Auto Sure Float. Artikelnummer A1. Artikelnummer / / /
|
|
- Roger Ivarsson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Artikelnummer A1 Auto Sure Float Artikelnummer / / / Dynamisk behandling med alt. tryck och Active Sensor Technology Kontrollenhet REF C1000MES Madrass serie REF M1000S Dynamiskt system Sensorstyrt (avläser var 2e min), autoanpassat lågt tryck Kan ställas in manuellt och i statiskt läge Kviltat överdrag ger optimalt skydd mot glidtryck Brukarvikt kg För patienter med följande hudstatus och poäng enligt den modifierade Nortonskalan: Förebyggande 20-7 Sårgrad Sårgrad 2, 3, Mått: 203 x 81/86/105/120 x 25 Vid behov av sänggrindar rekommenderas användning av extra höga grindar, minimum 8-10 cm förhöjda. Garantitid 2 år CE märkt EN EN Användarhandbok
2 Innan du börjar Auto SureFloat Innehållsförteckning Avsnitt Beskrivning Sidan 1.0 Garanti Symboler Användning Kontraindikationer Säkerhetsföreskrifter Beskrivning Funktioner Kontrollpanel Montering Användarinstruktioner Förflyttning av patienter i och ur sängen HLR (Hjärt-lungräddning) Rengöring, skötsel och lagring av systemet Felsökning, rekonditionering Teknisk information, kontrollenheten Innan du börjar Viktigt Innan du börjar använda Auto SureFloat systemet, läs noga igenom denna handbok och alla Säkerhetsföreskrifter så att du är väl förtrogen med innehållet. Reparation av denna apparat får endast utföras av personal som är kvalificerad för servicearbeten på medicinsk utrustning. Det finns en Service Manual (skötselhandbok, endast tillgänglig på engelska) för utbildad personal. Om problem skulle uppstå, kontakta din lokala återförsäljare.
3 Garanti / Användning 1.0 Garanti Leverantören garanterar att kontrollenheten är fri från material- och tillverkningsdefekter under en tidsperiod av två (2) år. Leverantören garanterar att madrassen är fri från material- och tillverkningsdefekter under en tidsperiod av två (2) år. Garantin för kontrollenheten och madrassen gäller enligt de villkor och bestämmelser som gäller i leverantörens garanti vid tidpunkten för köpet. Skriftlig kopia av garantin erhålles på begäran. Leverantören ikläder sig inga underförstådda garantier av något slag, inklusive men ej begränsade till sådana underförstådda garantier avseende säljbarhet och ändamålsenlighet för ett speciellt syfte. Kontrollenheten kan skickas tillbaka till leverantören för service. Kontakta leverantörens tekniska serviceavdelning för att få deras godkännande, innan du skickar tillbaka den. För frågor rörande garantin, vänligen kontakta din lokala återförsäljare. 2.0 Symboler Varning, se medföljande dokument Enhet av typ BF Farlig spänning Jord (skyddsledare) 3.0 Användning Denna enhet är avsedd för behandling och förebyggande av trycksår. 4.0 Kontraindikationer Behandling med luftburet stöd rekommenderas ej om ryggradsstabilitet är en problemfaktor. 2
4 Säkerhetsföreskrifter Auto SureFloat 5.0 Säkerhetsföreskrifter Läs igenom följande SÄKERHETSFÖRESKRIFTER innan du använder Auto SureFloat systemet. FARA Fara för elektriska stötar. Reparationer får endast utföras av behörig servicepersonal. VARNING Desinficera Auto SureFloat systemet innan du använder utrustningen för en ny patient. Om desinfektionen inte utförs, medför detta risk för överföring av smittämnen och infektion. Kontrollera patienten minst var åttonde timme respektive en gång per skift för att säkerställa att systemet fungerar på rätt sätt. Släpp ut luften ur madrassen innan återupplivning med CPR (hjärt-lungräddning) påbörjas. I annat fall är hjärtmassagen verkningslös. FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Vissa medicinska tillstånd svarar eventuellt inte på denna typ av behandling. Undersök patientens hud regelbundet. Konsultera läkare vid rodnad eller hudsår. Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att endast ansluta kabeln till jordat uttag. Vid användning av ojordat uttag skall jordfelsbrytare användas. Kontrollera att madrassens fasthållningsremmar är fastspända i sängramen, för att förhindra att madrassen glider och orsakar patientskada. Fäll upp sidogrindarna innan behandlingen påbörjas för att förhindra eventuell patientskada. Använd minimalt antal skikt av lakan och inkontinensskydd. Alltför många lager mellan patienens hud och anliggningsytan minskar systemets verkningsgrad. Sträck inte lakanen för hårt över madrassen. Alltför sträckta lakan ger en hängmatteeffekt och minskar behandlingens effekt. För medicinska elektriska enheter gäller speciella försiktighetsåtgärder när det gäller EMC. Vid installation och igångkörning av sådana enheter måste hänsyn tas till de EMC-hänvisningar som finns i de medlevererade dokumenten. Bärbara eller radiofrekvensstyrda kommunikationsenheter kan påverka medicinska elektriska enheter. 3
5 Funktioner / Beskrivning 6. Beskrivning Auto SureFloat systemet är ett transportabelt, luftburet behandlingssystem med alt. tryck. Systemet är framtaget för att hjälpa patienter, som lider av decubitus eller som är i riskzonen för att utveckla trycksår. Det består av en kontrollenhet och en luftburen madrass med överdrag, som ger behandling genom tryckavlastning och ökad komfort för patienten. Genom kontrollenheten pumpas madrassen upp till de värden, som användaren ställer in och madrassen behåller det trycket. Om så önskas kan den också användas för alternerande lågtrycksbehandling. Med madrass M1000S, som är utrustad med Active Sensor Technology, anpassas madrassen automatiskt av systemet till optimal fyllnadsnivå och på så sätt garanteras full tryckavlastningskontroll. Madrassen Madrassen består av tjugo tvärgående luftceller, tillverkade i ett nylonmaterial med ringa skjuvning. Varje enskild cell är (i uppumpat tillstånd) minst 20 cm (8 tum) hög och är placerad över ett 5 cm (2 tum) tjockt grundskikt av veckad skumplast. Madrass M1000S är utrustad med 4 specialluftceller, som är placerade i centrum av madrassen. Dessa specialceller innehåller aktiva sensorer, som känner av patientens tryckavlastningsnivå. Överdraget Hela madrassen är täckt av ett överdrag, som är tillverkat i ett nylonmaterial som ger låg friktion, ringa skjuvning och som är permeabelt för vattenånga. Ytan på överdragets översida utgör ett membran som är ogenomsläppligt för vätska, luft och bakterier men permeabelt för vattenånga. Madrassöverdragets undersida är quiltad med spunbond fiberfyllning i polyester, som ger ett lägre friktionsmotstånd mot nylon än patientens hud. När patienten rör sig, rör sig överdraget i relation till luftcellerna och inte i relation till patienten, vilket minimerar skjuvningseffekten. Det quiltade skiktet ger dessutom ett diffusionsskikt genom vilket patientens vattenånga kan dras ut. På så sätt skapas en effektiv avdunstning med lägre hudmaceration som följd. 7.0 Funktioner 7.1 Kontrollenheten C1000MES Maximal uppumpning för förenklad förflyttning av patienten Inställning på mjuk eller hård komfort för anpassad behandling Alternerande lågtrycksbehandling på begäran Automatisk kontroll av patientens tryckavlastningsnivå med Active Sensor Technology för optimal behandling genom tryckavlastning. Snabbtömning av luften för CPR (hjärt-lungräddning) Blankt, slitstarkt hölje av plast, som är extremt kompakt och lätt Halkfria monteringsklämmor för säker montering vid sängens fotända Belyst kontrollpanel med LED-lampor ger en enkel överblick Kontrollpanel med låsfunktion för att undvika att patientinställningar oavsiktligt ändras Funktion Ljudalarm Av för tillfällig inaktivering av ljudlarmet 4
6 Funktioner / Beskrivning 7.2 Air-Flotation madrass serie M1000S Horisontell rörcellskonstruktion för optimal komfort och optimal behandling genom tryckavlastningskontroll Separata celler för optimalt stöd och tryckfördelning Grundskikt av skumplast med hög densitet ger ytterligare skydd Överdrag med ringa friktion och skjuvning för att förebygga öppna sår i huden Dimension: - Standardmått 25 cm x 86 cm x 203 cm (10 x34 x80 ) i fullt uppumpat till stånd. Finns även i andra storlekar. Luftcellerna i modell M1000S innehåller aktiva sensorer avsedda för automatisk kontroll av patientens tryckavlastningsnivå Som tillval finns Footstop/ZIP -cell för att minimera trycket mot hälen samtidigt som fötterna bibehålls i proximalt läge, varpå s.k. droppfot förebygges. Utbytbara celler ökar flexibiliteten och förenklar underhållet 5
7 Kontrollpanel 8.0 Kontrollpanel PÅ/STANDBY kopplar kontrollenheten från läge På till Standby-läge och vice versa. 2. NÄTSTRÖMSINDIKATOR LED indikerar att kontrollenheten är strömförsörjd. 3. LÄGESVAL Tryck upprepade gånger för att förflytta dig mellan de olika lägesvalen: Auto/Kontinuerlig fyllnadsnivå, Auto/Alternerande Tryck (AT), Manuell/Kontinuerlig fyllnadsnivå och Manuell/ Alternerande Tryck (AT) 3.1 LÄGE AUTO (sensorkabeln till madrass M1000S måste vara ansluten till kontrollenheten). Madrassen fylls automatiskt till optimal fyllnadsnivå alltefter den information som förmedlas av de aktiva sensorerna i madrassen. Lysindikatorn närmast symbolen tänds när läge Auto är aktiverat. Anmärkning: Om madrassens sensorkabel ansluts utan att läge Auto är inställt, kopplar kontrollenheten omedelbart om till läge Auto. Om madrassens sensorkabel lossnar från kontrollenheten när läge Auto är aktiverat, utlöses ett ljudalarm. 3.2 LÄGE MANUELL Madrassens fyllnadsnivå bestäms av användaren genom att variera komfortinställningen (-, +). Lysindikatorn närmast symbolen tänds när läge Manuell är aktiverat. 3.3 statiskt LÄGE KONTINUERLIG FYLLNADSNIVÅ Alla celler i madrassen fylls likformigt när denna ikon är tänd. 3.4 dynamiskt LÄGE (Alternerande Tryck). Näraliggande celler inuti madrassen fylls och töms växelvis i detta läge. Lysindikatorn närmast symbolen är tänd medan läge AT är aktiverat. Anm. Läge AT inaktiveras temporärt vid läge maximal fyllnadsnivå MJUK (-) Minskar sängens fyllnadsnivå endast om kontrollenheten är i läge Manuell. Ett tryck minskar inställningen med en komfortnivå. Om man håller kvar knappen i intryckt läge, ändras inställningen snabbt. 5. KOMFORTKONTROLLINDIKATORN visar det aktuella börvärdet för fyllnadsnivån. 6. HÅRD (+) ökar sängens fyllnadsnivå endast om kontrollenheten är i läge Manuell. Ett tryck ökar inställningen med en komfortnivå (~2, 5 mmhg). Om man håller kvar knappen i intryckt läge, ändras inställningen snabbt. 7 Läge MAXIMAL FYLLNADSNIVÅ väljer / väljer bort läge Maximal fyllandsnivå (maximal madrasshårdhet). Lysindikatorn bredvid knappen blinkar, när läge Maximal fyllnadsnivå är aktiverat. Efter 30 minuter bryts läge maximal fyllnadsnivå. 8. Med LÅS-knappen aktiverar/inaktiverar man läge låsning. Håll knappen intryckt i tre sekunder för att aktivera / inaktivera låsningen. Lysindikatorn bredvid knappen lyser när låsningen är aktiverad. När låsningen är aktiverad fungerar endast knappen MAXIMAL FYLLNADSNIVÅ. Alla andra knappar är temporärt inaktiverade. 9. Med ALARMLJUD AV stängs alarmljudet av permanent. 10. NÄTFELSINDIKATORN blinkar när nätspänningen i nätledningen bryts medan kontrollenheten är igång. För att undvika att nätfelsindikatorn blinkar oavsiktligt, rekommenderar vi att enheten ställs i läge STANDBY innan strömmen till försörjningen över nätet bryts.
8 Montering av systemet/ Användarinstruktioner Auto SureFloat 9.0 Montering av systemet Madrassen 1. Placera madrassen på liggytan så att slangförbindningarna finns vid sängens fotända. 2. Innan du spänner fast madrassremmarna, höj liggytans huvud- och fotända. Fäll upp sidogrindarna. Spänn fast madrassen i liggytan utan att dra åt remmarna. Träd madrassens nylonremmar genom liggytan och därefter tillbaka genom madrassens D-ringar, så att en ögla bildas. Kontrollera att sidogrindarna fortfarande fritt kan höjas och sänkas. Placera nätkabeln i de 2 öglor som uppstår utmed liggytans långsida. Lämna ca 40 cm löpmån i fotändan. 3. Sänk liggytan till horisontalläge och dra åt remmarna. 4. Täck madrassen med överdraget som har ringa skjuvning och spänn fast det vid madrassen genom att överdragets kardborreband förs i en ögla genom D-ringarna på madrassen. Kontrollera att överdraget sitter löst, så att patienten inte ligger på madrassen med hängmatteeffekt. Kontrollenhet / Sänglakan / Patient 1. Häng upp kontrollenheten på sängens fotända med hjälp av monteringsklämmorna som sitter på baksidan av enheten. 2. Anslut madrasslangarnas dubbelsnabbkopplingar till de passande anslutningarna, som sitter på sidan av kontrollenheten. 3. Kontrollera att slangarna sitter fast ordentligt genom att dra försiktigt. Var noga med att kontrollera att slangarna inte är böjda eller klämda under madrassen. 4. När madrass typ M1000S används skall kontakten till madrassens sensorledning anslutas till dosan som sitter på sidan på kontrollenheten. 5. Anslut nätkabeln till vederbörligt jordat uttag. Kontrollenheten ställer om på Standby. 6. Tryck på knappen PÅ/STANDBY nedtill till höger på kontrollenheten. Uppumpningen av madrassen börjar. Att pumpa upp madrassen maximalt tar ca 15 minuter. 7. Lägg sjukhuslakan och/eller inkontinensskikt ovanpå madrassen. Lakanen skall inte vara spända för att förebygga hängmatteeffekt. 8. Placera patienten ovanpå madrassen och se till att patienten ligger mitt i sängen. Fäll upp sidogrindarna. Evakuering Lossa fasthållningsremmar fastspända i liggytan. Återkoppla med hjälp av spännena i madrassen fasthållningsremmarna till draghållfasta handtag. Evakuera. 7
9 Användarinstruktioner 10.0 Användning med madrass M1000S (madrass med Active Sensor Technology ) Läge: Auto Kontinuerlig fyllnadsnivå 1. Automatisk drift aktiveras automatiskt när man trycker på knappen PÅ (under förutsättning att sensorkabeln till madrass M1000S är ansluten till kontrollenheten). Lysindikatorn bredvid symbolen AUTO tänds när läge Auto är aktiverat. 2. För att välja drift med kontinuerlig fyllnadsnivå trycker man på lägesväljaren tills lysindikatorn bredvid symbolerna för kontinuerlig fyllnadsnivå och Auto tänds. 3. När läge Auto är aktiverat krävs ingen inmatning av uppgifter från personalen för att få optimal fyll nadsnivå för patienten. De aktiva sensorerna i madrassen under patientens pelvis känner tillsammans med kontrollenheten automatiskt av den optimala fyllnadsnivån för patienten, så att patienten har full tryckavlastning. Teori I läge Auto med kontinuerlig fyllnadsnivå upprepar kontrollenheten kontinuerligt kretsloppet luftutsläpp/ uppumpning. Madrassens fyllnadsnivå sänks tills minsta tillåtna lufthöjd signaleras (genom svarssignal från de aktiva sensorerna i madrassen). Fyllnadsnivån höjs då långsamt tills patienten rapporteras ha rätt luftmängd. Denna är ungefär fyra fingrars bredd under patientens pelvis, men beror på patientens vikt och kroppsbyggnad. Om patienten av någon anledning sjunker ned i madrassen (t.ex. genom att huvudändan eller någon annan del av sängen höjs) ökar kontrollenheten automatiskt fyllnadsnivån tills korrekt lufthöjd på nytt har uppnåtts. Om madrassens sensorkabel lossnar från kontrollenheten medan systemet är inställt på Auto, utlöser detta ett ljudalarm och lysindikatorerna bredvid symbolerna ALARMLJUD AV och AUTO börjar blinka. Genom att trycka på knappen ALARMLJUD AV, kan detta alarm permanent ställas på Alarmljud Av. Anslut åter madrassens sensorkabel till dosan på höger sida av kontrollenheten, eller tryck på lägesvalsknappen för att avsluta läge Auto. Genom att ansluta madrassens sensorkabel till kontrollenheten när enheten inte är inställd på läge Auto, ställer systemet av sig självt om sig till läge Auto och indikatorn bredvid knappen Auto tänds. 4. För att undvika att inställningarna ändras oavsiktligt, håll knappen LÅS intryckt i ca 3 sekunder. Läge Auto AT 1. Om också behandling med alternerande luftflöde önskas, håll lägesvalsknappen intryckt tills lysindikatorn bredvid symbolerna för Auto och AT tänds. 2. I läge Auto AT pumpas varannan cell i madrassen omväxlande upp och töms med 2,5 minuters intervall. Efter varje 2,5 minuters intervall kontrollerar systemet luftmängden (genom den automatiska sensorn i madrassen) och ställer in komfortnivån alltefter behov, innan AT-läget åter kopplas in. 8
10 Användarinstruktioner/ Förflyttning av patienter /HLR (hjärt- lungräddning) 11.0 Förflyttning av patienter i och ur sängen 1. Om patienten skall förflyttas, tryck på knappen MAXIMAL FYLLNADSNIVÅ. Madrassen pumpas nu upp maximalt så att en fast, stabil anliggningsyta bildas (och läge Alternerande Tryck och Auto avslutas). Genom att åter trycka på MAXIMAL FYLLNADSNIVÅ avslutas detta läge och madrassen återgår till tidigare valda inställningar. 2. I läge Maximal Fyllnadsnivå blinkar lysindikatorn bredvid knappen MAXIMAL FYLLNADSNIVÅ, så att vårdpersonalen påminns om att systemet befinner sig i detta läge. Efter ca 30 minuter avslutar kontrollenheten läge Maximal Fyllnadsnivå och återgår automatiskt till tidigare valda inställningar. Transport av patienter 3. Vid transport av patient inaktivera läge låsning om detta används. Stäng av pumpen och drag ur kontakten ur väggen. Madrassen är nu klar för transport och håller luften 6-8 timmar CPR (Hjärt- lungräddning) Så här töms madrassen inför en hjärtmassage: 1. Bryt de dubbla snabbkopplingarna mellan madrasslangen och kontrollenheten. Det tar ca sekunder att tömma madrassen. 2. Börja med hjärt-lungräddningen. 9
11 Rengöring / Skötsel / Lagring 13.0 Rengöring, skötsel och lagring av systemet 13.1 Rengöring VARNING Innan du börjar rengöringen av kontrollenheten, dra ur nätkabeln ur vägguttaget. Komponenterna i systemet får ej upphettas eller autoklaveras med ånga. 1. Kontrollenhet, nätkabel, slangar och madrass rengörs med tvål, vatten och en ren duk. Använd inga rengöringsmedel som innehåller slipmedel för rengöring av madrassen. Torrdamma med en ren, torr duk. Anmärkning: Blod och andra kroppsvätskor måste noga avlägsnas från alla ytor, innan desinfektionsmedel används. 2. För rengöring av de yttre ytorna på kontrollenheten, slangarna och madrassen användes ett desinfektionsmedel som är godkänt av de svenska hälsovårdsmyndigheterna. Följ tillverkarens instruktioner. 3. Torka av madrassen med en ren, torr duk för att avlägsna överflödigt desinfektionsmedel. 4. Madrassens överdrag kan av hygieniska skäl tvättas vid behov eller när det skall användas för en annan patient. Fyll tvättmaskinen med varmt vatten (21-60ºC [70-140ºF]). Överdraget kan vid behov tvättas i 90ºC. Tillsätt en kopp tvättmedel. Högst fyra överdrag kan tvättas samtidigt i en maskin med hög belastningskapacitet. Efter avslutad tvättning tas överdragen omedelbart ut ur maskinen för att säkerställa att allt överflödigt vatten har sugits upp. Ställ in torktumlaren på LÄGSTA värmesteg om tillgängligt skall YLLE användas tills tvätten är torr. Förvissa dig om att överdraget är helt torrt innan användning. 5. Om enstaka luftceller i madrassen blir smutsiga, rengör och desinficera dem som beskrivet ovan eller ersätt helt enkelt de smutsiga luftcellerna med rena luftceller. En enstaka luftcell kan bytas ut medan patienten förblir liggande på madrassen. De luftceller, som inte innehåller några aktiva sensorer, kan tvättas. Leverantören tillhandahåller en låsplugg, som förhindrar att vatten tränger in under tvättningen (art.nr ). VARNING De vinröda luftcellerna med Active Sensor Technology som finns i madrass M1000S får inte tvättas. De kan skadas. Om en eller flera celler med Active Sensor Technology skadas måste hela satsen bytas ut. 6. Nylonöverdraget runt skummadrassen, samt madrassramen rengöres med mild tvållösning eller desinfektionsmedel. Delarna kan också vi behov maskintvättas i 60ºC. Förvissa dig om att delarna är torra innan användning. 10
12 Underhåll / Lagring / Felsökning Auto SureFloat 13.2 Lagring (produkten lagerhålles i dammfri miljö) Kontrollenheten 1. Kontrollera att nätkabeln för växelström inte är nött eller uppvisar stor förslitning. 2. Rulla ihop nätkabeln och förvara den vid behov tillsammans med kontrollenheten i plastsäcken. Madrassen 1. Kontrollera att madrassens luftfördelare är fri från sprickor och brott. Ersätt vid behov. 2. Töm madrassen genom att koppla bort slangarna från kontrollenheten. 3. Rulla ihop slangarna löst och rulla ihop den tomma madrassen från huvudändan. Bind ihop den med hjälp av remmarna. Stoppa den vid behov för lagring i plastsäcken. (Rätt ihoprullad blir madrassen sin egen väska) Felsökning och rekonditionering 14.1 Felsökning Symptom: Madrassen pumpas inte upp eller är för mjuk. Strömavbrott indikeras med blinkning och ljudlarm hörs. Lysindikatorn bredvid knappen ALARM AV blinkar och ljudlarm hörs. Övriga fel Åtgärd: Kontrollera luftslangarna och säkerställ att de är fria från sprickor och brott eller andra skador. Kontrollera att slanganslutningarna är korrekt anslutna till kontrollenheten. Kontrollera att alla 20 luftcellerna är anslutna till luftfördelaren på madrassen. Strömförsörjningen till enheten bröts medan ett lägesval var aktivt. Återställ strömförsörjningen, koppla enheten till läge Standby och bryt sedan strömmen. Enheten måste alltid ställas i Standby-läge innan strömmen bryts. Om läge Auto är aktiverat, kontrollera anslutningen mellan sensorkabeln till madrass M1000S och dosan på sidan av kontrollenheten. Vid behov, anslut på nytt. Kontrollera att slangkopplingarna är korrekt anslutna till kontrollenheten. Kontrollera att alla 20 luftcellerna är anslutna till luftfördelaren på madrassen. Kontakta leverantören 14.2 Rekonditionering Rengöring i enlighet med rutin för rengöring/skötsel (se tidigare kapitel) Gör en optisk inspektion av utrustningen för att se att alla delar finns på plats och är hela. Vid behov, byt defekta detaljer. Kontrollera pumpens tryck med hjälp av en manometer som kopplas i serie med luftcell närmast under de röda sensorcellerna. Trycket vid växeltryck skall variera ca 8 mmhg under en cykel. Vid inställning statiskt skall trycket vara 30 +/- 4 mmhg vid högsta inställning och vid MAX skall trycket öka ca 2,5 mmhg. Vid felaktiga värden för tryck kontakta leverantören. 11
13 Teknisk information 15.0 Teknisk information, kontrollenheten C1000MS Kapslingens mått 25 cm x 30 cm x 11 cm (10 x 12 x 4-0,5 ) Vikt Nätkabel Överströmsskydd Ingång Omgivande temperatur Klassificering 4,3 kg (9,5 lb) Löstagbar, Längd 4,3 m (14 ft), minst AWG (American Wire Gage) nr. 18, med jordkabel Primär 2,5A, 250 V, T VAC, 50/60 Hz, 120 V 0,44 A, 230V 0,33 A ºC (60-85 ºF) Jordad enhet enligt klass 1, ej lämpad för användning med brännbara anestesiblandningar med luft eller med syre eller lustgas. Enhet typ BF UL2601-1, CSA C22.2 NO EN IPXO, enheter med kapsling utan skydd mot inträngande vatten. Kontinuerlig drift Elektromagnetisk kompabilitet Motsvarar EN :2001 (CISPR 11, Klassifikation: ISM-enhet, Klass B, Grupp 1 ISM utrustning) Leverantör: GATE Rehab Development AB Isberga Smålandsstenar Sweden Tel Fax Mail: info@gaterd.se Prinfo Anderstorp Rev. nr: :3
Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890
Artikelnummer 56-895-A1 Air Express Artikelnummer 56-895 /56-894 / 56-893 / 56-890 Tryckavlastande madrassystem med alternerande tryck Dynamiskt madrassystem Autoanpassat lågt tryck, kan ställas i statiskt
Kortinfo. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass. OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk.
Kortinfo 56-895-K1 Brukarvikt 0-230 kg Air Express Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass OBS! Läs igenom bruksanvisning 56-895-A1 innan produkten tas i bruk. Återförsäljare i Sverige: Gate
A1. Bruksanvisning. Air Express. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass
Bruksanvisning 56-895-A1 Air Express Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass Innehållsförteckning Kära användare... 3 Viktigt!... 3 Garanti... 3 Symboler... 4 Säkerhetsföreskrifter... 4 Indikationer
A1. Bruksanvisning. Brukarvikt kg. Air Express. Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass
Bruksanvisning 56-895-A1 Brukarvikt 0-230 kg Air Express Tryckavlastning: Ersättningsmadrass och Bäddmadrass Innehållsförteckning Kära användare... 3 Viktigt!... 3 Garanti... 3 Symboler... 4 Säkerhetsföreskrifter...
Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA
Bruksanvisning Växeltrycksmadrass LOTUS ALPHA 1. DET VIKTIGASTE I SAMMANFATTNING 1.1 Systemindikationer LOTUS Alpha är ett växeltrycksystem för decubitusprofylax hos patient med medelhög till hög risk
OptiCell 3 Dynamisk växeltrycksmadrass
Återförsäljare i Sverige: Bromsvägen 3, 891 60 ÖRNSKÖLDSVIK Tel: +46 660 22 28 50 OptiCell 3 Dynamisk växeltrycksmadrass Bruksanvisning Art nr.: OC3-085200, OC3-090200, OC3-105200 Datum: 2013-11-01 Art
ComfortSystem. Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. vår erfarenhet din trygghet
Bruksanvisning för SimCair självuppblåsande bäddmadrass ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan sängen tas i bruk! ! Varning. Läs nogrannt igenom alla anvisningar. I annat
Bruksanvisning Vicair Liberty Dyna
2006-05-22 Bruksanvisning Vicair Liberty Dyna Återförsäljare: Invacare AB Box 66, Fagerstagatan 9-163 91 Spånga Tel:08-761 7090 Fax: 08-761 8108 e-mail: sweden@invacare.com, www.invacare.se Introduktion
VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING
ROBER VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÄMNE SIDA VIKTIG INFORMATION 3 INSTALLATION OCH ANVÄNDNING 3 BESKRIVNING AV SYSTEMETS DELAR 3-5 INSTALLATION AV MADRASSEN 5 INSTALLATION AV
VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING
ROBER VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÄMNE SIDA VIKTIG INFORMATION 3 INSTALLATION OCH ANVÄNDNING 3 BESKRIVNING AV SYSTEMETS DELAR 3-5 INSTALLATION AV MADRASSEN 5 INSTALLATION AV
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass
Återförsäljare i Sverige: Bromsvägen 3, 891 60 ÖRNSKÖLDSVIK Tel: +46 660 22 28 50 OptiCell 4 Dynamisk växeltrycksmadrass Bruksanvisning Art nr.: OC4-085200 Datum: 2013-11-01 Art nr.: OC4-Q3032 ------------------------
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Bruksanvisning. PreVento Ultra 387 2014-11-21. Artikelnummer bruksanvisning: 565 955
Bruksanvisning PreVento Ultra 387 2014-11-21 Artikelnummer bruksanvisning: 565 955 Innehållsförteckning Användningsområde 3 Leveransinnehåll 3 Produktbeskrivning 4 Monterings och installationsinstruktioner
Bruksanvisning PreVento Soft 2 2016-02-11
Bruksanvisning PreVento Soft 2 2016-02-11 Artikelnummer bruksanvisning: 570 069 Innehållsförteckning Användningsområde 3 Leveransinnehåll 3 Produktbeskrivning 3 Installation- och användarinstruktioner
PRODUKTKATALOG Madrasser
2014-06-05 PRODUKTKATALOG Madrasser Standard, tryckförebyggande, tryckavlastande Avtal 1200412, 2012-07-01-2014-06-30 Kontakt Region Skåne Prisinformation vid köp och hyra Strategisk inköpare Lars-Olof
Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
ComSafe Sänglarm. ComfortSystem. Instruktioner för användare av. ComfortSystem vår erfarenhet din trygghet. - vår erfarenhet din trygghet
Instruktioner för användare av ComSafe Sänglarm ComfortSystem - vår erfarenhet din trygghet Läs bruksanvisningen innan larmet tas i bruk! Innehållsförteckning - instruktion 1. Introduktion 2. Användningsområde
BRUKSANVISNING - Sittdynor
2018-03-26 SE BRUKSANVISNING - Sittdynor VARILITE Solo VARILITE Zoid VARILITE Evolution Innehållsförteckning sida 1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter...2 2 Underhåll av din sittdyna... 3 3 Att placera
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna
B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0
ARON 200-HYD Bruksanvisning
Duschvagn ARON 200-HYD Bruksanvisning Rev. 31.05.2013 Säkerhet Läs instruktionerna noga före användning av Aron duschvagn Bruksanvisning Aron duschvagn är utformad för att överföra brukare till och från
ANVÄNDARHANDBOK. Ett sängryggstöd från SÄNGRYGGSTÖD
ANVÄNDARHANDBOK SÄNGRYGGSTÖD Ett sängryggstöd från 010-3037300 info@caretec.se www.caretec.se Art. nr 850037 Ver.1.0 INNEHÅLL INLEDNING 3 Innan sängryggstödet tas i bruk 3 Symboler 3 Avsedd användning
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE
Bruksanvisning BREEZE Bruksanvisning BREEZE Produkt Läs igenom denna bruksanvisning före användning av BREEZE. BREEZE är en modernt designad rollator. Den kan lätt fällas ihop, är ergonomiskt utformad
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
Bruksanvisning Nima Dynamic Pro med Q2 03 pump 1
Bruksanvisning Nima Dynamic Pro med Q2 03 pump 1 Innehållsförteckning: Säkerhetsföreskrifter Sid 2. Introduktion Sid 2. Användningsområde Sid 3. Funktioner Sid 3. Installation Sid 4. Specialfunktioner
Användarhandledning Stege Lars , och
Användarhandledning Stege Lars 160-00102-00, 160-00102-01 och 160-00102-02 2009-0068 utgåva 1 Tel +46-8-594 Innehållsförteckning 1. Rini Stege 160-00102-00/-01/-02... 3 2. Registrering... 3 3. Viktigt
Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid
VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid Innehållsförteckning 2.1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter 3.1 Underhåll av din sittdyna 3.2 Att placera dynan rätt 4.1 Att ställa in din dyna 4.2 Att
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
5.2 Påfyllning av vattentankarna
Hypotermienhet 3T Användning 5.2 Påfyllning av vattentankarna De tre tankarna för patientkretsloppet och kardioplegikretsloppet (kallt/varmt) fylls på gemensamt via påfyllnadsstutsen 3. Var noga med handhygien
BRUKSANVISNING RG 2000
BRUKSANVISNING RG 2000 T E X T I L V Å R D S M A S K I N Obs! Läs igenom bruksanvisningen noga innan du sätter ihop och startar maskinen. VIKTIGA ANMÄRKNINGAR! Kontrollera att nätspänningen överensstämmer
Bruksanvisning Nima Dynamic Pro + med Q3 03 pump 1
Bruksanvisning Nima Dynamic Pro + med Q3 03 pump 1 Nima Dynamic Pro + Art nr: PRO+8520020 Materialspecifikation: Stomme (luftceller): Polyuretan, Överdrag: PU belagd polyester, slangar i PVC fri plast.
Innehållsförteckning. VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid
SE VARILITE Solo VARILITE Evolution VARILITE Zoid Innehållsförteckning 2.1 Introduktion och säkerhetsföreskrifter 3.1 Underhåll av din sittdyna 3.2 Att placera dynan rätt 4.1 Inställning av dynan 4.2 När
B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033
B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,
Regelbunden skötsel i hemmet/vårdinrättning
Sidan 1 Regelbunden skötsel i hemmet/vårdinrättning Generell brukar och förskrivarinformation Dynan ska endast användas till det den är avsedd för. Dynan får inte användas utan överdrag. Dynan ska placeras
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Madrasser ALKENBERG AB F -T V YCK, TR AB TE Rehab Development GA 2011,
Madrasser Det mest lättbehandlade trycksåret, är det som aldrig uppstår. Regelbundna kontroller och aktiv tryckavlastning besparar många människor onödigt lidande och begränsar vårdinsatserna. Madrasser
Widetech WA Portabel split
Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips
Svensk Bruksanvisning
Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
Bruksanvisning. Apollo Topp Artikelnummer bruksanvisning:
Bruksanvisning Apollo Topp 65 2015-02-02 Artikelnummer bruksanvisning: 570 142 Innehållsförteckning Användningsområde 2 Leveransinnehåll 3 Uppackning och installation 3 Viktigt 3 Teknisk information madrass
GRUPP 5, TRYCKAVLASTANDE OCH POSITIONERANDE DYNOR
GRUPP 5, TRYCKAVLASTANDE OCH POSITIONERANDE DYNOR Definition: Målgrupp: Rullstolsdyna som genom form, material eller individuell anpassning kompenserar eller korrigerar deformitet och/eller kompenserar
VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING
ROBER VÄXELTRYCKSMADRASS BRUKSANVISNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING ÄMNE SIDA VIKTIG INFORMATION 3 INSTALLATION OCH ANVÄNDNING 3 BESKRIVNING AV SYSTEMETS DELAR 4-5 INSTALLATION AV MADRASSEN 6 INSTALLATION AV
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL
KYL- OCH FRYSBOX MODELL: DC-25P DC-35P DC-62P DC-82P INSTRUKTIONS MANUAL Art: 22-1670 DC-62P Art: 22-1680 DC-82P Gratulerar till köpet av denna kvalitets kyl- och frysbox. Vi som tillverkare och leverantör
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Användarmanual KVARN ORIGINAL. U / SE Rev. 090111. Din lokala återförsäljare ... ...
Användarmanual KVARN ORIGINAL Din lokala återförsäljare... U / SE Rev. 090111... 1. innehållsförteckning. Kvarn Original 1 Innehållsförteckning 2. 2 Inledning 3. 3. Varningar och föreskrifter 3-4 4. Grundregler
Academy Active Cushion
Academy Active Cushion GB User manual NL Gebruikershandleiding Bruksanvisning Vicair Academy Active sittdyna Bästa kund/brukare av Vicair Academy Active Tack för att du har valt en Vicair Academy Active.
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
OPTICELL 2. Alternerande luftbäddmadrass med växeltrycksfunktion BRUKSANVISNING
OPTICELL 2 Alternerande luftbäddmadrass med växeltrycksfunktion BRUKSANVISNING Artikel: OC2-080200 OC2-080210 OC2-085200 OC2-085210 OC2-090200 OC2-090210 OC2-105200 OC2-105210 OC2-120200 OC2-120210 INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Bruksanvisning. Falck 6903 EpiFukt. Epilepsilarm med Lakanssensor. Art.nr Rev E SE
Bruksanvisning Falck 6903 EpiFukt Epilepsilarm med Lakanssensor Art.nr 323803 Rev E SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6903 EpiFukt består av:... 6 Beskrivning av Falck 6903
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-1
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino
Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our
SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46 8 555 36108 Internet: www.labkotec.se GA-2
Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tel: +358 29 006 260 Fax: +358 29 006 1260 Internet: www.labkotec.fi Labkotec AB Ekbacksvägen 28 SE-168 69 BROMMA SVERIGE Tel. +46 8 130060 Fax +46
CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider
CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Drift- och skötselinstruktion
Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen
Rekonditionering. Emfit epilepsilarm. Art.nr Rev A SE
Instruktion Rekonditionering Emfit epilepsilarm Art.nr 464000 Rev A SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande... 3 2.1 Funktionskontroll... 4
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
AIRSELECT ELITE VENAFLOW ELITE
AIRSELECT ELITE VENAFLOW ELITE BRUKSANVISNING PATIENT VenaFlow Elite AirSelect Elite VENAFLOW ELITE FUNKTION OCH DISPLAY Pumpindikatorlampor (grön = påslagen, blinkande rött = larm). Spärrknapp för sängkrok.
Systemair Designkåpa (EC) Installationsinstruktion
2067951-SE 15-12-2011V.A001 Innehåll 1 Varning... 1 2 Installation... 1 3 Montering... 1 4 Elanslutning... 1 5 Skötsel... 2 6 Tekniska data... 2 7 Kontrollpanel... 3 7.1 Funktioner... 3 7.2 Programmering...
Spacemaker Ministöd. Bruksanvisning. Spacemakers ministöd är utvecklat för effektiv ståträning och förflyttning både på institution och i hemmiljö.
Bruksanvisning Studera denna bruksanvisning noggrant innan ni börjar använda ministödet. Om ni har några frågor rörande användningen eller underhållet av ert nya ministöd och inte hittar svaren i bruksanvisningen
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut
Bruksanvisning. PreVento Castor 303 2014-11-21. Artikelnummer bruksanvisning: 570 278
Bruksanvisning PreVento Castor 303 2014-11-21 Artikelnummer bruksanvisning: 570 278 Innehållsförteckning Användningsområde 3 Leveransinnehåll 3 Produktbeskrivning 3 Installation och användarinstruktioner
Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING
Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen
Bruksanvisning. Falck 6901 EpiTon. Epilepsilarm med mikrofonsensor. Art.nr Rev D SE
Bruksanvisning Falck 6901 EpiTon Epilepsilarm med mikrofonsensor Art.nr 323801 Rev D SE 2 Innehåll Inledning... 5 Information om risker... 5 Falck 6901 EpiTon består av:... 6 Beskrivning av Falck 6901
Bruksanvisning för soft air wds
Bruksanvisning för soft air wds Art. nr 110 400-wds antidecubitus tryckavlastningssystem Monterings- och användarinstruktioner Hälsa. Säkerhet. Oberoende. Innehållsförteckning 1 Förord Sidan 3 2 Säkerhetsupplysningar
Rekonditionering. EPIsafe och EPIsafe 2. Art.nr och Programversion x.x.x eller senare. Rev PB SE
Instruktion Rekonditionering EPIsafe och EPIsafe 2 Art.nr 464220 och 464230 Programversion x.x.x eller senare Rev PB SE Innehållsförteckning 1. Inledning... 3 1.1 Viktig information... 3 2. Rekonditioneringsförfarande...
Portabel Luftkonditionering A/C Milan
Portabel Luftkonditionering A/C Milan Vänligen läs denna manual noggrant och spara den för framtida bruk och referens Innehållsförteckning 1. Säkerhetsföreskrifter..1 2. Benämning på delar....2 3. Tillbehör.......2
Bruksanvisning Nima Procell och Nima Procell + med Q2 02 pump 1
Bruksanvisning Nima Procell och Nima Procell + med Q2 02 pump 1 Innehållsförteckning: Säkerhetsföreskrifter Sid 2. Introduktion Sid 2. Användningsområde Sid 3. Funktioner Sid 3. Installation Sid 4. Specialfunktioner
ANVÄNDAR MANUAL VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION... 8 4. ANVÄNDNING... 9 5. RENGÖRING...
Pro-CARE AUTO Alternerande Självinställande Auomatiskt växlande Madrasssytem madrassystem ANVÄNDAR MANUAL Svenska VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER... 1 1. INLEDNING... 2 2. PRODUKTBESKRIVNING... 4 3. INSTALLATION...
Bruksanvisning. PreVento Ultra 311 2014-11-21. Artikelnummer bruksanvisning: 565 955
Bruksanvisning PreVento Ultra 311 2014-11-21 Artikelnummer bruksanvisning: 565 955 Innehållsförteckning Användningsområde 3 Leveransinnehåll 3 Produktbeskrivning 3 Monterings och installationsinstruktioner
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA
DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Värmekudde Artikelnummer 7580-1039
BRUKSANVISNING Värmekudde Artikelnummer 7580-1039 1 Värmekudde Värmekudden har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstängning till standby-läge kan väljas mellan 1 4 timmar. Sensorkabeln
VARM/KALL LUFT BEFUKTARE
DS 035:0605 VARM/KALL LUFT BEFUKTARE KCC CF-900 Läs denna manual innan användning och spara den för att kunna gå tillbaka och i läsa den. VIKTIGA SÄKERHETS INSTRUKTIONER Vid användandet av en elektronisk
Bruksanvisning. Apollo Comp Artikelnummer bruksanvisning:
Bruksanvisning Apollo Comp 2014-11-12 Artikelnummer bruksanvisning: 570 243 Innehållsförteckning Användningsområde 2 Placering i överdrag 3 Leveransinnehåll 3 Uppackning och installation 3 Viktigt 3 Teknisk
Bruksanvisning för soft air plus wds
Bruksanvisning för soft air plus wds art. nr 110 401-wds Antidecubitus tryckavlastningssystem Monterings- och användarinstruktioner Hälsa. Säkerhet. Oberoende. Innehållsförteckning 1 Förord Sidan 3 2 Säkerhetsupplysningar
Perma 2 VÄRMEPRESSAR. Perma 1
Perma 2 VÄRMEPRESSAR Perma 1 VÄRMEPRESS PERMA 1 Pneumatisk med en bottenplatta Perma 1 är en elektrisk och pneumatisk värmepress avsedd för påvärmning av värmetransfers på textilier. Denna pålitliga maskin
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000
BRUKSANVISNING Axialfläkt AX3000 Corroventa Avfuktning AB 2019.02 1 (8) Innehållsförteckning Bruksanvisning AX3000... 3 Avsedd användning... 3 Tillverkningsdirektiv... 3 Säkerhetsinformation... 4 Leveranskontroll...
HS Säng. Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077. Bruksanvisning (Sv) Rev. 1.1. Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.
HS Säng Gäller art nr H1047, H1048, H1076, H1077 (Sv) Rev. 1.1 Brukarmanualen finns att hämta på vår hemsida www.tumle.uriform.se 1. Generellt... 3 1.1. Användningsområde... 3 1.2. Standarder & klassifiering....
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN
VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Register your product and get support at Straightener HP8339. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8339 SV Användarhandbok l a b c d e f g h i j k Svenska 1 Introduktion Gratulerar till din nya produkt och välkommen till
Swedish design and manufacture since 1967
Swedish design and manufacture since 967 MidiVac 0 MA70- Manual User manual Инструкция Copyright Pahlén AB, Box 7, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 594 0 50, Fax +46 590 6 0, e-mail: info@pahlen.se,
Bruksanvisning. Amfibi. Hygienstol. Amfibi XL 56-204
Bruksanvisning Amfibi Hygienstol Amfibi XL 56-04 Laddning av batteri (Bure El/Bure Double/Bure Extra) Upp Ned Laddning av batteri ska ske då gåbordet inte används. (Batteriet kan aldrig överladdas.) Laddning
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK
USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal
Bruksanvisning Patientstol Lynea Översättning av bruksanvisning i orginal VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noga innan Du börjar använda patientstolen! Tillägg till bruksanvisning i orginal: Innan Ni börjar
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Saromica Perkolator, kaffemaskin
Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt