PML 32 / PML 32-R *377398* Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / Fax: +423 / Käyttöohje Bruksanvisning
|
|
- Karl-Erik Lundgren
- för 9 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 8 Hilti Corporation LI-9494 Schaan Tel.: +423 / Fax: +423 / PML 32 / PML 32-R Käyttöohje Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning fi da no sv 9 Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W Pos. 5 1 Printed in Liechtenstein 2006 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O / E *377398*
2
3 Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen följer med verktyget, om detta lämnas till annan användare. Verktygets delar 1. Pendellåsknapp 2. Omkopplare 3. Lysdiod 4. Referenslinje 5. Pendel 6. Monteringsspår 7. Underdel 103
4 Innehållsförteckning/1. Allmän information Innehållsförteckning 1. Allmän information Beskrivning Verktyg och tillbehör Teknisk information Säkerhetsföreskrifter Före start Drift och användningsområden Kontroll Skötsel och underhåll Felsökning Avfallshantering Tillverkarens produktgaranti Försäkran om EU-överensstämmelse Allmän information 1.1 Riskindikationer -FÖRSIKTIGHET- Ordet Försiktighet används för att fästa uppmärksamhet på en potentiell risksituation som skulle kunna leda till skador på person eller utrustning. -OBSERVERA- Används för användningsanmärkningar och annan nyttig information. 104
5 1. Allmän information 1.2 Illustrationer Varningssymboler Varning: Allmän fara övriga symboler Laserstråle. Titta inte in i strålen Laser, produktklass 2 Läs bruksanvisningen före användning Återvinn avfallet Siffrorna hänvisar till olika bilder. Bilderna som hör till texten hittar du på det utvikbara omslaget. Ha alltid detta uppslaget vid genomgång av bruksanvisningen. I den här bruksanvisningen innebär "verktyget" alltid linjelasern PML 32 / PML 32-R. Här hittar du identifikationsdata på verktyget Typbeteckningen och serienumret finns på verktygets typskylt. Skriv in dessa uppgifter i bruksanvisningen så att du alltid kan ange dem om du vänder dig till vår representant eller till ett serviceställe. Typ: Serienr.: 105
6 2. Beskrivning 2. Beskrivning Verktyget skickar ut två lasertrålar i 90 vinkel mot varandra (när verktyget riktas mot en lodrät, jämn yta som är 90 i förhållande till verktyget). Nivelleringen sker automatiskt upp till en vinkel på ± 5. Om verktyget lutas blockeras den automatiska nivelleringen. Driftsätt: vågrät laserstråle lodrät laserstråle vågrät och lodrät laserstråle lutningsvinkel (blockerad pendel) 2.1 Linjelasern levereras med följande delar PML 32 (kartongversion) Linjelaser PML 32 Väska 4 batterier Bruksanvisning Målglasögon * 2 måltavlor 2.2 Linjelasern levereras med följande delar PML 32 (Hilti-verktygslåda) Linjelaser PML 32 Väska 4 batterier Bruksanvisning Målglasögon * Vägghållare 106
7 Röradapter Snabbklämma 2 måltavlor 2.3 Linjelasern levereras med följande delar PML 32-R (kartongversion) Linjelaser PML 32-R Väska 4 batterier Bruksanvisning (PML 32-R) Målglasögon * 2 måltavlor Lasermottagare PMA 30 Väska 2 batterier Bruksanvisning (PMA 30) 2.4 Linjelasern levereras med följande delar PML 32-R (Hilti-verktygslåda) Linjelaser PML 32-R Väska 4 batterier Bruksanvisning (PML 32-R) Målglasögon * 2 måltavlor Lasermottagare PMA 30 Väska 2 batterier Bruksanvisning (PMA 30) Takklämma Magnethållare 2 markeringsstift Reflektionstavla Beskrivning
8 3. Verktyg och tillbehör * Detta är inga laserskyddsglasögon och skyddar inte ögonen från laserstrålning. Glasögonen begränsar färgseendet och får därför inte användas vid bilkörning eller i andra utomhusmiljöer. 3. Verktyg och tillbehör Tillbehör: Olika stativ PA 910, PA 911, PA 921, PA 930 och PA 931/2 Vägghållare PMA 71 Magnethållare PMA 74 Röradapter PMA 70 Teleskopstång PUA 10 Snabbklämma PMA 25 Takklämma PMA 76 Hilti-verktygslåda Målglasögon* PUA 60 * Detta är inga laserskyddsglasögon och skyddar inte ögonen från laserstrålning. Glasögonen begränsar färgseendet och får därför inte användas vid bilkörning eller i andra utomhusmiljöer. 108
9 4. Teknisk information Driftförutsättningar Användning mot en vågrät, jämn yta Riktning av verktyget mot ytan = 90 Självnivellerande upp till ± 5 4. Teknisk information Räckvidd PML 32: 10 m PML 32-R: 10 m (30 m med lasermottagare PMA 30) Linjens precision från början till slut ± 1,5 mm vid en 10 m lång 25 C Laser, produktklass Produktklass 2, synlig, 635 ± C (IEC825-1; EN ; CFR (FDA)) Linjebredd C Strålens bredd (projektionsvinkel) 120 när pendeln är centrerad Självnivelleringsområde ±5 Automatisk urkoppling (aktiverad) efter 15 min 109
10 4. Teknisk information Driftindikator Ljusdiod + laserstrålar Strömförsörjning 4 st. alkaliska batterier, storlek AA Batterilivslängd vid 25 C [+77 F] Alkaliska batterier: > 40 h (1 linje) Drifttemperatur 10 C till +40 C (±2) C/+14 F till 104 (±4) F Förvaringstemperatur 20 C till +63 C/ 4 F till 145 F Skyddsklass IP 54 (enligt IEC 529) utom batterifack Stativgänga Vikt BSW 5/8" och 1/4" ca. 600 g utan batterier Mått ihopfälld uppfälld 137 (L) x 51 (B) x 89 (H) mm 160 (L) x 51 (B) x 126 (H) mm 110
11 5. Säkerhetsföreskrifter 5. Säkerhetsföreskrifter 5.1 Grundläggande säkerhetsföreskrifter Förutom de säkerhetstekniska anvisningarna i de olika kapitlen i den här bruksanvisningen måste följande föreskrifter alltid följas. 5.2 Korrekt användning Verktyget är avsett att användas inomhus. Lodräta och/eller vågräta laserstrålar kan skickas ut. Verktygets nivellering sker automatiskt. Om verktyget lutas måste den automatiska nivelleringen spärras. Kontrollera precisionen för säkerhets skull. Högsta möjliga precision uppnås om strålen riktas mot en vågrät, jämn yta. Håll verktyget 90 mot ytan. Verktyget med dess tillbehör kan utgöra en risk om det används på ett felaktigt sätt av outbildad personal eller inte används enligt föreskrifterna. För att undvika skador bör du endast använda originaltillbehör från Hilti. Verktyget får inte ändras eller byggas om på något sätt. Observera de råd beträffande användning, skötsel och underhåll som ges i bruksanvisningen. Koppla inte bort några säkerhetsanordningar och ta inte bort några informations- eller varningsskyltar. Se till att barn inte befinner sig nära laserverktyget. 111
12 5. Säkerhetsföreskrifter Låt endast auktoriserad personal från Hilti-service reparera verktyget. Om verktyget skruvas isär på ett felaktigt sätt kan de laserstrålar som skickas ut överstiga klass 2. Utsätt inte verktyget för regn och använd det inte i fuktiga och våta omgivningar eller där det finns risk för explosioner. 5.3 Åtgärder för att göra arbetsplatsen säker Säkra arbetsområdet och var försiktig när verktyget monteras så att strålen inte riktas mot andra personer eller mot dig själv. Försök att inte stå i en onaturlig position om du använder en stege vid arbetet. Se till att hela tiden stå stadigt och hålla balansen. Mätning genom en glasskiva eller andra objekt kan förvanska mätresultatet. Se till att verktyget placeras på ett stabilt (vibrationsfritt) underlag. Använd endast verktyget inom det definierade gränsområdet. 112
13 5. Säkerhetsföreskrifter Elektromagnetisk kompatibilitet Trots att verktyget uppfyller de stränga kraven i relevanta föreskrifter och standarder, kan Hilti inte helt utesluta risken för att verktyget stör annan utrustning (t.ex. flygplans navigationsutrustning) eller störs av stark elektromagnetisk strålning, vilket kan leda till felaktiga mätresultat. I dessa eller andra fall då osäkerhet råder, skall kontrollmätningar utföras Laserklassificering Verktyget motsvarar lasersäkerhetsklass 2 enligt norm IEC825-1/EN och klass II enligt CFR (FDA). Om ögat kortvarigt skulle utsättas för laserstrålen skyddas det av ögonlocksreflexen. Denna reflex påverkas dock av mediciner, alkohol och droger. Verktyget kan användas utan att speciella skyddsåtgärder vidtas. Trots detta bör man inte titta direkt in i ljuskällan (det är skadligt på samma sätt som att titta rakt på solen). Rikta aldrig laserstrålen mot någon person. Laservarningsskyltar enligt IEC825/EN60825: 113
14 5. Säkerhetsföreskrifter Laservarningsskyltar för USA baserad på CFR (FDA): This Laser Product complies with 21 CFR 1040 as applicable 5.4 Allmänna säkerhetsåtgärder Kontrollera att verktyget inte är skadat innan du använder det. Om så skulle vara fallet, lämna in det till Hilti serviceverkstad för reparation. Efter ev. fall eller annan mekanisk påverkan måste verktygets precision provas. Låt alltid verktyget acklimatisera sig innan du använder det om det flyttats från stark kyla till ett varmare utrymme eller omvänt. Vid användning med adapter, se till att verktyget är ordentligt fastskruvat. För att undvika felmätning måste man alltid hålla laserfönstret rent. Även om instrumentet är konstruerat för användning på byggplatser bör det hanteras med varsamhet i likhet med andra optiska instrument (kikare, glasögon eller kamera). 114
15 5. Säkerhetsföreskrifter Instrumentet är skyddat mot fukt men bör ändå torkas av innan det placeras i transportväskan Elektrisk säkerhet Vid transport av verktyget måste batterierna isoleras eller tas ut. Av miljöskäl måste verktyg och batterier vid skrotning omhändertas enligt gällande nationella bestämmelser. Vid ovisshet, kontakta tillverkaren. 115
16 6. Före start 6. Före start 6.1 Sätta i nya batterier -OBSERVERA- Sätt aldrig in skadade batterier. Blanda inte gamla och nya batterier. Använd inte batterier från olika tillverkare eller med olika typbeteckning. 1. Fäll ihop verktyget. 2. Tryck på spärren på batterifacket. 3. Dra ut batterihållaren nedåt ur verktyget. 4. Byt ut batterierna. -FÖRSIKTIGHET- Se till att vända batterierna rätt. 5. Stäng batterifacket. Se till att spärren hakar i ordentligt. 116
17 7. Drift och användningsområden 7. Drift och användningsområden 7.1 Drift -OBSERVERA- När verktyget fälls ihop spärras pendeln automatiskt (laserstrålen blinkar) Fälla upp verktyget 1. Öppna verktyget 90 eller För referenslinjen så att den står parallellt med underdelens övre kant. -OBSERVERA- När referenslinjen går parallellt med underdelen, pendellåsknappen inte är nedtryckt och verktyget står mellan ± 5 i förhållande till den vågräta linjen kan pendeln svänga fritt. Om verktyget inte kan självnivelleras blinkar laserstrålen med hög frekvens Koppla på laserstrålen Koppla på enbart vågrät laserstråle. 1. Tryck en gång på omkopplaren. 117
18 7. Drift och användningsområden Koppla på enbart lodrät laserstråle. 1. Tryck två gånger på omkopplaren. Koppla på både vågrät och lodrät laserstråle. 1. Tryck tre gånger på omkopplaren Arbeta med lutning 1. Tryck på pendellåsknappen (pendeln blockeras). 2. Koppla på den vågräta och/eller den lodräta laserstrålen. -OBSERVERA- När pendeln blockeras blinkar laserstrålen ungefär varannan sekund Koppla från verktyget 1. Tryck på omkopplaren tills laserstrålen inte längre syns och lysdioden slocknar. -OBSERVERA- Efter ca. 15 minuter kopplas verktyget automatiskt från. 118
19 7. Drift och användningsområden Avaktivera automatisk frånkoppling 1. Håll omkopplaren nedtryckt (ca. 4 sekunder) tills laserstrålen blinkar tre gånger som bekräftelse. -OBSERVERA- Verktyget kopplas från när omkopplaren trycks ner eller om batterierna har tagit slut Arbeta med lasermottagaren PMA 30 (endast med linjelaser PML 32-R) Mer information finns i bruksanvisningen för PMA Användningsexempel för drift inom självnivelleringsområdet Sätta upp hyllor på en vägg Sätta upp kabelrännor på en vägg Sätta upp lodräta rör på en vägg Sätta upp kakel på en vägg 119
20 7. Drift och användningsområden 7.3 Driftindikering Lysdiod Lysdioden lyser inte. Verktyget är frånkopplat. Batterierna är slut. Batterierna är felaktigt insatta. Lysdioden lyser med ett fast ljus. Laserstrålen är påkopplad. Verktyget används. Lysdioden blinkar. Batterierna är nästan slut. Verktygets temperatur är över 40 C (laserstrålen lyser inte). 120
21 7. Drift och användningsområden Laserstråle Laserstrålen blinkar två gånger var tionde sekund. Batterierna är nästan slut. Laserstrålen blinkar ungefär varannan sekund. Verktyget är ihopfällt. Pendeln är spärrad. Laserstrålen blinkar med hög frekvens. Verktyget kan inte självnivelleras. 121
22 8. Kontroll 8. Kontroll 8.1 Kontroll av den vågräta linjen Precision i höjdled (bild ) 1. Ställ verktyget på en jämn, vågrät yta. 2. Koppla på den vågräta och den lodräta strålen. 3. Placera den första måltavlan 20 cm framför verktyget. Den lodräta linjen måste stryka längs vänstra kanten på den första måltavlan. Den första måltavlan måste placeras på en sådan höjd att den vågräta strålen går exakt genom den tryckta linjen. 4. Placera den andra måltavlan 5 m efter den första. Nu måste den lodräta linjen gå längs höger sida på den andra måltavlan. Även den andra måltavlan måste placeras på en sådan höjd att den vågräta strålen går exakt genom den tryckta linjen. 5. Markera positionen för den lodräta linjen på golvet ca. 20 cm bakom den andra måltavlan. 6. Ändra verktygets position till pos. 2 (se bild ) och placera verktyget på markeringen. Höj verktyget tills den vågräta strålen går genom den tryckta linjen. Den lodräta linjen måste fortfarande gå ungefär mellan de båda måltavlorna. 122
23 8. Kontroll 7. Om riktningen avviker > 3 mm (se bild ) måste verktyget justeras av en Hilti-tekniker. 123
24 8. Kontroll Nivelleringsprecision (bild ) 1. Ställ verktyget på en jämn yta. 2. Koppla på den vågräta laserstrålen. 3. Placera de två måltavlorna 2,5 m framför och 3,5 m till höger resp. på vänster om verktyget så att den vågräta laserstrålen går exakt genom den tryckta linjen på måltavlan. 4. Ändra verktygets position till pos. 2 (se bild ) på samma avstånd som tidigare. 5. Om riktningen avviker > 4,5 mm (se bild ) måste verktyget justeras hos Hilti serviceverkstad. 124
25 Kontroll
26 8. Kontroll 8.2 Kontroll av den lodräta linjen (från början till slut) (bild ) 1. Ställ verktyget på en jämn yta. 2. Koppla på den lodräta laserstrålen. 3. Placera den första måltavlan 2,5 m framför verktyget (lodrätt) så att den lodräta laserstrålen går exakt genom den tryckta linjen på måltavlan. 4. Placera den andra måltavlan 1,8 m över den första (lodrätt, i linje med måltavla 1) så att den lodräta laserstrålen går exakt genom den tryckta linjen på måltavlan. 5. Spelgelvänd verktygets position (se bild ) på motsatt sida av mätanordningen till en höjd på 1,8 m över den första måltavlan så att den lodräta laserstrålen går exakt genom den tryckta linjen på den övre måltavlan. 6. Om riktningen avviker > 3 mm (se bild ) måste verktyget justeras hos Hilti serviceverkstad. 126
27 Kontroll
28 9. Skötsel och underhåll 9. Skötsel och underhåll 9.1 Rengöring och avtorkning Blås bort damm från glaset. Rör inte vid glaset med fingrarna. Använd endast rena och torra trasor vid rengöringen. Fukta lätt med ren alkohol eller lite vatten vid behov. -OBSERVERA- Använd inga andra vätskor. Det kan skada plastdelarna. Observera temperaturgränsvärdena för förvaring av utrustningen. Detta är extra viktigt på sommaren om du förvarar utrustningen i en bil. ( 20 C till +63 C/ 4 F till 145 F). 9.2 Förvaring Ta ut våta verktyg. Torka av och rengör verktyg, transportväska och tillbehör (vid högst 40 C/104 F). Lägg inte tillbaka utrustningen innan den är helt torr. Om utrustningen har legat oanvänd ett längre tag eller transporterats en lång sträcka, bör du utföra en kontrollmätning innan du använder den. Ta ur batterierna om du inte ska använda verktyget på länge. Om batterierna laddas ur kan verktyget skadas. 128
29 9. Skötsel och underhåll 9.3 Transport Använd antingen den Hilti-kartong som verktyget levererades i eller motsvarande förpackning när du transporterar eller skickar utrustningen. -OBSERVERA- Skicka alltid verktyget utan batterier i. 129
30 10. Felsökning Fel Möjlig orsak Lösning 10. Felsökning Det går inte att Batterierna är slut Byt ut batterierna slå på verktyget Felvända batterier Lägg batterierna åt rätt håll Batterifacket är inte stängt Stäng batterifacket Trasigt verktyg eller trasig Lämna in verktyget till omkopplare Hilti serviceverkstad Enstaka laserstrålar Laserkällan eller laser- Lämna in verktyget till fungerar inte manövreringen är defekt Hilti serviceverkstad Det går att koppla till Laserkällan eller Lämna verktyget till verktyget, men l Lasermanövreringen är Hilti serviceverkstad aserstrålensyns inte defekt Den automatiska Verktyget är ställt på Ställ verktyget rakt nivelleringen fungerar Lutande underlag inte Pendeln är spärrad Lösgör pendeln Övrig ljuskälla för stark Minska ljuskällan Lutningssensorn är defekt Lämna in verktyget till Hilti serviceverkstad Det går inte att låsa fast Pendellåsknapp defekt pendeln Lämna in verktyget till Hilti serviceverkstad Underdelen går inte Underdelen (gångjärnet) Rengör underdelen att fälla upp är smutsig Underdelen är böjd Räta ut eller byt ut underdelen 130
31 11. Avfallshantering 11. Avfallshantering -FÖRSIKTIGHET- Om utrustningen inte avfallshanteras på rätt sätt kan följande hända: Om plastdelarna bränns uppstår giftiga gaser som är hälsovådliga att andas in. Om batterierna skadas eller utsätts för stark hetta kan de explodera och därigenom orsaka förgiftningar, bränder, frätskador eller ha annan negativ inverkan på miljön. Om du underlåter att avfallshantera utrustningen kan obehöriga personer få tillgång till den och använda den på ett regelvidrigt sätt. Därigenom kan både du och andra skadas och miljön utsätts för onödiga påfrestningar. Hilti-verktyg är till stor del tillverkade av återvinningsbart material. En förutsättning för återvinning är att materialet separeras på rätt sätt. I många länder tar Hilti emot sina uttjänta produkter för återvinning. Fråga Hiltis kundservice eller din Hilti-säljare. 131
32 11. Avfallshantering Källsortera batterierna enligt de nationella föreskrifterna Gäller endast EU-länder Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre elektrisk och elektronisk utrustning och dess tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till miljövänlig återvinning. 132
33 12. Tillverkarens produktgaranti 12. Tillverkarens produktgaranti Hilti garanterar att produkten inte har några materialeller tillverkningsfel. Garantin gäller under förutsättning att produkten används och hanteras, sköts och rengörs enligt Hiltis bruksanvisning samt att den tekniska enheten bevarats, d.v.s. att endast originaldelar, tillbehör och reservdelar från Hilti har använts. Garantin omfattar kostnadsfri reparation eller - kostnadsfritt utbyte av felaktiga delar under hela produktens livslängd. Delar som normalt slits omfattas inte av garantin. Ytterligare anspråk är uteslutna, såvida inte annat strikt föreskrivs i nationella bestämmelser. Framför allt kan Hilti inte hållas ansvarigt för direkta eller indirekta tillfälliga skador eller följdskador, förluster eller kostnader i samband med användningen eller p.g.a. att produkten inte kan användas för en viss uppgift. Indirekt garanti avseende användning eller lämplighet för något bestämt ändamål är uttryckligen utesluten. 133
34 12. Tillverkarens produktgaranti När felet fastställts ska produkten tillsammans med den aktuella delen skickas för reparation och/eller utbyte till Hiltis serviceverkstad. Denna garanti omfattar Hiltis samtliga skyldigheter och ersätter alla tidigare eller samtida uttalanden, skriftliga eller muntliga överenskommelser vad gäller garanti. 134
35 Hilti= registered trademark of Hilti Corp., Schaan, LI PML 32-R Made in Germany 6V = 100mA max. Item No.: S.No.: QE Manufact.: 135
36 13. Försäkran om EU-överensstämmelse 13. Försäkran om EU-överensstämmelse Beteckning: Linjelaser Typbeteckning: PML 32 / ML 32-R Serienummer: Konstruktionsår: 2003 / överensstämmelse Vi försäkrar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande riktlinjer och standarder: EN och EN enligt bestämmelserna i riktlinje 89/336/EWG Hilti Corporation Tassilo Deinzer Bodo Baur Head BU Measuring Systems Quality Manager 6/2006 BA Electric Tools & Accessories 6/
PPA 20. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации. Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00
PPA 20 Operating instructions Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации en da no fi ru Printed: 24.03.2014 Doc-Nr: PUB / 5175069 / 000 / 00 1 2 Printed: 24.03.2014
PMC 36. Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Bruksanvisning
PMC 36 Bedienungsanleitung Istruzioni d uso Brugsanvisning Bruksanvisning de it da 1 2 1 2 3 4 5/6 3 4 EXIT 5 6 7 8 9 10 3 >10m 2 1 5m 4 11 12 d1 7 5m 5m 5 6 13 max.3mm d1 d3 14 max.3mm d1 d3 10 10 8 d2
PMC 46. Bedienungsanleitung Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. ru lv lt.
PMC 46 Bedienungsanleitung Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija Kasutusjuhend de da no fi ru lv lt et 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
POL 10 POL 15 Svenska
POL 10 POL 15 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
BRUKSANVISNING I ORIGINAL DD-ST-150/160-CCS Krysspelare Läs noga igenom bruksanvisningen innan du använder verktyget. Förvara alltid bruksanvisningen tillsammans med verktyget. Se till att bruksanvisningen
PMA 31. Printed: 19.01.2015 Doc-Nr: PUB / 5130175 / 000 / 01
PMA 31 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PD-S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
PD-S Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering. Observera
SK102Z ANVÄNDARMANUAL. Självnivellerande krysslaser
SK102 ANVÄNDARMANUAL Självnivellerande krysslaser SK102Z VARNING: För din personliga säkerhet, LÄS igenom alla instruktioner innan användning. SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS.
PRA 22. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5140597 / 000 / 00
PRA 22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
PMP 45. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība
PMP 45 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Kasutusjuhend Instrukcija Lietošanas pamācība en da no fi et lt lv Printed: 11.04.2016 Doc-Nr: PUB / 5130608 / 000
PM 2-P. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық
PM 2-P Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones
PD 5 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Οδηγιες
C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı
C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ
C 7. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. Printed: 10.12.2013 Doc-Nr: PUB / 5164724 / 000 / 00
C 7 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ. ja ko zh cn
PSA100 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
C 4/12-50. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı
C 4/12-50 Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція
SL 6-A22. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00
SL 6-A22 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
C 4/36-90 / C 4/36-350
C 4/36-90 / C 4/36-350 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Ръководство за обслужване Instrucţiuni de utilizare Kulllanma Talimatı Lietošanas
Gyro II GyroLight. Tools For The Professional
Tools For The Professional GB p. 1 DE p. 3 FR p. 5 NL p. 7 IT p. 9 ES p. 11 PT p. 13 SV p. 15 DA p. 17 NO p. 19 FI p. 21 HR p. 23 PL p. 25 RO p. 27 CZ p. 29 HU p. 31 GR p. 33 RU p. 36 Figures p. 39 RIDGE
C 7/24, C 7/36-ACS. Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietošanas pamācība Instrukcija. ar kk. Пайдалану бойынша басшылық
C 7/24, C 7/36-ACS Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning
PRI 2. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Пайдалану бойынша басшылық. kk ja ko zh. Printed: 19.11.2013 Doc-Nr: PUB / 5137234 / 000 / 01
PRI 2 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες
TE DRS 4-A. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 02
TE DRS 4-A Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
TE DRS-M. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
TE DRS-M Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções
NOVIPro TELESKOPSTEGE
NOVIPro TELESKOPSTEGE TELESKOPSTEGE AV ALUMINIUM, 3,20 M SP typkontrollsnr SC2299-12 Godkänd enligt: SS 2091 Tillverkad enligt: EN 131-1:2007 Tack för att du bestämde dig för att köpa vår produkt! Vi gör
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A
SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning
AUTOMATISK LASERNIVÅ. Modell: ALL-100 www.nomenta.com
AUTOMATISK LASERNIVÅ Modell: ALL-100 www.nomenta.com SV Säkerhetsföreskrifter Underlåtenhet att följa instruktionerna nedan kan orsaka produkt- eller personskada. Läs och förstå alla instruktioner innan
ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
ON!Track smart tag AI T380 Svenska
ON!Track smart tag AI T380 Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
PMC 46. Bedienungsanleitung Bruksanvisning
PMC 46 Bedienungsanleitung Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації de da no fi ru lv lt
Bruksanvisning GEMINI G
Bruksanvisning GEMINI G 061340-104 06.09.2011 Allmänna anvisningar För din egen säkerhet Dokumentation Innan du börjar arbeta med GEMINI G måste du ta del av den här bruksanvisningen och bekanta dig med
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT. PTC 04
Bruksanvisning KERAMISK VÄRMEFLÄKT PTC 04 www.gelia.se 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan fläkten används. 2. Kontrollera att nätspänningen har samma värde som anges på typskylten
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer
62 MAX/62 MAX + Infrared Thermometer Användarhandbok (Swedish) April 2012 Rev. 1, 11/12 2012 Fluke Corporation. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. All product names
TE DRS-4-A. Operating instructions Mode d emploi Bruksanvisning. Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı
TE DRS-4-A Operating instructions Mode d emploi Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Инструкция по зксплуатации Kulllanma Talimatı Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar svenska Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen 1 Säkerhetsanvisningar............................... 1 1.1 Varningssymboler...................................
PD 40. Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija Kasutusjuhend.
PD 40 Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Инструкция по зксплуатации Lietoßanas pamåcîba Instrukcija Kasutusjuhend en da no fi ru lv lt et 1 + +± + 4 3 +# 1 2
Bruksanvisning. LumiTest. Ljusdetektiven
Bruksanvisning LumiTest Ljusdetektiven Innehållsförteckning 1: Produktbeskrivning 3 2: Aktivering 3 3: Ljusstyrka och kontrastmätning 3 4: Ljusmätning 4 5: Finmätning 4 6: Mätning med nålspetsen 4 7: Rengöring
TE 905-AVR *376550* Bruksanvisning. Käyttöohje. Οδηγιες χρησεως Kasutusjuhend Lietoßanas pamåcîba Instrukcija. lv lt
*376550* 376550 TE 905-AVR Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Manual de instruções Manual de instrucciones Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning
BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV
BC06 SV BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 1 Tekniska data... 2 Säkerhet...
BO21 BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV
BO21 SV BRUKSANVISNING VIDEOSKOP TRT-BA-BO21-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 2 Tekniska data... 2 Säkerhet... 3 Transport och lagring...
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Laser LAX 50. Bruksanvisning
Laser LAX 50 sv Bruksanvisning B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16 2
3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti.
6R, 6G Point and Line Laser Levels 180R, 180G Line Laser Levels Säkerhetsinformation 3 års begränsad garanti. Se användarhandboken för full garanti. Registrera din produkt genom att gå till www.plslaser.com.
STIHL AK 10, 20, 30. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AK 10, 20, 30 Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen............................... 1 1.1 Varningssymboler................................... 1 1.2
STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Säkerhetsanvisningar
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Säkerhetsanvisningar Innehållsförteckning Översättning av originalbruksanvisningen Tryckt på klorfritt blekt papper. Tryckfärger innehåller vegetabiliska oljor, återvinningsbart
PRA 90. Käyttöohje Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации. Printed: 07.07.2013 Doc-Nr: PUB / 5136584 / 000 / 00
PRA 90 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Laser LAX 300 G. Bruksanvisning
Laser LAX 300 G sv Bruksanvisning A1 4 3 2a 1a 2b 8 4 5 9 1b 6 7 A2 A3 11 10 A4 A5 A6 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 A7 L1 ± 0,3 mm/m ± 23/64 L2 ± 1/4 ± 0,2 mm/m B1 B2 90 C1 C2 C3 C4 X1 X2 X3 5m 5m S = 5m X X
Översikt 2. Tekniska data 3. Etablera instrument 4. Funktioner 7. Meddelandekoder 9. Noggrannhetskontroll 10. Underhåll 13.
Leica Lino L4P1 Översikt 2 Tekniska data 3 Etablera instrument 4 Funktioner 7 Meddelandekoder 9 Noggrannhetskontroll 10 Underhåll 13 Garanti 14 Säkerhetsföreskrifter 15 Leica Lino L4P1 1 Översikt Öv e
PR 35. Bedienungsanleitung Operating instructions Bruksanvisning. Käyttöohje ja ko cn
PR 35 Bedienungsanleitung Operating instructions Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje de en da sv no fi ja ko cn 1 2 3 4 5 6 8 9 7 11 10 BRUKSANVISNING I ORIGINAL PR 35 Lutningslaser
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341
LITIUMDUBBELLADDARE 1941-P-1368 LITIUMMINILADDARE 1941-P-1341 LÄS OCH FÖLJ DESSA INSTRUKTIONER NOGA Keelers litiumladdare och handtag Läs detta instruktionsavsnitt noga innan du använder din Keelerprodukt.
105 mm. 59 mm. 115 mm. 570 gr -> > 17282
L1 L2 B1 B2 115 mm 59 mm 105 mm 570 gr C1 -> 17282 C2 -> 17282 9 A 2a 4 1a 2b 5 7 3 1b 6 8 D1 D2 2m E1 E2 Δ1 = X1 - Y1 Δ2 = X2 - Y2 Δ3 = X3 - Y3 E3 1 mm D3 F1 2m F2 F3 s > 5m > 16 2 3 ft F4 F5 S Bruksanvisning
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8655 HP8656 SV Användarhandbok a b c d e f g h c d i j k C 3 3CM 7~10 sec. 7~10 sec. 7~10 sec. 7 7~10 sec. Svenska Gratulerar till
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
TE DRS S. Svenska. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01
TE DRS S Svenska 1 Uppgifter för dokumentation 1.1 Om denna dokumentation Läs denna dokumentation innan du börjar ta enheten i drift. Det är en förutsättning för säkert arbete och problemfri hantering.
Handbok. Sladdlös skruvdragare SFAA0360S
Handbok Sladdlös skruvdragare SFAA0360S SÄKERHET Säkerhet VARNING! 1. Tänk på arbetsmiljön. Exponera inte verktyget för regn. Använd inte verktyget på fuktig eller våt plats. Se till att arbetsbelysningen
Bruksanvisning. Instrumentdetaljer
4a 5 4b 14 A 9 1 13 2 3a 12 11 7 6 15 8 B C D E 3a F 1. 2. G 10 3. 7 H I K s L M S Bruksanvisning STABILA-rotationslasern är en enkel användbar rotationslaser för vågrät och lodrät avvägning. Den är självavvägande
How true pro s measure LAX 50 G. Bruksanvisning
How true pro s measure LAX 50 G Bruksanvisning Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Säkerhetsanvisningar 3 3. Före första Användning 3 4. Instrumentets delar 4 5. Användning 5 5.1
Model T50. Voltage/Continuity Tester. Bruksanvisning. PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China.
Model T50 Voltage/Continuity Tester Bruksanvisning PN 2438510 May 2005 2005 Fluke Corporation. All rights reserved. Printed in China. Symbolbeskrivning: Varningstext Utförs med stor försiktighet. Varning
Comfort Focus Bruksanvisning. Comfort Focus. För ökad koncentration och inlärning. Svenska
Comfort Focus Bruksanvisning Comfort Focus För ökad koncentration och inlärning Svenska 1 Laddning Produkterna drivs av uppladdningsbara batterier, och har en driftstid på 6-10 timmar. Ett tomt batteri
ECO 600 H. Bruksanvisning. NEDO GmbH & Co. KG. Hochgerichtstraße D Dornstetten. Tel.: Fax:
SE Bruksanvisning ECO 600 H NEDO GmbH & Co. KG Hochgerichtstraße 39-43 D-72280 Dornstetten Tel.: +49 7443 2401 0 Fax: +49 7443 2401 45 www.nedo.com info@nedo.com 061084 22.08.2011 Allmän information DE
DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning
SV DUALSHOCK 3-laddningsstation Bruksanvisning CECH-ZDC1E Säkerhetsåtgärder Läs den här bruksanvisningen noga innan du använder produkten och behåll den för framtida bruk. Läs även anvisningarna till PlayStation
Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning
SMD 57 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Manual de instrucciones Istruzioni d uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Manual de instruções
PM 2-LG. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend Інструкція з експлуатації Пайдалану бойынша басшылық
PM 2-LG Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Installationsinstruktioner
Installationsinstruktioner T20RX-02AKL, T20RX-02AKM, T20/T60RX-03ADL, T20RX-03ADM, T60RX-04ASL, T60RX-04ASM, T60RX-04BSL, T60RX-04BSM,T60RX-04CSL, T60RX-04CSM, T60RX-04DSL, T60RX-04DSM, T60RX-08ASL, T60RX-08ASM,
Register your product and get support at SBA3010/00. Användarhandbok
Register your product and get support at www.philips.com/welcome SBA3010/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
PM 2-L. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ Пайдалану бойынша басшылық
PM 2-L Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
Konica Minolta industriella instrument. Säkerhetsanvisningar
Konica Minolta industriella instrument Säkerhetsanvisningar Säkerhetssymboler Följande symboler i denna manual är till för att undvika olyckor, som kan inträffa som resultat av felaktig hantering av instrumentet.
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR
VANTAGE TRÅDLÖST INDIREKT OFTALMOSKOP ANVISNINGAR LÄS IGENOM OCH FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGA INNEHÅLL 1. Symboler 2. Varningar och försiktighetsåtgärder 3. Miljö 4. Beskrivning av produkten 5. Isättning/byte
Registrera din produkt och få support på SBA3210/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome SBA3210/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs och ta till dig varningstexten. Följ samtliga instruktioner.
Ladda Av & på Användning. Blinkar: batteriet laddar. Lyser: batteriet laddat
Ladda Av & på Användning Blinkar: batteriet laddar Läge Rengöring Lyser: batteriet laddat Tips Förvaring 4 h 1x 2 sec. 11x 10x 1x 2 sec. + glidmedel + rengöringsmedel +60 C -5 C SV Specifikationer Material:
Laser LAR-200. Bruksanvisning
Laser LAR-200 sv Bruksanvisning A 1 2 6 4 5b 5a 10 8 7 9 sv Bruksanvisning STABILA-rotationslasern LAR-200 är en enkel användbar rotationslaser för vågrät avvägning och lodning med en tät kåpa (IP 65).
DL 26 NDT. Manual /31
DL 26 NDT Manual 9000-608-32/31 2 9000-608-32/31 2008/12/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.5 Ändamålsenlig
Kabellös laddningsplatta
Kabellös laddningsplatta sv Bruksanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 14220AB4X5IX 2019-03 Kära kund! Med din nya laddningsplatta laddar du din Qikompatibla apparat mobiltelefoner, surfplattor eller liknande
Laser LAX 50. Bruksanvisning
Laser LAX 50 sv Bruksanvisning B1 B2 B3 2. 3. 3. 1. 2. 1. C1 C2 C3 2. 1. 2,75 m 3. 2. 1. A 3 5 14 2 1 6 4 7 9 15 8 10 12 11 13 D1 D2 2m 1 mm D3 E1 2m E2 E3 X= 5m E4 F1 1,5 mm 1,5 mm F2 F3 s > 5m > 16 2
Jabra BIZ 2400. Bruksanvisning. www.jabra.com
Jabra BIZ 2400 Bruksanvisning 1 www.jabra.com 2012 GN Netcom A/S. Med ensamrätt. Den här bruksanvisningen är publicerad av GN Netcom A/S. Informationen i den här bruksanvisningen är endast sammansatt i
Innehåll. Dewalt DW03050 1
Innehåll SV Etablera instrument - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Introduktion- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Översikt - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8
O 3a 3b 10 A 1 4b 4a 5c 5b 5a 9 2 11 12 13 6 7 8 B C D E F G H max 1/8 3/16 26ft 39ft I s ~ 17ft K L M S Bruksanvisning STABILA-rotationslasern LAPR-150 är en enkel användbar rotationslaser för vågrät
Användarsäkerhet. Elektrisk säkerhet. Phaser 5500 Laserskrivare
Användarsäkerhet Skrivaren och de rekommenderade förbrukningsartiklarna har utformats och testats för att uppfylla strikta säkerhetskrav. Genom att uppmärksamma följande instruktioner ser du till att skrivaren
RU 24 NDT. Manual 9000-608-26/31
RU 24 NDT Manual SV 9000-608-26/31 SV 2 9000-608-26/31 2009/03/10 Innehåll Viktig information 1. Allmänt...4 1.1 Direktiv...4 1.2 Allmänna anvisningar...4 1.3. Avfallshantera produkten...4 1.4 Ändamålsenlig
B R U K S A N V I S N I N G. Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031
B R U K S A N V I S N I N G Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 1 Värmemadrass Artikelnummer 7580-1031 Värmemadrassen har 4 olika värmenivåer och har timer där automatisk avstänging kan väljas mellan
Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok
Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 Användarhandbok Utgåva 1.1 2 Om din trådlösa laddare Med Nokia Trådlöst laddningsställ DT-910 kan du ladda din telefon trådlöst. Placera bara telefonen på laddaren
Adventus Brukarmanual
Adventus 2018-06 Revision 2 Adventus Innehåll Säkerhet... 4 Allmänna föreskrifter... 4 Ändamål och normal användning... 4 Inte avsedd användning... 4 Symboler... 4 Varningar... 5 Avfallshantering... 6
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702
BRUKSANVISNING SPÄNNINGSPROVARE E4201193, 42.6702 Säkerhet Internationella säkerhetssymboler Varning för farlig spänning, läs bruksanvisningen. Varning! Farlig spänning. Risk för elektrisk chock Dubbel
.dk. www. Hygiea Resa Dusch- och toalettstol. Bruksanvisning. HMN a/s
Hygiea Resa Dusch- och toalettstol Bruksanvisning INNEHÅLLSFÖRTECKNING GENERELT 3 INLEDNING 3 ANVÄNDING 3 FÖRVÄNTAT LIVSLÄNGD 3 GARANTI 3 RESERVDELA, KLAGOMÅL 3 SÄKERHET 4 ANVÄNDING 4 VARNING 4 RISK AV
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE
ELEKTRISK TERRASSVÄRMARE HN 12362 Bruksanvisning Läs denna bruksanvisning noggrant innan du använder din nya produkt och spara den för framtida bruk. Packa upp terrassvärmaren och kontrollera att alla
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Instruktionsblad Inledning Fluke 771 Milliamp Processklämmätare ( mätare ) är en handhållen, batteridriven klämmätare som mäter 4-20 ma likström utan att den elektriska
Hopfällbar solcells-laddare
Hopfällbar solcells-laddare sv Bruksanvisning och garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 99718HB32XIX 2018-12 Kära kund! Med din nya hopfällbara solcells-laddare kan du ladda smartphones, mp3-spelare, powerbanks
Innehållsförteckning. Instruktioner för matberedaren. English
Instruktioner för matberedaren Innehållsförteckning Säker användning av matberedaren Viktiga säkerhetsföreskrifter 6 Krav på elektrisk utrustning 8 Avfallshantering av elektrisk utrustning 8 DELAR OCH
Registrera din produkt och få support på TCP320/00. Användarhandbok
Registrera din produkt och få support på www.philips.com/welcome TCP320/00 Användarhandbok 1 Viktigt! Säkerhet Viktiga säkerhetsinstruktioner Läs de här instruktionerna. Följ samtliga instruktioner. Använd
Gigaset Repeater. Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt
s Issued by Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG Schlavenhorst 66 D-46395 Bocholt Siemens Home and Office Communication Devices GmbH & Co. KG 2005 All rights reserved. Subject to
Bruksanvisning Svensk. Larmenhet & Sensorplåster
Bruksanvisning Svensk Larmenhet & Sensorplåster Bruksanvisning Larmenhet & Sensorplåster Svensk version 2009 Redsense Medical AB Box 287 301 07 Halmstad www.redsensemedical.com RM-1-RM014 Innehåll Varningar
Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles.
Akku Bruksanvisning 157 Denna information godkändes senast: 2014 07. Tekniska ändringar förbehålles. sv VIKTIGA ANVISNINGAR... 158 Allmän information... 158 Utformning av säkerhetsanvisningar... 158 Hantering
B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128
B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 SV Användarhandbok Svenska 1 Viktigt! Obs! Eventuella förändringar av den här enheten som inte uttryckligen har godkänts av Philips
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Kom igång guide
POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK Kom igång guide 1. PRODUKTDELAR 1. T31 sändarbälte med ett styre: Sändaren skickar EKG-noggrann pulssignal till träningsdatorn. 2. FT1 träningsdator: Träningsdatorn visar pulsen.
Nokia Stereoheadset WH /1
Nokia Stereoheadset WH-700 7 9206935/1 2007 Nokia. Alla rättigheter förbehållna. Nokia och Nokia Connecting People är registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation. Andra produkt- och företagsnamn
Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar
Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen