User manual English Svenska Norsk
|
|
- Leif Andreasson
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 User manual English Svenska Norsk
2 Copyright This manual is the copyright of CI no No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no Statement This manual does not provide any warranty or related declarations. All information in this manual including the product specification, pictures and literatures is just for reference, CI no reserves the rights to update contents of this manual without further notice. Copyright Org.nr äger upphovsrätten till den här handboken. Inga delar av handboken får ändras, kopieras eller överföras utan skriftligt tillstånd från org. nr Meddelande Den här handboken innehåller inga garantier eller andra typer av utfästelser. All information i handboken, inklusive tekniska data, bilder och texter, är endast exempel och används i referenssyfte. Org. nr förbehåller sig rätten att upp-datera innehållet i handboken utan föregående meddelande. Opphavsrett Org.nr har opphavsretten til denne håndboken. Ingen deler av denne håndboken skal revideres, kopieres eller overføres på noen måte uten skriftlig samtykke fra org.nr Erkl æring Denne håndboken gir ingen garanti eller tilhørende forsikringer. All informasjon i denne håndboken, inklusiv produktspesifikasjon, bilder og tekst, er bare ment som referanse. Org.nr forbeholder seg retten til å oppdatere innholdet i denne håndboken uten forvarsel.
3 Table of Contents/Innehållsförteckning/Register English Safety instructions 4 Product components 5 Using the iron 6-9 Svenska Säkerhetsinstruktioner 10 Produktkomponenter 11 Använda strykjärnet Norsk Sikkerhetsinstruksjoner 16 Produktkomponenter 17 Bruke strykejernet 18-21
4 Safety instructions To protect against a risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids. The iron should always be turned to Off before plugging or unplugging from an outlet. Always grasp the plug and pull to disconnect. Do not allow the cord to touch hot surfaces. Let the iron cool completely before putting it away. Loop cord loosely around iron when storing. Always disconnect iron from electrical outlet when filling with or emptying of water. Burns can occur from touching hot metal parts, hot water, or steam. Use caution when you turn a steam iron upside down there may be hot water in the reservoir. If the malfunction indicator goes on, the flatiron is not operating normally. Disconnect from the power supply and have the flatiron serviced by qualified service personnel. The iron must be used and rested on a stable surface. Do not use chemical additive, scented substances or decalcifiers. Do not operate iron with a damaged cord or if the iron has been dropped or damaged. To avoid the risk of electric shock, do not disassemble the iron take it to a qualified serviceman for examination and repair. Incorrect reassembly can cause a risk of electric shock when the iron is used. Close supervision is necessary for any appliance being used near children. Do not leave iron unattended while connected.
5 Product components 1. Spray outlet 2. Filler lid 3. Steam dial 4. Shot-steam button 5. Spray button 6. Auto shut off indication light 7. Cord 8. Electricity cord 9. Temperature control light 10. Water tank 11. Knob for temperature regulation 12. Self-cleaning button 13. Maximum filling level 14. Plate with steam vents 15. Water measurer
6 Using the iron Anti-calc system A special resin filter inside the water reservoir softens the water and prevents scale from building up in the plate. The resin filter is permanent and does not need replacing. Please note: Use tap water only. Distilled and/demineralised water makes the Zero-Calc anti-calc system ineffective by altering its physicochemical characteristics. Anti-drip system With the anti-drip system, you can perfectly iron even the most delicate fabrics. Always iron these fabrics at low temperatures. The plate may cool down to the point where no more steam comes out, but rather drops of boiling water that can leave marks or stains. In these cases, the Anti-drip system automatically activates to prevent vaporization, so that you can iron the most delicate fabrics without risk of spoiling or staining them. General instructions When using the iron for the first time, you may notice a slight emission of smoke and hear some sounds made by the expanding plastics. This is quite normal and it stops after a short while. We also recommend passing the iron over an ordinary cloth before using it for the first time. Preparations Sort the laundry to be ironed according to the symbols on the garment label, or if this is missing, according to the type of fabric. Start ironing the garments requiring a low temperature. This reduces the waiting times (the iron takes less time to heat up than to cool down) and eliminates the risk of scorching the fabric.
7 Using the iron Steam ironing 1. Filling the reservoir - Check that the plug is disconnected from the socket. - Move the steam selector to 0. - Open the lid. - Raise the tip of the iron to help the water enter the opening without overflowing. - Slowly pour the water into the reservoir using the special measure and taking care not to go over the maximum level (about 350ml) indicated by MAX on the reservoir. - Close the lid. 2. Selecting the temperature - Put the iron in a vertical position. - Put the plug in the socket. - Adjust the temperature according to the symbol on the garment label. The temperature control light indicates that the iron is heating up. Wait until the plate temperature control light goes off before ironing. Warning: during ironing, the temperature control light comes on at intervals, indicating that the selected temperature is maintained. If you lower the thermostat temperature after ironing at a high temperature, do not start ironing until the temperature control light comes on again. 3. Selecting the steam - The quantity of steam is regulated by the steam selector. - Move the steam selector to a position between minimum and maximum depending on the quantity of steam required and the temperature selected. Warning: the iron gives off steam continuously only if you hold the iron horizontally. You can stop the continuous steam by placing the iron in a vertical position or by moving the steam selector to 0. You can only use steam at the highest temperatures. If the selected temperature is too low, water may drip onto the plate. 4. Selecting shot steam / steam when ironing vertically - Press the shot steam button to generate a powerful burst of steam that can penetrate the fabrics and smooth the most difficult and tough creases. - Wait for a few seconds before pressing again. - By pressing the shot-steam button at intervals you can also iron vertically (curtains, hung garments, etc).
8 Using the iron Warning: the shot-steam function can only be used at high temperatures. Stop the emission when the temperature control light comes on, than start ironing again only after the light has gone off. Dry ironing To iron without steam, follow the instructions in section steam ironing, leaving the steam selector on position Spray Function Make sure that there is water in the reservoir. Press the spray button slowly (for a dense spray) or quickly (for a vaporized spray). Warning: for delicate fabrics, we recommend moistening the fabric beforehand using the spray function, or putting a damp cloth between the iron and the fabric. To avoid staining, do not use the spray on silk or synthetic fabrics. Cleaning Any deposits, starch residue or size left on the plate can be removed using a damp cloth or an unabrasive liquid detergent. Avoid scratching the plate with steel wool or metallic objects. The plastic parts can be cleaned with a damp cloth then wiped over with a dry cloth. Self-cleaning The self-cleaning feature cleans inside the plate, removing impurities. We recommend using it every days. Directions: -Fill the reservoir up to the maximum level indicated and set the steam selector to 0 -Set the thermostat knob to the maximum temperature and wait for the light to turn off. -Pull the plug out of the socket and hold the iron horizontally over the sink. -Hold the cleanout button setting until all the boiling water, steam, impurities come out. -When the soleplate has cooled down, you can clean it with a damp cloth.
9 Using the iron Advice for good ironing We recommend using the lowest temperatures with fabrics that have unusual finishes (sequins, embroidery, flush, etc.). If the fabric is mixed (e.g. 40% cotton 60% synthetics), set the thermostat to the temperature of the fibre requiring the lower temperature. If you do not know the composition of the fabric, determine the suitable temperature by testing on a hidden corner of the garment. Start with a low temperature and increase it gradually until it reaches the ideal temperature. To avoid marking silk, woolen or synthetic garments shiny, iron them inside out. To avoid marking velvet garments shiny, iron in one direction (following the fibre) and do not press down on the iron. The heavier the washing machine is loaded, the more garments come out creased. This also happens when the spin drying revolutions are very high. Many fabrics are easier to iron if they are not completely dry. For example, silk should always be ironed damp. Never iron areas with traces of perspiration or other marks: the heat of the plate fixes the stains on the fabric, making them irremovable. The size is more effective if you use a dry iron at a moderate temperature: excess heat scorches it with the risk of forming a yellow mark.
10 Säkerhetsinstruktioner För att skydda mot elektriska stötar, doppa inte strykjärnet i vatten eller andra vätskor. Järnet ska alltid slås av innan du ansluter eller kopplar ur en väggkontakt. Ta alltid tag i kontakten och dra för att koppla ur. Låt inte sladden röra heta ytor. Låt svalna helt innan du lägger undan järnet. Ringla sladden löst runt järnet vid förvaring. Koppla alltid bort järnet från vägguttaget när du fyller det med eller tömmer det på vatten. Använd inte järnet om det har en skadad sladd eller om det har tappats eller skadats. För att undvika risk för elektriska stötar, ta inte isär järnet utan ta det till en kvalificerad tekniker för undersökning och reparation. Felaktig montering kan orsaka en risk för elektriska stötar när strykjärnet används. Lämna inte strykjärnet utan uppsikt när det är anslutet. Brännskador kan uppstå om du rör vid heta metalldelar, varmt vatten eller ånga. Var försiktig när du vänder ett ångstrykjärn upp och ner - det kan finnas varmt vatten i behållaren. Om felindikatorn lyser fungerar strykjärnet inte normalt. Koppla ifrån strömmen och få järnet reparerat av en kvalificerad tekniker. Järnet måste användas och förvaras på ett stabilt underlag. Använd inte kemiska tillsatser, doftämnen eller avkalkare. Noggrann övervakning är nödvändig för alla apparater som används i närheten av barn.
11 Produktkomponenter 1. Sprejutlopp 2. Lock för vattenpåfyllning 3. Ångväljare 4. Knapp för att skjuta ånga 5. Sprejknapp 6. Lampa för automatisk avstängning 7. Sladdskydd 8. Sladd 9. Temperatukontrollslampa 10. Vattentank 11. Temperaturreglage 12. Självrengöringsknapp 13. Markering för max. vattenmängd 14. Platta med ångöppningar 15. Vattenmätare
12 Använda strykjärnet Antikalksystemet Ett speciellt hartsfilter i vattenbehållaren mjukar upp vattnet och förhindrar kalk från att byggas upp i plattan. Hartsfiltret är permanent och behöver inte bytas ut. Observera: Använd bara kranvatten. Destillerat och demineraliserat vatten gör antikalksystemet ineffektivt genom att förändra dess fysikaliska och kemiska egenskaper. Antidroppsystemet Med antidroppsystemet kan du stryka även de mest ömtåliga tyger. Stryk alltid dessa tyger med låg temperatur. Plattan kan komma att kylas ned tills det inte kommer ut mer ånga, utan droppar av kokande vatten. Detta kan lämna märken eller fläckar. I dessa fall aktiveras antidroppsystemet automatiskt för att förhindra förångning, så att du kan stryka de mest ömtåliga tyger utan risk för att förstöra eller missfärga dem. Allmänna anvisningar När du använder järnet för första gången, kan du märka en liten emission av rök och höra några ljud från de expanderande plasterna. Detta är helt normalt och det slutar efter en kort stund. Vi rekommenderar också att använda strykjärnet på en vanlig trasa innan du använder det för första gången. Förberedelser Sortera den tvätt som skall strykas i enlighet med de symboler som finns på plagget, eller om detta saknas, beroende på typen av tyg. Börja stryka de plagg som kräver låg temperatur. Detta minskar väntetiden (järnet tar mindre tid att värma upp än svalna) och eliminerar risken att bränna tyget.
13 Använda strykjärnet Ångstrykning 1. Fyllning av behållaren - Kontrollera att kontakten är bortkopplad från uttaget. - Flytta ångväljaren till 0. - Öppna locket. - Lyft spetsen av järnet för att hjälpa vattnet in i öppningen utan att överfyllda det. - Häll långsamt i vattnet i behållaren med den särskilda mätkärlet, och var noga med att inte gå över den högsta nivån (ca 350 ml) vilken indikeras med MAX på behållaren. - Stäng locket. 2. Val av temperatur - Ställ strykjärnet i vertikalt läge. - Sätt i kontakten i uttaget. - Justera temperaturen enligt symbolen på plaggets etikett. Temperaturkontrollslampan visar att strykjärnet värms upp. Vänta tills lampan släcks innan du börjar stryka. Varning: under strykning, kommer temperaturkontrollslampan att slås på med jämna mellanrum, vilket indikerar att den valda temperaturen bibehålls. Om du sänker tempera-turen efter strykningen vid hög temperatur, börja inte stryka förrän temperaturkontrollslampan tänds igen. 3. Val av ånga - Mängden ånga regleras av ångväljaren. - Flytta ångväljaren till ett läge mellan minimum och maximum beroende på mängden ånga som krävs och den valda temperaturen. Varning: järnet avger ånga kontinuerligt om du håller järnet horisontellt. Du kan stoppa den kontinuerliga ångan genom att placera strykjärnet i ett vertikalt läge eller genom att flytta ångväljaren till 0. Du kan bara använda ånga vid de högsta temperaturerna. Om den valda temperaturen är alltför låg, kan vatten rinna på plattan. 4. Välja ånga / att skjuta ånga när du stryker vertikalt - Tryck på sprejknappen för att skapa en kraftfull skur av ånga som kan tränga in i tyger och jämna de svåraste och tuffaste vecken. - Vänta några sekunder innan du trycker igen. - Genom att trycka på sprejknappen i intervall kan du också stryka vertikalt (gardiner, kläder etc).
14 Använda strykjärnet Varning: sprejfunktionen kan endast användas vid höga temperaturer. Stoppa ångan när temperaturkontrollslampan tänds och börjar stryka igen först efter det att lampan har släckts. Strykning För att stryka utan ånga, följ instruktionerna i avsnittet ångstrykning, men lämna ångväljaren på läge Sprayfunktionen Se till att det finns vatten i behållaren. Tryck på sprejknappen långsamt (för en tät spray) eller snabbt (för en förångad spray). Varning: för ömtåliga textilier rekommenderar vi att fukta tyget i förväg med hjälp av sprayfunktionen, eller lägga en fuktig trasa mellan järnet och tyget. För att undvika fläckar, använd inte spray på siden eller syntetiska tyger. Rengöring Alla kvarlämningar och stärkelserester kvar på plattan kan tas bort med en fuktig trasa eller ett milt flytande tvättmedel. Undvik att repa plattan med stålull eller metallföremål. Plastdelarna kan rengöras med en fuktig trasa och sedan torkas med en torr trasa. Självrengöring Den självrengörande funktionen rengör inuti plattan och avlägsnar föroreningar. Vi rekommenderar att använda den var 10:e-15:e dag. Beskrivning: -Fyll behållaren till den högsta nivå som anges och ställ in ångan till 0. -Ställ termostatvredet till den maximala temperaturen och vänta på ljuset för att stänga av. -Dra ur kontakten ur vägguttaget och håll strykjärnet vågrätt över vasken. -Håll självrengöringsknappen tills allt kokande vatten, ånga, och föroreningar kommer ut. -När strykplattan har svalnat kan du rengöra den med en fuktig trasa.
15 Använda strykjärnet Råd för bra strykning Vi rekommenderar att du använder den lägsta temperaturen på tyger som har ovanlig finish (paljetter, broderier, färg, etc.). Om tyget är blandat (t.ex. 40% bomull 60% syntetmaterial), ställ in termostaten till temperaturen av fibern som kräver lägre temperatur. Om du inte känner till sammansättningen av tyget, bestäm lämplig temperatur genom att testa på ett dold hörn av plagget. Börja med en låg temperatur och öka den gradvis tills den når den idealiska temperaturen. För att undvika märken på siden, ylle eller glansiga syntetiska kläder, stryk dem ut och in. För att undvika märken på sammetskläder, stryk i en riktning (med fibrerna) och tryck inte ner järnet. Ju tyngre tvättmaskinen är laddad, desto fler plagg kommer att vara skrynkliga. Detta händer också när centrifugeringseffekten är mycket hög. Många tyger är lättare att stryka om de inte är helt torra. Till exempel bör silke alltid strykas fuktigt. Stryk aldrig områden med spår av svett eller andra märken: värmen på plattan fastställer fläckar på tyget, vilket gör dem omöjliga att avlägsna. Storleken är mer effektiv om du använder ett torrt järn vid en måttlig temperatur: överskottsvärme bränner vilket innebär risk för bildning av ett gula märken.
16 Sikkerhetsinstruksjoner For å beskytte mot elektrisk støt, skal du ikke senke strykejernet i vann eller andre væsker. Jernet bør alltid være slått av før du kobler til eller kobler fra en stikkontakt. Hold alltid i støpselet og dra for å koble fra. Ikke la ledningen berøre varme overflater. La avkjøles helt før lagring av jernet. Dra ledningen løst rundt jernet ved oppbevaring. Koble alltid jernet fra stikkontakten når du fyller den eller tømme den for vann. Brannsår kan oppstå hvis du berører de varme metalldeler, varmt vann eller damp. Vær forsiktig når du slår et dampstrykejern opp ned - det kan være varmt vann i beholderen. Hvis indikatoren lyser er jernet ikke normalt. Koble fra strømmen og få jernet reparert av en kvalifisert tekniker. Strykejernet skal brukes og lagres på et stabilt underlag. Ikke bruk kjemiske tilsetningsstoffer, parfyme eller kalkfjerningsmiddel. Ikke bruk apparatet hvis den har en skadet ledning eller hvis den er mistet eller skadet. For å unngå fare for elektrisk støt, ikke demontere jernet. Ta det til en kvalifisert tekniker for inspeksjon og reparasjon. Feil installasjon kan medføre fare for elektrisk støt når jernet blir brukt. Lukk tilsyn er nødvendig for alle enheter som benyttes i nærheten av barn. Ikke la jernet stå uten tilsyn når den er tilkoblet.
17 Produktkomponenter 1. Spray utløp 2. Lokk for vannforsyning 3. Dampvelgeren 4. Skyt dampknapp 5. Sprayknapp 6. Lampe for auto av 7. Kabel 8. Kabel 9. Temperaturkontrollampen 10. Vannbeholdere 11. Temperaturbryter 12. Selvrensingsknapp 13. Maksimal vannivå 14. Plate med damp hull 15. Vannmåler
18 Bruke strykejernet Anti-kalk system En spesiell hart filter i vanntanken myker opp vann og hindre kalk fra å bygge opp i platen. Hart filter er permanent og trenger ikke å byttes. Merk: Bruk kun tappe vann. Destillert og demineralisert vann gjør anti-kalk systemet ineffektivt ved å endre de fysiske og kjemiske egenskapene. Anti-drypp system Anti-drypp systemet lar deg stryke de mest delikate tekstiler. Alltid stryke disse tekstiler med lav temperatur. Platen kan kjøles til væsken ikke er damp, uten dråper kokende vann. Dette kan sette merker eller flekker. I disse tilfellene aktiveres anti-drypp systemet automatisk for å forhindre fordamping, slik at du kan stryke de mest delikate plagg uten fare for å skade eller misfarge dem. Generell informasjon Når du bruker strykejernet for første gang, vil du kanskje merke en svak utslipp av røyk og høre lyder fra ekspanderende plast. Dette er normalt og det stopper etter kort tid. Vi anbefaler også å bruke strykejernet på en vanlig klut før du bruker den for første gang. Forberedelse Sortere klærne som skal strykes i samsvar med de symbolene som finnes på plagget, eller avhengig av type tekstile. Begynn å stryke de klær som krever lav temperatur. Dette reduserer ventetiden (jern tar mindre tid å varme opp enn kjølig) og eliminerer risikoen for å brenne tøyet.
19 Bruke strykejernet Dampstryking 1. Fylling av beholderen - Kontroller at kontakten er fjernet fra stikkontakten. - Flytt dampvelgeren til 0. - Åpne lokket. - Løft tuppen av jernet for å hjelpe vann inn i åpningen uten å renne over. - Hell sakte i vannet i beholderen med den spesielle måleren, og var nøye med å ikke gå over den maksimale nivå (ca 350 ml) som er merket med MAX på beholderen. - Steng lokket. 2. Valg av temperatur - Plasser jernet i vertikal posisjon. - Sett kontakten i stikkontakten. - Juster temperaturen som er angitt på plagget. Temperaturkontrollampen viser at jernet varmes opp. Vent til lyset slukkes før du begynner å stryke. Advarsel: Ved streking, vil temperaturenkontrollampen bli slått på med jevne mellomrom, noe som indikerer at den valgte temperaturen opprettholdes. Hvis du senker temperaturen, ikke begynn å stryke før temperaturkontrolllampen kommer på igjen. 3. Valg av damp - Mengden av damp reguleres av dampvelgeren. - Flytte dampvelgeren til en posisjon mellom minimum og maksimum, avhengig av mengden damp som kreves og den valgte temperaturen. Advarsel: Strykejernet avgir damp kontinuerlig dersom du holder strykejernet horisontalt. Du kan stoppe kontinuerlig damp ved å plassere jernet i vertikal stilling eller ved å flytte dampvelgeren til 0. Du kan bare bruke damp ved de høyeste temperaturene. Hvis den valgte temperaturen er for lav, kan vannet renne på platen. 4. Velge spray damp når du stryker vertikalt - Trykk på spray for å lage en kraftig utbrudd av damp som kan trenge inn i tøyet og selv de tøffeste og vanskeligste skrukkene. - Vent noen sekunder før du trykker igjen. - Ved å trykke på sprayknappen i intervall, kan du også slette vertikalt (gardiner, klær etc).
20 Bruke strykejernet Advarsel: sprayfunksjonen kan bare brukes ved høye temperaturer. Stopp damp når temperaturkontrollampen kommer på og begynn å stryke igjen etter at lyset er slukket. Stryk For å stryke uten damp, følg instruksjonene i dampende, men la dampvelgeren til Sprayfunksjonen Kontroller at det er vann i beholderen. Trykk knappen spray langsomt (en tykk spray) eller raskt (i en fordampede spray). Advarsel: for ømfintlige tekstiler anbefaler vi å tisse i tøyet på forhånd ved hjelp av sprayfunksjonen, eller bruke en fuktig klut mellom strykejernet og tøyet. For å unngå flekker spray ikke på silke eller syntetiske tøyer. Rengjøring Alle rester på platen kan fjernes med en fuktig klut eller et mildt rengjøringsmiddel. Unngå å skrape tallerkenen med stålull eller metallgjenstander. Plastdelene kan rengjøres med en fuktig klut og deretter tørkes med en tørr klut. Selvrensing Den selvrensendefunksjonen renser inne i platen og fjerner urenheter. Vi anbefaler å bruke det var 10nde-15nde dag. Beskrivelse: -Fyll beholderen til det høyeste nivået som er angitt og satt damp til 0. -Sett termostaten til maksimum temperatur og vente på lyset for å slå av. -Ta støpselet fra stikkontakten og hold strykejernet over vasken. -Hold selvrensendeknappen inntil alle kokende vann, damp, og forurensninger gåt ut. -Når platen er avkjølt, kan det rengjøres med en fuktig klut.
21 Bruke strykejernet Råd for god stryking Vi anbefaler å bruke den laveste temperaturen på stoffer som har uvanlige utførelser (paljetter, broderi, farge osv.). Hvis stoffet er blandet (f.eks 40% bomull 60% syntetisk materiale), stiller du termostaten til temperaturen på den fiber som krever lavere temperatur. Hvis du ikke vet sammensetningen av stoffet, bestem riktig temperatur ved å teste en skjult hjørne av plagget. Start med lav temperatur og øke den gradvis til den når den ideelle temperatur. For å unngå merker på fløyel klær, strykebrett i én retning (med fibrene) og ikke skyve ned jernet. Jo tyngre maskinen er lastet, jo flere klær vil bli krøllete. Dette skjer også når sentrifugeffekten er høy. Mange stoffer er lettere å fjerne hvis de ikke er helt tørre. For eksempel silke bør alltid være fuktig. Aldri stryke områder med spor av svette eller andre merker: varmen på platen fastsetter flekker på stoffet, noe som gjør dem umulig å fjerne. Størrelsen er mer effektivt hvis du bruker en tørr jern på et moderat temperatur: overflødig varme brenner som innbär risiko for gul merker. For å unngå merker på silke, ull eller skinnende syntetiske klær, stryke dem innsiden ut.
manual Facial spa Art nr: 48682 Rubicson 2016-06-08
manual Facial spa Art nr: 8682 EN NO SV 2016-06-08 Rubicson ENGLISH Overview Use Fill the container ENGLISH 1. Make sure that the power cord is not connected to a wall socket. 1 2 2. Remove the funnel
User s Manual. Multimedia Furnitures Multimedia-möbler Multimedia-møbler
User s Manual Multimedia Furnitures Multimedia-möbler Multimedia-møbler Manual English On a different brand On is more than a brand. It s a declaration of proof. When we place On on one of our products,
ARC 32. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se
ARC 32 Tvättställsblandare/Basin Mixer inr.se SE Användning och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar er att noggrant läsa igenom manualen
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Steam Iron Ångstrykjärn / Dampstrykejern
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Steam Iron Ångstrykjärn / Dampstrykejern ENG SE NO 1 Item. No. 9025-1039 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks
Support Manual HoistLocatel Electronic Locks 1. S70, Create a Terminating Card for Cards Terminating Card 2. Select the card you want to block, look among Card No. Then click on the single arrow pointing
Monteringsanvisning / Installation instruction Felsökningsschema Styxx Troubleshooting Styxx STEG 1
Mora Armatur Box 480 SE-792 27 MORA SWEDEN www.moraarmatur.com Monteringsanvisning / Installation instruction Troubleshooting Styxx Rev. 001-14.11. MA nr 1005138 STEG 1 Kontrollera så att medföljande tillhörande
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare
Boiler with heatpump / Värmepumpsberedare QUICK START GUIDE / SNABBSTART GUIDE More information and instruction videos on our homepage www.indol.se Mer information och instruktionsvideos på vår hemsida
LINC 23. Tvättställsblandare/Basin Mixer. inr.se 130226A
LINC 23 Tvättställsblandare/Basin Mixer 130226A inr.se S Användande och skötsel Manualen är en del av produkten. Bevara den under hela produktens livscykel. Vi rekommenderar att noggrant läsa igenom manualen
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: Linocell
manual Bluetooth car handsfree Road talk Item: 92960 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1 2 3 4 5 1 Call button 2 Microphone 3 Charging port 4 On / Off 5 Volume knob Specifications Bluetooth: 4.0 Charging:
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220
Bruksanvisning Badrumsvåg Modell: PG220 INNAN DU ANVÄNDER VÅGEN 1. Ta bort allt emballage. 2. Öppna batterifacket och lägg i 1 st CR2032-batteri i batterifacket. Stäng batterifacket. 3. Ställ vågen på
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG
VASSVIK FIXED STAND SE / ENG SE VIKTIGT Läs noga igenom instruktionerna före användning och spar dessa för framtida bruk. VARNING: Barnets huvud bör inte ligga lägre än barnets kropp. Lägg inte till ytterligare
Instruction Manual. Svenska, English. Power Bank. Model: PRBN
Instruction Manual Svenska, English Power Bank Model: PRBN Innehåll / Content Innehåll Säkerhetsföreskrifter... 4 Delar... 5 Specifikationer... 6 Miljö / Lag och säkerhet / Förbehåll... 7 Content Safety
Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Remote control Fjärrströmbrytare / Fjernstrømbryter ENG SE NO Item. No. 9220-1070 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the
Your No. 1 Workout. MANUAL pro
Your No. 1 Workout MANUAL pro Innehåll/Contents Svenska Viktigt om säkerhet Specifikationer & delar Rekommenderade övningar 3 5 6-7 2 English Safety instructions Specifications & parts Recommended exercises
Miniarm. Art. no: Rev C SE GB NO
Manual Miniarm Art. no: 451030 Rev C SE GB NO SE: Miniarm Beskrivning 451030 Miniarm kan bland annat användas som hållare till: Control Omni Dockningsstation Control Prog Control 18 Control 10 Piko Button
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN
Heart & Stripes Junior Bed Instructions Manual Instruktions Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENS LÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN Thank
Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Glass fence Glasräcke / Glassrekkverk ENG SE NO Item. No 6210 1155 0101 59 0101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire
Anvisning för Guide for
Anvisning för Guide for PRISMA SENSOR 1 96243235zPC Montering i tak/installation in the ceiling Byte av kupa/change of diffuser 2 Installation Installation från gavel / Installation from the end Installationskabel
BÄNKVÅG / BENCH SCALE ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III www.liden-weighing.com Svenska OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är den för vägning. Om ni vill rengöra
Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Decoration Light Dekorationsbelysning/Dekorasjonsbelysning STJÄRNA ENG SE NO Item. No 772601780101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta!
BÄNKVÅG / BENCH SCALE Modell : SW-III / Model : SW-III ANVÄNDARMANUAL / USER MANUAL SW-III WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2014-03-26 OBS! Under vågen sitter en justerbar skruv (se bild). Standardinställning är
Flexit ART.NR MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler. MONTERINGANVISNING NTC-givare. INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor
116498-03 2018-07 Flexit ART.NR. 116496 MONTERINGSVEILEDNING NTC-føler MONTERINGANVISNING NTC-givare INSTALLATION INSTRUCTIONS NTC sensor ! Alle elektriske tilkoblinger må utføres av fagperson.! Alla elektriska
Contents / Innehållsförteckning
Contents / Innehållsförteckning Copyright This manual is the copyright of CI no 55650-4137. No part of this manual may be revised, copied or transmitted in any way without written permission from CI no
manual Powerbank 3X Solar Item: Linocell
manual Powerbank 3X Solar Item: 96907 EN NO SV Linocell ENGLISH Overview 1. Solar panel 2. USB port 1 (1 A) 3. Power switch 4. LED indicators 5. USB port 2 (2.1 A) 6. Flashlight 7. Micro USB port Charge
BATH MIXER 160 LINC 21. incl. HAND SHOWER. inr.se
LINC 21 BATH MIXER 150 BATH MIXER 160 incl. HAND SHOWER 110309 inr.se Innan montering Vi förordar en sakkunnig VVS-installatör vid installation och service. Ledningarna ska renspolas innan installation.
Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Christmas tree lighting Julgransbelysning / Juletrebelysning ENG SE NO Item. No 772701090101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Popcorn maker Popcorn maker / Popcorn maker ENG SE NO Item. No 900101210101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Spotlight Set Spotlightset / Spotlightsett ENG SE NO Item. No/Art. nr./art. nr. 995-9 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Ash filter Föravskiljare Askeutskiller
170208 manual 05-04-06 14:35 Side 1 Ash filter Föravskiljare Askeutskiller Instruction manual Bruksanvisning Bruksanvisning AF18A Varenr. 170208 170208 manual 05-04-06 14:35 Side 2 Askeutskiller AF18A
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio
Nathi Skötbord Changing unit Table à langer murale Wickeltisch Verschoontafel Puslebord Cambiador de pared Přebalovací pult Fasciatoio Пеленальный стол Tested and approved according to SS-EN 12221:2008+A1_2013
IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT
13060 Basic Cot One Instruction Manual Instruktion Manual IMPORTANT! RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY VIKTIGT! BEHÅLL FÖR FRAMTIDA REFERENSLÄS IGENOM INSTRUKTIONSMANUALEN NOGGRANT Thank
Storlek/ Size. Modell/ Model. Effekt/ Effect. Vattenmängd/ Water amount T30 63W T30 87W T30 67W T30 76W T30 108W T30 121W
HANDDUKSTORK 101641 HANDDUKSTORK Glow 110/260 95 65/205 CC Shine 400/500 80 345/445 CC 750/1200 40 117 41 630/1080 CC Joy 500 80 445 CC 100 690/1000/1400 540/850/1250 CC 78 27 1200 1140 CC x2 101659x1
BOW. Art.nr
190412 BOW Art.nr 80000637-80000642 SE INNEHÅLL Komponenter 3 Produktfakta 3 Montering 4 Kontakt 8 EN CONTENTS Components 3 Product facts 3 Installation 4 Contact 8 KOMPONENTER COMPONENTS x 3 x 3 PRODUKTFAKTA
Dumbbells. Hantlar/Manualer. Training tips/träningstips/treningstips. Eng Sv No
Dumbbells Hantlar/Manualer Training tips/träningstips/treningstips STRENGTH Eng Sv No Eng: Triceps kick back Trains triceps. Grasp the dumbbell in one hand and bend forwards (see picture). Support the
Bruksanvisning. Svenska, English. Nikolina 3.0. Blender Mix & Go. Blandar enkelt dina favoritsmoothies
Bruksanvisning Svenska, English Nikolina 3.0 Blender Mix & Go Blandar enkelt dina favoritsmoothies 2 Svenska Delar och innehåll 4 Säkerhetsanvisningar 5 6 Användning 7 9 Tips 10 Rengöring 11 English Parts
Rev No. Magnetic gripper 3
Magnetic gripper 1 Magnetic gripper 2 Magnetic gripper 3 Magnetic gripper 4 Pneumatic switchable permanent magnet. A customized gripper designed to handle large objects in/out of press break/laser cutting
SkillGuide. Bruksanvisning. Svenska
SkillGuide Bruksanvisning Svenska SkillGuide SkillGuide är en apparat utformad för att ge summativ återkoppling i realtid om hjärt- och lungräddning. www.laerdal.com Medföljande delar SkillGuide och bruksanvisning.
Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12
Demonstration driver English Svenska Beijer Electronics AB 2000, MA00336A, 2000-12 Beijer Electronics AB reserves the right to change information in this manual without prior notice. All examples in this
Bänkvåg LCW-6S Manual/Förenklat handhavande User Manual LCW-6S www.liden-weighing.se Knappfunktioner: ON/OFF Sätter på och stänger av vågen. UNIT Skiftar vägningsenhet ZERO/TARE Nollställer vågen Tarerar
SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006252 SE ELMÄTARE Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO STRØMMÅLER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
BEAM. Product Manual Produktmanual
BEAM Product Manual Produktmanual BEAM Technical Specifications Tekniska Specifikationer Description Product number Mode Voltage Current Vehicle interface Cable length Encapsulation Operating temperature
PRO EXPRESS ANTI-CALC
Notice Tefal 21L - 1800111437 7/02/08 15:56 Page 1 PRO EXPRESS ANTI-CALC F NL D GB E P I GR DK FIN S BG H CZ HR SK RO RU UA TR www.tefal.com Notice Tefal 21L - 1800111437 7/02/08 15:56 Page 2 10 11 1 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTALLATION - REEIVER INSTALLATION INSTRUTIONS RT0 RF WIRELESS ROOM THERMOSTAT AND REEIVER MOUNTING OF WALL MOUTING PLATE - Unscrew the screws under the - Pack contains... Installation - Receiver... Mounting
VARIOBARRIER S/M MIMSAFE BY CHOICE
VAROBARRR S/M MMSA BY CHOC K L A B D M C H A B C D 522 K 524 Right leg Right leg 514L 514R 510L 510R L 526L M 526R S508 S509 521 6X 521 + H 527 529 528 8X/1 18X 8X/1 M-460641AL M-SM6X14A M-460641B M-M37202_2014
User Manual English Svenska. IDA 2.5 Indoor antenna
User Manual English Svenska IDA 2.5 Indoor antenna Table of Content / Innehållsförteckning English Safety Instructions 4-6 Operation 8-9 Specifications 9 Other 10-11 Svenska Säkerhetsinstruktioner 12-14
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. OBS! INGA STORA KRAFTER KRÄVS!! Om benen sitter i spänn tryck
Positionsstol Österlen
Bruksanvisning / Bruksanvisning Positionsstol Österlen Posisjonsstol Østerlen SE NO Item. No. 6020-1173, 6020-1174 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING
VATTENKOKARE BRUKSANVISNING MODELL: BKE1700 Läs bruksanvisningen noggrant innan du börjar använda kokaren och spara den för framtida behov. SÄKERHET! 1. Läs anvisningarna före användning. 2. Kontrollera
Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES
Manual/Bruksanvisning/Bruksanvisning Coffee table Cafébord / Kafébord CANNES ENG SE NO Item. No. 601012850101 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire manual
Windlass Control Panel v1.0.1
SIDE-POWER Windlass Systems 86-08950 Windlass Control Panel v1.0.1 EN Installation manual Behåll denna manual ombord! S Installations manual SLEIPNER AB Kilegatan 1 452 33 Strömstad Sverige Tel: +46 525
User Manual English Svenska. FRH 2.0 Floor heater
User Manual English Svenska FRH 2.0 Floor heater Table of content / Innehållsförteckning English Safety instructions 4-5 Overview 6 Operation 6 Maintenance 6 Specifications 7 Other 7 Svenska Säkerhetsinstruktioner
InstalationGuide. English. MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter
miraclebox miraclewifi InstalationGuide English MODEL:150NHighGain/30NMiniUSBAdapter ENGLISH MIRACLE WIFI 150N & 300N USERMANUAL MIRACLEBOX.SE 1 ENGLISH Table of Contents Package Contents... 3 System Requirements
(SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins
Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com (SV) Installationsmanual för duschkabiner och ångbastukabiner (EN) Installation manual for shower cabins and steam cabins 6004 6005 6006
Shower cabins / Steam cabins
Installation manual for Shower cabins / Steam cabins Arrow Skandinavien AB Tel: +46 (0)31 330 00 10 www.arrowshower.com Models: 6030 6130 2 3 (SE) Lås upp brunnen. (UK) Unlock. 4 (SE) På karets undersida,
SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006052 SE DIGITAL SÄKERHETSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO DIGITAL SIKKERHETSTIMER Bruksanvisning (Oversettelse
Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING. Importör Kaminexperten Sverige AB +46 36 290 64 00 www.kaminexperten.se www.caframo.com www.thermologi.
Manual MODEL 8310 PATENTS PENDING Importör Kaminexperten Sverige AB +46 36 290 64 00 www.kaminexperten.se www.caframo.com www.thermologi.com IMPORTANT VIKTIGA ISTRUKTIONER INSTRUCTIONS SPARAS SAVE THESE
2.1 Installation of driver using Internet Installation of driver from disk... 3
&RQWHQW,QQHKnOO 0DQXDOÃ(QJOLVKÃ'HPRGULYHU )RUHZRUG Ã,QWURGXFWLRQ Ã,QVWDOOÃDQGÃXSGDWHÃGULYHU 2.1 Installation of driver using Internet... 3 2.2 Installation of driver from disk... 3 Ã&RQQHFWLQJÃWKHÃWHUPLQDOÃWRÃWKHÃ3/&ÃV\VWHP
USER MANUAL. Svenska, English. Leo 3.0 TABLE GRILL
USER MANUAL Svenska, English Leo 3.0 TABLE GRILL Svenska Säkerhetsföreskrifter... 4-5 Produktöversikt...6 Användning...7 Underhåll...8 Specifikationer...8 Övrig information...9 English Safety precautions...10-11
GC9920. Snabb start guide. Stryka. Ångstrykning. Uppfräschning. Automatisk avkalkning. Förvaring
GC990 Snabb start guide 3 4 5 Stryka Ångstrykning Uppfräschning Automatisk avkalkning Förvaring Detaljerad översikt Allmän beskrivning A A Klädhängarkrok B Uppfräschningsknapp Lufthål D Lufthålsreglage
BRIC MODELL A
BRIC MODELL 3 150123A 2,5 & 4mm 1 2a 3 4 x 2 x 2 5a 2b 6 5b 5c 5d 5e x 1 x 1 x 1 x 1 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 3 x 4 ~20mm Alternativ placering av mittenstöd. Alternative placement of centre support 75-95mm
USER MANUAL. Svenska, English. Jacob 3.0 WATER KETTLE
USER MANUAL Svenska, English Jacob 3.0 WATER KETTLE Svenska Säkerhetsföreskrifter... 4-5 Produktöversikt...6 Användning...7 Underhåll...8 Specifikationer...8 Övrig information...9 English Safety precautions...10-11
Får endast utföras av behörig personal. May only be carried out by authorized electrician
Instruktion för DMIS Instruction for DMIS FLE400FC, FLE850MP, W3400H, W4400H/W4600H (-980/1287) W3850H/W31100H, W4850/W41100H (-1220/636) Clarus Control 471 1530-75 2016.05.04 Får endast utföras av behörig
FORTA M315. Installation. 218 mm.
1 Installation 2 1 2 1 218 mm. 1 2 4 5 6 7 8 9 2 G, G0= Max 100 m 1.5 mm² (AWG 15) X1, MX, Y, VH, VC = Max 200 m 0.5 mm² (AWG 20) Y X1 MX VH VC G1 G0 G 0 V 24 V~ IN 0-10 0-5, 2-6 60 s OP O 1 2 4 5 6 7
LINC MODELL 13. INR SVERIGE AB Kosterögatan 15 SE-211 24 Malmö 13 EN 1428:2005+A1:2008
LINC MODELL 13 151005 Produkten är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. INR garanterar produktens funktion om branschreglerna och monteringsanvisningen följs. INR SVERIGE AB Kosterögatan
SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006053 SE NEDRÄKNINGSTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO NEDTELLINGSTIDSUR Bruksanvisning (Oversettelse av original
GB F FIN USA. Wollmeisenbad. Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi
Wollmeisenbad GB F N S FIN USA CDN AUS Detergent for wool and fine laundry Instruction for Use Lessive pour laine et linge délicat Mode d emploi S För ylle och fintvätt Detta fintvättmedel är en utprovad
Household. racing 300i SS/RS/TS steam iron
Household racing 300i SS/RS/TS steam iron OBH Nordica Ångstrykjärn Formula 300i SS, Racing 300i RS, Racing 300i TS Innan användning Innan ångstrykjärnet används för första gången bör bruksanvisningen läsas
Bord Marstrand Bord Marstrand
Bruksanvisning / Bruksanvisning Bord Marstrand Bord Marstrand SE NO Item. No. 6010-1156 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning!
Våffeljärn Vaffeljern
Bruksanvisning/Bruksanvisning Våffeljärn Vaffeljern SE NO Item. No. 9095-1469 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Våffeljärn
Plain A262. För T16 (T5) lysrör. Innehåll. Monteringsanvisning. A. Instruktion för rampmontering
Plain A262 För T16 (T5) lysrör Innehåll Ramparmatur: ändmodul En stängd gavel/ en öppen gavel Plint i båda ändarna Överkopplingssladd 1 rampgavel 1 lysrörsbytare Ramparmatur: mellanmodul Plint i en ände
INSTALLATION. (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins. Model
1 INSTALLATION (SE) Duschkabin och ångbastu (UK) Shower cabins and steam cabins Model 6004 6005 6006 6007 6015 6016 6025 6026 6030 6036 6106 6116 6126 6130 Arrow Skandinavien AB www.arrowshower.com Tel.
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E
Monteringsanvisning Nödutrymningsbeslag ASSA 179E Denna monteringsanvisning avser nödutrymningsbeslag ASSA 179E med artikelnummer 364371 i kombination med låshus Abloy EL580 med artikelnummer EL580100011.
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Decklights 5-p 0,75 W Decklight 5-p 0,75 W / Decklight 5-p 0,75 W ENG SE NO Item. No 9130-1188 ENG Thank you for
USER MANUAL. Svenska, English. Molly I.0 KITCHEN SCALE
USER MANUAL Svenska, English Molly I.0 KITCHEN SCALE Svenska Säkerhetsföreskrifter...4 Användning...5 Underhåll...6 Specifikationer...6 Övrig information...7 English Safety precautions...8 Operation...9
Adding active and blended learning to an introductory mechanics course
Adding active and blended learning to an introductory mechanics course Ulf Gran Chalmers, Physics Background Mechanics 1 for Engineering Physics and Engineering Mathematics (SP2/3, 7.5 hp) 200+ students
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm
Viktig information för transmittrar med option /A1 Gold-Plated Diaphragm Guldplätering kan aldrig helt stoppa genomträngningen av vätgas, men den får processen att gå långsammare. En tjock guldplätering
Bathtub Filler CN EN. TBP02201 Type / TBP02202 Type. Installation Manual. Continued on the back cover
03N74E Installation Manual 207.8 Bathtub Filler TBP0220 Type / TBP02202 Type For best results, install the product correctly according to the instructions in this Installation Manual. After installation,
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Metris (RSK: ) Metris S (RSK: ) Metris (RSK: )
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4-5 Adjustment 6 Operation 7 Dimensions 8-9 Flow diagram 8-9 Spare parts 10-12 Cleaning 13 Test certificate 14 Contact information
CARRY YOU HOME. I've been knocked down, I've been lost With the ground shaking under my feet I gave it all to someone, who'd said fire, run
I've been knocked down, I've been lost With the ground shaking under my feet I gave it all to someone, who'd said fire, run I've been I've been through the days When bright love turns into hate You bend
INSTRUKTIONSMANUAL OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
INSTRUKTIONSMANUAL OCH SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Snabb start guide VIKTIGT: Läs hela instruktionsmanualen noga innan du använder utrustningen och spar sen manualen för framtida behov SE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Garden Light Trädgårdsbelysning / Hagebelysning Spotlight 3 W ENG SE NO Item. No 9130-1189 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through
Alistair LED trapphusarmatur Installationsmanual Alistair (UC03 sensor)
Alistair LED trapphusarmatur nstallationsmanual Alistair (UC03 sensor) Varning: Om tillhörande kablar är skadade skall de omgående åtgärdas av behörig elektriker för att undvika fara. Parametrar MODEL
SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov.
006051 SE VECKOTIMER Bruksanvisning i original Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov. NO UKETIMER Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
INNEHÅLL / CONTENT. Svenska Säkerhetsföreskrifter...4-5 Användning...6-7 Elschema... 8 Specifikationer... 9 Information...10
party cooler INNEHÅLL / CONTENT Svenska Säkerhetsföreskrifter...4-5 Användning...6-7 Elschema... 8 Specifikationer... 9 Information...10 English Safety Precautions...12-13 Operation...14-15 Electrical
Accepterad monteringsanvisning 2016:1. Focus (RSK: ) 1 (12)
EN Table of contents 1 Instructions for use / assembly instructions 2 Assembly 4 Adjustment 5 Dimensions 6 Flow diagram 6 Operation 7 Spare parts 8 Cleaning 9 Test certificate 10 Contact information 12
Bruksanvisning. Växthus M. Drivhus M. Item. No. 62301041
ruksanvisning Växthus M rivhus M SE NO Item. No. 60101 SE Tack för att du valt att köpa en produkt från Rusta! Läs igenom hela bruksanvisningen innan montering och användning! Växthus M Läs bruksanvisningen
Tänder din grill på sextio sekunder. Lights your grill in sixty seconds.
LOOFTLIGHTER Tänder din grill på sextio sekunder. Lights your grill in sixty seconds. Hur den fungerar Med Looftlighter behöver du aldrig mer använda tändvätska för att tända din grill. Istället används
Molift Raiser 75135G Etac Box 203, Anderstorp Sweden Tel Fax
7G 8-0-07 SE SE EN EN Till och med serienummer 0900 Från serienummer 0900 Up to serial number 0900 From serial number 0900.... Etac Box 0, Anderstorp Sweden Tel + 7 8 7 00 Fax + 7 8 7 90 www.etac.com Svenska
Water kettle Vattenkokare / Vannkoker 1,5 L
Manual / Bruksanvisning / Bruksanvisning Water kettle Vattenkokare / Vannkoker 1,5 L ENG SE NO Item. No 902012280102 ENG Thank you for choosing to purchase a product from Rusta! Read through the entire
LÄNKHJUL S3. Monteringsanvisning för: Länkhjul S3
MONTERINGSANVISNING LÄNKHJUL S3 Art.no. 8822117 Rev.2018-01 Link to english Monteringsanvisning för: Länkhjul S3 art.nr. 2002010 Länkhjul S3 90 mm art.nr. 2002020 Länkhjul S3 120 mm art.nr. 2002030 Länkhjul
LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01
LUFTKONDITIONERING VÄRMEPUMP Manual Trådlös Fjärrkontroll Typ MR-CH01 MR-CH01 D99272R1-2011-12-20 - DB98-29971A(1) 1(14) Med reservation för ändring Innehåll Tr å d l ö s f j ä r r k o n t r o l l - Kn
SAFETY PRECAUTIONS SPECIFICATIONS
SAFETY PRECAUTIONS Read the instructions carefully before use and save them for future reference. Before you connect the appliance: Ensure that the voltage rating on the type plate corresponds to your
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS
PRESS FÄLLKONSTRUKTION FOLDING INSTRUCTIONS Vänd bordet upp och ner eller ställ det på långsidan. Tryck ner vid PRESS och fäll benen samtidigt. Om benen sitter i spänn tryck benen mot kortsidan före de
MCP-16RC, Air Purification
Kompakt patronfilter med tryckstötsrensning. MCP-16RC Air Purification Tower är ett kompakt patronfilter för decentraliserad luftrening inomhus, där luft återåtervinning är möjlig. Den kompakta filterenheten
Installation av F13 Bråvalla
Website: http://www.rbdesign.se Installation av F13 Bråvalla RBDESIGN FREEWARE - ESCK Norrköping-Bråvalla 1. Ladda ner och packa upp filerna i en mapp som du har skapat på ett lättöverskådligt ställe utanför
TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater
GSA TERRASSEVARMER TERRASSEVARMER TERRASSVÄRMARE - PATIO heater M A N U A L 4 5 0 0 5 2 NORSK GSA N TERRASSEVARMER TEKNISKE DATA Modell PHS-20A Maks. effekt 2000W Nettilkobling 230V-50Hz Høyde 1,2-2,1m
MONTERA SÄKERT ATTACH SECURELY KIINNITÄ TURVALLISESTI FEST SIKKERT VEDHAEFT SIKKERT TOOLS
HÖGSKÅP 170209 MONTERA SÄKERT ATTACH SECURELY KIINNITÄ TURVALLISESTI FEST SIKKERT VEDHAEFT SIKKERT TOOLS El från vägg Electricity from the wall El fra væg Elektrisitet fra vegg Sähkö seinästä 150 mm 1920