Monterings- och bruksanvisning - till ditt nya Camargue utomhusspabad
|
|
- Mats Hansson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Monterings- och bruksanvisning - till ditt nya Camargue utomhusspabad
2 Monterings- och bruksanvisning Bästa kund! Tack för att du har valt ett utomhusspabad i Camargue-serien Denna monterings- och bruksanvisning är utformad för att du ska få Maximalt nöje av ditt nya utomhusspa i många år framöver. I bruksanvisningen står det hur ditt nya utomhusspa ska monteras samt hur enheten ska skötas och underhållas för att hålla så länge som möjligt. Skulle det uppstå problem kan bruksanvisningen även ge dig information om möjliga lösningar. Förvara bruksanvisningen tillsammans med kvitto och garanti Dessa ska uppvisas varje gång ditt utomhusspa behöver undersökas av oss. Lycka till med ditt nya Camargue Utomhusspabad! Observera: Camargue utomhusspa är en kontrollerad kvalitetsprodukt som tillverkas av de allra bästa nordamerikanska komponenter. 2
3 CPU-system: CPU-system Sorrento/Rimini/Bari CPU-system Alessio CPU-system Massimo/ Swimspa CPU-system Massimo II/ Ferrara II Akrylfärg & Ytskikt (Modell Massimo II/ Ferrara II/ Swimspa): White Sterling (standard) Träimitation, Charcoal Ocean Midnight Oyster Träimitation, Redwood Träimitation, Ash Träimitation, Grå (standard) White Pearl Coffee Utomhusspabadets serienummer: 3
4 Säkerhetsregler OBS! Viktig säkerhetsinformation - ska läsas igenom innan användning och strikt efterföljas Var särskilt uppmärksam på följande när spabadet används av barn: 1. För att minska risken för skador/olyckor får barn inte använda spabadet utan vuxnas tillsyn. 2. För att minska risken för skador rekommenderas en lägre vattentemperatur för barn under 5 år. Kontrollera vattentemperaturen innan barnen hoppar i. 3. Påminn barnen om att våta underlag kan vara hala. Se till att barnen är försiktiga när de kliver i och ur spabadet. 4. Låt inte barnen klättra på spabadets termolock. Lås termolocket när spabadet inte används. 5. Låt aldrig sidohöljet stå öppet i barns närvaro. Var uppmärksam på följande vid generell användning, gäller såväl barn som vuxna: 1. För att undvika olyckor bör utsugningsgallren aldrig avlägsnas. Använd INTE spabadet om ett utsugningsgaller saknas eller är trasigt. 2. Våta underlag är hala. Var försiktig vid i- och urstigningt. 3. Personer med infektionssjukdomar bör inte använda spabadet. 4. Håll löst hängande tyg (bikiniband etc) och smycken borta från de roterande munstyckena. 5. Användning av alkohol, mediciner och droger innan eller under bad kan leda till medvetslöshet och drunkningsrisk. Personer som tar mediciner bör rådfråga läkare innan de använder spabadet. Vissa typer av mediciner kan medföra dåsighet och andra påverkar hjärtat, blodtrycket och blodcirkulationen. 6. Gravida kvinnor bör rådfråga läkare innan de använder spabadet. Risk för stötar 1. Spabadet ska alltid vara kopplat till en jordfelsbrytare. 2. Spabadet är utrustat med en jordförbindelse på sidan av styrboxen. För att minska risken för elstötar ska denna kopplas till strömkällans jord. 3. Om elledningen grävs ner är det viktigt att denna inte skadas vid framtida ingrepp i jorden. En skadad kabel ska bytas ut omgående. 4. Tillåt inga elektriska komponenter, som till exempel TV, radio, lampor, telefoner m.m. inom 1,5 meter från spabadet. Om en elektrisk apparat tappas ner i vattnet under användning kan det leda till allvarliga olyckor. 5. Montera spabadet så att avlopp och dränering inte kommer i kontakt med strömföringen. 6. Bryt strömmen till spabadet inför underhåll på elektriska komponenter. 4
5 INNEHÅLLSFÖRTECKNING CAMARGUE UTESPA SIDAN Underlag/placering av spabadet. 6 Utomhus-/ inomhusmontering 6 Elinstallation 7 Anslutning 7 Starta spabadet.. 12 Spabadets CPU-system: Modell Sorrento/Rimini/Bari/Alessio Direktfunktioner via displayen.. 14 Temp / "Jets"/ "Light".. 14 Indirekta funktioner via displayen Val av filterprogram 15 Frostskydd.. 15 Filtercykler (inställning av) Modell Sorrento, Rimini och Alessio Periodisk kom ihåg-tabell.. 16 Systemmeddelanden. 16 Spabadets CPU-system: Modell Massimo.. 18 Direktfunktioner via displayen. 18 Warm/Cool / "Jets 1"/ "Jets 2" 18 Jets 3 /Blåssystem.. 19 Light.. 19 Mode. 19 Indirekta funktioner via displayen 19 Standbyfunktion. 19 Filterpumpen.. 19 Frostskydd. 20 Filtercykler (inställning av) 20 Periodiska påminnelser 21 Systemmeddelanden. 21 Spabadets CPU-system: Modell Massimo II & Ferrara II. 23 Jets 1 / "Jets 2"/ "AUX"/ "Lights".. 23 Inställning av funktioner. 24 Programmering 24 Filtercykler (inställning av). 24 Fellog 24 Systemmeddelanden. 25 Konfigurera WiFi 26 Aromaterapi & Vattenfall (Massimo) Anslutning av musik från smartphone (Massimo) Underhåll avspabadet 29 Filtersystem 29 Tömningssystem 29 Munstycken. 29 Justering av massagetrycket 30 Allmän information Rengöring av spabadets: 30 Filterpatron / Kar / Hölje / Termolock.. 30 Vattenbehandling 31 Klorbehandling 32 Ozonreningssystem.. 32 Problemlösning vid vattenbehandling.. 32 Vinterförberedelser. 34 Service/ Garanti.. 35 Bortskaffande av Utespa
6 Underlag/placering av spabadet Oavsett var du vill placera spabadet så är det viktigt att det är på ett solitt, bärande underlag. Spabadet ska placeras så att det finns tillräckligt med utrymme för att avlägsna sidopanelerna vid manöverpanelen samt att sitta intill spabadet vid manöverpanelen. Underlaget ska kunna bära upp 2-3 ton beroende på modell. Utomhusmontering Om spabadet monteras utomhus ska det placeras på ett underlag av flis, trä, torrt grus eller liknande. Spabadet får inte stå på ett fuktigt underlag som en gräsmatta eller annan plantering. Underlaget ska vara jämnt och i rät vinkel. Underlaget bör vara av sådan art att eventuellt överskottsvatten från spabadet kan ledas bort. Om inte spabadet monteras på ett plant underlag kan det leda till allvarliga skador på spabadets stomme. Avlopp/dräneringssystem kan med fördel upprättas i närheten av spabadet. Inomhusmontering Var uppmärksam på några särskilda förbehåll när du placerar ett utomhusspabad inomhus. Vatten kommer att spridas runt omkring spabadet vid bland annat i- och urstigning och i form av överskottsvatten. Golvet måste därför tåla vatten samt vara av sådan art att det inte blir halt när det blir vått. Golvet bör även kunna dräneras via avlopp eller liknande. Spabadet avger en del fukt under användning och därför är det viktigt att rummet har god ventilation och i bästa fall en avfuktare. Bristfällig ventilation kan ge allvarliga fuktskador på husets konstruktion. 6
7 Elinstallation Det ska finnas en strömkälla tillgänglig (3 faser, jord, noll, 16 A). Källan ska ha en jordfelsbrytare. En lämplig kabel (H07) för utomhusmontering ska dras från elcentralen till platsen där spabadet ska placeras. Kabeln bör vara cirka 2 meter längre än avståndet från elcentralen till spabadet. Strömkällan bör kunna brytas separat vid elcentralen. Spabadets elanslutning ska utföras av auktoriserad elektriker Anslutning: OBS: Utespa till Sverige ansluts enligt nedan! Avlägsna packmaterialet från spabadet. 1. Placera spabadet på önskad plats. Passa på att kontrollera att spabadet står i rät vinkel. 2. Ta bort sidohöljet under displayen, avlägsna locket på styrboxen under spabadet. Dra strömkabeln till styrboxen och anslut kablarna till anvisade terminaler. Beroende på modell ansluts 2 eller 3 faser samt jord och nolla. Kom ihåg att bryta strömmen vid kontakt/elcentral innan installation - Sorrento/ Rimini/ Bari/ Alessio: Dra ur Jumper A och jumper B (se bild s. 8) OBS: Om Sorrento monteras på 230V och 1-fas: montera 230V i terminalen service 1 i elboxen. Jumper A ska inte tas bort (bild s.9). Kontrollera att dip-switch står korrekt (bild sidan 9) - Massimo: Kontrollera att Jumper A & B är urdragna och flytta Jumper C från stift J32 till J28 (se bild s.10) OBS: anslutning ska vara mellan 95 och Massimo II & Ferrara II: Dra ur Jumper C & D och flyta jumper A från stift J36 till J45 Flyta jumper B från stift J12 till J79 (se bild s.11) OBS: anslutning ska vara mellan J60 och J45, samt J41 och J Sätt tillbaka locket på styrboxen (här framgår i övrigt ovanstående) samt sidohöljet 4. Torka ev. ur karet med en mjuk trasa. Använd vid behov en fuktig trasa till att ta bort ytbeläggningar såsom kalk. Det kan förekomma vatten- och kalkavlagringar från produkttestet som gjordes innan packning. 7
8 Dip-Switch inställning Modell: Rimini, Bari OCH Sorrento (vid 400V och 3-fas anslut.) Dip-Switch inställning Modell Alessio OBS: Se sidan 7 under Anslutning ang. Jumper A y B 8
9 Camargue Sorrento: anslutning med 230V och 1-fas Dip-switch inställning modell Sorrento (vid 230V och 1-fas anslut.) OBS: Se sidan 7 under Anslutning ang. Jumper A 9
10 DIP- switch inställning Modell Massimo OBS: Se sidan 7 under Anslutning ang. Jumper A, B och C 10
11 11
12 Starta spabadet Fyll på vatten i spabadet: Kontrollera att spabadets avloppslucka är stängd. Fyll spabadet med vatten med en vattenslang. Vattnet ska nå cirka 3 cm ovanför det översta jetmunstycket. Om du hittar någon form av otäthet, stäng omedelbart av vattnet tills otätheten är åtgärdad. Fortsätt fyll på vatten till cirka 2-4 cm ovanför filterinloppet. VIKTIG: Om utomhustemperaturen är under 0 C görs följande: utespa fylls med C varmt vatten. Lägg på termolock och vänta 2 timmar innan spabadet startas up. Starta spabadet: Slå på strömmen via brytaren i elcentralen. När spabadet aktiveras för första gången visas några olika konfigurationsinställningar på displayen, som därefter går in i startläge. Under uppstart visas Pr (Purge = Rengöring) i cirka 4 minuter. Tryck inte på några knappar innan Pr har försvunnit från displayen. När Pr släcks tänds värmeelementet och spabadet startas i standardläge och värmer upp vattnet till den inställda temperaturen. När startfunktionen har avslutats, blinkar den inställda vattentemperaturen till på displayen innan den växlar till Efter cirka 2 minuters vattengenomströmning genom värmeelementet övergår displayen till att visa den aktuella vattentemperaturen och värmeelementet startas vid behov. Displayen visar konstant den senast uppmätta vattentemperaturen. OBS: Den senast uppmätta vattentemperaturen är aktuell när filterpumpen har körts i min. 2 min. Testkörning av spabadet: När strömmen är ansluten tänds displayen på spabadet efter några sekunder. Testa att alla spabadets funktioner fungerar genom att trycka på följande knappar: Jet1, och låt spabadet köras i några minuter för att kontrollera att alla jetmunstycken fungerar som de ska samt om det finns luft i slangsystemet. Om en eller flera jetstrålar är väldigt svaga, kontrollera då först om det är tillräckligt med vatten i spabadet. Det är viktigt att vattennivån är korrekt. Är det för låg, kan det orsaka att luft sugs in i pumpen, som sedan kan bränna ut. Rätt vattennivå för modeller med dobeltfilter är i mitten av skimmer. För modeller med ett filter är ca 3-4 cm. över skimmer. Om jetstrålarna fortsatt är svaga undersök därefter om munstycket är stängt (vrid på munstycket). Om problemet kvarstår kan det finnas en luftficka i slangsystemet i cirkulationspumpan. Luftfickan avlägsnas genom att man långsamt lossar på den vita muttern högst upp på pumpen (bild 1) tills det kommer ut vatten. Dra åt muttern igen. Ett sörplande ljud kommer då att höras innan pumpen får vatten och munstyckena ger önskad effekt. Alternativt kan man lossa på en av de två vita muttrarna, som sitter på varje sida av värmeelementet (bild 2) tills det kommer ut vatten. OBS: Om man väljer det sista alternativet måste strömmen vara avstängd. Bild 1 Bild 2 12
13 Kontrollera och justera PH-värdet: Kontrollera vattnets ph-värde med en testsats. För optimal badkomfort ska vattnets ph-värde ligga mellan 7,2 och 7,5. Om ph-värdet ligger utanför detta intervall bör det justeras med hjälp av pheller ph+). Chockklor bör alltid tillsättas i spabadet inför första användningen, oavsett reningssystem. Se dosering på förpackningen. Om allt fungerar som det ska är det dags att göra den första programmeringen för spabadets drift. Se efter i tabellen om spabadets styrbox är Sorrento/ Rimini/ Alessio/ Massimo, och läs tillhörande kapitel i bruksanvisningen. Efter programmeringen läggs termolocket på spabadet för att låta vattnet komma upp i den programmerade badtemperaturen. Väntetiden kan användas till att montera termolockets clips på spabadets sidor så att locket sitter ordentligt fast mellan användningarna. Vid första uppvärmningen kan du räkna med en uppvärmningstid på timmar beroende på modell, påfyllningsvattnets temperatur samt väderförhållandena. OBS: Fyll aldrig på spabadet med varmt vatten högre än 30 C. Detta kan skada akrylen. Slå aldrig på strömmen till spabadet när det är tomt. Gör du det kan styrbox, värmeelement, pumper och andra system ta skada. 13
14 Spabadets CPU-system: Camargue Sorrento/ Rimini/ Bari & Alessio Modell Sorrento/ Rimini/ Bari Modell Alessio Direktfunktioner via displayen Temp Tryck på Temp en gång till för att visa den inställda badtemperaturen. För varje ny knapptryckning sänks eller höjs temperaturen med 0,5 o C. Temperaturen kan ställas in på mellan 26 och 40 o C. Om temperaturen höjs vid varje knapptryckning men du istället vill att den ska sänkas: vänta i cirka 3 sekunder tills displayen åter visar aktuell vattentemperatur. Tryck sedan på knappen igen så går temperaturen åt motsatt håll. Efter 3 sekunder återgår displayen automatiskt till att visa aktuell vattentemperatur igen. Om uppvärmning krävs kommer den röda Heat -lampan att tändas efter några sekunder. Lampan blinkar snabbt i 90 sekunder, varefter den övergår till att lysa med fast sken tills den inställda temperaturen är uppnådd. Jets Tryck på Jets för att starta massagepumpen. Tryck igen för att få pumpen att stanna. Systemet har en inbyggd off-timer som automatiskt stänger av pumpen 15 minuter efter start. Detta sker bland annat för att se till att spabadet inte körs i onödan. Lampan vid Jets -knappen lyser bara vid modell Sorrento/ Rimini (inte modell Alessio) när massagepumpen är aktiverad. Light Tryck på Light för att tända belysningen. Tryck igen för att släcka belysningen. Systemet har en inbyggd off-timer som automatiskt stänger av belysningen 4 timmar efter att den tänts. Detta sker bland annat för att se till att belysningen inte är tänd i onödan. Observera att på modell Sorrento/ Rimini (inte modell Alessio) lyser lampan vid Light -knappen när belysningen är tänd. OBS: Systemet har en inbyggd off-timer som automatiskt stänger av filterpumpen 4 timmar efter att den startats. Observera om filterpumpen aktiveras automatiskt av systemet för att köra en filtercykel. 14
15 Indirekta funktioner via displayen Val av filterprogram Önskat filterprogram väljs genom ett tryck på Temp följt av ett tryck på Light. Upprepa för att växla mellan de 3 olika programmen. Standardprogrammet: Systemet kör inställt antal filtercykler. Dessutom startas filterpumpen och värmeelementet löpande för att upprätthålla önskad vattentemperatur. St blinkar till på displayen när programmet väljs. Ekonomiprogrammet: Systemet kör inställt antal filtercykler. Värmeelementet startas bara under filtercyklerna. Ec visas konstant på skärmen när vattentemperaturen är för låg och växlar med vattentemperaturen när vattnet når upp till önskad nivå. Sleep-programmet: Systemet kör inställt antal filtercykler. Värmeelementet startas bara under filtercyklerna och det startas bara för att uppnå en vattentemperatur på 11 grader under inställd nivå. Sl visas på skärmen. Observera: Om 26 C väljs på displayen vill spabadet ha en temperatur på 15 C. Detta är den lägsta temperatur som kan väjas i Sleep programmet. Frostskydd Systemet är utrustat med ett frostskydd som automatiskt startar pumparna om vattentemperaturen sjunker under 6,2 C. Detta startar vattencirkulationen som håller spabadet frostfritt. OBS: På Modell Alessio starter båda pumparna och värmeelement. (se ev. exempel på s. 14 i avsnittet under Modell Massimo) Vid utetemperaturer under 0 C: I händelse av fel på spabadet, så det är inte värms upp, gå till sidan 26 i avsnittet "Om du inte använder spabadet på vintern". Kontakta sedan DenForm service Filtercykler (inställning av) Filterpumpen och ozonreningssystemet aktiveras under en filtercykel. I början av varje filtercykel aktiveras cirkulationspumpen. Systemet skapar en dag- och nattidszon när ström tillförs. Varje tidszon varar i 12 timmar och den första dagzonen startar 6 minuter efter att strömmen aktiverats. Den första nattzonen startar 12 timmar senare. Längden på varje filtercykel kan programmeras från 2 till 12 timmar per tidszon (standardinställningen för en filtercykel är 2 timmar (F2 visas på displayen)). F2 = 2 timmar 2 gångar pr. dag F4 = 4 timmar 2 gångar pr. dag F6 = 6 timmar 2 gångar pr. dag F8 = 8 timmar 2 gångar pr. dag FC= 12 timmer 2 gångar pr. dag (FC= Filter Konstant) Sorrento & Rimini Tryck på Temp följt av Jets för att påbörja programmering av spabadets filtercykler. Tryck på Temp för att ändra längden på varje filtercykel. (F2-FC visas på displayen). Tryck på Jets for at bekräfta ditt val. Alessio: Tryck på Temp följt av Jets för att påbörja programmering av spabadets filtercykler. Tryck på Temp för att ändra längden på varje filtercykel. (F2-FC visas på displayen). 15
16 Tryck på Jets for at bekräfta ditt val. FC ställs in vid konstant filtrering (används till exempel vid offentligt bruk som hotell, kurorter, semesteranläggningar etc.). OBS: Pumpen är en slitdel och ska bytas efter ca timmars drift dock max. 2år. Kontakta DenForm för utbyte. Periodisk kom ihåg-tabell För att få ut bästa möjliga upplevelse av spabadet bör följande utföras löpande. Tidsintervallet är endast till för vägledning: Intervall Arbete som bör utföras Sida Varje vecka Kontrollera och justera vattnets PH-värde 7-19 Varje vecka Testa och justera vattnets klorvärde (endast vid kloranvändning) 19 Varje månad Avlägsna, rensa och sätt tillbaka patronfiltret (eller byt ut) 16 Varje månad Kontrollera och nollställ jordfelsbrytaren (i DK endast 1 gång/år) Varje 90:e dag Töm, rengör och fyll spabadet med nytt vatten 7 Varje halvår Rensa och behandla termolocket 19 Varje halvår Rensa och behandla höljet 18 Varje år Byt ut patronfiltret mot ett nytt 16 Systemmeddelanden Manöversystemet tillämpar olika meddelanden i displayen om fel, brister eller specialinställningar upptäcks som användaren bör vara uppmärksam på. Medd. Betydelse Lösning Sida HH OH IC SA Sb Sn HL Displayen lyser inte = strömavbrott Slå på strömmen 7 Vattnet är för varmt. Spabadet har stängt KLIV INTE NER I VATTNET. Ta av av sig eftersom det har uppmätt en termolocket och låt vattnet svalna. När vattentemperatur på 48 o C eller mer. vattnet har svalnat till cirka 35 o C kan du starta om spabadet genom att trycka på valfri knapp. Vänd dig till DenForm Service Vattnet är för varmt. Spabadet har stängt av sig eftersom det har uppmätt en vattentemperatur på 43 o C eller mer. Låg vattentemperatur har uppmätts. Frostskyddet aktiveras om vattentemperaturen sjunker ytterligare. Spabadet har stängt av sig självt eftersom sensor A inte fungerar som den ska. Spabadet har stängt av sig självt eftersom sensor B inte fungerar som den ska. Sensorerna är i obalans. Om meddelandet skiftar med vattentemperaturen är statusen i regel tillfällig. Om enbart meddelandet Sn visas stängs spabadet av. För stora skillnader har registrerats mellan sensorernas mätresultat. Detta om spabadet inte startar igen. KLIV INTE NER I VATTNET. Ta av termolocket och låt vattnet svalna. När vattnet har svalnat till cirka 42 o C startar det igen automatiskt. Vänd dig till DenForm Service om spabadet inte startar igen. Ingen åtgärd krävs. Spabadet startar själv frostskyddet vid behov. Kan förekomma tillfälligt i en HH/OHsituation. Kontakta DenForm Service om felet kvarstår efter nedkylning. Kan förekomma tillfälligt i en HH/OHsituation. Kontakta DenForm Service om felet kvarstår efter nedkylning. Kontakta DenForm Service om meddelandet kvarstår. Kontrollera vattenståndet i spabadet. Om vattenståndet är som det ska måste du
17 LF dr dy Pr kan tyda på flödesproblem. Ihållande flödesproblem. Visas om HL har registrerats 5 gånger inom ett dygn. Värmeelementet slås av. För lite vatten i värmeelementet, dåligt flöde eller upptäckt av luftfickor. Spabadet stängs av i 15 minuter. För lite vatten i värmeelementet. Visas när dr har registrerats 3 gånger. Spabadet stängs av. Vid första aktiveringen går spabadet in i startläget och visar Pr. kontrollera att pumparna har luftats. Kontakta DenForm Service om meddelandet kvarstår. Följ instruktionerna för HL. Starta om värmeelementet genom att trycka på valfri knapp på panelen. Kontrollera vattenståndet i spabadet. Om vattenståndet är som det ska måste du kontrollera att pumparna har luftats. Tryck på valfri knapp för att starta om. Följ instruktionerna för dr. Starta om spabadet genom att trycka på valfri knapp på panelen. Se relevant avsnitt i manualen. Pr visas i upp till 4 minuter. - - Temperaturen är ännu okänd. Visas tills spabadet har körts i cirka 2 8 minuter. St Spabadet kör Standardprogrammet Växlar till temperatur efter 2 min. 9 Ec Spabadet kör Ekonomiprogrammet Ec visas konstant vid temperaturer under den inställda. Ec skiftar med vattentemperaturen när önskad temperatur har uppnåtts. SL Spabadet kör Nattprogrammet SL visas konstant på skärmen när temperaturen är uppnådd. Om temperaturen inte är uppnådd visas växelvis SL och temperatur
18 Spabadets CPU-system: Camargue Modell Massimo När spabadet aktiveras för första gången visas några olika konfigurationsinställningar på displayen och därefter går den in i startläge. Under uppstart visas Pr (Purge = Rengöring) i cirka 4 minuter. Tryck inte på några knappar innan de 4 minuterna har gått och Pr har försvunnit från displayen. När Pr släcks startas värmeelementet och spabadet går in i standardläge och värmer upp vattnet till den inställda temperaturen. Avbryt startfunktionen genom att trycka på Warm eller Cool. Direktfunktioner via displayen Warm/Cool När startfunktionen har avslutats, blinkar den inställda vattentemperaturen till på displayen innan den växlar till Efter cirka 2 minuters vattengenomströmning genom värmeelementet övergår displayen till att visa den aktuella vattentemperaturen och värmeelementet startas vid behov. Displayen visar konstant den senast uppmätta, aktuella vattentemperaturen. OBS: Den senast uppmätta vattentemperaturen är bara aktuell när filterpumpen har körts minst 2 minuter. Tryck på Cool eller Warm en gång till för att visa den inställda badtemperaturen. För varje ny knapptryckning sänks eller höjs temperaturen med 0,5 o C. Temperaturen kan ställas in på mellan 26 och 40 o C. Efter 3 sekunder återgår displayen automatiskt till att visa aktuell vattentemperatur igen. Om uppvärmning krävs kommer Heat -lampan att tändas efter några sekunder. Lampan blinkar snabbt i 90 sekunder varefter den övergår till att lysa med fast sken tills den inställda temperaturen har uppnåtts. Jets 1 Tryck på Jets 1 för att starta massagepump 1. Tryck en gång till för att få pumpen att stanna. Systemet har en inbyggd off-timer som automatiskt stänger av pumpen 15 minuter efter start. Detta sker bland annat för att se till att spabadet inte körs i onödan. Lampan vid Jets 1 -knappen lyser när massagepumpen är aktiverad. Jets 2 Tryck på Jets 2 för att starta massagepump 2. Tryck en gång till för att få pumpen att stanna. Systemet har en inbyggd off-timer som automatiskt stänger av pumpen 15 minuter efter start. Detta sker bland annat för att se till att spabadet inte körs i onödan. Lampan vid Jets 2 -knappen lyser när massagepumpen är aktiverad. Jets 3 /Blåssystem 18
19 Tryck på Jets 3/Blåssystem för att starta massagepump 3/blåssystemet. Tryck en gång till för att få pumpen att stanna. Systemet har en inbyggd off-timer som automatiskt stänger av pumpen 15 minuter efter start. Detta sker bland annat för att se till att spabadet inte körs i onödan. Lampan vid Jets 3/Blåssystem -knappen lyser när massagepumpen är aktiverad. Light Tryck på Light för att tända belysningen. Tryck en gång till för att släcka belysningen. Systemet har en inbyggd off-timer som automatiskt stänger av belysningen 4 timmar efter att den tänts. Detta sker bland annat för att se till att belysningen inte är tänd i onödan. Lampan vid Light -knappen lyser när belysningen är tänd. Där finns olika ljus-funktioner vid varje tryck på light. Mode Den här knappen används för att välja vilket av de 3 programmen spabadet ska använda: standard, ekonomi eller natt. Tryck en gång på Mode så visas det innevarande programmet på displayen. Tryck på Cool för att växla mellan de 3 olika programmen. Tryck på Mode för att bekräfta valet av program. Standardprogrammet: Systemet kör inställt antal filtercykler. Dessutom startas filterpumpen och värmeelementet löpande för att upprätthålla önskad vattentemperatur. St blinkar till på displayen när programmet väljs. Ekonomiprogrammet: Systemet kör inställt antal filtercykler. Värmeelementet startas bara under filtercyklerna. Ec visas konstant på skärmen när vattentemperaturen är för låg och växlar med vattentemperaturen när vattnet når upp till önskad nivå. Om du trycker på Jets 1 när spabadet kör Ec slår systemet över till Standard i Ekonomi ( SE ) vilket fungerar som standardprogrammet men automatiskt återgår till ekonomiprogrammet efter 1 timme. Inom loppet av den timmen kan du växla tillbaka till ekonomiprogrammet genom att trycka på Cool / Warm följt av Light. Sleep-programmet: Systemet kör inställt antal filtercykler. Värmeelementet startas bara under filtercyklerna och det startas bara för att uppnå en vattentemperatur på 11 grader under inställd nivå. Sl visas på skärmen. Observera: Om 26 C väljs på displayen vill spabadet ha en temperatur på 15 C. Detta är den lägsta temperatur som kan väjas i Sleep programmet. Indirekta funktioner via displayen Standbyfunktion Trycker du på Cool eller Warm följt av Blower eller Jets 2 stänger spabadet tillfälligt av alla funktioner. Standbyfunktionen kan med fördel användas vid till exempel filterbyte. Avbryt standbyfunktionen genom att trycka på valfri knapp. Filterpumpen Filterpumpen startar när systemet utför något av följande: kontrollerar vattentemperaturen, kör en filtercykel, värmer upp vattnet, aktiverar frostskyddet eller aktiverar en massagepump eller ett blåssystem. OBS: Pumpen är en slitdel och ska bytas efter ca timmars drift dock max. 2år. Kontakta DenForm för utbyte. Frostskydd 19
20 Systemet är utrustat med ett frostskydd som automatiskt startar pumparna och värmeelementet om vattentemperaturen sjunker under 6,2 C. Detta frostskydd startar vattencirkulationen som håller spabadet frostfritt under perioder då spabadet inte används frekvent. Exempel: om ett utespa är inställd på F2 och programmet är inställt på "ekonomi" och 26 C inträffar följande: När cirkulationspumpen slår på vill värmeelementet i spabadet försöka nå den inställda temperatur på 26 C. Detta kommer dock inte att vara möjligt under loppet av de 2 timmar värmeelementet är aktiv och efter 2 timmar, kommer temperaturen falla igen. Om temperaturen under de närmaste 10 timmarna sjunker under 6,7 C kommer alla pumpar automatiskt slå på tills temperaturen stiger över 7,2 C. Värmeelementet startar endast under filtercyklen. Vid utetemperaturer under 0 C: I händelse av fel på spabadet, så det inte värms upp, gå till sidan 26 i avsnittet "Om du inte använder spabadet på vintern". Kontakta sedan DenForm service. Filtercykler (inställning av) Filterpumpen och ozonreningssystemet aktiveras under en filtercykel. I början av varje filtercykel aktiveras cirkulationspumpen. Systemet skapar en dag- och nattidszon när ström tillförs. Varje tidszon varar i 12 timmar och den första dagzonen startar 6 minuter efter att strömmen aktiverats. Den första nattzonen startar 12 timmar senare. OBS: I båda dags- och nattläge aktiveras pumpar och blåssystem automatiskt 2ggr. i ca 2 min för att förhindra stillastående vatten. F2 = 2 timmar 2 gångar pr. dag F4 = 4 timmar 2 gångar pr. dag F6 = 6 timmar 2 gångar pr. dag F8 = 8 timmar 2 gångar pr. dag FC= 12 timmer 2 gångar pr. dag (FC= Filter Konstant) Längden på varje filtercykel kan programmeras från 1 till 12 timmar per tidszon (standardinställningen är 2 timmar). Det går dessutom att välja om man vill att filtercykler bara ska köras under dag- eller nattzonen eller i båda tidszonerna. Tryck på Cool / Warm följt av Jets 1 för att påbörja programmering av spabadets filtercykler. Tryck på Cool / Warm för att ändra längden på varje filtercykel (F1-F12 visas på displayen). Tryck på Jets1 och Cool / Warm för att välja vilket antal tidszoner som filtercyklerna ska köras i ( dn, d och n visas på displayen). Tryck på Jets 1 när önskad inställning har valts och filterprogrammeringen ska avslutas. d = endast filtercykler i tidszon: dag n = endast filtercykler i tidszon: natt dn = filtercykler i tidszon: dag + natt (rekommenderas vid normal familjeanvändning) dn och F12 ställs in vid konstant filtrering (används till exempel vid offentligt bruk som hotell, kurorter, semesteranläggningar etc.). 20
21 Periodiska påminnelser Systemet har några periodiska påminnelser som automatiskt visas på displayen efter en given tidsperiod efter att ström anslutits till spabadet. Tryck på Mode för att ta bort påminnelsen. Medd. Intervall Arbete som bör utföras Sida rph Varje vecka Kontrollera och justera vattnets PH-värde 7-19 rsr Varje vecka Testa och justera vattnets klorvärde (endast vid 19 kloranvändning) rcl Varje månad Avlägsna, rensa och sätt tillbaka patronfiltret (eller byt ut) 16 rt9 Varje månad Kontrollera och nollställ jordfelsbrytaren (i DK endast 1 gång/år) Rdr Var 90:e dag Töm, rengör och fyll spabadet med nytt vatten 7 rc0 Var 180:e dag Rensa och behandla termolocket 19 Rtr Var 180:e dag Rensa och behandla höljet 18 rch Var 365:e dag Byt ut patronfiltret mot ett nytt 16 Systemmeddelanden Manöversystemet tillämpar olika meddelanden i displayen om fel, brister eller specialinställningar upptäcks som användaren bör vara uppmärksam på. Medd. Betydelse Lösning Sida Displayen lyser inte = strömavbrott Slå på strömmen 7 OHH Vattnet är för varmt. Spabadet har stängt av sig eftersom det har uppmätt en vattentemperatur på 47,8 o C eller mer. KLIV INTE NER I VATTNET. Ta av termolocket och låt vattnet svalna. När vattnet har svalnat till cirka 35 o C kan du starta om spabadet genom att trycka på valfri knapp. Vänd dig till DenForm Service om spabadet inte startar OHS ICE Vattnet är för varmt. Spabadet har stängt av sig eftersom det har uppmätt en vattentemperatur på 43,3 o C eller mer. Låg vattentemperatur är uppmätt. Frostskyddet aktiveras om vattentemperaturen sjunker ytterligare. igen. KLIV INTE NER I VATTNET. Ta av termolocket och låt vattnet svalna. När vattnet har svalnat till cirka 41,7 o C startar det igen automatiskt. Vänd dig till DenForm Service om spabadet inte startar igen. Ingen åtgärd krävs. Spabadet startar själv frostskyddet vid behov. 14 SnA Snb Spabadet har stängt av sig självt eftersom sensor A inte fungerar som den ska. Spabadet har stängt av sig självt eftersom sensor B inte fungerar som den ska. Kan förekomma tillfälligt i en OHH/OHS-situation. Kontakta DenForm Service om felet kvarstår efter nedkylning. Kan förekomma tillfälligt i en OHH/OHS-situation. Kontakta DenForm Service om felet kvarstår efter nedkylning. 21
22 SnS HFL LF Sensorerna är i obalans. Om meddelandet skiftar med vattentemperaturen är statusen i regel tillfällig. Om enbart meddelandet SnS visas stängs spabadet av. För stora skillnader har registrerats mellan sensorernas mätresultat. Detta kan tyda på flödesproblem. Ihållande flödesproblem. Visas om HFL har registrerats 5 gånger inom ett dygn. Värmeelementet slås av. Kontakta DenForm Service om meddelandet kvarstår. Kontrollera vattenståndet i spabadet. Om vattenståndet är som det ska måste du kontrollera att pumparna har luftats. Kontakta DenForm Service om meddelandet kvarstår. Följ instruktionerna för HFL. Starta om värmeelementet genom att trycka på valfri knapp på panelen. dr För lite vatten i värmeelementet Kontrollera vattenståndet i spabadet. Om vattenståndet är som det ska måste du kontrollera att pumparna har luftats. Tryck på valfri knapp för att starta om. dry För lite vatten i värmeelementet. Visas när dr har registrerats 3 gånger. Spabadet stängs av. Följ instruktionerna för dr. Starta om spabadet genom att trycka på valfri knapp på panelen. Pr Vid första aktiveringen går spabadet Se relevant avsnitt i manualen. 12 in i startläget och visar Pr. Pr visas i upp till 4 minuter. - - Temperaturen är ännu okänd. Visas tills spabadet har körts i 12 cirka 2 minuter. Std Spabadet kör Standardprogrammet Växlar till temperatur efter 2 min. 13 Ecn Spabadet kör Ekonomiprogrammet Ecn visas konstant vid temperaturer under den inställda. Ecn skiftar med vattentemperaturen när önskad temperatur har uppnåtts. 13 SE SLP Sby Spabadet kör Standard i ekonomiprogrammet Nattprogrammet aktiveras genom en kombination av knapptryckningar på manöverpanelen Standbyfunktionen aktiveras genom en kombination av knapptryckningar på manöverpanelen Körs som i standardprogrammet. Växlar tillbaka till ekonomiprogrammet efter 1 timme. SLP visas konstant på skärmen när temperaturen är uppnådd. Om temperaturen inte är uppnådd visas växelvis SLP och temperatur. Tryck på valfri knapp för att avbryta standbyfunktionen och återuppta det normala programmet PHL PH-värdet är för lågt Tillsätt PH PHH PH-värdet är för högt Tillsätt PH SAL Klorvärdet är för lågt Tillsätt klor 19 SAH Klorvärdet är för högt Avlägsna termolocket och låt kloret avdunsta eller byt ut lite vatten
23 Spabadets CPU-system: Modell Massimo II & Modell Ferrara II När spabadet aktiveras för första gången visas några olika konfigurationsinställningar på displayen och därefter går den in i startläge. Under uppstart visas Pr (Purge = Rengöring) i cirka 4 minuter. Tryck inte på några knappar innan de 4 minuterna har gått och Pr har försvunnit från displayen. När Pr släcks startas värmeelementet och spabadet går in i standardläge och värmer upp vattnet till den inställda temperaturen. JETS 1: Tryck på Jets 1 för att starta massagepump 1. Tryck en gång till för att få pumpen att stanna. Systemet har en inbyggd off-timer som automatiskt stänger av pumpen 15 minuter efter start. Detta sker bland annat för att se till att spabadet inte körs i onödan. Lampan vid Jets 1 -knappen lyser när massagepumpen är aktiverad. JETS 2: Tryck på Jets 2 för att starta massagepump 2. Tryck en gång till för att få pumpen att stanna. Systemet har en inbyggd off-timer som automatiskt stänger av pumpen 15 minuter efter start. Detta sker bland annat för att se till att spabadet inte körs i onödan. Lampan vid Jets 2 -knappen lyser när massagepumpen är aktiverad. AUX: Tryck på AUX/Blåssystem för att starta massagepump 3/blåssystemet. Tryck en gång till för att få pumpen att stanna. Systemet har en inbyggd off-timer som automatiskt stänger av pumpen 15 minuter efter start. Detta sker bland annat för att se till att spabadet inte körs i onödan. Lampan vid AUX/Blåssystem -knappen lyser när massagepumpen är aktiverad. LIGHT: Tryck på Light för att tända belysningen. Tryck en gång till för att släcka belysningen. Systemet har en inbyggd off-timer som automatiskt stänger av belysningen 4 timmar efter att den tänts. Detta sker bland annat för att se till att belysningen inte är tänd i onödan. Lampan vid Light -knappen lyser när belysningen är tänd. Där finns olika ljus-funktioner vid varje tryck på light. 23
24 Ställa in funktionerna på displayen På YouTube finnas en omfattande video på hur kontrollpanelen används. Gå till och sök denna video: Balboa BP2000 Technical Series TP800 Topside Panel Interface. Videon varar 2,41 min. Navigera med hjälp av piltangenterna till höger på displayen för att välja önskad funktion. När funktionen är markerad, tryck på den mittersta knappen "Select". Programmering: På navigationsskärmen kan alla funktioner programmeras och styras t.ex. allmän status på spabadet, önskad och aktuell vattentemperatur, status för pumpar och värme, temperaturintervaller, felmeddelanden, menyvisning och indikator för lås av display. På displayen ses det program som är inställt för spabadet - antingen "High" (standard) eller Low (sleep program). High range (standard program): Systemet kör inställt antal filtercykler som valts under funktionen FiIter Cycles. Dessutom startas filterpumpen och värmeelementet löpande för att upprätthålla önskad vattentemperatur. För att kontrollera om spabadet är inställt på standard program, kontrollera i Settings, att Temp Range High är markerat. Low range (Sleep program): Systemet kör inställt antal filtercykler. Värmeelementet startas bara under filtercyklerna och det startas bara för att uppnå en vattentemperatur på 11 grader under inställd nivå. Observera: Om 26 C väljs på displayen eftersträvar spabadet att hålla en temperatur på 15 C. Detta är den lägsta temperatur som kan väjas i Low Range. Filtercykler (inställning av) Filterpump och ozonreningssystemet aktiveras under en filtercykel. Vid början av varje filtercykel aktiveras alla pumparna och blåsaren. Efter ungefär 30sek. släcks blåsaren och efter 5 minuter stoppar pump 1 och 2. Filtercykel kan ställas in individuellt, med start vid en given tidpunkt och längd. Sluttiden för filtercykeln visas i displayen. Det är möjligt att programmera 2 filtercykler. Längden på varje filtercykel kan programmeras från 1 till 12 timmar per tidszon (standardinställningen är 2 timmar). Det går dessutom att välja om man vill att filtercykler bara ska köras under dag- eller nattzonen eller i båda tidszonerna. Fellog En loggfil är inbyggd i systemet och kan läsas av för lättare felsökning om problem med spabadet skulle uppstå. Denna fellog kan innehålla de senaste 24 fel som kan ha uppstått. Ytterligare och personliga inställningar I inställningsmenyn kan användaren skapa en personlig inställning. Temp display Det är möjligt att ställa till Fahrenheit (F) eller Celsius (C). 24
25 Time Display Det är möjligt, att ställa till 12 timmar eller 24 timmar i displayen. Reminders Det är möjligt att sätta en påminnelse, till exempel rengöring av filtret (On eller Off). Cleanup Denna funktion är inte aktiverad. Dolphin Denna funktion är inte aktiverad. Färg Det är möjligt att ändra bakgrundsfärgen (5 olika färger). Språk Med denna funktion är det möjligt att ändra språk i displayen. Systemmeddelanden Manöversystemet tillämpar olika meddelanden i displayen om fel, brister eller specialinställningar upptäcks som användaren bör vara uppmärksam på. Medd. Betydelse Lösning Sida M016 Vattenflödet är lågt Det är inte tillräckligt flödeshastighet genom värmeelmentet till att starta. Värmeelmentet startar igen efter 1 min. M017 M028 M027 M030 Det är inte tillräckligt vatten till att värmeelementet kan värma upp och värmeelementet har blivit inaktiverad Möjlighet för att värmeelementet är tom på vatten eller för lite vatten i värmeelementet Det finns inte tillräckligt med vatten till värmeelementet för att starta upp. Spabadet stängs. En av sensorerna känner för hög temperatur på vattnet. Spabadet stängs av. Efter ifyllning av vatten tryck på knappen för att nollställa värmeelementet - och uppvärmning starter igen Spabadet vil vara stängd 15 min Tryck på valfri knapp på displayen för att återställa värmeelementet. När problemet är löst tryck clear felmeddelandet och starta om spabadet. När temperaturen har sjunkit - radera felmeddelandet och starta om spa. Om problemet kvarstår, kontakta DenForm. M015 Sensors (temperatur) ute av sync. Kontakta DenForm M026 En av temperatur sensorarna är ute Kontakta DenForm av sync. M031 Fel på sensor A. Fel på en temperatursensor eller temperaturkretsløp. Kontakta DenForm 25
26 M032 Fel på sensor B. En temperatur Kontakta DenForm sensor eller temperaturkretsløp har fel M022 Systemet misslyckas vid start. Detta beror på ett problem med M021 Inställningarna har återställts (fel på minne). uppdatering av software Kontakta DenForm om denna felmeddelande framkommer mera än én gång vid uppstart. M020 Tiden har återställts. Kontakta DenForm M034 Kontakta DenForm M035 En pump är defekt. Vattnet är överhettat. Stäng av spabadet och gå inte i vattnet. Denna kontrollbox kan styras via mobil enhet: Konfigurera Wi-Fi Med Balbos nya WorldWide App Kit är det nu möjligt att styra ditt spabad var du än är. Detta förutsätter att den nya kontrollboxen BP2100G monterats i spabadet och att app installeras på styrenheter. Kompatibel och nödvändig utrustning för detta system Apple: iphone och/eller ipad (operativsystem ios 5 eller senare) Android: Telefon och/eller surfplatta (nivå 2.3 eller högre) WiFi nätverk (3G eller 4G). Ladda ner appen på telefon/surfplatta antingen från AppStore (Apple) eller Google Play (Android). Installationsguide för app på telefonen/surfplatta finns på YOUTUBE: Gå till Youtube och sök: Balboa Water Group, där instruktionsvideo kan ses iphone/ipads: BWA Installationsguide för iphone och ipads Android: BWA Installationsguide för Android-device Konfigurera WiFi Efter nedladdning kontrolleras följande: - Se till att WiFi är aktiverad på din mobila enhet - Stå nära spabadet och välj från listan det nätverket med nätverksadressen: BWGSpa_ (följt av 5 siffror). På detta sätt ansluts den mobila enheten till spabadet (lösenord behövs ej). Visas BWGSpa_xxxxx inte i listan i den mobila enheten, kan det vara på grund av att modulen i spabadet behöver återställas. Detta görs med hjälp av en magnet, som dras från höger till vänster mycket långsamt och ganska nära modulen (se beskrivning nedan). När anslutningen mellan den mobila enheten och spabadet är etablerad: tryck connect i appen och spbadet kan nu styras från den mobila enheten. När Appen är installerad på den mobila enheten är det möjligt att styra spabadet antigen lokalt eller på avstånd. Lokalt betyder via det trådlösa nätverket i huset och på avstånd betyder via internet (cloud). 26
27 När den mobila enheten är ansluten via Internet (cloud), syns ett litet moln i det vänstra hörnet av telefonen (under controls ). OBS: användningen av "cloud" app en, är för närvarande gratis. Efter 1 år tillkommer en liten avgift för fortsatt använda av appen. Med appen, är det möjligt att styra de flesta funktionerna som finns i display / knappsats. Det finns två funktioner i appen: 1) Controls och 2) Settings Controls: kontrollerar pumpar, blåsare och ljus Settings: Vattentemperatur, filtercirkulation och inställning för start/stopp av filtercirkulationen. Återställning av SSID / routermodul: (görs endast i fall där det inte finns någon anslutning till WiFi) För att återställa enheten till fabriksinställningarna, använd en magnet. Håll den på den högra sidan av modulen och dra det åt vänster mycket långsamt. Modulen återställs och WiFi-adressen BWGSpa_ ( följt av 5 siffror ) kommer att finnas på den mobila enheten. 27
28 Aromaterapi (Massimo I & Massimo II & Ferrara II) En liten påse med doftpärlor placeras i behållaren vid kanten av spabadet. Det kommer sedan spridas en härlig blomdoft via munstycken. Doftpåsar kan köpas på ditt lokala varuhus eller på vår webshop. Anslutning av musik smartphone (Massimo) Öppna de två högtalarna i hörnen av spabadet. I luckan till smartphone sitter en AUX-ingång (bild 1). Uttaget öppnas och hanen ansluts direkt till en smartphone (bild 2). Därefter placerar telefonen på plats och stänga luckan för att undvika vatten. Tryck på on/off-knappen på högra sidan av luckan. Volymen regleras via telefonen. Bild 1 Bild 2 Bild 3 2 högtalare Vattenfall (Massimo) För att starta vattenfallet (bild 1) måste cirkulationspumpen aktiveras via displayen. Vrid på det runda vredet på kanten av spabadet (bild 2). Vattenfallet stängs samtidigt som cirkulationspumpen. För att aktivera vattenfallet igen användas samma procedur som just beskrivits. Bild 1 Bild 2 28
29 Underhåll av spabadet Filtersystem Spabadet är utrustat med ett toppmonterat patronfiltersystem. Systemet består av en filterkassett som är inbyggt i spabadet. Inuti kassetten sitter ett patronfilter och ovanpå har ett ytvattenfilter med galler monterats. Ytvattenfiltret följer vattenståndet. Det toppmonterade ytvattenfiltret kan separeras i flera nivåer så att man kan rengöra gallret eller komma åt att byta filtret. Swimspa: I pooldelen skruvas de 4 filtrena ihop så det blir 2 långa filter Patronfiltret rengörs med filterrens. Se anvisningarna på behållaren. VIKTIGT: kom i håg att även rengöra filterfacket noggrant Extra patronfilter och filterrens kan köpas på ditt lokala varuhus eller på vår webshop Tömningssystem Spabadet är utrustat med ett dräneringssystem som gör det möjligt att tömma ut vattnet via en utloppsventil på sidan. När spabadet töms via utloppsventilen dröjer det alltid kvar en del vatten i botten som måste tömmas manuellt. Alternativt kan en dykpump användas. Stängd Öppen Öppen med ventil Ventil Stänga: För att stänga utloppsventilen trycker du in den och vrider den medurs. Öppna: För att öppna utloppsventilen avlägsnar du den lilla proppen inuti ventilen. Anslut ventilen till trädgårdsslangen. Tryck in och vrid ventilen moturs för att öppna den så att vattnet kan komma igenom. Kom ihåg att sätta tillbaka proppen, annars kan pumpen suga in luft. Munstycken Camargue utespabad är försedda med ett varierande urval och antal munstycken, alla med olika massagefunktioner. Munstyckena kan indelas i 4 typer: Luftmunstycken Små munstycken Mellanstora Stora munstycken 29
30 Flera olika utseenden kan finnas på de olika storlekarna av jetmunstycken. De stora och mellanstora munstyckena kan öppnas och stängas så att man kan koncentrera massagekraften runt de platser där man sitter i spabadet. Små munstycken kan inte öppnas och stängas. Du öppnar och stänger de stora och mellanstora munstyckena genom att vrida på dem. Justering av massagetrycket På alla utomhusspamodeller kan man justera massagetrycket från munstyckena via luftventiler högst upp på spabadet. Antalet luftventiler varierar beroende på modell. Öppna och stäng luftventilerna genom att vrida dem cirka 180 grader. När de öppnas för lufttillförsel skapas luftbubblor i vattenstrålarna, varvid massagetrycket ökar väsentligt. Större utomhusspamodeller är dessutom utrustade med en eller flera 3-vägsventiler som kan användas till att flytta vattentrycket från en del av spabadet till en annan. 3-vägsventilerna kan liksom syretillsatserna vridas cirka 180 grader. VIKTIG Allmän information 1. Låt inte spabadet utsättas för ihållande solljus när det är tomt på vatten eller när locket inte ligger på. Långvarig påverkan från direkt solljus kan medföra skador på materialet. Lägg på och lås termolocket när spabadet inte används, oavsett om det är tomt eller fullt. 2. Försök hålla spabadet skyddat från sol, regn och snö med någon form av tak. Detta minskar slitage och förlänger hållbarhet av färger på utvändiga material. 3. Ta bort nackkuddar/dryckeshållare när de inte används för att undvika blekning/sprickor. 4. Rulla inte spabadet när det står på högkant och dra det inte stående på sidan. Detta skadar ytskiktet. Spabadet får bara transporteras på högkant vid transport på medföljande pallar. 5. Om ditt utespa har luftsystem (modeller med stort display) får vattnet ALDRIG överstiga nackstöden eftersom detta kan orsaka vatten i blåssystemet. Detta är inte garanti. 6. Försök inte öppna den elektroniska styrboxen. 7. Töm, rensa och fyll på spabadet med rent vatten med jämna mellanrum. 8. Rensa filterpatronen och filterkassetten minst 1 gång i månaden. Det rekommenderas varannan vecka om spabadet används regelbundet. 9. Duscha före användning (efter sköljning av håret och kroppen reduceras bakteriemängden som varje person för med sig ner i spabadet till en femtiondel). 10. Duscha utan tvål och schampo innan du använder spabadet. Genom att undvika tvål och schampo innan bad, och genom att skölja badkläderna ordentligt i rent vatten, minskar du risken för skumförekomst och avlagringar i spabadet. Rengöring: Filterpatron Ta ut patronfiltret ur filterkassetten. Skölj av filtret med trädgårdsslangen, häll filterrens i en hink och lägg ner patronfiltret i hinken. Låt filtret stå i lösningen i ett dygn varpå filtret sköljs grundligt med vatten och läggs på tork. När filtret är helt torrt kan det sättas tillbaka i spabadet igen. För att undvika perioder då spabadet inte kan användas p.g.a. att filtret står på rengöring rekommenderas att du köper ett extra filter så att du kan växla mellan dem. På så sätt undviker du att tidvis vara utan filter i spabadet. Kar För rengöring av spabadets kar används som utgångspunkt vatten och en mjuk trasa. Räcker inte det kan ett milt rengöringsmedel utan slipmedel användas. En mjuk skrapa kan användas för att 30
31 avlägsna stora mängder smuts på karets botten. Vanligt bikarbonat kan användas för rengöring av mindre ytor. Efter rengöring och torkning av karet behandla med akrylvax/polish så att karet ser nytt ut längre. Akrylrengöring/polish kan köpas på ditt lokala varuhus eller vår webshop OBS: Använd ALDRIG alkoholhaltiga produkter för rengöring av karet. Hölje Höljet av träimitation rengörs vid behov med vatten och trasa eller mjuk borste. Höljet kan smörjas med babyolja eller liknande 1-2 gånger/år för att bevara färg/glans. OBS: För att skydda termolock/panel på bästa sätt, rekommenderas att spabadet ej placeras i direkta solljus utan t.ex. under tak/markis. Panelen kommer att blekna lite med tiden. Termolock Termolocket rengörs som utgångspunkt med vatten och en mjuk trasa. Mild tvål kan användas vid behov för rengöring av ovansidan. Du kan med fördel smörja ovansidan med babyolja eller liknande efter rengöring. OBS: 6 månader garanti på klädsel till termolock (remmar, plastspännen etc.) då detta är slitdelar och håller i den utsträckning de sköts. Vattenbehandling: ph-värde/ Klor ph är ett mått på den relativa surheten i vattnet och mäts på en skala från 1 till 14. Värden över 7 är basiskt och värden under 7 är sura. Det är mycket viktigt att rätt ph-värde upprätthålls, dvs. inom det rekommenderade intervallet mellan 7,2 till 7,5 efterom allvarliga problem kan uppstå när ph-balansen inte är i ordning. Överstiga ph-värdet 7,8 kan mineraler från vattnet fastna på insidan av akrylkaret som en uppruggad yta, och även täppa igen slang, filterpatron och munstycken. Rengöringsprodukter som klor och brom blir mindre effektiva, och vattnet kan bli oklart. Tillsätt ph-minus och följ alltid instruktionerna på förpackningen. Om ph-värdet är under 7,2 är syranivån i vattnet för hög och metalldelar i karet som värmeelement, munstycken och lager börjar att korrodera (ses bland annat i form av rost). Rengöringsprodukter i vattnet förbrukas mycket snabbare än normalt, och vattnet kommer ofta kännas obehagelig. Tillsätt ph-plus och följ alltid instruktionerna på förpackningen. OBS: Skador på utespan, orsakad av felaktiga ph-värden, omfattas inte av garantin. Använd DenForms testkit för att mäta ph-nivån. Detta kan köpas på ditt lokala varuhus eller i webbutiken. I alla utespa ska vattnet löpande kontrolleras så att optimal badhygien upprätthålls. Detta gäller båda för spa med och utan ozonrening. Klorbehandling: Såhär kontrollerar du vattnet i ditt spabad vid kloranvändning: Testa vattnets PH- och klorvärde varje vecka med testsats. PH-värdet ska ligga mellan 7,2 och 7,5. PH-värdet regleras med kemikalierna PH+ och PH- VIKTIGT: PH-värdet ska ligga inom värdena ovan innan du justerar klorinnehållet. Klorvärdet ska vara cirka 1,0 och klor ska löpande tillsättas i vattnet. Det rekommenderas att du använder 20 grams klortabletter som tar lång tid på sig att lösas upp. Tabletterna placeras i ytvattenfiltret (under locket vid filtret). Klortabletten löses långsamt upp och tillför nödvändig mängd klor till vattnet. 31
32 Underhåll och testsats kan köpas på ditt lokala varuhus eller beställas på vår webshop Korrekt vattenbehandling krävs för optimal badhygien i ditt spabad. Processen är enkel och snabb att lära sig. Det rekommenderas att duscha sig innan spabadet används eftersom de flesta bakterier sköjls av på detta sätt. Ozonreningssystem (finns i alla Camargue utespa) Ozongeneratorn aktiveras samtidigt som spabadet kör en filtercykel. Ozonreningssystemet användas tillsammans med klor och begränsa användningen av klor betydligt. Ozonreningssystemet justerar dock inte vattnets PH-värde. Detta ska testas och behandlas enligt beskrivningen ovan. Ozonreningssystemet aktiveras samtidigt som filterpumpen så mängden bakterier, som reningssystemet kan hålla borta, beror på hur länge pumpen körs. Ett spabad som används ca 30 minuter om dagen ska tillämpa minst filterinställning F4 (vid CPU De Luxe = F4 + dn ). Är badbelastningen större ska filtertiden ökas eller så bör man hjälpa till med en klortablett medan belastningen sker eller med klorgranulat efter badning. Har man till exempel fest och spabadet används konstant i flera timmar och av många personer bör man tillsätta en klortablett i ytvattenfiltret/ eller upplösa klorgranulat som hälls direkt i vattenet efteråt, samt ställa in filtret på F12. Körs filtret med mindre än F4 bör klor tillföras efter användning. OBS: Ozongeneratorn ska bytas efter timmars drift dock max. 3år. Kontakt DenForm för utbyte. Problemlösning vid vattenbehandling När vatten får vara kvar länge i karet kan det uppstå oönskade situationer där badvattnet blir ofräscht och inte längre kan användas. 90 % av alla situationer kan klaras upp med hjälp av olika medel, medan några enstaka är så allvarliga att vattnet måste bytas ut. Nedan finns en lista över de vanligaste problemen med badvattnet. OBS: PH-värdet ska ALLTID kontrolleras och justeras innan andra kemikalier tillsätts. OBS: Blanda ALDRIG olika kemikalier och tillsätt ALDRIG olika kemikalier samtidigt. Låt det alltid gå minst 4 timmar mellan varje tillsättning. ALLT annat kan vara förenat med livsfara. 32
33 Problem Trolig orsak Möjlig lösning Grumligt vatten Filtret är smutsigt Bristande desinfektion Vattnet behöver bytas ut Rensa/byt ut filtret Vid klor. Justera PH-värdet och tillför sedan chockklor. Vid ozon/uv-c: Öka längden på filtercyklerna. Tillsätt ev. chockklor för snabbare effekt. Aktivera massagepumperna och rensa filtret igen efter 24 timmar. Töm, rensa och fyll på karet. Avloppslukt Stora mängder organiska föroreningar i badvattnet Bristande desinfektion Lågt PH-värde Tillsätt chockklor i vattnet. Tillsätt klortabletter eller öka filtercykeln vid ozon/uv-c. Justera PH-värdet. Kraftig klorlukt För hög halt av bundet klor För lågt PH-värde Tillsätt chockklor i vattnet. Justera PH-värdet. Unken lukt Bakterie- eller algväxt Tillsätt chockklor i vattnet. Tillsätt algmedel vid algväxt. Fungerar inte detta: töm, rensa och fyll på karet. Organiska avlagringar/skumkant i spabadet Alger i vattnet Ögonirritation Hudirritation/utslag Kalkavlagringar på karet Ansamling av tvålrester, oljor och kroppssmuts För högt PH-värde Bristande desinfektion Lågt PH-värde Bristande desinfektion Bristande desinfektion För hög halt av fritt klor PH-värdet är för högt Hög kalkhalt i vattnet Ta bort skum och smuts med en mjuk trasa/handduk Om problemet är omfattande: töm, rensa och fyll på karet. Justera PH-värdet. Tillsätt chockklor i vattnet. Tillsätt algmedel vid algväxt. Fungerar inte detta: töm, rensa och fyll på karet. Justera PH-värdet. Tillsätt chockklor och justera den dagliga tillsatsen. Vid ozon/uv-c ökas filtercykeln. Justera PH-värdet. Tillsätt chockklor och justera den dagliga tillsatsen. Vid ozon/uv-c ökas filtercykeln. Ta bort klortabletterna och låt nivån sjunka innan spabadet används. Justera PH-värdet. Vid tömning av karet kan kalklagret avlägsnas med calcitron eller 30 % saltsyra i en 10 % lösning. Kan problemet inte lösas med hjälp av ovanstående, kontakta DenForms serviceavdelning. 33
34 Vinteranvändning/vinterförberedelser I allmänhet står ett utomhusspa vattenfyllt året om redo att användas: Det är en speciell känsla att spabada utomhus i regn-, frost- eller snöväder. Det är under dessa väderförhållanden kroppen har mest användning för uppvärmning och massage.du känner dig avslappnad och avstressad efter minuter i det varma vattnet. Spabadets medföljande termolock och den goda isoleringen på höljets insida och akrylens undersida säkerställer minimal strömförbrukning. Vid kraftig snö och frost kan fristående utomhusspabad med fördel täckas över med en presenning när de inte används. Var uppmärksam på att vid hård frost kan termolockets barnsäkringslås frysa fast p.g.a kondensvattnet från spabadet. Försök inte bryta loss utan använd varmvatten för att smälta isen. Så länge strömmen är ansluten till spabadet ser CPU:ns frostskydd till att vatten och teknik inte fryser. Ta bort snön från termolocket. Den maximala belastningen på termolocket är 5 kg. Om du inte använder spabadet på vintern: Töm ut vattnet och torka karet Lossa kopplingarna på båda sidor av elboxen så att ev. restvatten kan rinna ut Lossa kopplingarna vid pumperna så att ev. restvatten kan rinna ut VIKTIGT: Använd alltid en tryckluftspistol för att blåsa ur munstyckena tills det inte längre kommer ut vatten vid kopplingarna Lämna dräneringsventilen öppen Lägg ev. en stor handduk i botten av karet för att suga upp resten av vattnet Stäng av strömmen, sätt på termolocket och täck över spabadet med en presenning. Häll inte i frostskyddsvätskor eller liknande i ditt spabad om vintern eftersom det kan bleka akrylen. OBS: Vid start ska alla kopplingarna dras åt igen så att spabadet håller tätt. 34
35 Service Du har 3 års reklamationsrätt på Camargue utomhusspabad (5 år kan köpas). För att garantin ska täcka denna period är det viktigt att alla servicebesök är genomförda. Om en olycka ändå uppstår, kan felen i flesta fall rättas till över mail och i vissa fall genom att en enkel reservdel skickas hem till dig. Uppstår problem uppmanas du genomgå felsökning som finns i denna bruksanvisning. Kvarstår problemet efter genomgång av felsökningen, kan du vända dig till DenForms serviceavdelning. Maila direkt till nedanstående e-postadress så hjälper servicepersonalen till att hitta lösningen på problemet. Du blir kontaktad av DenForm Service inom 3 arbetsdagar. OBS: All service måste gå DIREKT genom DenForm! DenForm serviceavdelning Kontaktuppgifter DenForm Lux A/S Att: Serviceafdeling Viborgvej 291 DK Århus V OBS: Alla returprodukter ska inkl. ifylld retursedel OBS: Retursedel kan laddas ner på Alla förfrågningar skickas till: service@denform.dk Öppettider: Serviceavdelningens öppetider: 10:00-15:00. Se ochså Se garanti-informationen på nästa sida. Vid ev. serviceförfrågan ska serienumret anges (står angivet invid styrboxen som sitter bakom sidopanelen under manöverpanelen). Har du frågor som inte gäller montering och användning av ditt spabad är du välkommen att kontakta vår försäljningsavdelning. OBS: Uppges inte serienumret vid kontakt anses servicebesöket alltid ligga utanför garantin. Vi hoppas att du får många härliga timmar i ditt nya Camargue utomhusspabad Mycket nöje! 35
36 Viktigt vid reklamationer Spabadet ska vara tillgängligt för teknikern vid reparation. Det är köparens ansvar att se till att teknikern har tillräcklig åtkomst. Ska plattor eller annat monteras isär inför service ska köparen se till att detta är förberett inför servicebesöket. Köparen ska även själv se till att ev. plattor och annat monteras tillbaka igen. Om spabadet är sänkt ner i marken ska det vara upplyft innan tekniker kommer. Eventuell tidsåtgång då teknikern måste göra spabadet åtkomligt för service ingår inte i garantin och faktureras enligt den servicetaxa som är gällande vid tidpunkten för besöket. Det ska gå att bryta och slå på strömmen. Möjlighet till ev. vattenpåfyllning ska vara förberett. DenForm kan inte hållas ansvarigt för skador som uppstår till följd av vattenutsläpp, felmontering, felanvändning, bristande underhåll eller missbruk. DenForm täcker inte utgifter för service utfört av extern servicepersonal som inte på förhand ingått avtal med och godkänts av DenForms serviceavdelning. DenForm förbehåller sig rätten att fakturera service om problem orsakats av felaktig använding. Reklamationsrätten täcker inte skador som orsakats av fel vid: montering, användning, underhåll eller skadegörelse. Kontrollera alla spabadets funktioner omedelbart efter montering så att eventuella fel uppdagas omgående. NOTERA: nackstöd och klädsel till termolock (remmar, plastspännen etc.) är slitdelar. De omfattas av 6 månaders garanti (vid korrekt handhavande av dessa delar). OBS Garantin gäller endast vid uppvisande av serienummer/kvitto. Garantin gäller endast i det land till vilket spabadet har sålts. Vid kontakt med DenForms serviceavdelning ska serienummer alltid uppges. (uppges inte serienumret får du räkna med längre expeditionstid samt att reparationen anses ligga utanför garantin) Testad av: Packad av: Serienummer: Projektnummer: Vi strävar efter ständig utveckling & förbehåller oss rätten att utföra tekniska ändringar utan förvarning. Vi reserverar oss för eventuella tryckfel! 36
37 SE 04/ 2015 Detta formulär ska skickas till DenForm inom 30 dagar efter mottagandet av utespa om man önskar att köpa ett servicepaket (rekommenderas) Namn: Adress: Postnr: Telefon: Stad: Mail: Kontroll omfattar allmän översyn av utomhusspa för läckor och inspektion av mekaniska och elektroniska delar: 6mdr. 18mdr. 36mdr. 54mdr. Styringar Ozonator Värmeelement Pumpar Skimmer Filter Mundstycken Luftanrikning Omskiftere Kalk i värmeelementen Vi är nöjda med inkl. garanti (x) Vi önskar förlängd garanti (x) Vi önskar inte serviceavtal (x) SERVICEPAKET Standard: 3 år Pris sek ,- 1. kontroll efter ca. 6månader. 2. kontroll efter ca. 18månader. Förlängd garanti 5 år Pris sek ,- 3.kontrol efter ca. 36månader. 4. kontrol efter 54månader. Priset inkluderar körning och teknikertimmar inom 20mil. Byta av reservdelar på kundens bekostnad (t.ex. pump, ozonator, filter och liknande) Garantin gäller från inköpsdatum för utespa. För serviceavtalet skall gälla, måste följande villkor vara uppfyllda: Avtalet måste undertecknas av kunden och DenForms servicechef Beloppet skall ha inkommit till DenForms konto med kundens namn som referens. Plusgiro: IBAN: SE SWIFT: NDEASESS För det tillfället kunden inte har tecknat serviceavtal är priset för ett servicebesök sek ,- Kundens signatur Servicechef, DenForm Lux A/S Denna sida skickas/mailas till: service@denform.dk eller faxas på DenForm Lux A/S förbehåller sig rätten till tekniska- och prisförändringar. 37
38 KÖP TILLBEHÖR OCH UNDERHÅLLS-PRODUKTER PÅ DITT LOKALA VARUHUS ELLER PÅ WEBSHOPEN Produktbild Beskrivning Artikelnummer: Camargue Locklyft Lättar borttagning/ fastsättning och skyddar termolock A Camargue Drinkbord: Monteras med skruvar A Camargue Säkerhetshandtag: Underlättar upp-/nedstigning i spa A Camargue Termolock: Rimini Alessio Massimo Camargue Filter Modell Rimini Modell Alessio/ Massimo Filter- clean, rengör filter Chockklor, 3kg. klorering av utespa Klorgranulat, 10kg. underhåll Triklor tabletter 90%, 20g. ph- Minus, 7kg. ph- Plus, 2,5kg. Pooltest kit för klor och ph Testtablet DPD#1, frit klor, 250stk. Testtablet ph, 500stk A A A A B B A A A A A A A A Komplett dammsugare till utomhusspa A 38
39 Bortskaffande av Camargue Utomhusspabad Elektrisk och elektronisk utrustning (EEE) innehåller material, komponenter och delar som kan vara farliga och skadliga för hälsa och för miljön om inte uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) bortskaffas på rätt sätt. Produkter som är märkta med en överkryssad soptunna räknas som elektrisk eller elektronisk utrustning. Den överkryssade soptunnan symboliserar att uttjänt elektrisk eller elektronisk utrustning inte får slängas tillsammans med osorterat hushållsavfall utan ska samlas in separat. För detta ändamål har alla kommuner etablerat rutiner för hur uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning gratis kan avlämnas på återvinningsstationer eller andra insamlingsställen eller hämtas direkt från hemmet. Vänd dig till kommunens tekniska förvaltning för ytterligare information. Användare av elektrisk och elektronisk utrustning får inte slänga uttjänt elektrisk eller elektronisk utrustning tillsammans med hushållssoporna. Användaren ska följa kommunens insamlingsföreskrifter för att minska belastningen på miljön i samband med bortskaffande av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning och öka möjligheterna till återvinning och återanvändande av uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. 39
Monterings- och bruksanvisning - till ditt nya Camargue utomhusspabad
Monterings- och bruksanvisning - till ditt nya Camargue utomhusspabad Monterings- och bruksanvisning Bästa kund! Tack för att du har valt ett utomhusspabad från Camargue-serien Denna monterings- och bruksanvisning
Monterings- och bruksanvisning till ditt nya utomhusspabad från DenForm
till ditt nya utomhusspabad från DenForm 2 Bästa kund! Tack för att du har valt ett utomhusspabad från DenForm! Denna monterings- och bruksanvisning är utformad för att du ska få största möjliga glädje
Monterings- och bruksanvisning - till ditt nya Camargue utomhusspabad
Monterings- och bruksanvisning - till ditt nya Camargue utomhusspabad Monterings- och bruksanvisning Bästa kund! Tack för att du har valt ett utomhusspabad i Camargue-serien Denna monterings- och bruksanvisning
Säkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
Säkerhetsanvisningar
Användarhandbok Säkerhetsanvisningar Vid installation och användning av spabadet ska grundläggande försiktighetsåtgärder alltid iakttas, inklusive följande: Läs dessa anvisningar: VARNING! För att minska
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING FÖR UTESPABAD
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING FÖR UTESPABAD ELINSTALLATION Elinstallationen får göras endast av en auktoriserad elektriker. Spabadet ansluts till 400 V, 3x16 A elektrisk anslutning. Spabadet måste
MANUAL LUNE SPA. Läs mer om våra spabad på www.prospa.se eller ring 0472-44010
MANUAL LUNE SPA Läs mer om våra spabad på www.prospa.se eller ring 0472-44010 Warm Cool Jets Blower Press to turn pump 1 on or off, and to shift between low Press to operate the spa light. Turns off after
Manual för Balboa utespa
Manual för Balboa utespa Installation/ driftsättning av ditt spabad: Läs och följ alla instruktioner steg för steg hur du ska gå tillväga när du får ditt spa fram till att du kan ta ditt första bad i varmt
MANUAL VANCOUVER MANUAL VANCOUVER
1 MANUAL VANCOUVER TACK 2 för att du har valt ett spabad från Svenska Badrumsinredningar AB. Läs noggrant igenom denna manual och spara den för framtida bruk. INNEHÅLL Viktigt att veta inför uppstart...
B R U K S A N V I S N I N G
B R U K S A N V I S N I N G Spabad för utomhusbruk Artikelnummer 9610-0001, 9610-0002, 9610-0003, 9610-0004 1 B R U K S A N V I S N I N G Läs bruksanvisningen noggrant före första användning! INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Bruksanvisning OPTIMAX
B R U K S A N V I S N I N G F r a m k a l l n i n g s m a s k i n O P T I M A X 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Testkörning
ENDURO BC101-1 Ref: BC101-UM-TKI-0415-Rev.A.
ENDURO BC101-1 Förpackningens innehåll 1 2 3 ENDURO BC101-2 Montering och inkoppling Fig.1 Fig.2 ENDURO BC101-3 Användning av appen Fig.3 J H H G G C C D D B B M N O L K I A E F ENDURO BC101-4 Användning
Användarmanual HVA / HVM. Din återförsäljare. U_SE Rev. 080915 ... ... ...
Användarmanual HVA / HVM Din återförsäljare U_SE Rev. 080915 1. Allmänt. HVA/HVM hetvattenautomat Vi gratulerar till ert val av en hetvattenautomat HVA/HVM. Läs igenom bruksanvisningen innan du använder
DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P
Avfuktare Instruktionsmanual WASCO 2000 DB 16 DB 16 P DB 20 DB 20 P Läs och spara dessa instruktioner för senare bruk INNEHÅLLSFÖRTECKNING Läs noga igenom manualen före användning och spara den som referens.
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar. ver MOA
ANVÄNDARMANUAL Elpatron MOA för Epecons handdukstorkar ver.2015.12 MOA Säkerhetskrav installation 1. Montering och anslutning av elpatronen ska endast utföras av en kvalificerad installatör. 2. Anslut
Mobil Aircondition. Svensk Bruksanvisning. Best.nr. 5020
Mobil Aircondition Svensk Bruksanvisning Best.nr. 5020 Innehållsförteckning Instruktion 1 Kontrollpanel - funktioner 2 Fjärrkontroll 4 Rengörning - förvaringsfack 5 Felsökningsguide 6 Installationsinstruktioner
Platsen för placering av äggkläckningsapparaten bör vara så pass ventilerad och torr så att temperaturen är konstant ca 17-23 C.
Innan användning. Innan maskinen används för första gången, ta del av denna bruksanvisning, teknisk data, och kontrollera att följande är med: bruksanvisning termometer (Fahrenheit) metalllåda för termometer
AVFUKTARE DH10M. Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning
AVFUKTARE DH10M Läs vänligen denna bruksanvisning och spara den för senare användning Innehåll Lägg vänligen tid på läsa denna manual noggrant och spara den för senare användning. Sida Specifikationer
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
Ditt spa styrsystem modell: VS/GS501Z VS/GS510SZ VS/GS523DZ GL8000. Annan:
ANVÄNDAR MANUAL Ditt spa styrsystem modell: VS/GS501Z VS/GS510SZ VS/GS523DZ GL8000 Annan: Innehållsförteckning Elektriska installationskrav...01 Elektriska service och konfigurationsalternativ...05 Bruksanvisning...08
Installation och bruksanvisning
Installation och bruksanvisning Bäste Kund Tack för att du valde ett spabad från Viskan Spa. Vi hoppas att du ska få många härliga och avkopplande stunder i ditt nya spabad. I denna installation- och bruksanvisning
FILTERPUMP BRUKSANVISNING
FILTERPUMP BRUKSANVISNING Innehållsförteckning INTRODUKTION OCH EGENSKAPER... 3 SÄKERHETSANVISNINGAR... 3 PUMP ÖVERSIKT, teckning... 4 STÖRNINGAR OCH FELSÖKNING... 5 UNDERHÅLL... 5 INSTALLATIONSANVISNINGAR...
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm.
AquaForte Slamsugare 3i1, Våt, torr och damm. Innan du använder AquaForte Pond Cleaner, läs instruktionerna noga. Denna dammsugare är mest lämpad för dammar, men kan användas som våt & torrdammsugare även
Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016
Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar
BRUKSANVISNING. Mobil luftkonditionering
BRUKSANVISNING Mobil luftkonditionering Modell No: 360008/ 360010 Vi rekommenderar att du läser instruktionerna noga innan du använder produkten. Bevara instruktionerna på en trygg plats, eftersom du kan
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN
BRUKSANVISNING CEAPRO FRAMKALLNINGSMASKIN På kommande sidor följer en kortfattad bruksanvisning som beskriver handhavandet av framkallningsmaskinen CEAPRO. Bruksanvisningen är till största delen en ren
INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik
INSTRUKTION Budget FeMn med spolautomatik Mårdvägen 7, 352 45 Växjö, 0470 700 600, E-mail: info@aquaexpert.se Upplaga 120516 Sid 1 GARANTIVILLKOR Ni har just installerat ett filter från Aqua Expert AB,
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
BeoLab 12. BeoLab 12 2 BeoLab 12 3
BeoLab 12 BeoLab 12 2 BeoLab 12 3 Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning. 3511045 Version 1.0 1201 Daglig användning 3 När du är färdig med installationen
Art. Nr s. 3
Året-runt Spa 2015-04-22 V. 1.1 Felsökning & Reservdelar Översikt av Rustas Spabad, 2011- s. 2 Produktskisser Art. Nr. 9535-0 s. 3 Kopplingsschema styrsystem CN s. 4 Art. Nr. 9535-0089 s. 5 Art. Nr. 9610-0003,
IPX5. Innehållsförteckning
1311 Pure 2900 5200 Installations- och bruksanvisning Läs anvisningen tillsammans med instruktionerna för bastuaggregat resp ånggenerator. Inkoppling skall utföras av behörig el-installatör. SPARA ANVISNINGEN!
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340191 / 1340193) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös väggmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340191 / 1340193). Värmevakten
OBS: Starta inte din poolrobot utan vatten. Startas den utan vatten kan det skada motorerna. Garantin täcker inte detta fel.
MV-5701-PT9i-9-2015 PT9i ROBOTIC POOL CLEANER Lycka till med ditt köp! PT9i är en teknologisk avancerad automatisk pool robot, som är enkel att använda. PT9I gör det lätt att hålla din pool ren. Följ nedanstående
Bruksanvisning. AQUA LINE Typ: AQ V 3000W Art.:
Bruksanvisning AQUA LINE Typ: AQ340 230V 3000W Art.: 90 27 791 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg!
Easy wash Portabel tvätt
Easy wash Portabel tvätt Art.nr. T95-05 Låg vattenförbrukning och högt vattentryck Låg energiförbrukning miljövänlig Portabel, långlivad, säker och stänkskyddad I hushållet: Badrum, diskbänk, husdjur,
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO
Användarmanual CHOCOLINO CAFÉLINO Din återförsäljare U / SE...... Rev. 091006 1. Innehållsförteckning. 1. Innehållsförteckning sid. 2 2. Allmänt 3 3. Översikt av komponenterna front 4 3. Översikt av komponenterna
ORIGINAL LINE A ANVÄNDARMANUAL
ANVÄNDARMANUAL Maskiner med automatisk vattenpåfyllning UM_SV Part No.: 1764079_01 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING... 2 ALLMÄN INFORMATION... 4 Inledning...4 Varningar...4 Försiktighetsåtgärder...4
Modell: MFD10-5050MR 2. Bruksanvisning avfuktare
Modell: MFD10-5050MR 2 87 460 30 Bruksanvisning avfuktare Innehåll Varningar 3 Användning och effektivitet 5 Beskrivning av delar 6 Välj rätt funktionsval 7 Förberedelser inför användning 8 Användning
Installations- och bruksanvisning
EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt 1-fas (E-nr 1340197) Installations- och bruksanvisning Allmänt EFP Trådlös takmonterad värmevakt med spisvakt (E-nr 1340197). Värmevakten monteras i taket
Bruksanvisning MI-5. Framkallningsmaskin MI-5. 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna
B R U K S A N V I S N I N G Framkallningsmaskin MI-5 2003-03-10 SVK Röntgenteknik AB Båtvägen 7, 191 33 Sollentuna Innehållsförteckning sid 1.0 Säkerhetsföreskrifter 3 2.0 Innan du startar maskinen 3 3.0
Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000
Bruksanvisning för Nordic lackboxar GL1000, GL3000 och GL4000 Sida 1 Översikt: 2. Innehåll 3. Teknisk data 4. Funktionsbeskrivning 5. Manöverpanel funktioner/indikatorer 6. Bild av manöverpanel 7. Procedur
AquaKing. Användarmanual VARNING!
2015-11-11 AquaKing Användarmanual VARNING! Läs de tekniska beskrivningarna innan badet installeras Läs användarinstruktionerna innan badet i bruk Ta inte med vassa eller skarpa föremål i badet Kontakta
Användarmanual Spabad Antiqua
Användarmanual Spabad Antiqua Läs anvisningarna i denna manual noggrant innan användning av spabadet! Säkerhetsavisningar Låt aldrig barn använda spabadet utan nära tillsyn av vuxen. Kom ihåg att våta
Quickguide. Spabad Swimspa SPA KOMPAGNIET SKANDINAVISK DESIGN OG KVALITET
Quickguide Spabad Swimspa 1 Uppstart När spabadet aktiveras för första gången visas några olika konfigurationsinställningar på displayen och därefter går den över i startläge. Under uppstarten visas Priming
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 1 Asksug/Grovsug 1000W rostfri Artikelnummer 3195-1129 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga
Swing-Gate. ECO B/S Installation av Swing Gate
Swing-Gate ECO B/S Installation av Swing Gate Generellt Nedanstående manual berör installation av motorer som omfattas av SKANDIMATIK`S produktprogram. Kontrollpanelen innehåller följande EU standarder:
Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas
Bruksanvisning Zoomax Snow Elektroniskt förstoringsglas Svensk manual V.130328-1 V1.1 1 Innehållsregister Meny Sidnummer Produktbeskrivning 3 Medföljande innehåll 3 Översikt 4 Börja använda Zoomax Batteri
MELN/MELN WIFI (SE) Montageanvisning/Bruksanvisning
MELN/MELN WIFI (SE) Montageanvisning/Bruksanvisning 380170-1 A C D B E A. Front B. Bakstycke C. Display D. Knappar E. Personskyddsbrytare (vissa modeller) 3 INNEHÅLLSFÖRTECKNING Montageanvisning Inkoppling
1 / 8 SUNDA ALLIANCE 2 / 8 S INSTALLATION Spisfläkt Sunda Alliance är avsedd för montering under, infälld eller mellan skåp. Fläkten har transformator för reglering av centralfläkt samt möjligheter till
Smart Kund Installationsmanual. Android
Smart Kund Installationsmanual Android Innehållsförteckning Före installation Om de olika produkterna 3 Steg 1 av 6 Innan du börjar installationen 4 Steg 2 av 6 Ladda ned appen 5 Steg 3 av 6 Starta appen
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
COZZY FIRE MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING Grattis till ditt köp av den elektriska kaminen Cozzy Fire. Läs noga igenom monterings- och bruksanvisningen samt säkerhetsföreskrifterna innan du använder produkten.
Bruksanvisning Denver Earl Dallas
Bruksanvisning Denver Earl Dallas Grattis till ditt nya utespa från OBS! Vid start av ditt nya spa, tag loss filtrena och avlägsna skyddsplasten innan du startar ditt spa. Balboa BP6013 G1 - Series Bruksanvisning
Användarmanual. Modell: SLIM M602W / M602SS
Användarmanual Modell: SLIM M602W / M602SS Användarmanual till HN 8395 och HN 8397 spisfläkt slim M602W / M602SS VIKTIGT Läs denna användarmanual noggrant innan installation och användning av spisfläkten.
Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)
Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst VA-larm
Installations- & Bruksanvisning Uponor Trådlöst V-larm Installationsanvisning Förpackningen innehåller: Utomhusenhet (sändare, bild 1) och inomhusenhet (mottagare med nätadapter bild 2). Enheterna är ihopparade
Dokumentnummer: Bruksanvisning. Utgivningsdatum/ Revidering Sida: 1 LUFTKONDITIONERING. Användarhandbok
Sida: 1 Användarhandbok Sida: 2 Innehåll Användning... 3 Säkerhet... 3 Komponenter... 4 Kontrollpanel... 5 Till / från... 5 + / - tangenter... 5 Driftläge... 5 Vattennivå... 5 Fjärrkontroll... 6 Tangenter
Swedish design and manufacture since 1967
Swedish design and manufacture since 967 MidiVac 0 MA70- Manual User manual Инструкция Copyright Pahlén AB, Box 7, SE-94 7 Upplands Väsby, Sweden Tel. +46 594 0 50, Fax +46 590 6 0, e-mail: info@pahlen.se,
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
VATTENKOKARE WK-2015SC
VATTENKOKARE WK-2015SC ANVÄNDARMANUAL 1 Läs denna användarmanual noggrant innan vattenkokaren tas i bruk. Manualen innehåller viktig information för vattenkokarens användning och underhåll. SYMBOLER I
SPARK. Bilkontakt Typ 1. PIN-kod. Väggkontakt typ Schuko CEE7/7 16A. 7,5/10 m 6/10/16 A 100-240 VAC. 1,6 kg -30 /+40.
Användarmanual SPARK 1 Laddhandtagets delar 2 Starta och stoppa laddning 3 PIN-kod 4 Säkerhetsföreskrifter 5 Vanliga frågor och svar 7 Återvinning 7 Kontaktinformation 7 SPARK Vi på Charge Amps är övertygade
Manual och skötselinstruktioner.
Manual och skötselinstruktioner. KitchenFriend Sous Vide Cirkulator SV 1300 VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Vid användning av elektriska apparater skall grundläggande säkerhetsföreskrifterna alltid följas,
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-6D Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-6D LA-6D är en luftavfuktare
Bruksanvisning. Vattenkokare. Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens.
Bruksanvisning Vattenkokare Instruktioner för användning. Spara bruksanvisningen för framtida referens. 1. Viktiga instruktioner Vänligen läs dessa instruktioner noggrant innan du använder apparaten första
Massagebadkar. Instruktionsmanual för användning & installation. MODELL: STYRSÖ 170 MÅTT: 1700*1200*680mm
Lertagsgatan 8 69434 Hallsberg 019-125580 info@badspecialisten.se www.badspecialisten.se Massagebadkar Instruktionsmanual för användning & installation MODELL: STYRSÖ 170 MÅTT: 1700*1200*680mm Kära kund,
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL
RCS-M3500UA PORTABELT KYLAGGREGAT ANVÄNDARMANUAL OBS: Läs användarmanualen före användning Viktigt: Aggregatet skall transporteras stående Om aggregatet av någon anledning legat ner skall det placeras
ANVÄNDARMANUAL. Trådlös fjärrkontroll YB1FA SVENSKA. Drift- och skötselmanual Fjärrkontroll YB1FA
ANVÄNDARMANUAL Trådlös fjärrkontroll YB1FA Tack för att du valde en INNOVA produkt. För korrekt användning, läs denna manual noggrant innan enheten tas i drift och förvara den lättåtkomligt för senare
Lampa (Bulb) Dimmer (om sådan finns) Laddning platta Tillbehör Fjärrkontroll (pebble2)
Manual till Bulb 2 För att följa texten skall ni ha manualen som följer med produkten, där finns bilderna som texten nedan hänvisar till. Angivna sid nummer i texten nedan hänvisar till den bifogade manualen
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett
Drift & Skötsel Samsung 1 Way Kassett och Slim 1 Way Kassett 2009-12-01 - D99281R0 1(8) Reservation för eventuella ändringar Innhåll Säkerhetsanvisninger... Sid 2 Inomhusdel översikt...sid 4 Underhåll...Sid
DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50
TIMER ON DRIFT & SKÖTSELINSTRUKTIONER RP 50 Luftutblåsning Luftkonditioneringsanläggningen består av två enheter som är förbundna med köldmedierör samt elkablar. Inomhusdelen placeras i utrymme som skall
SPABAD B R U K S A N V I S N I N G
SPABAD BRUKSANVISNING OBS! LÄS NOGA IGENOM INSTRUKTIONERNA OCH FÖLJ DEM FÖREBYGGANDE AV RISKER FÖR BARN 1. För att minska risken för personskada för barn: låt aldrig barn använda spabadet ensamma utan
Skötselråd. Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P
BRF Taklöken Skötselråd Frånluftsvärmepump Nibe Fighter 310P Du som bostadsrättsägare i Brf Taklöken förutsätts sköta din frånluftsvärmepump själv. Om du inte utför regelbunden service på värmepumpen kan
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Användarhandbok. Luftavfuktare Arctus Fenja 10
Användarhandbok Luftavfuktare Arctus Fenja 10 Innehållsförteckning Viktiga säkerhetsföreskrifter Användningsområde Produkten och dess delar Användarhandledning Knappar och dess funktion Automatisk avfrostning
ANVÄNDARGUIDE. Tredje generationen För ios
ANVÄNDARGUIDE Tredje generationen För ios ANVÄNDARGUIDE FÖR FLIR ONE Med FLIR ONE kan du se världen på ett helt nytt sätt, med en unik blandning av värmebilder och synliga bilder. Den här användarguiden
B R U K S A N V I S N I N G. Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006
B R U K S A N V I S N I N G Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 1 Våt-/torrdammsugare Artikelnummer 3140-1006 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs bruksanvisningen noggrant före första användning och spara
Viktig information om laddning av pumparna
1(7) Viktig information om laddning av pumparna För att mätningen ska lyckas gäller det att man har kontrollerat och justerat in den utrustning som man ska använda. Läs därför denna information om hur
Carrie. ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING
Carrie ST-P-100H Headset-telefon BRUKSANVISNING INLEDNING Tack för att du valt Carrie telefonen. Vi hoppas att du skall ha mycket glädje av den. Läs igenom instruktionerna och skötselråd för att utnyttja
Bruksanvisning Klimatanläggning
Bruksanvisning Klimatanläggning Snabbguide Sätt i batterierna: Öppna locket på baksidan. Sätt i AAA eller R03 batterier. Sätt på locket. Ställ klockan Tryck på Clock Ställ in tiden. Bekräfta SET Välj önskat
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM. Svensk Instruktions Manual AVIN R2
POWERED WOOFER BLUETOOTH SYSTEM Svensk Instruktions Manual AVIN R2 Läs igenom hela denna manual innan du påbörjar användning. Spara manualen för framtida bruk. När du läst igenom detta material, önskar
1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9. 8.
Galcon 6051, 6054 1. Sprängskiss 1. Övre lock 1 2. Display/Fönster 2 3. Nedre lock 3 4. Batterilock 4 5. Solenoid 5 6 6. Dränering 7 8 7. Ventilvred 9 8. Bajonett 10 9. Pil vattenriktning 10. Ventilhus
Digital termostat LCD skärm med ur
Instruktion Blueline 505 Digital termostat LCD skärm med ur Teknisk specifikation: Driftspänning: Huvudströmbrytare Omgivning temp luft Omgivning temp golv Mått Färg 100-240VAC 50/60HZ 2- pol. 250VAC.
K 200. Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1
K 200 Bruksanvisning S... 3 76-504-0940 1 S Innehållsförteckning Uppställning och inbyggnad 3 El-anslutning 4 Igångsättning 4 Temperaturinställning 5 Temperaturlarm 5 Strömavbrott 5 Avfrostning 6 Belysning
Användarguide bwa app från Balboa. För ios 9+ Kontrollera ditt Spabad från din smartphone
Användarguide bwa app från Balboa För ios 9+ Kontrollera ditt Spabad från din smartphone 2 bwa Användarguide Innehåll Lägen 08 En översyn av de vanligaste meddelandena Tid Ställa in tiden 14 Om bwa 03
Studsmatta 512x305 cm
SÄKERHETSANVISNINGAR OCH MONTERINGSANVISNINGAR Art. 9053595 Studsmatta 512x305 cm Studsmatta, fyrkantig - Art. 9053595 Beskrivning: Fyrkantig studsmatta med nät, matta och stege. Innehåll Inledning...
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL
ANVÄNDARMANUAL PEDALASSISTERAD ELCYKEL Grattis till köpet av en pedalassisterad elcykel, som kommer att ge många behagliga kilometer av cykling. Observera att felaktig installation eller skötsel av systemet
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING
CHUBBSAFES EVOLVE BRUKSANVISNING 1 Ref: BASS-0010-B/21.02.2014 Innehållsförteckning 1- EGENSKAPER... 4 1-1 Modeller... 4 1-2 Mått och vikt... 4 1-3 Interiör (standard och tillval)... 5 2- TRANSPORT...
Installations- och bruksanvisning
för LCD-soldator (skärm) S Passande till: SR 140 Duo Digital, SR 220 Duo Digital, SR 330 Duo Digital, MPPT 165 Duo Digital, MPPT 250 Duo Digital, MPPT 350 Duo Digital V 1.47 Bråten Vitsand 406, 685 94
WUB5511 Elektrisk Värmefilt
WUB5511 Elektrisk Värmefilt Svensk Bruksanvisning Läs alltid först igenom bruksanvisningen och spara den för framtida hänvisningar Sid 2 VIKTIGA anvisningar! Spara för framtida bruk! VARNING: EJ avsedd
Drift- och skötselinstruktion
Portabel luftkonditionering Drift- och skötselinstruktion För KCC Gratulerar till ett bra val av utrustning för att skapa ett gott klimat i din bostad, fritidsstuga eller på din arbetsplats. Utrustningen
Smart Touch 09. Bruksanvisning 09-4
Smart Touch 09 Bruksanvisning 09-4 Smart Touch 09 Pos 1. Pos 15. Pos 2. Pos 14 Pos 3. Pos 13. Pos 4. Pos 5. Pos 6. Pos 7. Pos 12. Pos 11. Pos 10. Pos 8. Pos 9. Bilden visar Smart Touch för fullt utrustad
Öronmärkesscanner UHF eller LF
Original bruksanvisning Art: 9057019 & 9057020 Öronmärkesscanner UHF eller LF Myrangatan 4 745 37 Enköping - Tlf. 010-209 70 50 order@p-lindberg.se www.p-lindberg.se Öronmärkesscanner, UHF-modell Art.
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...
1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
TopSpa MEDIO. Användarmanual
TopSpa MEDIO Användarmanual VARNING! Läs de tekniska beskrivningarna innan badet installeras Läs användarinstruktionerna innan badet i bruk Ta inte med vassa eller skarpa föremål i badet Om läckage upptäcks
Elektronisk timer. Ställa in aktuell tid. Inställning av vinter-/sommartid. Använda klockan tillsammans med ugnen. Ställa in tillagningstiden
Elektronisk timer SE 1 aktuell tid/normalläge (manuellt) 2 minus (-) 3 plus (+) När apparaten har anslutits till elnätet visas siffrorna 0 00 i displayen. Tryck på knapp 1. Du ställer in aktuell tid genom
HAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 SV G F E D B C A 3 SVENSKA 17-20 4 SÄKERHET Observera följande instruktioner vid användning av enheten. 7 Enheten är bara utformad för användning i hemmet. 7 Använd aldrig enheten
Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare
Utdrag ur manual ZERO+ Drift & skötselinstruktion för UV-renare Sida 17 av 24 14. Drift- & skötselinstruktion Driften och skötseln av ZERO+ inkluderar regelbunden rengöring av UV-rören. UV-rören ska även
Portabel Luftkonditionering A/C Milan
Portabel Luftkonditionering A/C Milan Vänligen läs denna manual noggrant och spara den för framtida bruk och referens Innehållsförteckning 1. Säkerhetsföreskrifter..1 2. Benämning på delar....2 3. Tillbehör.......2
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och
Innehåll Viktiga säkerhetsföreskrifter... 2 Inledning... 3 Installation... 4 Användning... 5 Rengöringsmönster... 5 Automatisk avstängning och borttagning... 6 Underhåll... 6 Poolens säkerhetsområden..8
MANUAL. MEDICINSKT TANGENTBORD Compliance Standard K105C02-SWE. www.medigenic.se rev. 20120516
MANUAL MEDICINSKT TANGENTBORD Compliance Standard K105C02-SWE www.medigenic.se rev. 20120516 Innehåll Sid Inledning 3 Anslutning 4 Påminnelsefunktion 4 Rengör när lampan blinkar 4 Bakgrundsbelysning 5