Eclipse TM med autosat. Personal Ambulatory Oxygen System (PAOS) TM. Danish Norwegian Swedish Finnish. Bruksanvisning

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "Eclipse TM med autosat. Personal Ambulatory Oxygen System (PAOS) TM. Danish Norwegian Swedish Finnish. Bruksanvisning"

Transkript

1 Eclipse TM med autosat Personal Ambulatory Oxygen System (PAOS) TM Danish Norwegian Swedish Finnish Bruksanvisning

2 Kontrollpanel och indikatorer för systemstatus Symbol Definition Symbol Definition Läs bruksanvisningen före användning. Se bruksanvisningen för instruktioner. FAA-godkänd symbol: U.S. Federal Aviation Administration (FAA) har godkänt den här enheten för Symbol för rökförbud: Rök inte nära enheten. Varningar / LARM-indikator (gul) Pulslägesdrift LARM-indikator (röd) Enhet fungerar normalt; strömknapp Extern strömindikator Statusmätare för kraftenhet (batteri) Symbol för kraftenhet av instickstyp Använd inte olja eller fett. A Ampere Inga öppna lågor. Växelström Inga reparerbara delar inuti. Öppna inte höljet. IEC-symbol för likström (ingång) Varm yta. 0 2 Syreutgång Får inte bli våt. Typ B-tillämpad del (grad av skydd mot elektrisk stöt) Återvinningssymbol utrustningen om att returnera den till en återvinningsanläggning vid slutet av sin livslängd enligt direktivet för elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE). skydd mot de skadliga effekterna av inträngande Auktoriserad representant i EU IPX1 marknader efter gällande amerikanska och kanadensiska standarder. Den här enheten uppfyller kraven i direktiv 93/42/EEC gällande medicintekniska produkter. Den bär därför CE-märkning såsom visas. Droppsäker utrustning-ipx1: Eclipse kraftenhet ger skydd mot de skadliga effekterna av inträngande Tillverkarens namn och adress C (Swedish)

3 Innehåll Kontrollpanel och indikatorer för systemstatus...48 Snabbstartsguide...50 Indikationer för användning...53 Kontraindikationer vid användning...53 Säkerhetsanvisningar...53 Rekommenderad driftsmiljö...55 Bruksanvisning...56 Första gången du använder Eclipse...60 Felsökningstabell...62 Rengöring, skötsel och rutinunderhåll...65 Allmän information om flygresor...67 Kraftenhet & flygresetabell...67 Eclipse User Manual 49

4 Snabbstartsguide 1 Packa upp din Eclipse Eclipse 2 Lär känna din Eclipse Läs alla varningar och övrig information om enheten i resten av denna bruksanvisning. Bekanta dig med Eclipse nyckelfunktioner och dess kontrollpanel. Kontrollpanel FRAMSIDA Handtag Syrgasutgång Uttag för extern strömkälla FAA-godkännande ikon Växelströmsadapter Universalkärra MED NEMA NÄTSLADD Plats för betygsetikett & serienummer Nätsladds-hållare BAKSIDA Serviceport (Inte för patientanvändning) Likströmsadapter Luftintagsfilter Kärrans anslutningsplats Kraftenhet av instickstyp (batteri) FAA-godkännande ikon Luftutsläpp Spärr för kraftenheten Kraftenhet av instickstyp (batteri) C (Swedish)

5 Kontrollpanelen på Eclipse visar viktig driftsinformation. 3 Sätta på Eclipse För att ansluta till växelströmskälla: Sätt i växelströmadapterns kabel ordentligt i det externa strömuttaget på enhetens högra sida. Koppla in växelströmsladden i ett jordat uttag för växelström. Indikator för PÅ/AV-knapp (grön): Den här knappen sätter PÅ eller stänger AV enheten. Den gröna indikatorn lyser när enheten är PÅ och fungerar ordentligt. Knappar för ökning eller minskning av flöde: Använd knapparna för att ställa in flödet till din ordinerade inställning. STEG 1 STEG 2 Knapp och indikator för leveransläge: Knappen växlar mellan kontinuerligt flöde och pulsdosläge. Pulsdosläget aktiverar autosat-teknologi som ökar användningstiden betydligt när enheten drivs av batteriet. När pulsdosläget är aktiverat lyser den gröna indikatorn för pulsdosläge och en puls av syre levereras med varje inandningsansträngning. VARNINGsindikator (gul) Låg- och mellanprioriterade varningar: När den lyser indikerar detta ett lågprioriterat tillstånd som kräver uppmärksamhet eller varning. Fortsätt använda systemet och se felsökningstabell för korrekt åtgärd eller kontakta din hemvårdsleverantör. En blinkande gul lampa indikerar en mediumprioriterad varning. En snabb åtgärd är nödvändig. (Vanligtvis låg oxygen eller lågt batteri). LARMindikator (röd) Högprioriterade larm: Indikerar ett högprioriterat larmtillstånd. En omedelbar åtgärd är nödvändig. Se felsökningstabell och kontakta din hemvårdsleverantör. (Vanligtvis strömavbrott, låg syrehalt eller fel). Indikator för flödesinställning: Detta är huvudfokus på kontrollpanelen. Din hemvårdsleverantör kommer att ställa in ditt ordinerade flöde för kontinuerligt flödesläge (LPM) och/eller pulsdosläge (ml). Föregående läge och/eller inställning kommer att ha sparats och kommer att startas upp varje gång du startar enheten. Statusmätare för kraftenhet (batteri): Den här indikatorn visar batteriets återstående laddning. Var och en av de fem horisontella grå staplarna representerar ungefär 20% av batteriets totala laddning. När batteriet laddas kommer laddningsstaplarna att blinka som ett vattenfall. Om batteriet inte är installerat eller om det är felaktigt installerat kommer statusmätaren för kraftenheten (batteriet) inte att lysa eller kommer att blinka. Extern strömindikator: När Eclipse är korrekt inkopplad och använder växelströms- eller likströmsförsörjning visas den här indikatorn på kontrollpanelen. Ljudsignal: Ett larmande ljud som gör dig uppmärksam på eventuella driftsproblem hos enheten, antingen en varning eller ett fel, samt bekräftar korrekta knapptryckningar. När Eclipse är korrekt ansluten kommer en grön indikator på växelströmsadaptern och den externa strömindikatorn att visas på kontrollpanelen. Installera batteriet: Tryck in batteriet i det tomma batterifacket tills det låser sig i position och är i jämnhöjd med enhetens baksida. När batteriet är ordentligt installerat och Eclipse är PÅ kommer statusmätaren för kraftenheten att visas. Indikator för PÅ/AV-knapp (grön) Tryck på och håll inne "PÅ/AV"-knappen i två (2) sekunder för att sätta PÅ din Eclipse. Ett snabbt ljudligt och visuellt påslagningssjälvtest utförs. Kontrollera att alla indikatorer lyser och att ljudsignalen låter i tre (3) sekunder. Tryck på och håll inne "PÅ/AV"-knappen i två (2) sekunder för att stänga AV din Eclipse. Eclipse User Manual 51

6 4 Välj flödestillförselläge Flödesknapp och flödesindikator trycka på knappen upprepade gånger växlar du fram och tillbaka båda lägena. 5 Justera flödesinställningar till ordinerad nivå Knappar för ökning eller minskning av flöde Justera inställningarna till de värden din läkare har ordinerat med hjälp av knappen + eller -. Display för kontinuerligt flödesläge Display för pulsdosläge 6 Börja använda Eclipse Filter för luftintag tillhandahålles). Kontrollera varje dag och rengör en gång i veckan. Anslut syrgasslangen till syrgasutgången och anslut näskanylen enligt anvisningarna som följer med du fått av din hemvårdsleverantör. Andas normalt genom näskanylen. Vid batteridrift förlängs användningstiden vid användning av pulsdosläget. 7 Användning av universalkärra Rikta in styrhålen på botten av enheten över tapparna på universalkärran. Rikta den stora gängade skruven till insatsen på baksidan av Eclipse. Skruva fast vredet på universalkärran för hand tills den är säkert fäst vid enheten. Tryck på tryckknappen på universalkärrans teleskophandtag för att justera handtagets höjd. VARNING: DET ÄR MYCKET VIKTIGT ATT ENBART STÄLLA IN DEN ORDINERADE NIVÅN AV OXYGEN. ÄNDRA INTE FLÖDESVALET OM DU INTE HAR BLIVIT UPPMANAD ATT GÖRA DET AV EN KVALIFICERAD KLINIKER. DEN PORTABLA SYRGASKONCENTRATORN KAN ANVÄNDAS NÄR MAN SOVER SÅ LÄNGE DET SKER PÅ EN KVALIFICERAD KLINIKERS REKOMMENDA- TION C (Swedish)

7 Viktigt! Säkerhetsinstruktioner definieras som följer: VARNING: VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION FÖR FAROR SOM KAN ORSAKA ALLVARLIG SKADA. VARNING: Viktig information för att förhindra skada på Eclipse. Viktigt: Information som kräver särskild hänsyn. Indikationer för användning VARNING: DET ÄR MYCKET VIKTIGT ATT ENBART STÄLLA IN DEN ORDINERADE NIVÅN AV OXYGEN. ÄNDRA INTE FLÖDESVALET OM DU INTE HAR BLIVIT UPPMANAD ATT GÖRA DET AV EN KVALIFICERAD KLINIKER. DEN PORTABLA SYRGASKONCENTRATORN KAN ANVÄNDAS NÄR MAN SOVER SÅ LÄNGE DET SKER PÅ EN KVALIFICERAD KLINIKERS REKOMMENDA- TION. VARNING: ENLIGT FEDERAL LAGSTIFTNING I USA FÅR DENNA ENHET ENDAST SÄLJAS ELLER HYRAS UT PÅ LÄKARES ELLER ANNAN UTBIL- DAD SJUKVÅRDSPERSONALS ORDINATION. VARNING: DENNA ENHET SKA INTE ANVÄNDAS SOM LIVSUPPE- HÅLLANDE APPARAT. SMÅ BARN, ÄLDRE ELLER ANDRA PATIENTER SOM INTE KAN KOMMUNICERA OBEHAG MEDAN DE ANVÄNDER APPARATEN KAN BEHÖVA EXTRA ÖVERVAKNING. PATIENTER MED NEDSATT HÖRSEL OCH/ELLER SYN KAN BEHÖVA HJÄLP MED TILLSYN AV LARMEN. Kontraindikationer vid användning VARNING: UNDER VISSA OMSTÄNDIGHETER KAN ANVÄND- NINGEN AV RECEPTFRITT SYRE VARA FARLIGT. DEN HÄR ENHETEN BÖR ENDAST ANVÄNDAS VID ORDINATION FRÅN EN LÄKARE. VARNING: FÅR INTE ANVÄNDAS I NÄRHETEN AV LÄTTANTÄNDLIGA ANESTETIKA. VARNING: ANVÄNDAREN KAN, SOM MED ALLA ELEKTRISKT DRIVNA ENHETER, UPPLEVA PERIODER DÅ ENHETEN INTE FUNGERAR PÅ GRUND AV STRÖMAVBROTT ELLER VID BEHOV AV SERVICE AV EN KVALIFICERAD TEKNIKER. ECLIPSE ÄR INTE LÄMPLIG FÖR NÅGON PATIENT VARS HÄLSA SKULLE PÅVERKAS NEGATIVT AV ETT SÅDANT TEMPORÄRT AVBROTT. Säkerhetsanvisningar VARNING: DET ÄR INTE TILLÅTET ATT MODIFIERA DENNA UTRUSTNING. VARNING: TILLVERKAREN REKOMMENDERAR EN ALTERNA- TIV RESERVSYREKÄLLA I HÄNDELSE AV STRÖMAVBROTT, LARMTILLSTÅND ELLER MEKANISKT FEL. RÅDFRÅGA DIN LÄKARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJAREN OM VILKEN TYP AV RESERVSYSTEM SOM KRÄVS. VARNING: DENNA PRODUKT LEVERERAR SYRE AV HÖG KONCEN- TRATION SOM UNDERLÄTTAR SNABB FÖRBRÄNNING. TILLÅT INTE RÖKNING ELLER ÖPPEN ELD I SAMMA RUM SOM 1) DENNA ENHET ELLER 2) SYREFYLLDA TILLBEHÖR. OM MAN INTE TAR HÄNSYN TILL DENNA VARNING KAN DET LEDA TILL ALLVARLIG BRAND, EGEN- DOMSSKADA, KROPPSSKADA OCH/ELLER DÖD. VARNING: ANVÄND INTE ENHETEN I ETT BEGRÄNSAT UTRYMME (TILL EXEMPEL ETT LITET SKÅP ELLER EN VÄSKA) DÄR VENTILATIONEN KAN VARA BEGRÄNSAD. DETTA KAN LEDA TILL ATT SYRGASKONCEN- TRATORN ÖVERHETTAS OCH ATT PRESTANDAN FÖRSÄMRAS. VARNING: KONCENTRATORN BÖR PLACERAS SÅ ATT DEN INTE UTSÄTTS FÖR RÖK, LUFTFÖRORENINGAR ELLER ÅNGA. VARNING: ANVÄNDNING AV VISSA TILLBEHÖR FÖR SYRGASHANTER- ING SOM INTE ÄR DIREKT AVSEDDA ATT ANVÄNDAS MED DENNA SYRGASKONCENTRATOR KAN PÅVERKA DESS PRESTANDA NEGA- TIVT. DENNA BRUKSANVISNING BESKRIVER VILKA TILLBEHÖR SOM REKOMMENDERAS. VARNING: VAR VÄNLIG KONTAKTA DIN HEMVÅRDSLEVERANTÖR FÖR INSPEKTION OCH MÖJLIG REPARATION AV DIN ECLIPSE OM ENHETEN HAR TAPPATS, SKADATS ELLER HAR EXPONERATS FÖR VATTEN. AN- VÄND INTE SYRGASKONCENTRATORN OM ELKABELN ELLER KONTAK- TEN ÄR SKADAD. VARNING: FÄST SYRGASKONCENTRATORN ORDENTLIGT, MED BÄLTE ELLER PÅ ANNAT SÄTT, NÄR DEN TRANSPORTERAS I ETT FORDON FÖR ATT UNDVIKA SKADOR. VARNING: SE TILL ATT VENTILERNA FÖR LUFTINTAG OCH LUFTUTTAG INTE RISKERAR ATT BLOCKERAS. TAPPA INTE OCH STICK INTE IN NÅGRA OBJEKT I NÅGRA AV ENHETENS ÖPPNINGAR. DETTA KAN LEDA TILL ATT SYRGASKONCENTRATORN ÖVERHETTAS OCH ATT PRESTANDAN FÖRSÄMRAS. VARNING: ÖVERFYLL INTE DET VALBARA FUKTFILTRET. FYLL ENDAST DET VALBARA FUKTFILTRET MED VATTEN TILL DEN NIVÅ SOM ANVI- SAS AV FUKTFILTRETS TILLVERKARE. VARNING: MANÖVRERA INTE OCH FÖRFLYTTA DIG INTE MED DIN ECLIPSE NÄR DEN ÄR ANSLUTEN TILL ETT FUKTFILTER. AVLÄGSNA FUKTFILTERFLASKAN INNAN PROMENADER. LÄGG INTE ECLIPSE NER NÄR DEN ÄR ANSLUTEN TILL EN FUKTFILTERFLASKA. VARNING: U.S. DEPARTMENT OF TRANSPORTATIONS (DOT) OCH FÖRENTA NATIONERNAS (FN) FÖRORDNINGAR KRÄVER ATT BATTER- IET AVLÄGSNAS FRÅN ENHETEN FÖR ALLA INTERNATIONELLA FLY- GRESOR DÄR SYRGASKONCENTRATORN CHECKAS IN SOM BAGAGE. BATTERIET MÅSTE OCKSÅ AVLÄGSNAS FRÅN ENHETEN OCH PAKET- ERAS ORDENTLIGT VID FÖRSÄNDELSE AV SYRGASKONCENTRATORN. VARNING: ANVÄND INTE DENNA UTRUSTNING UTAN ATT FÖRST LÄSA OCH FÖRSTÅ DENNA BRUKSANVISNING. KONTAKTA ÅTER- FÖRSÄLJAREN INNAN DU FÖRSÖKER ANVÄNDA DEN OM DU INTE FÖRSTÅR VARNINGARNA OCH INSTRUKTIONERNA. ANNARS KAN DET UPPSTÅ PERSON- ELLER EGENDOMSSKADA. VARNING: SÖK OMEDELBART LÄKARVÅRD OM DU KÄNNER OBEHAG Eclipse User Manual 53

8 ELLER RÅKAR UT FÖR EN MEDICINSK NÖDSITUATION. VARNING: ANVÄNDNING AV SYRGASKONCENTRATORN UTANFÖR DET SPECIFICERADE DRIFTSTEMPERATURINTER- VALLET KAN BEGRÄNSA KONCENTRATORNS MÖJLIGHET ATT UPPFYL- LA SPECIFIKATIONEN FÖR SYRGASKONCENTRATORN. SE SPECIFIKA- TIONSAVSNITTET I DENNA BRUKSANVISNING FÖR INFORMATION OM TEMPERATURGRÄNSERNA. VARNING: ANVÄND INTE OLJE-, FETT-, PETROLEUMBASERADE ELLER ANDRA LÄTTANTÄNDLIGA PRODUKTER TILLSAMMANS MED SYRE- FYLLDA TILLBEHÖR ELLER SYRGASKONCENTRATORN. ANVÄND EN- DAST VATTENBASERADE, SYREKOMPATIBLA LOTIONER OCH SALVOR. SYRE PÅSKYNDAR FÖRBRÄNNINGEN AV LÄTTANTÄNDLIGA ÄMNEN. VARNING: FELAKTIG ANVÄNDNING AV BATTERIET KAN LEDA TILL ATT BATTERIET BLIR VARMT ELLER FATTAR ELD, VILKET KAN ORSAKA ALLVARLIG SKADA. SE TILL ATT INTE GÖRA HÅL I, SLÅ PÅ, TRAMPA PÅ ELLER TAPPA BATTERIET, ELLER PÅ ANNAT SÄTT UTSÄTTA BATTERIET FÖR KRAFTIGA STÖTAR ELLER SLAG. ANVÄNDNING AV SKADAT BAT- TERI KAN ORSAKA PERSONSKADOR. VARNING: VID ANVÄNDNING AV DEN BÄRBARA SYRGASKONCENTRA- TORN UTOMHUS MED VÄXELSTRÖMSADAPTERN MÅSTE ADAPTERN ANSLUTAS TILL ETT JORDFELSBRYTARSKYDDAT (GFI) UTTAG. VARNING: SYRGASKONCENTRATORN BÖR INTE ANVÄNDAS DIREKT INTILL ELLER OVANPÅ ANNAN UTRUSTNING. OM DETTA INTE GÅR ATT UNDVIKA BÖR ENHETEN BEVAKAS FÖR ATT SÄKERSTÄLLA NOR- MAL DRIFT. VARNING: I händelse av larm eller om du upptäcker att syrgaskoncentratorn inte fungerar korrekt, se felsökningsavsnittet i denna bruksanvisning. Kontakta återförsäljaren om du inte kan lösa problemet. VARNING: Följ tillverkarens samtliga anvisningar för att förhindra att garantin upphävs. VARNING: UTFÖR INGET UNDERHÅLLSARBETE ANNAT ÄN DE MÖJLIGA LÖSNINGAR SOM TAS UPP I DENNA BRUK- SANVISNING. TA INTE AV NÅGRA HÖLJEN. ENDAST ÅTER- FÖRSÄLJAREN ELLER KVALIFICERAD SERVICETEKNIKER FÅR TA AV HÖLJEN ELLER UTFÖRA SERVICE PÅ DENNA ENHET. VARNING: ENDAST TILLBEHÖR SOM REKOMMENDERAS AV TILLVER- KAREN. ANVÄNDNING AV ANDRA TILLBEHÖR KAN VARA FARLIGT, KAN ORSAKA ALLVARLIG SKADA PÅ SYRGASKONCENTRATORN OCH UPPHÄVER GARANTIN. VARNING: TILLVERKAREN REKOMMENDERAR EN ALTERNA- TIV RESERVSYREKÄLLA I HÄNDELSE AV STRÖMAVBROTT, LARMTILLSTÅND ELLER MEKANISKT FEL. RÅDFRÅGA DIN LÄKARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJAREN OM VILKEN TYP AV RESERVSYSTEM SOM KRÄVS. VARNING: SE TILL ATT VENTILERNA FÖR LUFTINTAG OCH LUFTUTTAG INTE RISKERAR ATT BLOCKERAS. TAPPA INTE OCH STICK INTE IN NÅGRA OBJEKT I NÅGRA AV ENHETENS ÖPPNINGAR. DETTA KAN LEDA TILL ATT SYRGASKONCENTRATORN ÖVERHETTAS OCH ATT PRESTANDAN FÖRSÄMRAS. VARNING: RÖKNING I SAMBAND MED SYRGASANVÄND- NING ÄR DEN FRÄMSTA ORSAKEN TILL BRANDSKADOR OCH DÄRTILL RELATERADE DÖDSFALL. DU MÅSTE FÖLJA DESSA SÄKERHETSVARNINGAR: VARNING: TILLÅT INTE RÖKNING, LJUSLÅGOR ELLER ÖPPEN ELD I SAMMA RUM SOM DENNA ENHET ELLER SYREFYLLDA TILLBEHÖR. VARNING: RÖKNING I SAMBAND MED ANVÄNDNING AV NÄSKANYL KAN ORSAKA BRÄNNSKADOR I ANSIKTET OCH EVENTUELLT DÖDS- FALL. VARNING: DESSA 3 STEG KAN RÄDDA DITT LIV OM DU RÖKER:STÄNG AV SYRGASKONCENTRATORN, TA AV NÄSKANYLEN OCH LÄMNA RUMMET DÄR ENHETEN STÅR. VARNING: SKYLTAR MED RÖKNING EJ TILLÅTET SYRGAS AN- VÄNDS MÅSTE VARA VÄL SYNLIGA I HEMMET ELLER DÄR SYR- GAS ANVÄNDS. PATIENTER OCH DERAS VÅRDGIVARE MÅSTE INFORMERAS OM FARORNA MED RÖKNING I NÄRHETEN AV, ELLER UNDER ANVÄNDNING AV, MEDICINSK SYRGAS. VARNING: ANVÄND INTE DIN SYRGASKONCENTRATOR I NÄRHETEN AV LÄTTANTÄNDLIGA GASER. DETTA KAN LEDA TILL SNABB FÖR- BRÄNNING OCH ORSAKA EGENDOMSSKADA, KROPPSSKADA ELLER DÖDSFALL. VARNING: OM MAN TAR AV NÄSKANYLEN OCH LÄGGER DEN PÅ KLÄDER, SÄNGKLÄDER, SOFFOR ELLER ANDRA MJUKA MATERIAL UPPSTÅR EN BRINNANDE LÅGA OM NÄSKANYLEN UTSÄTTS FÖR CIGARETTGLÖD, VÄRMEKÄLLA ELLER EN LÅGA. VARNING: LÄMNA INTE NÄSKANYLEN PÅ ELLER UNDER KLÄDER, SÄNGKLÄDER ELLER STOLSKUDDAR. OM ENHETEN ÄR PÅSLAGEN MEN INTE ANVÄNDS KAN SYRET GÖRA MATERIALET BRANDFARLIGT. SÄTT I/0-STRÖMBRYTAREN I 0-LÄGET (AV) NÄR SYRGASKONCENTRA- TORN INTE ANVÄNDS. VARNING: Koppla alltid ur växelströmsadaptern från väggen innan du kopplar ur den från syrgaskoncentratorn. VARNING: Placera alltid syrgasslangar och elkablar på ett sätt som förhindrar snubbling. VARNING: Om syrgaskoncentratorn används med likströmsadaptern i en bil, båt eller andra likströmskällor, se till att fordonet startas och är igång innan du kopplar in syrgaskoncentratorn. Om likströmsadaptern inte lyser och kräver omstart, koppla ur adaptern från likströmsuttaget, starta om fordonet och anslut likströmsadaptern till likströmsuttaget igen. Om man inte följer dessa anvisningar kan det hända att strömkällan inte förser syrgaskoncentratorn med ström. VARNING: Koppla ur och ta ut enheten ur bilen när bilen i vilken syrgaskoncentratorn används stängs av. Förvara inte syrgaskoncentratorn i en mycket varm eller kall bil, eller i andra liknande miljöer med hög eller låg temperatur. Viktigt: Portabel och mobil radiofrekvensutrustning för kommunikation kan påverka medicinsk elektronisk utrustning C (Swedish)

9 Rekommenderad driftsmiljö Följande tabell visar information om rekommenderad driftsmiljö enheten. Specifikationer Driftstemperatur 10º C till 40º C (50º F till 104º F) 10% - 95% vid en 28 C (82,4 F) daggpunktstemperatur Luftfuktighet vid drift Transport/lagringstemperatur Elektroniskt Höjd över havet Placering Omgivning Drifttid -20º C till 60º C (-4º F till 140º F) Luftfuktighet: Upp till 95% icke-kondenserande Använd inte förlängningssladdar. Använd inga elektriska uttag som styrs av en brytare meter (0 13,123 fot) Blockera INTE luftintaget (övre baksidan) eller luftuttaget (lägre vänstra baksidan). Placera enheten minst 7,5 cm (3 tum) från väggar, draperier, möbler etc. Måste vara fritt från rök, luftföroreningar och ångor. 24 timmar om dygnet vid anslutning till en extern växelström- eller likströmskälla. Viktigt: Om syrgaskoncentratorn har förvarats en längre tid i en temperatur som är utanför det normala driftstemperaturintervallet bör enheten få tid att återgå till normal driftstemperatur innan man sätter på den. (Se avsnittet Specifikationer i denna bruksanvisning.) Korrekt placering av Eclipse luftföroreningar. Korrekt placering av enheten bör tillåta intag av frånluft fritt lämna luftuttaget längst ner till vänster på enheten. Placera enheten så att larmljud kan höras. Placera syrgasslangar på ett sådant sätt att de inte trasslar sig eller täpps till. VARNING: ANVÄND INTE DIN SYRGASKONCENTRATOR I NÄRHETEN AV LÄTTANTÄNDLIGA GASER. DETTA KAN LEDA TILL SNABB FÖRBRÄNNING OCH ORSAKA EGENDOMSS- KADA, KROPPSSKADA ELLER DÖDSFALL. ANVÄND INTE OLJE-, FETT-, PETROLEUMBASERADE ELLER ANDRA LÄTTANTÄNDLIGA PRODUKTER TILLSAMMANS MED SYREFYLLDA TILLBEHÖR ELLER SYRGASKONCENTRATORN. ANVÄND ENDAST VATTENBASERADE, SYREKOMPATIBLA LOTIONER OCH SALVOR. SYRE PÅSKYNDAR FÖR- BRÄNNINGEN AV LÄTTANTÄNDLIGA ÄMNEN. VARNING: DENNA PRODUKT LEVERERAR SYRE AV HÖG KONCEN- TRATION SOM UNDERLÄTTAR SNABB FÖRBRÄNNING. TILLÅT INTE RÖKNING ELLER ÖPPEN ELD I SAMMA RUM SOM 1) DENNA ENHET ELLER 2) SYREFYLLDA TILLBEHÖR. OM MAN INTE TAR HÄNSYN TILL DENNA VARNING KAN DET LEDA TILL ALLVARLIG BRAND, EGEN- DOMSSKADA, KROPPSSKADA OCH/ELLER DÖD. Viktigt: Koppla ur och ta ut enheten ur bilen när bilen i vilken syrgaskoncentratorn används stängs av. Förvara inte syrgaskoncentratorn i en mycket varm eller kall bil, eller i andra liknande miljöer med hög eller låg temperatur. Lämna INTE syrgaskoncentratorn eller nätaggregatet inkopplat i bilen när tändningen är i avstängt läge. Att göra det kan tömma fordonets batteri. VARNING: Använd inte enheten i ett begränsat utrymme (t.ex. ett litet skåp eller en väska) där ventilationen är begränsad. Detta kan leda till att syrgaskoncentratorn överhettas och att prestandan försämras. Se till att ventilerna för luftintag och luftuttag inte riskerar att blockeras. Detta kan leda till att syrgaskoncentratorn överhettas och att prestandan försämras. Eclipse User Manual 55

10 Bruksanvisning Före användning Den här bruksanvisningen fungerar som din referens för att hjälpa dig att använda och underhålla enheten. Kontakta din hemvårdsleverantör om du har några frågor eller funderingar. Viktigt! FÖRSÖK INTE att använda Eclipse utan att först ha läst sektionen med säkerhetsriktlinjer i den här bruksanvisningen. Vänligen följ alla instruktioner. Observera alla varningar på enheten och i denna bruksanvisning. Observera alla och allvarlig skada på Eclipse. VARNING: RENGÖR HÖLJET, KONTROLLPANELEN OCH ELKABELN MED ENBART ETT MILT HUSHÅLLSRENGÖRINGS- MEDEL, SOM PÅFÖRES MED EN FUKTIG (INTE BLÖT) TRASA ELLER SVAMP. TORKA DÄREFTER ALLA YTOR TORRA. SE TILL ATT DET INTE KOMMER NÅGON VÄTSKA INNE I ENHETEN. VAR SÄRSKILT NOGA MED SYRGASVENTILEN TILL KATETERKOPPLINGEN SÅ ATT DEN FÖRBLIR FRI FRÅN DAMM, VATTEN OCH PARTIKLAR. Växelströmsadapter Växelströmsadapter med NEMA nätsladd Item# 5941-SEQ En universalväxelströmsadapter för användning hemma eller Eclipse. Se till att växelströmsadaptern är ordentligt insatt i det nedsänkta uttaget på sidan av enheten och att sladden från adaptern är ansluten till ett jordat växelströmsuttag för att ansluta till en växelströmskälla. När Eclipse är korrekt ansluten kommer en grön indikator på växelströmsadaptern att lysa och den externa strömindikatorn visas på kontrollpanelen. VARNING: Se till att ventilerna för luftintag och luftuttag inte riskerar att blockeras. Detta kan leda till att syrgaskoncentratorn överhettas och att prestandan försämras. Använd inte syrgaskoncentratorn utan att luftintagsfiltret är på plats. Om du har ett extra filter sätter du i ersättningsfiltret innan du tvättar det smutsiga filtret. Rengör det smutsiga filtret i en varm tvålvattenlösning och torka det ordentligt innan det används. Viktigt: Använd endast den elspänning som anges på den specifikationsetikett som är fäst på enheten. Steg 1 Steg 2 Sätta på din Eclipse Enheten kan drivas direkt från tre (3) olika strömkällor: Allmän laddningsinformation Eclipse laddar batteriet vid användning av växelström och då batteritemperaturen är inom säker laddningstemperatur. När extern ström kopplas ur växlar enheten automatiskt till batteridrift om ett batteri är installerat och laddat. När extern ström återställs genom inkoppling till ett växelströmsuttag kommer enheten att ta emot ström från den externa strömkällan och fylla batteriet. Det är inte nödvändigt att batteriet är installerat för att Eclipse ska fungera. Korrekt anslutning av växel- eller likström kräver att strömkontakten sätts i enhetens nedsänkta uttag för externa strömkällor. Det nedsänkta externa strömuttaget sitter på enhetens högra sida när enheten är vänd så att du ser kontrollpanelen framför dig. Tryck in strömkontakten i det nedsänkta uttaget. VARNING: Använd endast tillbehör som tillverkaren rekommenderar. Användning av andra tillbehör kan vara farligt, orsaka allvarlig skada på syrgaskoncentratorn och gör garantin ogiltig. VARNING: Använd inte förlängningssladdar till denna enhet och koppla inte in för många kontakter i samma eluttag som enheten. Användning av förlängningssladdar kan försämra enhetens prestanda. För många kontakter i eluttaget kan leda till överhettning av elpanelen så att säkerhetsbrytaren/säkringen aktiveras, eller orsaka brand om säkerhetsbrytaren/säkringen inte fungerar. VARNING: Användning av andra kablar och adaptrar än de specificerade, förutom sådana som tillverkaren av den medicinska utrustningen säljer som ersättningsdelar för ingående komponenter, kan orsaka ökad emission eller försämrad immunitet hos syrgaskoncentratorn C (Swedish)

11 LIKSTRÖMSADAPTER Likströmsadapter Item# 5942-SEQ En likströmsadapter gör det möjligt att driva systemet från 1. Starta ditt fordon. 2. Anslut likströmskabeln till det nedsänkta eluttaget på sidan av enheten. 3. Anslut kontakten på likströmsadaptern i ditt motorfordons likströmsuttag. När enheten är korrekt ansluten och får ström från en likströmskälla lyser en grön indikatorlampa på likströmsadaptern och den externa strömindikatorn på kontrollpanelen. Eclipse 5 likströmsanslutning fordon: är ansluten till likströmsuttaget i en bil. likströmsuttaget i en bil och inställd på 2 LPM eller lägre i kontinuerligt flöde. batterisymbolen fast. VARNING: SE TILL ATT VENTILERNA FÖR LUFTINTAG OCH LUFTUTTAG INTE RISKERAR ATT BLOCKERAS. DETTA KAN LEDA TILL ATT SYRGASKONCENTRATORN ÖVERHETTAS OCH ATT PRESTANDAN FÖRSÄMRAS. VARNING: OM FORDONETS LIKSTRÖMSKÄLLA SJUNKER UNDER 11,5 VOLT KOMMER ECLIPSE ATT ÖVERGÅ TILL BATTERIDRIFT (OM BATTERI ÄR NÄRVARANDE OCH LADDAT). (DEN EXTERNA STRÖMIN- DIKATORN KAN VARA FORTSATT PÅSLAGEN.) Viktigt: När enheten drivs från en likströmskälla kanske batteriet inte laddas. Viktigt: När Eclipse drivs från en likströmskälla är det rekommenderat att pulsdosläget används om användning av pulsdosläge på enheten är ordinerat. Viktigt: Kontrollera att den externa strömindikatorn lyser för att försäkra att enheten utnyttjar likström. Om ett pip hörs kan detta tyda på en förlust av extern strömkälla. Kontrollera om den gröna lysdioden för batteriströmverifiering är på eller av. Om batteriet avlägsnas under likströmsdrift säkerställer det att laddningen bibehålls. Om indikatorn inte lyser driver batteriet enheten. Tillgängliga inställningar för Eclipse 3 vid likströmsdrift Inställning av flöde Kontinuerligt Bolusstorlek (ml) Puls 0,5 Ja - - 1,0 Ja 16 Ja 1,5 Ja 24 Ja 2,0 Ja 32 Ja 2,5 Ja 40 Ja 3,0 Ja 48 Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Ja Viktigt: Eclipse faktiska prestanda kan variera beroende på motorfordonets användningsförhållanden. Viktigt: Vid drift med en likströmsadapter är Eclipse 3-inställningarna 2,5 och 3,0 LPM i kontinuerligt flöde och storlekarna 128, 160 och 192 ml i pulsdosbolus inte tillgängliga. Viktigt: Vid drift med en likströmsadapter kommer Eclipse 3-inställningar större än 2,0 LPM i kontinuerligt flöde automatiskt att växla till inställning för 2,0 LPM i kontinuerligt flöde. Eclipse User Manual 57

12 Uppladdningsbar kraftenhet av instickstyp (batteri) Första batteriladdning Det nya batteri som levereras med din Eclipse är inte fulladdat när det skickas från fabriken. Innan du använder din Eclipse för första gången måste du först ladda batteriet fullt. Uppladdningsbar kraftenhet av instickstyp (batteri) Item#7082-SEQ Eclipse kan drivas av den uppladdningsbara kraftenheten (batteriet) som levereras tillsammans med apparaten. Installera batteriet: Placera batteriet så att det glider på plats i det tomma batterifacket. Tryck in batteriet i batterifacket tills det låser sig (klickar) i position och är i jämnhöjd med enhetens baksida. När batteriet är korrekt installerat och Eclipse är PÅ kommer batteriets statusmätare att visas på kontrollpanelen. (Om du INTE har installerat batteriet kommer kraftenhetens statusmätare inte att lysa). Enheten kommer fortfarande drivas på extern ström. Låt batteriet laddas helt och hållet med en växelströmskälla ansluten och batteriet korrekt installerat i enhetens batterifack. Batteriet är fulladdat när statusmätaren för kraftenheten inte längre faller i kaskader på kontrollpanelen. Eclipse kan användas vid både tömning och laddning av batteriet. kommer att laddas när Eclipse är ansluten till en växelströmskälla och är avstängd. VARNING: Koppla ur och ta ut enheten ur bilen när bilen i vilken syrgaskoncentratorn används stängs av. Förvara inte syrgaskoncentratorn i en mycket varm eller kall bil, eller i andra liknande miljöer med hög eller låg temperatur. Lämna INTE syrgaskoncentratorn eller nätaggregatet inkopplat i bilen när tändningen är i avstängt läge. Att göra det kan tömma fordonets batteri. VARNING: Använd endast de batterier som tillverkaren tillhandahåller. Se till att batteriet kasseras på ett korrekt sätt genom att kontakta återförsäljaren eller de lokala myndigheterna angående bestämmelser om kassering. * Batterier är återvinningsbara. * Dra ner den svarta frigöringsspaken för att avlägsna batteriet. Dra iväg batteriet från Eclipse medan du håller NER frigöringsspaken. Batteriets driftstider: Batteriets varaktighet visas längst upp på påverka drifttiden. Tabellen för typisk drifttid med ny kraftenhet VARNING: FÖR SYRGASKONCENTRATORER SOM ÄR UTRUSTADE MED BATTERIER: FÖRVARA PÅ EN SVAL OCH TORR PLATS FÖR ATT SÄKERSTÄLLA LIVSLÄNGDEN PÅ DITT BATTERI. FÖRVARING AV SYRGASKONCENTRATORN UNDER LÄNGRE PERIODER I HÖGA TEMPERATURER ELLER MED ETT FULLADDAT ELLER HELT URLADDAT BATTERI KAN FÖRKORTA BATTER- IETS TOTALA LIVSLÄNGD. FÖRSÖK INTE ATT ÖPPNA BATTERIET. DET FINNS INGA REPARERBARA DELAR INUTI BATTERIET. HÅLL BATTERIET BORTA FRÅN BARN. Vid händelse av växel- eller likströmsavbrott kommer Eclipse att pipa och automatiskt växla till batteridrift så länge batteriet är närvarande och laddat. När växelströmmen kommer tillbaka kommer batteriet automatiskt att börja laddas. Om batteriet inte är närvarande eller är helt urladdat under ett växelströmsavbrott kommer Eclipse att stängas av och larma. Batteriet är fulladdat när statusmätaren för kraftenheten inte längre lyser på kontrollpanelen. Enheten kommer att visa en gul lampa och ett lågt batterilarm kommer att pipa tills enheten helt stängs av med en röd lampa och ett konstant larm. Det ljudliga larmet kan Viktigt: Tryck och håll inne PÅ/AV-knappen på Eclipse i minst 5 sekunder för att tysta larmet för strömförlust. Genom att ansluta Eclipse till en extern växelströmskälla i 2 minuter kommer larmet också att tystna C (Swedish)

13 Typisk drifttid med ny kraftenhet Flödeshastighetinställning Kontinuerligt flöde (LPM) ml INSTÄLLN- ING Pulsdosläge (12 BPM) 0,5 4,4 timmar - - 1,0 3,7 timmar 16ml 1,0 5,4 timmar 2,0 2,0 timmar 32ml 2,0 5,1 timmar 3,0 1,3 timmar 48ml 3,0 4,9 timmar 64ml 4,0 80ml 5,0 96ml 6,0 128ml 160ml 192ml 4,0 timmar 3,7 timmar 3,5 timmar 2,5 timmar 2,0 timmar 1,7 timmar Typisk batteriladdningstid battierimätaren sluta att falla i kaskader. Batteriet kan laddas i enheten medan Eclipse är avstängd och ansluten till en strömkälla. Om batteriet blir för varmt under urladdning kommer uppladdning inte att påbörjas förrän batteriet har svalnat tillräckligt. Att avlägsna batteriet och låta det svalna kan påskynda nedkylningsprocessen. Batteriet kommer inte att laddas vid drift från en likströmskälla. Batteriet laddar endast när enheten är ansluten till växelström. Batteriet kan också laddas med hjälp av den valfria bordsladdaren. Viktigt: Om syrgaskoncentratorn används utanför det normala driftstemperaturintervallet kan prestandan påverkas, batteriets drifttid kan minska och/eller batteriets laddningstid kan öka. (Se avsnittet Specifikationer i denna bruksanvisning.) Du kommer att uppnå längre drifttid med batteriet om du använder din Eclipse i pulsläge (läge godkänt av läkare). Eclipse User Manual 59

14 Första gången du använder Eclipse Steg 1: Placera din Eclipse för användning upplyst plats. Se till att luftintag och luftuttag inte blockeras. Placera Eclipse så att alla ljudliga och visuella indikatorer eller larm enkelt kan ses eller höras. Filter för luftintag plats innan du använder Eclipse. Kontakta med rent vatten och låta det torka innan du Luftutsläpp eller se till att ett fulladdat batteri är installerat. Steg 2: Sätt PÅ enheten och låt den värma upp. Tryck på och håll inne "PÅ/AV"-knappen i två (2) sekunder för att sätta PÅ din Eclipse. Ett snabbt ljudligt och visuellt påslagningssjälvtest utförs. Kontrollera att indikatorerna för strömkontroll lyser och att en signal ljuder som indikerar att enheten fungerar korrekt. Viktigt: Om tre pip låter vid uppstart betyder detta låg batterinivå för 9-voltsbatteriet inuti Eclipse hölje. Kontakta din hemvårdsleverantör och be att 9-voltsbatteriet ersätts. Eclipse har en statusindikator för syrekoncentration (OCSI) inbyggd i enheten. OCSI:n kontrollerar kontinuerligt enhetens indikatorer kommer att lysa under självtestet för strömtillförsel efter att ha slagit på den för första gången för att den ska är tänd. Steg 3: Anslut syrgasslangen eller näskanyl till syrgasutgången Ersätt kanylen och syrgasslangar regelbundet enligt rekommendationer från din hemvårdsleverantör. Konsultera din hemvårdsleverantör för information om rengöring och ersättning av kanyl och slangar. Viktigt: Se till att kanylen är helt instucken och fastsatt ordentligt. Då kan syrgaskoncentratorn upptäcka inandningar och ge syretillförsel på ett korrekt sätt. Under inhalation kan du höra eller känna hur syre flödar till näskanylens mynningar. Steg 4: Välj flödesläge trycka på knappen upprepade gånger växlar du fram och tillbaka läget och de korrekta inställningarna bör vara ordinerade av din läkare. Drift i kontinuerligt flödesläge: tillförsel av syre mätt i liter per minut (LPM) att strömma genom din slang och näskanyl. Drift i pulsdosläge: Säkra en ordination för pulsdos från din läkare med hänsyn till för att säkra korrekt mättnad. Kontakta din vårdleverantör för ordination och boardingformulär. Vid drift i pulsdosläge levererar Eclipse ett kontinuerligt kontinuerligt att söka efter en inandningsansträngning var femtonde sekund. När en inandning är upptäckt återgår enheten C (Swedish)

15 Pulsdosläge och autosat-funktioner Din Eclipse har en funktion som kallas autosat som levererar i minuten (se tabell för maximal andningsfrekvens nedan). När autosat-funktionen enheten till att leverera den inställda bolusstorleken. auto-sat-teknologin ägs av CAIRE och används endast i pulsdosläge. Maximal andningsfrekvens Bolusvolym (+/- 15%) Pulsdos- Bolusstorlek inställning (± 15%) ml Växelströmsadapter och kraftenhet av instickstyp (batteri) Max. andningsfrekvens Likströmsadapter Max. andningsfrekvens 1, , , , , , Steg 6: Börja använda din Eclipse Andas normalt genom näskanylen. Viktigt: Du kommer att uppnå längre drifttid med batteriet om du använder din Eclipse i pulsläge (läge godkänt av läkare). Steg 7: Användning av universalkärra Universalkärran är utformad för användning på promenadvänliga ytor. Rikta in styrhålen på botten av enheten över tapparna på universalkärran. Rikta den stora gängade skruven till insatsen på baksidan av Eclipse. Skruva fast vredet på universalkärran för hand tills den är säkert fäst vid enheten. Tryck på tryckknappen på universalkärrans handtag för att justera handtagets höjd. Viktigt: Bolusvolym minskar i takt med att andningsfrekvensen överstiger förutbestämd intervall. Viktigt: Pulsdosinställningen (bolus) är inte lika med LPM. VARNING: INSTÄLLNINGAR FÖR PULSDOSLÄGE MÅSTE BESTÄMMAS INDIVIDUELLT FÖR VARJE PATIENT FÖR DERAS BEHOV I VILA, UNDER TRÄNING ELLER VID RESA. VARNING: ECLIPSE KAN INTE ALLTID UPPTÄCKA ALLA ANDNING- SANSTRÄNGNINGAR I PULSLÄGE. BE DIN HEMVÅRDSLEVERANTÖR ATT KONTROLLERA KÄNSLIGHETSINSTÄLLNINGEN OM ECLIPSE INTE SVARAR PÅ DINA ANDNINGSANSTRÄNGNINGAR. Viktigt: Till återförsäljare:följande tillbehör för syrgashantering rekommenderas för användning med syrgaskoncentratorn: (PN ML-LOX0010) på Steg 8: Stänga av enheten Tryck på och håll inne "PÅ/AV"-knappen i två (2) sekunder för att stänga AV din Eclipse. Förvara Eclipse på en sval och torr plats under en period som inte överstiger 1 månad. Eclipse måste vara igång minst 2 timmar i månaden för att säkerställa att enheten fungerar korrekt. Viktigt: Manövrera INTE och förflytta dig INTE med din Eclipse när den är ansluten till ett fuktfilter. Avlägsna fuktfilterflaskan innan promenader. Lägg INTE Eclipse ner när den är ansluten till en fuktfilterflaska. Steg 5: Justera flödesinställningarna till ordinerad nivå VARNING: DET ÄR MYCKET VIKTIGT ATT ENBART STÄLLA IN DEN ORDINERADE NIVÅN AV OXYGEN. ÄNDRA INTE FLÖDESVALET OM DU INTE HAR BLIVIT UPPMANAD ATT GÖRA DET AV EN KVALIFICERAD KLINIKER. Eclipse User Manual 61

16 Felsökningstabell Ignorera inte larm VARNING: TILLVERKAREN REKOMMENDERAR EN ALTERNATIV RESERVSYREKÄLLA I HÄNDELSE AV STRÖMAVBROTT, LARMTILLSTÅND ELLER MEKANISKT FEL. RÅDFRÅGA DIN LÄKARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJAREN OM VILKEN TYP AV RESERVSYSTEM SOM KRÄVS. Gul lampa Tecken Möjlig orsak Din åtgärd Den gula lampan lyser med fast sken. Inget larm ljuder. Den gula lampan blinkar. Larmet piper 1 gång varannan minut. Den gula lampan blinkar. Larmet piper 2 gånger var 30:e sekund. Den gula lampan blinkar. Larmet piper 1 gång varannan minut. Den gula lampan blinkar. Inget larm ljuder. Eclipse har upptäckt ett problem med anslutningen till kraftenheten. Eclipse kraftenhet är varm. Spänningen är låg i Eclipse kraftenhet. Eclipse har upptäckt en flödesrestriktion som orsakar lågt eller blockerat flöde. Eclipse har upptäckt låga syrgasnivåer. 1) Avlägsna kraftenheten för att säkerställa att den sitter säkert i koncentratorn. 2) Installera om möjligt en separat kraftenhet av instickstyp i Eclipse. 3) Kontakta din vårdleverantör om problemet kvarstår. 1) Återanslut Eclipse till en extern strömkälla eller montera en fulladdad kraftenhet i Eclipse. Låt varm kraftenhet svalna utanför koncentratorn i 30 minuter. 2) Ladda kraftenheten genom att använda växelström. 3) Ersätt kraftenheten om en annan finns tillgänglig. 4) Kontakta din vårdleverantör om problemet kvarstår. 1) Anslut Eclipse till en växelströmskälla och ladda eller ersätt kraftenheten med en fulladdad kraftenhet. 1) Rengör och ersätt höljets inloppsfilter. 2) Se till att kanylen inte är vikt eller blockerad. Om en fuktfilterflaska används, försäkra dig om att den är korrekt fylld och inte orsakar en blockering. 3) Försäkra dig om att Eclipse har ordentlig ventilation. Den måste stå minst 7,5 cm (3 tum) från alla ytor för att säkerställa att ventilationsöppningarna inte är blockerade. 4) Växla till en alternativ syrgaskälla och kontakta vårdleverantör för assistans om problemet kvarstår. 1) Se till att luftintagsfiltret inte är tilltäppt eller begränsat. Rengör och ersätt filtret vid behov. 2) Försäkra dig om att Eclipse står på en välventilerad plats. Försäkra dig om att det är minst 7,5 cm (3 tum) mellan Eclipse baksida och eventuella hinder (möbler, gardiner etc.) 3) Försäkra dig om att Eclipse baksida är vänd utåt från sätet vid drift i bil. 4) Växla till en alternativ syrgaskälla och kontakta omedelbart vårdleverantör om problemet kvarstår C (Swedish)

17 Röd lampa Tecken Möjlig orsak Din åtgärd Den röda lampan blinkar. Larmet piper 3 gånger varannan minut. Den röda lampan lyser fast. Larmet piper konstant. Eclipse ger inte ifrån sig syrgas och startar inte. Den röda lampan lyser fast. Displayen visar "FAIL". Eclipse producerar inte syrgas och startar inte. Eclipse har upptäckt låga syrgasnivåer. Eclipse har tillfälligt tappat ström vid drift på extern ström och behöver återställas. Eclipse har förlorat ström på grund av uttömd eller överhettad kraftenhet. Eclipse har haft ett systemfel. 1) Se till att luftintagsfiltret inte är tilltäppt eller begränsat. Rengör och ersätt filtret vid behov. 2) Försäkra dig om att Eclipse står på en välventilerad plats. Försäkra dig om att det är minst 7,5 cm (3 tum) mellan Eclipse baksida och eventuella hinder (möbler, gardiner etc.) 3) Försäkra dig om att Eclipse baksida är vänd utåt från sätet vid drift i bil. 4) Växla till en alternativ syrgaskälla och kontakta omedelbart vårdleverantör om problemet kvarstår. 1) Avlägsna kraftenheten och koppla ur Eclipse från växel- eller likströmskällan. Den röda lampan bör slockna när strömkällorna avlägsnas. Vänta i ungefär 20 sekunder, återanslut strömkällor och försök att starta Eclipse igen. Fortsätt till steg 2 om Eclipse inte startar. 2) Inspektera den externa strömkällan (växel- eller likström) och se till att dess anslutningar sitter säkert i Eclipse, transformatorn och det externa eluttaget. 3) Försök om möjligt att använda andra eluttag (växel- eller likström) för att driva Eclipse. 4) Växla till en alternativ syrgaskälla och kontakta omedelbart vårdleverantör om problemet kvarstår. 1) Återanslut Eclipse till en extern strömkälla eller montera en fulladdad kraftenhet i Eclipse. Låt varm kraftenhet svalna utanför koncentratorn i 30 minuter. 2) Ladda kraftenheten genom att använda växelström. 3) Ersätt kraftenheten om en annan finns tillgänglig. 4) Kontakta din vårdleverantör om problemet kvarstår. 1) Avlägsna kraftenheten och koppla ur Eclipse från växel- eller likströmskällan. Den röda lampan bör försvinna och FAIL-meddelandet försvinner från displayen när strömkällan avlägsnas. Vänta i ungefär 20 sekunder, återanslut strömkällor och försök att starta Eclipse igen. 2) Kontrollera Eclipse för att avgöra om FAIL-meddelandet visas igen om Eclipse startar. Kontakta omedelbart din vårdleverantör om FAIL-meddelandet visas igen. 3) Kontakta omedelbart din vårdleverantör om Eclipse inte startar igen. Eclipse User Manual 63

18 Tecken Möjlig orsak Din åtgärd Kompressorn ökar i takt och lysdioden för pulsläget blinkar snabbt i 15 sekunder vid drift i pulsläge. Kraftenheten töms när enheten är ansluten till växel- eller likströmskälla. Laddningen hos kraftenheten (batteriet) håller inte så länge som den borde. Kraftenheten (batteriet) laddar inte. Eclipse piper 3 gånger när den först startas. Eclipse kan inte upptäcka användarens andningsansträngningar. Se sidan 17 för information om pulsläge. Eclipse får inte ström från den anslutna strömkällan. Kraftenheten var inte fulladdad. Eclipse arbetade inte med det förväntade flödet. Kraftenheten fungerar inte i enlighet med specifikationerna. Eclipse får inte extern växelström att ladda batteriet. Eclipse kommunicerar inte ordentligt till kraftenheten att den ska laddas. Batterinivån på det interna batteriet som driver larmen är låg. Andra larmtillstånd 1) Pulsläge kanske inte fungerar korrekt om användaren har ett tillstånd som orsakar blockerade/ begränsade näsgångar. (Sjukdom, avvikt septum etc.) 2) Försäkra dig om att kanylen inte är längre än 2,2 meter. 3) Försäkra dig om att kanylslangar inte är vikta eller blockerade. 4) Avlägsna fuktfilterflaska och anslut kanyl direkt till utloppsporten om en fuktfilterflaska är ansluten. Pulsläge fungerar inte när en fuktfilterflaska är ansluten. 5) Kontakta din vårdleverantör om problemet kvarstår. 1) Se till att uttaget ger ström. Anslut inte strömförsörjningen till en dimmerkrets eller ett grenuttag. 2) Kontrollera att kabelanslutningarna på nätaggregatet sitter säkert i väggen/fordonet och i koncentratorn. Kontrollera även kabelanslutningen på nätaggregatets transformator om du använder en växelströmskälla. 3) Se till att lamporna för strömverifiering lyser. - En grön lampa ska lysa på nätaggregatets låda. - En grön lampa ska lysa på Eclipse-koncentratorns kontrollpanel i form av en strömkontakt. 4) Avlägsna all kontakt till strömförsörjning i 20 sekunder och återanslut om lysdioderna för strömverifiering inte är tända. 5) Kontakta din vårdleverantör om problemet kvarstår. 1) Anslut växelström för att ladda batteriet. Se till att batteriet laddas i 2-5 timmar och att batteriikonen är full och inte blinkar före användning. 2) Se åtgärder för "Kraftenheten laddar inte" nedan. 1) Försäkra dig om att du använder det flöde som har ordinerats av din läkare och att puls- eller kontinuerligt flöde används enligt behov. 1) Försök att tömma batteriet helt och hållet. Gör detta genom att driva Eclipse med batterikraft tills maskinen stängs av helt. Avlägsna sedan batteriet och låt det svalna i ungefär 30 minuter. Sätt sedan tillbaka batteriet i Eclipse och ladda det med växelström. 2) Kontakta din vårdleverantör om batteriet fortfarande inte håller så länge som det borde efter att ha följt steg 1. 1) Se till att uttaget ger ström. Anslut inte strömförsörjningen till en dimmerkrets eller ett grenuttag. 2) Kontrollera att kabelanslutningarna på nätaggregatet sitter säkert i väggen/fordonet och i koncentratorn. Kontrollera även kabelanslutningen på nätaggregatets transformator om du använder en växelströmskälla. 3) Se till att lamporna för strömverifiering lyser. - En grön lampa ska lysa på nätaggregatets låda. - En grön lampa ska lysa på Eclipse-koncentratorns kontrollpanel i form av en strömkontakt. 4) Avlägsna all kontakt till strömförsörjning i 20 sekunder och återanslut om lysdioderna för strömverifiering inte är tända. 5) Kontakta din vårdleverantör om problemet kvarstår. 1) Avlägsna kraftenheten för att säkerställa att den sitter säkert i koncentratorn. 2) Kontrollera om fast gul lampa lyser på Eclipse när batteriet är installerat eller en blinkande batteriikon när den försöker att ladda. Fortsätt till steg 3 om något av dessa tecken förekommer. 3) Installera om möjligt en separat kraftenhet av instickstyp i Eclipse. Om den ersättande kraftenheten fungerar korrekt måste den första kraftenheten ersättas. 4) Kontakta din vårdleverantör om problemet kvarstår. 1) Kontakta din vårdleverantör C (Swedish)

19 Rengöring, skötsel och rutinunderhåll Rutinunderhåll Underhåll av de inre komponenterna i Eclipse måste utföras av Förebyggande underhåll (FU) som utförs på en årlig basis. Kontakta din leverantör för att ordna FU-schema. Din Användarens skötsel och rengöring av enheten Ersättning av kanyl: Ersätt syrgasslangar och kanyler regelbundet enligt hemvårdsleverantörens rekommendationer. Din läkare eller desinfektion och ersättning. Viktigt: Följ alltid kanyltillverkarens anvisningar för korrekt användning. Byt ut engångskanylen enligt kanyltillverkarens eller återförsäljarens rekommendationer. Du kan beställa nya från din återförsäljare. VARNING: Använd inte syrgaskoncentratorn utan att luftintagsfiltret är på plats. Om du har ett extra filter sätter du i ersättningsfiltret innan du tvättar det smutsiga filtret. Rengör det smutsiga filtret i en varm tvålvattenlösning och torka det ordentligt innan det används. Viktigt: Tillverkaren rekommenderar inte att utrustningen steriliseras. Viktigt: Använd inte syrgaskoncentratorn utan att luftintagsfiltret är på plats. Om du har ett extra filter sätter du i ersättningsfiltret innan du tvättar det smutsiga filtret. Rengör det smutsiga filtret i en varm tvålvattenlösning och torka det ordentligt innan det används. Filter för luftintag Omgivande luft dras in i enheten genom luftintaget som är beläget längst upp på enhetens baksida. Rengöring av dagligen och rengör det åtminstone en gång i veckan enligt följande procedur: 1. Avlägsna luftintagsfiltret. 2. Tvätta filtret i varmt kranvatten med en milt tvålbaserad tvättlösning. 3. Skölj filtret noggrant med rent kranvatten och krama ur överblivet vatten. 4. Låt filtret lufttorka. i höljet. Eclipse User Manual 65

20 Växelströmsadapter, likströmsadapter, nätsladd och ytterhölje: Stäng AV Eclipse och koppla ur den från växel- eller Spreja INGET direkt på ytterhöljet. Använd en fuktig (inte blöt) trasa eller svamp. Spreja trasan eller svampen med ett milt rengöringsmedel för att rengöra hölje och nätaggregat. Använd rengöringsmedel Lysol Fabrikat II (eller motsvarande) rengöringsmedlet föreskriver. VARNING: RISK FÖR ELSTÖTAR. STÄNG AV ENHETEN OCH KOPPLA UR DEN FRÅN ELUTTAGET INNAN DU RENGÖR ENHETEN FÖR ATT UNDVIKA ELSTÖTS- OCH BRANDOLY- CKOR. ENDAST ÅTERFÖRSÄLJARE ELLER KVALIFICERAD SERVICETEKNIKER FÅR AVLÄGSNA HÖLJENA ELLER SERVA ENHETEN. ANVÄND INTE VÄTSKA DIREKT PÅ ENHETEN. EN LISTA ÖVER OLÄMP- LIGA KEMISKA ÄMNEN INKLUDERAR, MEN ÄR INTE BEGRÄNSAT TILL, FÖLJANDE: ALKOHOL OCH ALKOHOLBASERADE PRODUKTER, KONCENTRERADE KLORBASERADE PRODUKTER (ETYLENKLORID) OCH OLJEBASERADE PRODUKTER (PINE-SOL, LESTOIL ). DESSA FÅR INTE ANVÄNDAS FÖR ATT RENGÖRA PLASTHÖLJET PÅ SYRGAS- KONCENTRATORN EFTERSOM DE KAN SKADA PLASTEN PÅ ENHETEN. VARNING: RISK FÖR ELSTÖTAR. KOPPLA IFRÅN NÄTSLADDEN FRÅN ELUTTAGET INNAN DU RENGÖR APPARATEN FÖR ATT UNDVIKA RISKEN FÖR ELSTÖTAR OCH BRÄNNSKADOR. ENDAST ÅTERFÖRSÄL- JARE ELLER KVALIFICERAD SERVICETEKNIKER FÅR AVLÄGSNA HÖLJE- NA ELLER SERVA ENHETEN. VARNING: SÄKERSTÄLL ATT SYRGASKONCENTRATORN OCH BATTERI- ET INTE BLIR BLÖTT OCH ATT VÄTSKOR INTE KOMMER IN I ENHETEN. DETTA KAN ORSAKA FEL I ENHETEN ELLER ATT DEN STÄNGS AV, SAMT EN ÖKAD RISK FÖR ELSTÖTAR ELLER BRÄNNSKADOR. VARNING: RENGÖR HÖLJET, KONTROLLPANELEN OCH ELKABELN MED ENBART ETT MILT HUSHÅLLSRENGÖRINGSMEDEL, SOM PÅFÖRES MED EN FUKTIG (INTE BLÖT) TRASA ELLER SVAMP. TORKA DÄREFTER ALLA YTOR TORRA. SE TILL ATT DET INTE KOMMER NÅGON VÄTSKA INNE I ENHETEN. VAR SÄRSKILT NOGA MED SYRGASVENTILEN TILL KATETERKOPPLINGEN SÅ ATT DEN FÖRBLIR FRI FRÅN DAMM, VATTEN OCH PARTIKLAR. VARNING: ANVÄND INTE VÄTSKA DIREKT PÅ ENHETEN. EN LISTA ÖVER OLÄMPLIGA KEMISKA ÄMNEN INKLUDERAR, MEN ÄR INTE BEGRÄNSAT TILL, FÖLJANDE: ALKOHOL OCH ALKO- HOLBASERADE PRODUKTER, KONCENTRERADE KLORBASE- RADE PRODUKTER (ETYLENKLORID) OCH OLJEBASERADE PRODUKTER (PINE-SOL, LESTOIL ). DESSA FÅR INTE ANVÄNDAS FÖR ATT RENGÖRA PLASTHÖLJET PÅ SYRGASKONCENTRATORN EFTERSOM DE KAN SKADA PLASTEN PÅ ENHETEN. Valbar luftfuktare Rengör din luftfuktare dagligen för att minska de rengöringsrekommendationer du har fått av din hemvårdsleverantör eller av luftfuktarens tillverkare. Ersätt luftfuktaren varje månad eller enligt tillverkarens eller din hemvårdsleverantörs rekommendation. (Överfyll inte luftfuktaren.) VARNING: Manövrera INTE och förflytta dig INTE med din Eclipse när den är ansluten till ett fuktfilter. Avlägsna fuktfilterflaskan innan promenader. Lägg INTE Eclipse ner när den är ansluten till en fuktfilterflaska. Universalkärra Avlägsna universalkärran från Eclipse innan du rengör den. Använd en fuktig (inte blöt) trasa eller svamp och milt rengöringsmedel för att rengöra universalkärran. Kraftenhet av instickstyp (batteri) Batteriet i Eclipse kräver särskild skötsel för att säkerställa ett längre liv och högsta prestanda. SeQual-batteriet är det enda godkända batteri som rekommenderas för användning med Eclipse. Använd en fuktig (inte blöt) trasa eller svamp för att rengöra batteriet. Spreja först trasan eller svampen med milt rengöringsmedel och rengör sedan batterifacket och spaken. SeQuals rekommenderade månatliga batteriservice: Driv Eclipse med batteri ända till fullständigt strömavbrott (röd lampa och larm). Anslut Eclipse till växelström och ladda batteriet tills det är fullt enligt indikatorn. Enheten måste inte vara igång för att ladda (vilket tillåter kortare laddningstider). SeQual rekommenderar ersättning av kraftenheten efter 2 år. Kassering av batteri Ditt batteri är laddningsbart och kan återvinnas. Returnera batteriet till din hemvårdsleverantör för korrekt kassering. Du kan även kontakta ditt lokala stadskontor eller din kommun för instruktioner om korrekt kassering av batteriet C (Swedish)

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500

KONVEKTORELEMENT. INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 KONVEKTORELEMENT INSTRUKTIONSMANUAL Modell No. PH-ET06AF-1500 VAR VÄNLIG SPARA DESSA INSTRUKTIONER VARNING: LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGGRANT INNAN ANVÄNDNING. VARNING VARNING: ELEMENTET FÅR INTE ANVÄNDAS

Läs mer

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning

AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer

Läs mer

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE

ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla

Läs mer

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA

INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du

Läs mer

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04

Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT.   PTC 04 Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering

BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan

Läs mer

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING

PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING PORTABEL LUFTKONDITIONERING BRUKSANVISNING Modell: AC-210 / AC-310 Vänligen läs noggrant igenom bruksanvisningen för att säkerställa korrekt användning, underhåll och installation. Spara manualen för framtida

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 4500 laserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040

B R U K S A N V I S N I N G. Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 B R U K S A N V I S N I N G Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Fotmassage Artikelnummer 7580-1040 Följ nedanstående säkerhetsföreskrifter noggrant när du använder fotmassagen, särskilt

Läs mer

FH FH

FH FH BA H AG N O. : 2 4 6 3 3 8 8 6 BA H AG N O. : 2 4 6 2 9 6 7 2 ( C H ) FH-106145.3 FH-106145.4 Swedish Tack för att du har valt en av våra produkter. Läs igenom instruktionerna noga innan du använder produkten,

Läs mer

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS

Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.

Läs mer

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING

NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING NACK & SKULDROR MASSAGE UTRUSTNING MSS-303B Användarmanual Tack för ert köp av Nack & Skuldror massage utrustning Förvara bruksanvisningen på en lättåtkomlig plats så du kan läsa den senare Vänligen, läs

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino

Användarmanual. Great Northern Popcorn - Little Bambino Användarmanual Great Northern Popcorn - Little Bambino För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our

Läs mer

Eclipse 3 med autosat

Eclipse 3 med autosat Eclipse 3 med autosat Personal Ambulatory Oxygen System (PAOS) ANVÄNDARHANDBOK INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 2-3 RÖRLIGHET. FRIHET. LIVSGLÄDJE. Symboler som används i användarhandboken och på

Läs mer

WUB5511 Elektrisk Värmefilt

WUB5511 Elektrisk Värmefilt WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd

Läs mer

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P

DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.

Läs mer

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare

Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 7750 färglaserskrivare Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033

B R U K S A N V I S N I N G. Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 B R U K S A N V I S N I N G Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Massagedyna Artikelnummer 7580-1033 Följ allltid nedanstående säkerhetsföreskrifter vid användning av massagedynan,

Läs mer

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK

USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING. Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK USER S MANUAL LUFTKONDITIONERING Modell: AC-110 ANVÄNDARHANDBOK Tack för att du har valt denna luftkonditionering av högsta kvalitet. Läs denna användarhandbok noga innan du använder apparaten. Vid eventuella

Läs mer

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2

Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 9212427/2 Nokia Extra Power DC-11/DC-11K 5 2 4 3 9212427/2 2008-2010 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Inledning Med Nokia Extra Power DC-11/DC-11K (hädanefter DC-11) kan du ladda upp batterierna i två kompatibla

Läs mer

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare

Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.

Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL

ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet

Läs mer

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket

Artikelnummer: BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise. funktionsverket Artikelnummer: 151310 BRUKSANVISNING SimplyWorks Energise funktionsverket SÄKERHETSINSTRUKTIONER Din säkerhet och säkerheten för människor runt omkring dig, är av största vikt. Läs dessa säkerhetsinstruktioner

Läs mer

Användarmanual och bruksanvisning

Användarmanual och bruksanvisning ElectroGEAR Användarmanual och bruksanvisning VÄRMEFLÄKT LÄS ANVISNINGARNA NOGGRANT: Läs och följ alla instruktioner. Förvara instruktionerna på en säker plats för framtida behov. Låt ingen som inte läst

Läs mer

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN

AIOLOS BASIC. Kompressordriven nebulisatorutrustning BRUKSANVISNING LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN AIOLOS BASIC Kompressordriven nebulisatorutrustning LÄS IGENOM BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA UTRUSTNINGEN BRUKSANVISNING Version: 2.0 1 INNEHÅLL 1. Inledning 2 2. Produktens ingående

Läs mer

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)

Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2) Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga

Läs mer

Teknisk support

Teknisk support Teknisk support För teknisk support eller support i nödfall ber vi dig kontakta den lokala leverantör av medicintekniska produkter som levererade eller sålde LifeChoice Activox POC-enheten till dig. www.inovalabs.com

Läs mer

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S

Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen

Läs mer

VATTENKOKARE WK-2015SC

VATTENKOKARE WK-2015SC VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I

Läs mer

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk.

TERRASSVÄRMARE HN Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. TERRASSVÄRMARE HN 12356 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla delar finns

Läs mer

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket

För att spara energi stängs enheten automatiskt av om uppspelning har avslutats, om lyssningsvolymen är mycket M-710 BT / M-710 BTW Användarmanual STÄNKSÄKER PORTABEL BLUETOOTH-HÖGTALARE Vänligen läs instruktionerna noggrant innan enheten används. KONTROLLERNAS PLACERING 1. NFC-märke 2. LED-indikator (blått för

Läs mer

INTEGRA E-Z BRUKSANVISNING

INTEGRA E-Z BRUKSANVISNING Syrgaskoncentrator INTEGRA E-Z BRUKSANVISNING Modell 6323A-OM-10 Modell 6323A-10 Art.nr 7040-2, ver. A Januari 2006 Innehållsförteckning 1. Varningar och försiktighetsåtgärder... 3 2. Användningsområde...

Läs mer

Saromica Perkolator, kaffemaskin

Saromica Perkolator, kaffemaskin Saromica Perkolator, kaffemaskin Modell Saromica 6005 / Saromica 6010 / Saromica 6015 Bruksanvisning 1 1. Allmän information Läs noga igenom bruksanvisningen med viktig information för säker och korrekt

Läs mer

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet.

INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. INFORMATION OM FUKT All luft innehåller en viss mängd vatten i ångform. Mängden ånga fastslår omgivningens luftfuktighet. Luftens kapacitet att innehålla vattenånga är större ju högre temperatur luften

Läs mer

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln

Användarmanual. Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln Användarmanual Innehållsförteckning Överblick av El-cykeln----------------------------------------2 Specifikationer------------------------------------------------2 Display---------------------------------------------------------3

Läs mer

Manual - SE Modell: VCM40A16L

Manual - SE Modell: VCM40A16L Manual - SE Modell: VCM40A16L Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN

UNDERHÅLL OCH RENGÖRING AV APPARATEN VID FÖRSTA ANVÄNDNING Anslut stickkontakten till eluttaget. På vissa modeller kan en ljudsignal höras, detta betyder att temperaturlarmet har aktiverats: Tryck på knappen som tystar ljudlarmet. Anmärkning:

Läs mer

Svensk Bruksanvisning

Svensk Bruksanvisning Skivspelare TT01 Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs dessa anvisningar.

Läs mer

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING

MYJACK AUX IN TRÅDLÖS OMVANDLARE BRUKSANVISNING Alla varumärken uppmärksammas som egendom tillhörande respektive ägare. Om inte annat anges har inte användaren några intresserättigheter i KitSound eller produkterna häri. Din produkt och batterier måste

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031

B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan

Läs mer

Zoomax Snow handhållen läskamera

Zoomax Snow handhållen läskamera Zoomax Snow handhållen läskamera Bruksanvisning V3.4 Tillverkare: Zoomax Leverantör: LVI Low Vision International Zoomax Snow - Bruksanvisning Sidan 1 av 17 Innehåll Beskrivning...3 Tillbehör...3 Allmänna

Läs mer

BODY HAIR TRIMMER MT 5531

BODY HAIR TRIMMER MT 5531 BODY HAIR TRIMMER MT 5531 A B C D H E F G 2 SÄKERHET ervera följande instruktioner vid användning av enheten: 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Den här enheten får bara användas för

Läs mer

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING

MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING MANUAL TC-9000 PORTABEL LUFTKONDITIONERING Läs och följ anvisningarna och säkerhetsinstruktionerna inför användning av denna produkt. Spara manualen om du skulle behöva den senare. Kontakta behörig personal

Läs mer

MSS 5572 Elektrisk Knivslip

MSS 5572 Elektrisk Knivslip MSS 5572 Elektrisk Knivslip Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar 2 Bruksanvisning Tack för att du valt en av våra produkter! Hoppas du

Läs mer

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10

MyDiagnostick 1001R - Manual till enheten UI0003-004 FINAL Revision 1. MyDiagnostick 1001R. Manual till enheten. Sid. 1 av 10 MyDiagnostick 1001R Manual till enheten Sid. 1 av 10 Innehållsförteckning 1 INLEDNING... 3 1.1 Avsedd användning... 3 1.2 Programvara... 3 1.3 Kontaktuppgifter... 3 1.4 Varningar... 3 2 FÖRPACKNING...

Läs mer

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3

BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen

Läs mer

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10

Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning

Läs mer

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-5 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 135x77x16 mm. Vikt:230 gram. :Startström:150 A/peak 300 A Laddtid:3 tim. Kapacitet: 6000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

Manual och skötselinstruktioner.

Manual och skötselinstruktioner. Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,

Läs mer

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020

Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020 Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner

Läs mer

Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual

Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt. Sladdlös luftkompressor. Instruktionsmanual Pumpa upp däck & annat Snabbt & Smidigt Sladdlös luftkompressor Instruktionsmanual KOMPONENTER Fastsättningslås Led Lampa Låsknapp Avtryckare Munstyckes förvaring Batteri 1 Gängad kontakt Luftslang Stålspettsmunstycke

Läs mer

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61

Bruksanvisning för Wonder Core Smart WCS-61 WCS-61 Bruksanvisning för Wonder Core Smart Innan du börjar använda träningsredskapet läs igenom avsnittet Säkerhetsinformation noggrant för att säkerställa en korrekt användning. När du har läst igenom

Läs mer

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster

Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar

Läs mer

Manual - SE Modell: VCB43C16A-A

Manual - SE Modell: VCB43C16A-A Manual - SE Modell: VCB43C16A-A Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Viktiga säkerhetsåtgärder: Läs denna bruksanvisning noggrant innan du

Läs mer

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING

RACE BLUETOOTH-HÖRLURAR BRUKSANVISNING VARNING: För att förhindra risk för hörselskada får du inte lyssna på för höga volymnivåer under längre perioder. För din säkerhet är det viktigt att du är uppmärksam på omgivningen vid användning av dessa

Läs mer

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP

Bruksanvisning. Wood s avfuktare WP-200AP Bruksanvisning Wood s avfuktare WP-200AP Tack Tack för att du valt en Wood s avfuktare. Du är en av mer än 300.000 människor som har valt Wood s avfuktare för att förebygga skador orsakade av fukt och

Läs mer

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500

Manual. Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Manual Ultrasonisk Luftfuktare HACE MJS-400 - HACE MJS-500 Viktiga säkerhetsföreskrifter Plocka aldrig isär, laga eller förändra denna maskin. Service måste utföras av utbildad servicepersonal. Förändringar

Läs mer

KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet.

KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL. Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. KCC-735EA DS058:0701 AVFUKTARE DRIFT OCH SKÖTSELMANUAL Läs noga igenom denna manual innan inkoppling och användning av aggregatet. VARNING - Vinda inte samman elkabeln. - Anslut endast till jordat uttag

Läs mer

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING

COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.

Läs mer

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska

Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri

Läs mer

VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR

Läs mer

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok

KULFORMAD HÖGTALARE. Bluetooth-högtalare med NFC-teknik. Användarhandbok Bluetooth-högtalare med NFC-teknik Användarhandbok Bäste kund, Tack för att du köpt en IRC-produkt. Vi är mycket glada att du har valt en av våra produkter. Vi är säkra på att du kommer att ha mycket glädje

Läs mer

JUMPSTARTER MED LED-LJUS

JUMPSTARTER MED LED-LJUS JUMPSTARTER MED LED-LJUS LADDA OMEDELBART EFTER KÖP I MINST 36 TIMMAR OCH EN GÅNG VARTREDJE MÅNAD Denna apparat är inte avsedd för att användas av personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sensorisk

Läs mer

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA

DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA DRIFT & SKÖTSELMANUAL AVFUKTARE KCC-610HA VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan ni tar aggregatet Idrift. 2. VARNING. Låt inte barn leka med Aggregatet är inte

Läs mer

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING

Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB VATTEN-TVÄTTAD LUFTRENARE MODELL NO.: KJ-101 BRUKSANVISNING Ozonproffsen Scandinavia AB Hemsida: ozonproffsen.se Mail: info@ozonproffsen.se Telefon: 0152-711711 Adress: Skiljevägen

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA.

Modell ZB06-25A LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. Modell ZB06-25A V I K T I G S Ä K E R H E T S I N F O R M A T I O N LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA DAMMSUGAREN. FÅR ENDAST ANVÄNDAS I ENLIGHET MED ANVISNINGARNA. INNEHÅLL VIKTIGA

Läs mer

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår.

OBS OBS OBS OBS OBS. Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. OBS OBS OBS OBS OBS Tänk på att överbelastning av din inverter kan förstöra komponenter i den vilket får till följd att garantin utgår. När man startar en elektrisk apparat som t.ex. en TV, pump, elverktyg

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön)

B R U K S A N V I S N I N G. Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) B R U K S A N V I S N I N G Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) 1 Dammsugare Artikelnummer 9015-1151 (lila), 9015-1152 (grön) SÄKERHETSFÖRESKRIFTER BRUKSANVISNING Läs bruksanvisningen

Läs mer

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk.

INSTRUKTIONSBOK. Vänligen läs denna manual innan du använder maskinen. Och spara den för framtida bruk. INSTRUKTIONSBOK GB Modell No. PCMH45 Grattis! Vi vill tacka dig för att du valt vår luftfuktare PCMH45. Denna maskin har designats för att ge dig en behaglig rumsmiljö på ett energieffektivt sätt. Vänligen

Läs mer

Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800

Användarmanual. Great Northern Popcorn Skyline 800 Användarmanual Great Northern Popcorn Skyline 800 För manual på Danska, Finska, Norska och Engelska vänligen besök vår hemsida. For manual in Danish, Finnish, Norwegian or English, please visit our website.

Läs mer

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045

Bruksanvisning. Elektronisktförstoringsglas. Snow 7 HD. Artikelnummer: I-0045 Bruksanvisning Elektronisktförstoringsglas Snow 7 HD Artikelnummer: I-0045 Produkten tillverkas av: ZOOMAX Technology, Inc. Qianyun Road Qingpu Area 200120 Shanghai China E-post: sales@zoomax.com Produkten

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin

Bruksanvisning för gasolkamin Bruksanvisning för gasolkamin 430-042 Bruksanvisning i original 21.03.2013 Jula AB SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Läs bruksanvisningen innan du använder värmaren.

Läs mer

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341

LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.

Läs mer

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter

Förpackningens innehåll. Ordlista. Powerline Adapter Powerline Adapter OBS! Utsätt inte Powerline Adapter för extrema temperaturer. Placera inte enheten i direkt solljus eller i närheten av värmeelement. Använd inte Powerline Adapter i extremt fuktiga eller

Läs mer

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok

Zodiac Me2You Privat Mobil Radio. Användarhandbok Zodiac Me2You Privat Mobil Radio Användarhandbok Introduktion Privat mobil radio(pmr) låter dig prata med så många människor du vill, så ofta du vill, utan licens eller samtalsavgifter. Den är väldigt

Läs mer

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B

Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B Batteriladdare 420.093.050, 420.093.050.A, 420.093.050.B schwedisch 12.09 2009 AUDI AG AUDI AG arbetar ständigt med vidareutveckling av alla typer

Läs mer

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider

CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider CX82 Digital Klockradio med Dubbla alarmtider Svensk Bruksanvisning Läs igenom denna bruksanvisning innan användning av produkten och spara bruksanvisningen för framtida användning. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Läs mer

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk.

Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. SANGEAN PR-D4 Svensk Bruksanvisning Läs igenom hela bruksanvisningen Spara den för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETS ANVISNINGAR 1. Läs dessa instruktioner. 2. Spara dessa instruktioner. 3. Beakta alla

Läs mer

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.

Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C. Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer

Läs mer

Portabel luftavfuktare

Portabel luftavfuktare Portabel luftavfuktare Bruksanvisning MRD10/12/15 1. LÄS BRUKSANVISNINGEN FÖRST. 2. KONTAKTA ÅTERFÖRSÄLJAREN OM DU UNDRAR ÖVER NÅGOT. 3 1 2 VIKTIGA DELAR 7 4 ➀ Reglagepanel ➁ Handtag ➂ Torrluftutblås ➃

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006

B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara

Läs mer

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030

Användarhandbok Luftkonditionering Breeze www.trygghandel.se 0771-222030 2008-07-08. Sida 1 av 14 Användarhandbok Luftkonditionering Breeze 2008-07-08. Sida 2 av 14 Förord Gratulerar till ditt val av Luftkonditionering Denna manual är generell för fler modeller av luftkonditioneringar,

Läs mer

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058

Användarmanual. Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010. Art Nr. 1-3058 Användarmanual Freedom Scientific BLV Group, LLC Juli, 2010 Art Nr. 1-3058 PUBLISHED BY Freedom Scientific 11800 31st Court North St. Petersburg, Florida 33716-1805 USA http://www.freedomscientific.com

Läs mer

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS

KP-1. Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA SOS KP-1 Trådlös knappsats Bruksanvisning SVENSKA Innehåll 04 04 05 Lär känna ditt system Delar Knappsatsens arbetsstatus 07 08 09 Montering Använda den digitala knappsatsen Inaktivera med RFID-tagg/kort 10

Läs mer

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok

Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696. Användarhandbok Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8696 Användarhandbok o n a m b l k c j d e i f g h p q r 3 4 16mm 22mm 7~10 sec. 5 7~10 sec. 6 7~10 sec. 7 Svenska Gratulerar till din

Läs mer

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 SV 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 SÄKERHET OCH INSTALLATION 5 RF-exponeringsvarning 5 Viktig varningsinformation om batteri 6 ÖVERSIKT 6 Kompatibilitet med Bluetooth-enhet 6 Kontroller

Läs mer

Tovenco Bruksanvisning

Tovenco Bruksanvisning Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!

Läs mer

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER

CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER CATWALK COLLECTION CURLS & VOLUME HAIR STYLER HS 6280 SVENSKA A B C D E F G H I 1 2 3 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar

Läs mer

Powerware 3105 UPS Användarhandbok

Powerware 3105 UPS Användarhandbok Powerware 3105 UPS 2005 Eaton Corporation Innehållet i denna handbok är skyddat enligt upphovsrättslagen och får varken helt eller delvis kopieras utan uttrycklig tillåtelse av utgivaren. Stor noggrannhet

Läs mer

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet

AT Multifunktionell luftbehandlingsenhet AT-5461 Multifunktionell luftbehandlingsenhet Säkerhet Läs och spara dessa instruktioner Utrustningen kan användas av barn från 8 år och uppåt och personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga

Läs mer

MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING

MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING MICRO-START XP-10 BRUKSANVISNING Teknisk specifikation Dimension: 225x88x28 mm. Vikt:510 gram. :Startström:400 A/peak 600 A Laddtid:3-4 tim. Kapacitet: 18000 milliamp. Arbetstemp: -20C - 60C. Dom vanligaste

Läs mer

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045

Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Bruksanvisning för gasolkamin 430-045 Värna om miljön! Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning

Läs mer

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok

Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Nokia Bluetooth Headset BH-112 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Inledning Om ditt headset Med Nokias Bluetooth-headset BH-112 kan du ringa och besvara samtal och hålla händerna fria, även när du använder två

Läs mer

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah

ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah ANVÄNDARMANUAL 12 V Blybatterier 1-85 Ah SE 1 Tack för att du valt en laddare från Exide Technologies Din nya batteriladdare hjälper dig att hålla batteriet vid full kapacitet och förlänger livslängden.

Läs mer