Installationsanvisning för Arrow duschvägg. Vi förbättrar ständigt våra installationsanvisningar.

Läs mer

Cable, highly flexible Metal plug Integrated amplifier Short-circuit protection Starting pulse suppression LED / ring- LED.

Cable, highly flexible Metal plug Integrated amplifier Short-circuit protection Starting pulse suppression LED / ring- LED. n (ref. T7) Operating distance n (ref. T7) Anslutning Cable, highly flexible Metal plug Integrated amplifier hort-circuit protection tarting pulse suppression / ring- BK = Brun / brown BK = vart / black

Läs mer

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden

PPV-Serie. DIN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler. Erstinbetriebnahme: Saugstutzen muß separat bestellt werden IN AxialkolbenVerstelllpumpen ruckregler Anfang IN Axialkolben Verstellpumpe für LKW Nebenabtrieb mit Load Sensing-Regler PPV-Serie PPV PPV 9 - PPV11 Födervolumen in cm³/u linksdrehend rechtsdrehend auerdruck

Läs mer

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr ,

Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K. Art nr , Monteringsanvisning benfundament TM 8055, TM 8060, T 8118 K Art nr 102056, 102057 Monteringsanvisning Förbered fundamentet 1. Montera ställfötterna. Montera tvättmaskin SV 1. Fäst gaffelbeslagen i bakkant

Läs mer

3HAC 15864-3. ABB Robotics. Figur 1. Separatoravdragare och separator. Assembly Instruction. Maintenance instruction. Underhållsinstruktion

3HAC 15864-3. ABB Robotics. Figur 1. Separatoravdragare och separator. Assembly Instruction. Maintenance instruction. Underhållsinstruktion Allmänt Detta är en instruktion för hur underhåll av balanseringsdon 3HAC 1475-1 utförs. I instruktionen beskrivs hur kolvstång, lagerhylsa och stödaxel samt de sfäriska rullagren på husets tappar byts

Läs mer

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models

BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER WD & 4WD Models INSTALLATION GUIDE BBT057/ BBC057 BBCD057/ BBT057-NL HOLDEN COLORADO 9/2016+ HOLDEN TRAILBLAZER 2017+ 2WD & 4WD Models Ironman 4x4 BBT/ BBC/ BBCD/BBT057-NL Bull Bars fit to a Holden Colorado 9/2016+ It

Läs mer

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500

Montageanvisning Airway system 1000/1500 Assembly instruction Airway system 1000/1500 S.Det är lämpligt att denna information överlämnas till användaren av anläggningen. GB. It is appropriate that this information is passed on to the user of the installation. D. Diese informationen sind

Läs mer

Logik für Informatiker

Logik für Informatiker Logik für Informatiker Vorlesung 7: Resolution Babeş-Bolyai Universität, Department für Informatik, Cluj-Napoca csacarea@cs.ubbcluj.ro 16. November 2017 1/47 ZUSAMMENFASSUNG Algorithmische Entscheidung

Läs mer

Återställningsknappar Smile

Återställningsknappar Smile Återställningsknappar Smile Smile-återställningsknappar har kompakta höljen med M12-kontakter för enkel anslutning. Återställningsknappen innehåller en inbyggd vit LED-lampa, och alla knappar levereras

Läs mer

Tina 4A Förgreningsblock

Tina 4A Förgreningsblock Bruksanvisning i original Tina 4A Förgreningsblock Bruksanvisningen gäller för versioner av produkten fr.o.m. ver. H ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och

Läs mer

GOLD SD 50-80. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter

GOLD SD 50-80. Fläkt 2/ Fan 2. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt/ Fan. Utan filter/ Without filter. Fläkt 1/ Fan 1. Fläkt 2/ Fan 2. Med filter/ With filter Filter SE/G.ELSD5080.0803 GOLD SD 50-80 Med styrenhet/with control unit Skiss visar styrenhet för aggregat med inspektionssida vänster, styrenhet för aggregat med inspektionssida höger ser något annorlunda ut,

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: ) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information

Läs mer

INSTALLATION INSTRUCTIONS

INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting

Läs mer

Tina 2A/B Anpassningsenhet

Tina 2A/B Anpassningsenhet Bruksanvisning i original Tina 2A/B Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig

Läs mer

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician

Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är

Läs mer

STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg

STANDARD. UTM Ingegerd Annergren UTMS Lina Orbéus. UTMD Anders Johansson UTMS Jan Sandberg 1(7) Distribution: Scania, Supplier Presskruvar med rundat huvud - Metrisk gänga med grov delning Innehåll Sida Orientering... 1 Ändringar från föregående utgåva... 1 1 Material och hållfasthet... 1 2

Läs mer

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK

Installatörshandbok Överskåp. Installer manual Top cabinet. Installateurhandbuch Oberschrank. Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE LEK SE GB Installatörshandbok Överskåp Installer manual Top cabinet DE Installateurhandbuch Oberschrank FI Asentajan kasikirja Yläkaappi IHB SE 1545-3 031592 Installatörshandbok - Överskåp SE Allmänt Detta

Läs mer

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English

Rajd Instruction. Svenska Deutsch English Rajd Instruction Rajd innehåller shelter, staglinor och 10 markpinnar inga stänger eftersom du kan använda 2 vandringsstavar eller grenar. Tältstänger (längd 115 cm) och extra skyddsgolv säljs separat

Läs mer

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE

81152 TRANSFER CASE SHIFT HANDLE Installation Instructions for TRANSFER CASE SHIFT HANDLE for 2007 2018 JEEP JK WRANGLER 1 2 3 ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY. 1 4101359 SHIFT KNOB, JEEP WRANGLER JK, MOLDED 1 2 1794720 JAM NUT, 3/8

Läs mer

BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra

Läs mer

The thermostatic head must be mounted in a horizontal position.

The thermostatic head must be mounted in a horizontal position. EN INSTRUCTION Installation The thermostatic head must be mounted in a horizontal position. 2. Turn the knob to position (fully closed). 3. The thermostatic head is now fixed to the valve and can be adjusted

Läs mer

Optioner Options Optionen

Optioner Options Optionen Optioner Options Optionen Program KSMEval är ett program avsett att analysera mätvärden från KSM. Det kan även installeras på en normal kontorsdator med Windows om KSM mätvärden lagras på en Server eller

Läs mer

F1220, F1230, F1120, F1130

F1220, F1230, F1120, F1130 SIT SE/GB/DE 0608-1 M10382 F1220, F1230, F1120, F1130 SE GB DE SERVICEINSTRUKTION Pool SERVICE INSTRUCTION Pool SERVICEINSTRUKTION Pool NIBE AB - Villavärme Box 14, 285 21 Markaryd Tel 0433-73 000 Fax

Läs mer

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins

(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006

Läs mer

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)

Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12) EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12

Läs mer

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3

Ersättning styrkort GOLD, stl 1-3, Version 1-3/ Replacement control circuit board GOLD, sizes 1-3, Version 1-3 SPGO0867.0900 Ersättning styrkort GOLD, stl -, Version -/ Replacement control circuit board GOLD, sizes -, Version -. Allmänt När styrkortet byts ut försvinner alla injusterade värden som tex temperaturreglering,

Läs mer

Slangupprullare Hose reels

Slangupprullare Hose reels Slangupprullare Hose reels Slangupprullare Slangupprullare typ 888 För olja, fett, luft och vatten. Robust konstruktion som tål lite tuffare miljöer. Rullen kan monteras i tak, på vägg eller på golv. Hose

Läs mer

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG

VASSVIK FIXED STAND SE / ENG VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare

Läs mer

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL 56-315

Gebrauchsanweisung. Bure. Gehwagen. Bure XL 56-315 Gebrauchsanweisung Bure Gehwagen Bure XL 56-315 Liebe Benutzer Bruksanvisning Bure Gratulation! Sie haben einen Bure Gehwagen erworben. In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie wichtige Informationen, Höjning/sänkning

Läs mer

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio

Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013

Läs mer

Your No. 1 Workout. MANUAL pro

Your No. 1 Workout. MANUAL pro Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises

Läs mer

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm

Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering

Läs mer

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se

ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen

Läs mer

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter

Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the

Läs mer

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011»

SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 00-2082 120 SUZUKI GRAND VITARA 3P CITY 2011» 661-0830 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars produced as a result of direct market research.

Läs mer

BPS BPS Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik

BPS BPS Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik Beskrivning med montagefläns enligt ISO 5211 DIN 3337. Handmanövermöjlighet och optisk lägesvisning. 4 st gränslägesbrytare varav 2 st är potentialfria. Description Electrical actuator with mounting base

Läs mer

FORTA M315. Installation. 218 mm.

FORTA M315. Installation. 218 mm. 1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7

Läs mer

Shower cabins / Steam cabins

Shower cabins / Steam cabins Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,

Läs mer

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska

SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.

Läs mer

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L

Discovery FSQ, IAA Utgåva/Edition 11. SE Habo. Klass 2 IAA FSQ-I 26W. 4 mm c c mm N L Discovery FQ, IAA E - 566 80 Habo 3 4 4 mm c c mm 5 IAA Klass FQ-I 6W För armatur klass II,eller armatur för IAA/FQ-I 6W skall medföljande skyddsslang användas. For luminaire of Class II,or luminaire for

Läs mer

A TASTE OF THE FUTURE

A TASTE OF THE FUTURE A TASTE OF THE FUTURE Servicemanual SE Rostfri Värmehäll för glaskanna COFFEE QUEEN V2 S SE/GB Din återförsäljare / Your retail dealer GB Stainless Warmer for glasspot Rev. 071017 1. Innehåll / Table of

Läs mer

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION

Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION Z-LYFTEN PRODUKTION AB MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTION 55798 Monteringssats/Mounting kit VW T5 56908 & 53742 2009-06-25 Försäljning/Sales/Verkauf Mossvägen 8, 641 49 KATRINEHOLM,SWEDEN Telephone:

Läs mer

STANDARD. Date UTMD Anders Z Johansson UTMS Jan Sandberg

STANDARD. Date UTMD Anders Z Johansson UTMS Jan Sandberg 1(8) Distribution: Scania, Supplier Flänsskruvar med sexkantshuvud - Metrisk gänga med grov delning Hexagon head screws with flange - Metric thread with coarse pitch Innehåll Sida Orientering... 1 Ändringar

Läs mer

00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300

00-1595. Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 00-1595 120 Fiat 500 2007» Fiat Panda / 4x4 2003» Fiat Panda 4x4 Climbing / 4x4 Cross 20033» 619-0300 rev. 2014-04-04 DC Congratulations on purchasing an ATS towbar Alexo Towbars Sweden offer quality towbars

Läs mer

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12

Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this

Läs mer

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE

VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014

Läs mer

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16

Veranda. DE Installationshandbuch V17/16 Veranda DE Installationshandbuch V17/16 E nstalla onshandbuch Veranda Handbuch für den Endnutzer und den Monteur Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für die Anscha ung der eranda Dieses Handbuch enthält alle

Läs mer

Bruksanvisning Directions for use

Bruksanvisning Directions for use Bruksanvisning Directions for use KOMBIDON OUTSIDE WALL HOOD SVENSK/ENGLISH VERSION SVENSKA Denna montageanvisning omfattar produkten KOMBIDON. BESKRIVNING/ ANVÄNDNING Kombidon från AB C.A. Östberg är

Läs mer

Ljusbom Orion2 Base. Godkännande: Användning: Funktioner: För detektering av människa När lång räckvidd eller avspegling krävs.

Ljusbom Orion2 Base. Godkännande: Användning: Funktioner: För detektering av människa När lång räckvidd eller avspegling krävs. Ljusbom Orion ase Godkännande: nvändning: För detektering av människa När lång räckvidd eller avspegling krävs. Funktioner: Finns med, eller strålar Sändare + mottagarenhet 50 m räckvidd Kompakt utförande

Läs mer

Kamrör / Ribbed pipe radiator

Kamrör / Ribbed pipe radiator Kamrör / Ribbed pipe radiator SE... 4 GB... 4 RU... 5 Kamrörsradiator / Ribbed pipe radiator Mått / Dimensions/Основные размеры A min 300 180 125 min 50 125 B 185 min 200 Typ/Type/Модель A [mm] B [mm]

Läs mer

P650 - Takscreen. Installationsguide EN

P650 - Takscreen. Installationsguide EN P650 - Takscreen Installationsguide 1309-150507EN V650-Tallinn Installation manual Montera främre linhjul 12 13 Placera linan över linhjulet och skruva tillbaka täcklocket på linhjulhuset (7). Öppna linhjulshuset

Läs mer

KARL ANDERSSON & SÖNER

KARL ANDERSSON & SÖNER SHELL DESIGN NOTE 2015 Pallen Shell karakteriseras av de rena linjerna och spännande materialmöten som starkt förknippas med skandinavisk design. Shell har likt en stol, en tydlig riktning med en antydan

Läs mer

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum:

Företagsnamn: Grundfos Skapad av: Magnus Johansson Tel: +46(0) Datum: Position Antal Beskrivning 1 HYDRO MULTI-E CRIE5-1 Art.nr.: 9913311 OBS! Bilden på produkten kan avvika från aktuell produkt GRUNDFOS Hydro Multi-E booster sets are designed for the transfer and pressure

Läs mer

BPS BPS 8920_21_22 DN Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik

BPS BPS 8920_21_22 DN Lönsam flödesteknik Rewarding Flow Technology Vorteilhafte Regel- und Absperrtechnik with adjustable opening pressure, AISI 316.. mit einstellbarem Öffnungsdruck, AISI 316. Beskrivning Överströmningsventil med fjäderbelastning för justerbart öppningstryck. Då trycket överskrider det förinställda

Läs mer

Bruksanvisning i original Tina 3A/Aps Anpassningsenhet

Bruksanvisning i original Tina 3A/Aps Anpassningsenhet Bruksanvisning i original Tina 3A/Aps Anpassningsenhet ABB Jokab Safety Varlabergsvägen 11, 434 39 Kungsbacka www.abb.com/jokabsafety Läs och sätt dig in i innehållet i användarmanualen. Läs och sätt dig

Läs mer

GigaCom AB Säterigatan Göteborg

GigaCom AB Säterigatan Göteborg *LJD'XFW DEHONDQDOV\VWHP DY*LJD&RP/7' GigaDuct kabelkanalsystem för fiberoptiskt patchkablage är speciellt konstruerat och producerat för den Europeiska marknaden. Systemet är helt slutet och därför beröringsskyddat.

Läs mer

FLUID SOLUTIONS 700ZDT & 700NDT. NAMUR Solenoid Valve 3/2 5/2 INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE MANUAL. JWB USA, Inc. TUNING FLUID SOLUTIONS

FLUID SOLUTIONS 700ZDT & 700NDT. NAMUR Solenoid Valve 3/2 5/2 INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE MANUAL. JWB USA, Inc. TUNING FLUID SOLUTIONS 700ZDT & 700NDT NAMUR Solenoid Valve 3/2 5/2 INSTALLATION, OPERATION & MAINTENANCE MANUAL TUNING JWB USA, Inc. Table of content TABLE OF CONTENTS CHAPTER 1: PRODUCT DESCRIPTION 1 CHAPTER 2: METHOD of OPERATION

Läs mer

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008

LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008 LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan

Läs mer

Module 6: Integrals and applications

Module 6: Integrals and applications Department of Mathematics SF65 Calculus Year 5/6 Module 6: Integrals and applications Sections 6. and 6.5 and Chapter 7 in Calculus by Adams and Essex. Three lectures, two tutorials and one seminar. Important

Läs mer

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN

Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety

Läs mer

Anvisning för Guide for

Anvisning för Guide for Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel

Läs mer

Ljusbom Orion3 Base. Godkännande: Användning: Funktioner:

Ljusbom Orion3 Base. Godkännande: Användning: Funktioner: Ljusbom Orion3 ase Godkännande: nvändning: För detektering av människa Inkoppling endast från aktiv sida (sändare/mottagare) Tuff miljö Korta avstånd Funktioner: Finns med 2, 3 eller 4 strålar ktiv sändare/mottagare

Läs mer

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2

Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2 Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2 Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E-2 med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011

Läs mer

nwind and nwind-race transducer Twin Fin Installation Manual English Installationsmanual Svensk

nwind and nwind-race transducer Twin Fin Installation Manual English Installationsmanual Svensk nwind and nwind-race transducer Twin Fin Installation Manual English Installationsmanual Svensk English 12-1 English This manual is written for nwind transducer 1.00 Edition: Jan 2011 12-2 English nwind

Läs mer

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax

Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax 7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska

Läs mer

A » VW

A » VW 00-0706 90 Audi A3 96-03 Skoda Octavia/oct kombi 97-04 Seat Leon 99-05 - Toledo 99-04 - Toledo 2012» VW Golf IV/Bora/New Beatle/Roomster 2006» Skoda Rapid 5p 2012» Skoda Spaceback 2013» 659-0700 rev. 2014-05-13

Läs mer

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror.

334 mm x 248 mm Rostfritt stål. Kg lb g. -5 till +40 C. LCD med belysning 25 mm (H) x 12 mm (B), 6 siffror. ANVÄNDAR INSTRUKTION Bordsvåg JWE Bordsvågar för vägning av det mesta. För normalt bruk räcker det med sida 1 och 2 i instruktionen. Om komplett information önskas kan den kompletta instruktionen laddas

Läs mer