FireLock europeiska våtrörslarmventilsstationer

Storlek: px
Starta visningen från sidan:

Download "FireLock europeiska våtrörslarmventilsstationer"

Transkript

1 Häng dessa instruktioner på den installerade ventilen för framtida referens 0786 varning VARNING underlåtenhet att följa instruktioner och varningar kan leda till produktfel vilket kan resultera i svåra person- och egendomsskador. Läs och förstå alla instruktioner före installation av Victaulic rörprodukter. Bär skyddsglasögon, skyddshjälm och fotskydd. Spara denna installations-, underhålls- och testhandbok för framtida referens. Om du behöver fler exemplar av litteratur, eller om du har frågor om säker montering och användning av denna produkt, kontakta Victaulic.Prijkelstraat 36, B-9810 Nazareth, tfn: _1

2

3 Innehållsförteckning Identifiering av risker...1 Säkerhetsinstruktioner för montör...2 Allmänt...2 Underhåll och testning....2 Inledning...3 Trimdimensioner...3 Sprängbildsritning Trimkomponenter... 4 Sprängbildsritning Inre ventilkomponenter Viktig installationsinformation...6 Ventil-/Triminstallation...6 Hydrostatisk testning...6 Sätta systemet i drift...7 Utvändig inspektion...8 Månadsinspektion...8 Erforderliga systemtester...9 Huvuddräneringstest...9 Erforderlig invändig inspektion...12 Underhåll Demontering och byte av klafftätning på ventiler med storlek DN80, DN100 och DN Demontering och byte av klafftätning på ventiler med storlek DN Demontering och byte av klaffenhet (alla storlekar) Felsökning Serie 776 lågtrycksactuator Adresser...Bakre omslaget Identifiering av risker Definitionerna för identifiering av de olika risknivåerna återfinns nedan. När du ser denna symbol, skall du vara uppmärksam på möjligheten för personskador. Läs och förstå det meddelande som följer. VARNING användningen av ordet VARNING kännetecknar förekomsten av risker eller riskabla metoder som kan resultera i död eller svåra personskador om instruktioner, däribland rekommenderade försiktighetsåtgärder, inte följs. Användningen av ordet kännetecknar möjliga risker eller riskabla metoder som kan resultera i person- och produkt- eller egendomsskador om instruktioner, däribland rekommenderade försiktighetsåtgärder, inte följs. NOTIS Användningen av ordet NOTIS kännetecknar specialinstruktioner som är viktiga men inte förknippade med risker. _1

4 Säkerhetsinstruktioner för montör VARNING denna produkt skall monteras av en erfaren montör i enlighet med alla instruktioner. Dessa instruktioner innehåller viktig information. Avlasta trycket och dränera rörsystemet före montering, demontering, justering eller underhåll av Victaulic rörprodukter. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till produktfel vilket kan resultera i svåra person- och/eller egendomsskador. Allmänt 1. Läs och förstå alla instruktioner och se trimdiagrammen före installation, underhåll och testning av denna Victaulic serie 751 FireLock våtrörslarmventil. 2. Inspektera leveransen. Se till att alla komponenter ingår i leveransen och att alla nödvändiga verktyg finns tillhands. 3. Använd endast rekommenderade tillbehör. Tillbehör och utrustning som inte godkänts för användning med denna våtrörslarmventil kan orsaka felaktig systemfunktion. 4. Bär skyddsglasögon, skyddshjälm, fot- och öronskydd. Bär öronskydd om du är utsatt för långa perioder av bullriga arbetsmoment. 5. Förhindra ryggskador. Stora och trimförsedda ventiler är tunga och fordrar fler än en person eller mekanisk lyftutrustning för att placera och installera. Använd alltid rätta lyftmetoder. 6. Undvik användning av eldrivna verktyg i farliga omgivningar. Se till att området är fuktfritt vid användning av eldrivna verktyg för installation. Håll arbetsområdet väl belyst och se till att platsen är så stor att den medger korrekt installation av ventil, trimsats och tillbehör. 7. Se upp för klämpunkter. Sätt inte fingrarna under ventilhuset där de kan klämmas fast av ventilens vikt. Var försiktig runt fjäderbelastade komponenter (dvs. klaffenheten). 8. Håll arbetsområdet rent. Belamrade områden, bänkar och hala golv kan skapa riskfyllda arbetsförhållanden. 9. SKYDDA SYSTEMET MOT FROST. VENTIL OCH TILLFÖRSELRÖR MÅSTE SKYDDAS MOT KÖLDGRADER OCH MEKANISK SKADA. Underhåll och testning 1. Meddela behörig myndighet. Meddela alltid behörig myndighet innan sådant underhåll som eliminerar systemets brandskydd utförs Följ nationella och/eller lokala krav för systemtestnings- och inspektionsscheman. Fastighetsägaren eller dennes representant ansvarar för inspektion av systemet i enlighet med gällande nationella krav eller i enlighet med den lokala, behöriga myndighetens föreskrifter (beroende på vilka som är strängast). Avlasta trycket och dränera systemet helt före underhåll. Vatten under tryck kan få locket att blåsa av under demontering om systemtrycket inte avlastas och vattnet dräneras helt. Skydda ventilen mot köldgrader, främmande material och korrosiva atmosfärer. Förhållanden som kan försämra systemet eller påverka dess prestanda måste undvikas. _2

5 Inledning Nedanstående instruktioner är en vägledning för korrekt installation av Victaulic serie 751 FireLock våtrörslarmventiler. Dessa instruktioner gäller för rör som är rätt förberedda och rillade i enlighet med gällande Victaulic-specifikationer. NOTIS Ritningar och/eller bilder i denna handbok kan vara överdrivna för klarhetens skull. Denna produkt och denna installations-, underhålls- och testhandbok innehåller varumärken, upphovsrätter och/eller patenterade egenskaper som tillhör Victaulic. Trimdimensioner K A B A1 B1 G E C D H F J I Storlek Dimensioner centimeter Ung. vikt varje A* A1 B B1 C D E F G H I J K kg DN80 32,03 42,24 71,86 14,48 21,21 22,11 27,56 4,67 18,64 26,93 27,97 23,6 DN100 38,18 50,66 57,88 75,97 16,13 22,33 24,45 28,68 2,14 19,33 27,14 30,37 7,22 54,0 DN150 40,64 56,32 64,44 79,38 18,60 25,77 26,93 31,79 20,30 28,11 31,08 8,12 69,0 DN200 44,45 65,38 85,80 16,66 28,34 26,81 34,39 23,85 30,87 34,56 82,6 * A-dimensionen är måttet från toppen till botten av ventilhuset (demonteringsmått). ANM.: Totalhöjden B är den högsta höjden om det optionella fördröjningskärlet inte är monterat. _3

6 Sprängbildsritning Trimkomponenter FireLock europeiska våtrörslarmventilsstationer (tillval visas också) rillad x rillad Materialförteckning 1 FireLock europeiska våtrörslarmventil 2 FireLock stum koppling (tillval) 3 Huvudreglerventil, vattentillförsel (tillval) 4 Manometerventil 5 Manometer, vattentillförsel (0-25 Bar) 6 Klaffbackventil 7 Strypbricka/Larmledningsdränering 8 Övergång 9 Övergångsbussning 10 Larmpressostat 11 Kulventil, larmledning (låsbar - normalt öppen) 12 Serie 760 vattendriven larmklocka med 19 mm filter med maskvidd 100 (tillval) 13 Serie 752 fördröjningskärl (tillval) 14 Huvuddräneringsventil, system 15 Testventil, system 16 Systemmanometer (0-25 Bar) 10 9 SERIES 760 WATER MO TOR ALAR M To System Till systemet Normally Normalt Open öppen (Lockable) (låsbar) Water Supply Vattentillförsel 4 5 Till To Drain dränering 7 Bill of Materials 1 Series 751 FireLock European 10 Alarm Pressure Switch Alarm Check Valve 11 Alarm Line Ball Valve Victaulic är ett av Victaulic Company registrerat 2 FireLock varumärke. Rigid Coupling 2008 Victaulic (Optional) Company. Alla rättigheter (Lockable förbehålles. - Normally Open) _4 3 Water Supply Main Control Valve (Optional) 12 Series 760 Water Motor Alarm with 19-mm, 4 Gauge Valve 100-Mesh Strainer (Optional) 5 Water Supply Pressure Gauge (0-25 Bar) 13 Series 752 Retard Chamber (Optional) 6 Swing Check Valve 14 System Main Drain Valve

7 Sprängbildsritning Inre ventilkomponenter Klaff Clapet Larmutlopp Sortie d alarme Siège Säte Exagéré Överdrivet pour för la klarhetens clarté du dessin skull Materialförteckning Bill of Materials 1 Ventilhus Valve Body 8 8 Bulttätning Bolt Seal 2 Bussning, Clapper Shaft klaffaxel Retaining (2 st.) Bushing (Qty. 2) 9 9 Bult Seal-Assembly för tätningsenhet Bolt 3 Klaffaxel Clapper Shaft 10 Lockpackning Cover Plate Gasket 4 Klaff Clapper 11 Lock Cover Plate 5 Klaffjäder Clapper Spring 12 Lockbult Cover Plate (7 st.) Bolt (Qty. 7) 6 Klafftätning Clapper Seal 13 Tätningsring Seal Ring 7 Sätesstoppring Seal Retaining Ring 14 Tätningsbricka Seal Washer For För DN80, ventiler DN100, i and storlekarna DN150 Size DN80, Valves DN100 och DN For För DN200 ventiler Size Valves i storlekarna DN200 9 _5

8 VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION 1. För korrekt drift och godkännande måste serie 751 FireLock våtrörslarmventilen installeras i enlighet med de specifika trimdiagram som medföljer leveransen. 2 Före installation av serie 751 FireLock våtrörslarmventil, spola vattentillförselsrören grundligt för att avlägsna allt främmande material. 3. FireLock våtrörslarmventiler får INTE placeras i sådant område där ventilen kan utsättas för köldgrader. FireLock våtrörslarmventilen får INTE HELLER placeras där fysiska skador kan uppstå. 4. Det faller på systemkonstruktören att bekräfta materialkompabiliteten hos serie 751 FireLock våtrörslarmventil, trimsystem och tillhörande tillbehör vid användning i korrosiva omgivningar eller med förorenat vatten. 5 SERIE 751 FIRELOCK VÅTRÖRSLARMVENTILER FÅR ENDAST INSTALLERAS I VERTIKAL POSITION MED PILEN PÅ HUSET PEKANDE UPPÅT. PILEN PÅ KLAFFBACKVENTILEN I FÖRBIGÅNGEN MÅSTE PEKA UPPÅT. 6 Victaulic serie 752 fördröjningskärl skall installeras i tillämpningar med variabelt tryck. ANM.: Victaulic tillhandahåller specifika trimdiagram för installationer som har ett serie 752 fördröjningskärl. Optionell Optional serie Series 752V 752V fördröjningskärlssats Retard Vent Kit Till vattendriven To larmklocka Water Motor Alarm eller optionell or Optional reducering Restrictor Optional Optionell Pressure pressostat Switch Ventil-/Triminstallation 1. Kontrollera att trimritningarna matchar systemkraven. Se till att skumplastmellanlägget har tagits bort från ventilhusets insida före installation av ventilen. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan orsaka felaktigt ventilarbete, vilken kan resultera i person- och/eller egendomsskador. 2. Ta bort alla plastlock och skumplastmellanlägg från ventilen. 3. Lägg en liten mängd rörtätningsmassa eller sätt Teflon*-tejp på alla gängade röranslutningars utvändiga gängor. Se till att tejp, massa eller främmande material INTE kommer in i ventilhus, rörnipplar eller ventilöppningar. Se till att inget främmande material kommer in i ventilhus, rörnipplar eller ventilöppningar. Om annat material än Teflon-tejp används, var extra försiktig så att inget material kommer in i trimsystemet. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan orsaka felaktigt ventilarbete, vilken kan resultera i person- och/eller egendomsskador. 4. Installera ventil, trimsystem och tillbehör i enlighet med trimritningen. * Teflon är ett av DuPont Company registrerat varumärke Rör Pipe till öppen to Open dränering Drain 7 Serie 752V fördröjningskärlssats fordras när ett luftbrott behövs ovanför serie 752 fördröjningskärl. Dessutom krävs serie 752V fördröjningskärlssats om flera ventiler är kopplade till en enda vattendriven larmklocka och en backventil isolerar varje ledning. Se ritningen ovan. Hydrostatisk testning Victaulic serie 751 europeiska våtrörslarmventil är tillverkad och listad för ett högsta arbetstryck på 16 Bar och är fabrikstestad på 41 Bar. Stationen kan testas hydrostatiskt mot klaffen vid 14 Bar och/eller 3,5 Bar över det normala vattentillförselstrycket (2 timmars begränsad tid) för godkännande av behörig myndighet. _6

9 Sätta systemet i drift Se till att 751 FireLock våtrörslarmventil är ordentligt uppvärmd och skyddad mot köldgrader och fysiska skador. För korrekt larmfunktion i ett våtrörssystem är det viktigt att avlägsna all luft ur systemet. Extra dräneringar kan behövas för att helt avlufta systemet. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan orsaka felaktigt ventilarbete, vilken kan resultera i person- och/eller egendomsskador. NOTIS Siffrorna i nedanstående foton motsvarar dem i Sprängbildsritning Trimkomponenter på sidan Kontrollera att alla systemdräneringar är stängda och att systemet är läckagefritt. 2. Öppna sprinklersystemets testventil (inspektörens testanslutning) och eventuella extra dräneringsventiler för att avlufta systemet. 4. Öppna långsamt vattentillförselns huvudreglerventil (3). 5. Låt systemet helt fyllas med vatten. Låt vattnet rinna från sprinklersystemets testventil (inspektörens testanslutning) och extra dräneringar tills all luft är ute ur systemet. 6. När ett jämnt vattenflöde har etablerats och systemet är avluftat, stäng sprinklersystemets testventil (inspektörens testanslutning) och extra dräneringar i systemet. 7. Skriv upp systemtrycken. Systemmanometern (16) ska visa detsamma som eller mer än vattentillförselsmanometern (5). 3. Stäng larmledningens kulventil (11) så att larmen inte aktiveras medan systemet fylls. ANM.: Om larmaktivering är möjlig, meddela lokala brandkårer att systemet är ur drift. Var försiktig vid öppning av vattentillförselns huvudreglerventil eftersom vattnet strömmar från alla öppna systemventiler. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till egendomsskador. 8. Öppna vattentillförselns huvudreglerventil helt (3). Larmledningens kulventil måste vara öppen för att medge aktivering av larmen. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan hindra larmen från att aktiveras under en brandsituation, vilket kan resultera i person- eller egendomsskador. _7

10 Utvändig inspektion 9. Öppna larmledningens kulventil (11). Lås vid behov kulventilen. 10. Kontrollera att alla ventiler är i sina normala arbetslägen (se tabellen nedan). VARNING Fastighetsägaren eller dennes representant ansvarar för att brandskyddssystem hålls i korrekt drifttillstånd. För att säkerställa rätt systemdrift måste ventilerna inspekteras i enlighet med gällande nationella krav eller i enlighet med behörig myndighets krav (beroende på vilka som är strängast). Hänvisa alltid till instruktionerna i denna handbok för ytterligare inspektions- och testkrav. Inspektionerna måste utföras oftare vid förekomst av förorenad eller korrosiv/skalande vattentillförsel och korrosiv atmosfär. Avlasta trycket och dränera rörsystemet före montering, demontering, justering eller underhåll av Victaulic rörprodukter. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka systemfel vilket kan leda till död eller svåra person- och egendomsskador. Ventil Kulventil, larmledning Kulventil, larmtestledning Normalt arbetsläge Öppen (låsbar) Stängd 11. Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och dem i det berörda området att systemet är i drift. NOTIS Sådana aktiviteter som fordrar att ventilen tas ur drift kan eliminera brandskyddet. Bildandet av en brandpatrull för berörda områden bör övervägas. Meddela behörig myndighet före service eller test på systemet. Månadsinspektion Victaulic rekommenderar en visuell inspektion av larmbackventilen och trimsystemet en gång i månaden eller enligt nationella normer. 1. Skriv upp systemets vattentryck (16) och vattentillförselstryck (5). Det är normalt att systemets vattentryck är högre än vattentillförselstrycket pga. att larmbackventilen fångar tryckstötar ovanför klaffen. Kontrollera att vattentillförselstrycket ligger inom det normala tryckområdet i området. En större förlust av vattentillförseltryck kan tyda på ett ogynnsamt förhållande i vattenförsörjningen. 2. Inspektera ventil och trimsystem för mekaniska skador och korrosion. Byt ut skadade eller korroderade delar. 3. Kontrollera att våtrörslarmventilen och trimsystemet är placerade i ett område som inte är utsatt för köldgrader. 4. Om ventilen är installerade i ett system med variabelt tryck, kontrollera att strypbrickan/larmledningsdräneringen inte läcker för mycket. Ett visst läckage är normalt, eftersom tryckstötar lyfter klaffen så att vatten släpps in i mellankammaren. 5. Kontrollera att alla ventiler är i sina normala arbetslägen (se tabellen nedan). Ventil Kulventil, larmledning Kulventil, larmtestledning Normalt arbetsläge Öppen (låsbar) Stängd _8

11 Erforderliga systemtester VARNING Fastighetsägaren eller dennes representant ansvarar för att brandskyddssystem hålls i korrekt drifttillstånd. För att säkerställa rätt systemdrift måste ventilerna inspekteras i enlighet med gällande nationella krav eller i enlighet med behörig myndighets krav (beroende på vilka som är strängast). Hänvisa alltid till instruktionerna i denna handbok för ytterligare inspektions- och testkrav. Inspektionerna måste utföras oftare vid förekomst av förorenad eller korrosiv/skalande vattentillförsel och korrosiv atmosfär. Avlasta trycket och dränera rörsystemet före montering, demontering, justering eller underhåll av Victaulic rörprodukter. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka systemfel vilket kan leda till död eller svåra person- och egendomsskador. 4. Stäng larmledningens kulventil (11). NOTIS Sådana aktiviteter som fordrar att ventilen tas ur drift kan eliminera brandskyddet. Bildandet av en brandpatrull för berörda områden bör övervägas. Meddela behörig myndighet före service eller test på systemet. Huvuddräneringstest Utför huvuddräneringstestet årligen eller enligt nationella krav. Behörig myndighet i området kan kräva att dessa tester utförs oftare. Kontrollera dessa krav genom att kontakta behörig myndighet i området. 1. Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och alla i det berörda området att huvuddräneringstestet kommer att utföras. 2. Kontrollera att tillräcklig avledning finns för ett fullflödesdräneringstest. 3. Skriv upp systemlufttrycket (16) och vattentillförseltrycket (5). NOTIS Om du inte vill att larmen skall aktiveras, stäng larmledningens kulventil. 5. Öppna systemets huvuddräneringsventil (14) helt. 6. Medan systemets huvuddräneringsventil (14) är helt öppen, skriv upp vattentillförseltrycket (5) som resttrycket. 7. Stäng långsamt systemets huvuddräneringsventil (14). 8. Skriv upp det vattentillförseltryck (5) som bildades efter stängning av systemets huvuddräneringsventil (14). 9. Jämför det resttrycksutslag som togs ovan med de resttryckutslag som tagits i tidigare huvuddräneringstester. Om en minskning i resttrycksutslaget föreligger, återställ rätt vattentillförseltryck. _9

12 Larmledningens kulventil måste vara öppen för att medge aktivering av larmen. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan hindra larmen från att aktiveras under en brandsituation, vilket kan resultera i person- eller egendomsskador. Vattenflödeslarmtest Utför vattenflödeslarmtestet så ofta som nationella standarder fordrar. Dessutom kan behörig myndighet i området kräva att dessa tester utförs oftare. Kontrollera dessa krav genom att kontakta behörig myndighet i området. 1. Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och alla i det berörda området att vattenflödeslarmtestet kommer att utföras. 10. Öppna larmledningens kulventil (11). 11. Kontrollera att alla ventiler är i sina normala arbetslägen (se tabellen nedan). 2. Kontrollera att larmledningens kulventil (11) är öppen. Ventil Kulventil, larmledning Kulventil, larmtestledning Normalt arbetsläge Öppen (låsbar) Stängd 12. Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och dem i det berörda området att ventilen är tillbaka i drift. Lämna om så krävs testresultaten till behörig myndighet. 3. Öppna systemets testventil (15) helt, så som visas ovan. Kontrollera att mekaniska och elektriska larm är aktiverade och att fjärrövervakningsstationerna, i förekommande fall, mottar en larmsignal. ANM.: En tidsfördröjning kan förekomma om ett serie 752 fördröjningskärl (13) är installerat. _10

13 4. Stäng systemets testventil (15) när alla larm konstateras fungera rätt. 5. Kontrollera att alla larmen tystnade, att larmledningen dränerades ordentligt och att fjärrstyrda larmenheter nollställdes. 6. Tryck in kolven på strypbrickan/larmledningsdräneringen (7) så som visas ovan. 6a. Kontrollera att inget vatten rinner från strypbrickan/ larmledningsdräneringen (7). Om det gör det, se avsnittet Felsökning på sidan Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och dem i det berörda området att ventilen är tillbaka i drift. 8. Lämna om så krävs testresultaten till behörig myndighet. _11

14 Erforderlig invändig inspektion Invändiga komponenter skall inspekteras vart femte år eller så ofta som nationella standarder fordrar. Behörig myndighet i området kan fordra att dessa inspektioner utförs oftare. Kontrollera dessa krav genom att kontakta behörig myndighet i det berörda området. VARNING Avlasta trycket och dränera rörsystemet innan ventillocket tas av. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan leda till svåra person- och/eller egendomsskador. Sådana aktiviteter som fordrar att ventilen tas ur drift kan eliminera brandskyddet. Meddela behörig myndighet före service eller test på systemet. Bildandet av en brandpatrull för berörda områden bör övervägas. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till svåra person- och/eller egendomsskador. 3. Öppna systemets huvuddräneringsventil (14) och låt systemets dräneras helt. Det kan bli nödvändigt att öppna sprinklersystemets testventil (inspektörens testanslutning) och eventuella extra dräneringsventiler för att helt dränera systemet. VARNING Se till att ventilen är helt avlastad och dränerad innan lockbultarna tas bort. 1. Meddela behörig myndighet, fjärrstyrda larmenheter och dem i det berörda området att systemet tas ur drift. Locket kan blåsa av om bultarna tas bort medan ventilen är under tryck, vilket kan resultera i svåra person- och/eller egendomsskador. 2. Stäng vattentillförselns huvudreglerventil (3) för att försätta systemet ur drift. _12

15 5. Vrid ut klaffen ur ventilhuset. Inspektera klafftätningen och stoppringen. Torka bort föroreningar, smuts och mineralavlagringar. Rensa tilltäppta hål i ventilhussätesringen. ANVÄND INTE LÖSNINGS- ELLER SLIPMEDEL. 6. Inspektera klaffens rörelsefrihet och kontrollera om den är skadad. Byt ut skadade eller slitna delar genom att följa tillämpliga instruktioner i avsnittet Underhåll på sidan Sätt tillbaka locket så som beskrivs i avsnittet Montering av lockpackning och lock på sidan Sätt tillbaka systemet i drift så som beskrivs i avsnittet Sätta systemet i drift på sidan När allt tryck i systemet har avlastats, lossa långsamt lockbultarna. ANM.: Ta INTE bort någon lockbult förrän alla lockbultar lossats. 4a. Demontera alla lockbultar, locket och lockpackningen. Använd INTE lösnings- eller slipmedel på eller nära ventilhussätesringen. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan hindra klaffen från att täta, vilket skulle leda till felaktig ventilfunktion och/eller ventilläckage. _13

16 Underhåll Nedanstående avsnitt förklarar hur man demonterar och byter inre ventilkomponenter. Var försiktig så att delarna inte skadas vid demontering och montering. VARNING Avlasta trycket och dränera rörsystemet innan ventillocket tas av. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan leda till svåra person- och/eller egendomsskador. Sådana aktiviteter som fordrar att ventilen tas ur drift kan eliminera brandskyddet. Meddela behörig myndighet före service eller test på systemet. Bildandet av en brandpatrull för berörda områden bör övervägas. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan leda till svåra person- och/eller egendomsskador. 3. Demontera tätningsstoppringen. Demontering och byte av klafftätning för ventiler med storlek DN80, DN100 och DN Utför stegen 1 4 i avsnittet Erforderlig invändig inspektion på sidan Ta bort den massiva tätningen från klaffen och släng den. 5. Torka bort föroreningar, smuts och mineralavlagringar från klaffen. ANVÄND INTE LÖSNINGS- ELLER SLIPMEDEL. Använd endast utbytesdelar från Victaulic. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka felaktig ventilfunktion, vilket kan resultera i egendomsskador. 2. Demontera tätningsenhetens bult/bulttätning från klafftätningen. _14

17 Demontering och byte av klafftätning för ventiler med storlek DN Utför stegen 1 4 i avsnittet Erforderlig invändig inspektion på sidan Installera den nya massiva klafftätningen i klaffen. Se till att tätningskanten pekar uppåt. 2. Demontera tätningsenhetens bult/bulttätning från klafftätningen. 7. Sätt tätningsstoppringen på den massiva klafftätningen. 3. Demontera tätningsstoppringen. Bänd INTE ut tätningsbrickan ur klafftätningen från det inre hålet. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan skada tätningsbrickan, vilket skulle leda till dålig klafftätning och ventilläckage. 8. Installera tätningsenhetsbulten/bulttätningen genom tätningsstoppringen och in i klaffen. Dra åt tätningsenhetsbulten/ bulttätningen ordentligt och dra sedan åt ett extra _ varv för att säkerställa ordentlig tätning. 9. Sätt tillbaka locket så som beskrivs i avsnittet Montering av lockpackning och lock på sidan Sätt tillbaka systemet i drift så som beskrivs i avsnittet Sätta systemet i drift på sidan 11. _15

18 4. Bänd ut tätningsbrickan från klafftätningens insida, se ovan. BÄND INTE UT TÄTNINGSBRICKAN FRÅN DET INRE HÅLET. 6. Bänd ut klafftätningen, tillsammans med tätningsringen, ur klaffen. Inspektera klafftätningen. Om den är sliten eller sargad, byt ut den mot en ny från Victaulic. Om klafftätningsenheten ska bytas ut mot en ny, gå vidare till steg 7. Klafftätningens större diameter är installerad i klaffen Tätningsringens och klafftätningens mindre diametrar Klafftätningens tätningssida (vänd ut från klaffen) 5. Demontera tätningsbrickan från klafftätningen. Torka upp fukt under tätningsbrickan och på klafftätningen. Vid användning av samma klafftätningsenhet och tätningsring som togs bort från klafftätningen i föregående steg: sätt försiktigt tillbaka tätningsringen under klafftätningens yttre kant. Se till att tätningsringens mindre diameter är vänd mot klafftätningens tätningsyta. Använd endast utbytesdelar från Victaulic. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka felaktig ventilfunktion, vilket kan resultera i egendomsskador. 7. Sätt försiktigt in tätningsbrickan under packningens tätningsläpp. 8. Torka bort föroreningar, smuts och mineralavlagringar från klaffen. ANVÄND INTE LÖSNINGS- ELLER SLIPMEDEL. _16

19 Demontering och byte av klaffenhet (alla storlekar) 1. Utför stegen 1 4 i avsnittet Erforderlig invändig inspektion på sidan Installera försiktigt klafftätningen i klaffen. Se till att tätningsringen snäpper in i klaffen helt. 2. Ta bort en klaffaxelsbussning från ventilhuset. 10. Sätt tätningsstoppringen på klafftätningens tätningsbricka. 3. Demontera klaffaxeln. ANM.: När axeln demonteras, faller klaffjädern ur läge. Spara klaffjädern för återmontering. 11. Installera tätningsenhetsbulten/bulttätningen genom tätningsstoppringen och klaffen. Dra åt tätningsenhetsbulten/ bulttätningen ordentligt och dra sedan åt ett extra _ varv för att säkerställa ordentlig tätning. 12. Sätt tillbaka locket så som beskrivs i avsnittet Montering av lockpackning och lock på sidan Sätt tillbaka systemet i drift så som beskrivs i avsnittet Sätta systemet i drift på sidan 11. 3a. Demontera klaffen från ventilhuset. _17

20 7. Kontrollera klaffens rörelsefrihet. 8. Sätt tillbaka locket så som beskrivs i avsnittet Montering av lockpackning och lock på sidan Sätt tillbaka systemet i drift så som beskrivs i avsnittet Sätta systemet i drift på sidan Placera den nya klaffenheten på ventilhussätesringen. Se till att hålen i klaffarmarna är uppriktade med hålen i ventilhuset. 5. Sätt in klaffaxeln halvvägs i ventilhuset. 5a. Installera klaffjädern på klaffaxeln. Se till att klaffjäderns slinga är vänd mot klaffen, så som visas ovan. 5b. Sätt in hela klaffaxeln i klaffarmen och ventilhuset. 6. Lägg gängtätningsmedel på klaffaxelsbussningarna. Installera klaffaxelsbussningarna handhårt i ventilhuset. 6a. Dra åt klaffaxelsbussningarna så hårt att metall mot metallkontakt med ventilhuset fås. _18

21 Montering av lockpackning och lock Använd endast utbytesdelar från Victaulic. Underlåtenhet att följa dessa instruktioner kan orsaka felaktig ventilfunktion, vilket kan resultera i egendomsskador. 1. Kontrollera att lockpackningen är i gott skick. Om den är sliten eller sargad, byt ut den mot en ny från Victaulic. 4. Rikta upp locket/lockpackningen med ventilen. Se till att klaffjäderns armar är vridna till sina monterade lägen. Dra åt alla lockbultarna i locket/ventilhuset. 4a. Dra åt alla lockbultarna i ett jämnt korsmönster. Se tabell Åtdragningsmoment för lockbultar nedan för åtdragningsvärden. Dra INTE åt lockbultarna för hårt. Åtdragningsmoment för lockbultar Åtdragningsmoment 2. Rikta upp hålen i lockpackningen med hålen i locket. Storlek N m DN80 81 DN DN DN Sätt tillbaka systemet i drift så som beskrivs i avsnittet Sätta systemet i drift på sidan Sätt in en lockbult genom locket och lockpackningen för att underlätta uppriktningen. Dra INTE åt lockbultarna för hårt. Underlåtenhet att följa denna instruktion kan skada lockpackningen, vilket skulle leda till ventilläckage. _19

22 Felsökning Serie 776 lågtrycksactuator Problem Trolig orsak Lösning Systemets vattenmanometer fluktuerar med tillförseltrycket. Backventilen i förbigången har installerats bakvänt. Kontrollera förbigångsbackventilens placering. Pilen på förbigångsbackventilen måste peka från tillförselsidan till systemsidan. Det finns skräp i förbigångsbackventilen. Ta bort det gängade locket från backventilen för att rensa bort skräp. Se till att klaffen har rörelsefrihet. Vatten läcker från mellankammaren. Vatten tränger förbi klafftätningen. Undersök om klaffens tätning och säte är skadade. Se till att det inte finns något skräp på dem. Den vattendrivna larmklockan ringer inte, eller så är signalen svag. Vatten rinner inte in i mellankammaren. Vatten från larmledningen kan läcka ut ur en annan ventils larmledningsdränering. Fel reduceringsstorlek har installerats i larmledningsdräneringen. Kontrollera att det inte finns något vakuum i larmledningen. Om det gör det, installera serie 752V fördröjningskärlssats eller skapa ett luftbrott i larmledningen. Se till att hålen i ventilhuset inte är igensatta. Se till att det finns backventiler som isolerar larmledningen hos varje ventil i systemet. Kontrollera att en reducering av rätt storlek har installerats i larmledningsdräneringen. Om inte, se trimritningen för att byta ut den mot en med rätt storlek. _20

23

24 HUVUDKONTOR I USA OCH I VÄRLDEN P.O. Box 31 Easton, PA USA KANADA (fax) viccanada@victaulic.com CENTRAL- OCH SYDAMERIKA (fax) vical@victaulic.com 4901 Kesslersville Road Easton, PA USA PICK-VIC ( ) (fax) pickvic@victaulic.com EUROPA (fax) viceuro@victaulic.be FÖRENADE KUNGARIKET ASIEN STILLA HAVET (fax) vicap@victaulic.com MELLANÖSTERN 44 (0) (0) (fax) viceuro@victaulic.be (fax) WCAS-7EUG84 Uppdaterad 3/ rev D ZI00751VDS

Byte av klafftätning eller klaffenhet för FireLock brandskyddsventiler i serien 751, 756, 758, 764, 768/768N och 769/769N VARNING

Byte av klafftätning eller klaffenhet för FireLock brandskyddsventiler i serien 751, 756, 758, 764, 768/768N och 769/769N VARNING ANVISNINGAR FÖR UTBYTESSATS I-30-SWE Byte av klafftätning eller klaffenhet för FireLock brandskyddsventiler i serien 751, 756, 758, 764, 768/768N och 769/769N VARNING Läs igenom och förstå alla instruktioner

Läs mer

I-769D-SWE FireLock NXT delugeventil

I-769D-SWE FireLock NXT delugeventil PNEUMATISK (DRY PILOT) UTLÖSNING MED SERIE 776 LÅGTRYCKSAKTUATOR HYDRAULISK (WET PILOT) UTLÖSNING ELEKTRISK UTLÖSNING MED SERIE 753-E MAGNETVENTIL HÄNG DESSA INSTRUKTIONER PÅ DEN INSTALLERADE VENTILEN

Läs mer

I-769P-SWE FireLock NXT Pre-actionventil

I-769P-SWE FireLock NXT Pre-actionventil ICKE-INTERLOCK, PNEUMATISK UTLÖSNINGSTRIM MED SERIE 776 LÅGTRYCKS ACTUATOR ICKE-INTERLOCK, PNEUMATISK/ELEKTRISK UTLÖSNINGSTRIM MED SERIE 776 LÅGTRYCKS ACTUATOR OCH SERIE 753-E MAGNETVENTIL ENKEL-INTERLOCK,

Läs mer

30.01-SWE. FireLock våtrörslarmventil. europeiska våtrörslarmventilsstationer. * FireLock * * *

30.01-SWE. FireLock våtrörslarmventil. europeiska våtrörslarmventilsstationer. * FireLock * * * (SE SIDAN 0) Victaulic serie våtrörslarmventil fungerar som en backventil genom att hindra vattnet från att rinna tillbaka från systemrören till vattenförsörjningen. Ventilen är försedd med en vattenförbigång,

Läs mer

FireLock NXT Pre-actionventil med serie 798 pneumatiskt/pneumatiskt ställdon

FireLock NXT Pre-actionventil med serie 798 pneumatiskt/pneumatiskt ställdon SERIES 769 (DUBBEL-INTERLOCK, PNEUMATISK/PNEUMATISK UTLÖSNINGSTRIM) HÄNG DESSA INSTRUKTIONER PÅ DEN INSTALLERADE VENTILEN FÖR FRAMTIDA REFERENS VARNING VARNING Underlåtenhet att följa instruktioner och

Läs mer

I-768-SWE FireLock NXT torrörslarmventil

I-768-SWE FireLock NXT torrörslarmventil HÄNG DESSA INSTRUKTIONER PÅ DEN INSTALLERADE VENTILEN FÖR FRAMTIDA REFERENS VARNING VARNING Underlåtenhet att följa instruktioner och varningar kan leda till produktfel vilket kan resultera i svåra person-

Läs mer

Pneumatisk utlösning (torr styrning), hydraulisk utlösning (våt styrning) och elektriskt utlösningssystem VARNING

Pneumatisk utlösning (torr styrning), hydraulisk utlösning (våt styrning) och elektriskt utlösningssystem VARNING HANDBOK FÖR INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH PROVNING I-769N.Deluge-SWE Serie 769N FireLock NXT delugeventil Pneumatisk utlösning (torr styrning), hydraulisk utlösning (våt styrning) och elektriskt utlösningssystem

Läs mer

I-768N-SWE. Serie 768N FireLock NXT torrventil VARNING HANDBOK FÖR INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH PROVNING

I-768N-SWE. Serie 768N FireLock NXT torrventil VARNING HANDBOK FÖR INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH PROVNING HANDBOK FÖR INSTALLATION, UNDERHÅLL OCH PROVNING I-768N-SWE Serie 768N FireLock NXT torrventil FÖRVARA ANVISNINGARNA TILLSAMMANS MED DEN MONTERADE VENTILEN SOM REFERENS VARNING Studera och förstå alla

Läs mer

FireLock NXT Pre-actionventil med serie 767 elektriska/pneumatiska ställdon

FireLock NXT Pre-actionventil med serie 767 elektriska/pneumatiska ställdon HÄNG DESSA INSTRUKTIONER PÅ DEN INSTALLERADE VENTILEN FÖR FRAMTIDA REFERENS VARNING VARNING Underlåtenhet att följa instruktioner och varningar kan leda till produktfel vilket kan resultera i svåra person-

Läs mer

Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt

Datablad 5.12 Utgåva A. Våt larmventil Svensk Trim - CE-märkt Datablad 5.2 Beskrivning Modellerna B, D och E våt larmventiler är utformade för att användas vid installationer av sprinkler med våtrör i byggnader som inte omfattas av frystemperaturer. En mängd olika

Läs mer

System nr Inlämnat av Spec. sekt. Para Plats Datum Godkänt Datum

System nr Inlämnat av Spec. sekt. Para Plats Datum Godkänt Datum MEA: 248-98-E CSFM: 7770-0531-117 Den patentsökta Victaulic serie 768 FireLock NXT torrörslarmventilen är en lågdifferentiell, membranförsedd klaffventil med ett unikt direktverkande membran som skiljer

Läs mer

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare...

INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Installation RM, standard RM med stötdämpare... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 "

Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 Bruksanvisning och underhåll instruktioner Perrot Magnetventil MVR 3 " 1 Innehåll: 1. Allmänna 2. Säkerhet 3. Driftuppgifter / tryck släpp 4. Installation 5. Drifttagning 6. Underhåll 7. Felsökning 8.

Läs mer

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser.

Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS. Ett bra val! Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Bruksanvisning smutsfilter VM 6323 Typ CL-603FS Smutsfilter i segjärn och i flänsat utförande för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning Introduktion...3 Allmänna kommentarer...3 Försiktighetsåtgärder

Läs mer

10.09-SWE. FireLock Backventiler. System nr Inlämnat av Spec. sekt. Para Plats Datum Godkänt Datum. IPS KOLSTåLSRÖR BRANDSKYDDSVENTILER

10.09-SWE. FireLock Backventiler. System nr Inlämnat av Spec. sekt. Para Plats Datum Godkänt Datum. IPS KOLSTåLSRÖR BRANDSKYDDSVENTILER FireLock-serien 717R backventil och serien 717HR högtrycks backventiler är CAD-designade för hydrodynamisk effektivitet och finns i storlekarna 2 3 /50 80 mm (Serie 717HR) och 4 8 /100 200 mm (Serie 717R).

Läs mer

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING

SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 1/6 1 INSTALLATION SLM - Flödesmätare för tätningsvatten BRUKSANVISNING 1.1 Montering SLM är försedd med en monteringsplatta för enklare installation. SLM kan monteras genom att lossa en

Läs mer

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV

Överströmmare Typ 44-6 B. Bild 1 Typ 44-6 B. Monterings- och bruksanvisning EB SV Överströmmare Typ 44-6 B Bild 1 Typ 44-6 B Monterings- och bruksanvisning EB 2626-2 SV Utgåva juli 2000 .RQVWUXNWLRQRFKIXQNWLRQ 1. Konstruktion och funktion Överströmmaren består huvudsakligen av ventil

Läs mer

FASTIGHETSÄGARE ENTREPRENÖR INGENJÖR System nr. Inlämnat av Spec. sekt. Para Plats Datum Godkänd Datum

FASTIGHETSÄGARE ENTREPRENÖR INGENJÖR System nr. Inlämnat av Spec. sekt. Para Plats Datum Godkänd Datum 0786 SE VICTAULIC PUBLIKATION 10.01 FÖR DETALJER Modell V34 standard spray sprinklers är konstruerade för stor utströmningskapacitet i ett hemisfäriskt mönster som är standard för kommersiella tillämpningar.

Läs mer

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning

BT BLASTER LUFTKANON Funktionsbeskrivning Funktionsbeskrivning BT BLASTER Luftkanon fylls med tryckluft upp till 10 bars tryck via en 3/2-vägs ventil och en snabbtömningsventil. Membranet i snabbtömningsventilen stänger 3/4" avluftningen. Luften

Läs mer

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL...

1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 3 UPPSTART... 7 4 ANVÄNDNING... 9 5 FELSÖKNING... 10 6 SERVICE OCH UNDERHÅLL... 1 PRODUKT BESKRIVNING... 2 1.1 ANVÄNDNING...2 1.2 KOMPONENTER...2 1.3 GENERELL BESKRIVNING...3 1.4 TEKNISK DATA FÄRGPUMP...3 1.5 BESKRIVNING AV...4 2 GENERELLA SÄKERHETSINSTRUKTIONER...5 2.1 ANVÄNDARE...5

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop

Vattenfelsbrytare esystop 150317 sida 1 av 2 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av magnetventil i systemet se separat blad

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Utfärdandedatum: 2010-10-06 Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på TV skjutspjällsventil. Instruktionen

Läs mer

Observera: Kilslidsventilerna visas endast som förtydligande och ingår ej. Bakflödesskydd - 4000SS & 4000B

Observera: Kilslidsventilerna visas endast som förtydligande och ingår ej. Bakflödesskydd - 4000SS & 4000B Tekniska egenskaper Tillgängliga dimensioner : DN15/ 1 /2, DN20/ 3 /4, DN25/1, DN32/1 1 /4, DN40/1 1 /2, DN50/2, DN65/2 1 /2, DN80/3, DN100/4, DN125/5, DN150/6, DN200/8, and DN250/10. Tryck : Max arbetstryck

Läs mer

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns

Monteringsbox VM Beskrivning. Varianter. stål DN PN 10 fläns Beskrivning Monteringsbox för vätskor. Monteras mellan armatur och rörfläns för att underlätta montering respektive demontering. För justering av avståndet mellan ventil och rör med max ±20 mm för DN 50-150

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32

Bruksanvisning kulventil VM Serie 32 Bruksanvisning kulventil VM 4490-4491 Serie 32 3-delad kulventil med fullt genomlopp för vätskor, ånga och gaser. Utblåsningssäker spindel. Flytande kula med cylindriskt genomlopp. Ansättningsbar packbox.

Läs mer

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad

Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB. Bruksanvisning Uppdaterad Bruksanvisning Uppdaterad 2016-06-27 Skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Ventim Ventil & Instrument AB Flygplatsvägen 19 391 27 Kalmar 0480-42 91 00 info@ventim.se Innehållsförteckning Introduktion...3

Läs mer

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002

Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Bruksanvisning skjutspjällventil VM 2002 Fabrikat Orbinox typ EB Skjutspjällventil i gjutjärn, för inspänning mellan flänsar, med icke stigande spindel, fullt genomlopp och utbytbart säte för till exempel

Läs mer

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER

Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER Driftinstruktion IA 2025, 2026, 2030, 2031 GÄLLER FÖLJANDE VARIANTER IA 2025 tredelad kulventil i syrafast stål med gängändar IA 2026 tredelad kulventil i syrafast stål med svetsändar IA 2030 tredelad

Läs mer

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. Vattenpump 2 benzin Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning Vattenpump 2 benzin Art.: 90 42 637 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

INSTALLATIONSHANDBOK. 2-vägs ventilsats/3-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 INSTALLATIONSHANDBOK -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 -vägs ventilsats/-vägs ventilsats för fläktkonvektorer Läs igenom denna handbok noggrant

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon

Monterings- och bruksanvisning EB 8091 SV. Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7. Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Pneumatisk mikroventil Typ 3510-1 och typ 3510-7 Typ 3510-1 med120 cm 2 ställdon Typ 3510-7 med 120 cm 2 ställdon och integrerad lägesställare Typ 3510-1 med 60 cm 2 ställdon Fig. 1 Pneumatiska mikroventiler

Läs mer

Bruksanvisning säkerhetsventiler

Bruksanvisning säkerhetsventiler Typ 851 Säkerhetsventil i vinkelutförande. Ett bra val! Reservation för eventuella konstruktionsändringar och tekniska ändringar samt att rätten till ändringar utan föregående meddelande förbehålls bruksanvisning

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning JPF AT ¾ " 2 Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter. Viktigt

Läs mer

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit GRUNDFOS PRODUKTbroschyr Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Avskiljning av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Med Grundfos Cleanvent og Magvent löser man detta. Luftavskiljning

Läs mer

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner

A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1326050/3 IM-P132-11 ST Issue 3 A3S Bälgtätad avstängningsventil Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning

Läs mer

Drift- och skötselinstruktion

Drift- och skötselinstruktion DI-BA55D000-0407-S Drift- och skötselinstruktion ERHARD - backventil Med hävarm och motvikt Sida 1 av 11 Innehållsförteckning Denna driftinstruktion gäller tillsammans med DI-BA01D001 1 Produkt- och funktionsbeskrivning

Läs mer

Instruktioner för installation, drift, vård och underhåll

Instruktioner för installation, drift, vård och underhåll Instruktioner för installation, drift, vård och underhåll Modell D-torrörsventil Bulletin 350 Rev S_SV 4" (100 mm) 6" (150 mm) ventil med modell D-trimsatser Listad av Underwriters Laboratories, Inc.,

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Easy Clean B ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta filter.

Läs mer

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG

Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG UI-S-KSG It isn t just Industrial Control Valves and Regulators Instruktion och reservdelslista för Ramén KulSektorventil typ KSG Allmän beskrivning Ramen KulSektorventil, typ KSG är en specialventil för

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse MODELL INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil

Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV. Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278. Typ 3331 Spjällventil Pneumatisk reglerventil typ 3331/BR 31a Specialversion typ 3331/3278 Typ 3331 Spjällventil Fig. 1 Typ 3331/BR 31a (nedre) och typ 3331/3278 (övre) Monterings- och bruksanvisning EB 8227 SV Utgåva april

Läs mer

S och SF Klock-kondensatavledare Installation- och underhållsinstruktioner

S och SF Klock-kondensatavledare Installation- och underhållsinstruktioner 0772150/3 IM-P077-02 ST Issue 3 S och SF Klock-kondensatavledare Installation- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning

Läs mer

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm)

Installationsanvisning och bruksanvisning. Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Installationsanvisning och bruksanvisning Speedymat JSY LF A/T ¾ " 1 ¼ Reningsgrad standard 100 micron (0,1mm) Obs! Läs noga igenom installation och bruksanvisning innan ni monterar och driftsätter detta

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på RKO skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig

Läs mer

AEROVIT Int. Pat. Pend.

AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT TEKNISKE DATA OCH INSTRUKTIONER FÖR DRIFT OCH UNDERHÅLL AV SOTBLÅSNINGSANLÄGGNING AEROVIT Int. Pat. Pend. AEROVIT A/S Korden 15 ٠DK - 8751 Gedved Tel. +45 86 92 44 22 ٠Fax +45 86 92 29 19 CVR/VAT

Läs mer

INSTALLATIONSHANDBOK. Dekorationspanel BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B

INSTALLATIONSHANDBOK. Dekorationspanel BYCQ140E2W1 BYCQ140E2W1W BYCQ140E2W1B INSTALLATIONSHANDBOK Dekorationspanel BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB PSV0-A.book Page Thursday, January, 09 8:0 AM c b a e b g a +6 d f h g g 6 6 mm 6 6 7 9 8 8 0 BYCQ0EW BYCQ0EWW BYCQ0EWB Dekorationspanel

Läs mer

Storlekar DN65 DN150: Brons. Storlekar DN200 DN300: Nodulärt gjutjärn som överensstämmer med EN-GJS-400 DIN EN 1563

Storlekar DN65 DN150: Brons. Storlekar DN200 DN300: Nodulärt gjutjärn som överensstämmer med EN-GJS-400 DIN EN 1563 SERIE 0 0.0-SWE Serie 0 dubbla regler- och avstängningsventiler med rillad ände (DRV) finns för användning i varma och kylda vattensystem. Dessa ventiler uppnår en hydronisk balans mellan systemets olika

Läs mer

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15

NAF Duball DL kulventiler. Installation Drift Underhåll. Experience In Motion FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Bruksanvisning NAF Duball DL kulventiler FCD NFSVIM4167-01-A4 03/15 Installation Drift Underhåll Experience In Motion Innehåll SÄKERHET 3 1 Allmänt 3 2 Lyftning 4 3 Ankomstkontroll 4 4 Installation 4 5

Läs mer

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017

INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 1 INSTALLATIONSMANUAL 11/2017 SÄKERHET OCH KORREKT ANVÄNDNING För att säkerställa en säker och hållbar prestanda på denna produkt måste instruktionerna i denna manual följas. Underlåtande att efterfölja

Läs mer

LK 520 MultiFill 25. Tekniska Data. Påfyllning av köldbärarvätska. Påfyllnings- / avtappningsventiler

LK 520 MultiFill 25. Tekniska Data. Påfyllning av köldbärarvätska. Påfyllnings- / avtappningsventiler LK 520 MultiFill 25 Tekniska Data Arbetstemperatur Max. arbetstryck Min. -20 C/Max. +60 C 0,6 MPa (6 bar) Media Vatten - Glykol/Etanol inblandning max. 50% Masköppning, filter Material, ventilhus Material,

Läs mer

Installation, service och driftinstruktion Alfa Laval AquaStar Tappvarmvattencentral för lägenheter

Installation, service och driftinstruktion Alfa Laval AquaStar Tappvarmvattencentral för lägenheter Alfa Laval AquaStar Tappvarmvattencentral för lägenheter DOC-1352, Rev: november 2016 Innehåll 1 Allmänt... 3 1.1 Schematiskt diagram... 3 2 Installation... 3 2.1 Uppackning... 3 2.2 Förberedelser... 3

Läs mer

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå)

MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) MANUAL INJUSTERINGSVENTIL VM 5900 (blå och grå) 1. Allmänt Utförande: stål Injusteringsventil VM 5900 i stål är avsedd för rena medier och för användning i fjärrvärmesystem och kylsystem. Ventilen är avsedd

Läs mer

Modell CV-1F Rillade klaffbackventiler. Allmän beskrivning. Tekniska data. Installation. Sida 1 av 6 FEBRUARI 2016 TFP1550_sv.

Modell CV-1F Rillade klaffbackventiler. Allmän beskrivning. Tekniska data. Installation. Sida 1 av 6 FEBRUARI 2016 TFP1550_sv. Globala kontakter www.tyco-fire.com Modell CV-F Rillad klaffbackventil Allmän beskrivning TYCO Modell CV-F Rillade klaffbackventiler är kompakta och robusta enheter av klafftyp som medger vattenflöde i

Läs mer

Installationsanvisning. BoilerMag 22-28

Installationsanvisning. BoilerMag 22-28 Installationsanvisning BoilerMag 22-28 Produkten innehåller mycket starka magneter. Iakttag försiktighet vid all hantering. Placera inte magneten på en järn eller stål yta där den kan fästa. Elektroniska

Läs mer

Helautomatisk injusteringsventil CIM 790

Helautomatisk injusteringsventil CIM 790 TEKNISK INFORMATION Helautomatisk injusteringsventil CIM 790 Beskrivning Injusteringventil CIM 790 är konstruerad för automatisk balansering av värme- och kylanläggningar. Den automatiska balanseringen

Läs mer

Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM , fabrikat Castflow

Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM , fabrikat Castflow Bruksanvisning dubbelklaffbackventiler VM 6590-6591, fabrikat Castflow Dubbelklaffbackventil med lågt tryckfall och fastvulkaniserat säte samt fjäderbelastade klaffar för vätskor. Ett bra val! Innehållsförteckning

Läs mer

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG

Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG Ramén Trading AB UI-S-KSG Industriella Reglerventiler & Regulatorer 2006-05-10 Er Order: Märke: Raméns order: Ventiltyp: Instruktion och Reservdelslista för Ramén KulSektorventil Typ KSG ALLMÄN BESKRIVNING

Läs mer

INSTRUKTION TEKNISKA DATA

INSTRUKTION TEKNISKA DATA INSTRUKTION Vi gratulerar till ert köp av Callidus reningsfilter av typ AF med automatik 168. Dessa filter hör till marknadens förnämsta och är resultatet av ett flerårigt samarbete mellan erfaret branschfolk

Läs mer

INSTALLATION & DRIFTINSTRUKTIONER. Aquatron Pumpbrunn 04

INSTALLATION & DRIFTINSTRUKTIONER. Aquatron Pumpbrunn 04 INSTALLATION & DRIFTINSTRUKTIONER Aquatron Pumpbrunn 04 Allmänt Kontrollera först höjdskillnaden. Pumpbrunnen levereras komplett med pump. Vid tveksamhet gällande dimensionering, rådfråga Avloppscenter

Läs mer

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER

MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER 1(5) MONTAGE-, BRUKS- OCH SERVICEINSTRUKTIONER FÖR NAVAL-ÅNGVENTILER DN15 50 DN65-100 DN125-300 Pos. Detalj Material 1 VENTILHUS P235GH/Sr37.8 2 VENTILHALS P355NH/Fe52DP 3 SPINDEL 1.4057/AISI 431 4 GLIDRING

Läs mer

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL

4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL 4 / 10 TONS HYDRAULISK RIKTSATS INSTRUKTIONSMANUAL LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTIONSMANUAL NOGA FÖRE ANVÄNDNING VIKTIGT LÄS IGENOM DENNA INSTRUKTION NOGA. OBSERVERA SÄKERHETSINSTRUKTIONERNA OCH VARNINGARNA.

Läs mer

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30

Bruksanvisning kulventil VM Serie 30 Bruksanvisning kulventil VM 4095-4096 Serie 30 3-vägs kulventil i flänsat utförande, med fullt genomlopp, ansättningsbar packbox och bottenlagrad kula för vätskor, ånga och gaser. Ett bra val! Innehållsförteckning

Läs mer

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version:

Instruktionsmanual HAITIMA. Smutsfilter Y-format EGO 2049 / 2049F. HIM-07 Version: HITIM Instruktionsmanual Smutsfilter Y-format EGO : B Kontor : 8F, Nr.201, Tiding Blvd. Sec.2, Taipei, 114, Taiwan Webb-sida: www.haitima.com.tw Fax: +886-2-2658-3830, 2658-2266 Tel:+886-2-2658-5800 E-post:

Läs mer

Widetech WA Portabel split

Widetech WA Portabel split Widetech WA-12000 Portabel split DRIFT OCH SKÖTSELINSTRUKTION Innehållsförteckning Sid Beskrivning av komponenter 3 Driftsfunktioner 4 Manöverpanelen 5 Installation och underhåll 6 Energibesparingstips

Läs mer

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP

Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP Säkerhets- och driftsinstruktion för Ramén KulSektorventil typ KS/KSP VARNING! Risk för skär- eller klämskador kan föreligga vid bänkprovning av ventil försedd med manöverdon. Undvik att hantera ventilen

Läs mer

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon...

INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL. 0. Beskrivning Lyft och hantering Installation Manöverdon... Gustaf Fagerberg AB Klangfärgsgatan 25-27, Box 12105, 402 41 Göteborg Telefon: 031-69 37 00 E-post: gustaf@fagerbergse wwwfagerbergse INSTRUKTION FÖR INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL INNEHÅLLSFÖRTECKNING

Läs mer

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2

2.2 Användning. 2.2 Utloppsenhet BLS-2 2.2 Användning 2.2 Utloppsenhet BLS-2 Utloppsenhet BLS-2 är den enhet som reglerar färgnivån i färglådan. Utloppsenheterna har ingen behörighet till varandra utan varje enhet lever sitt eget liv. 1 2.2.1

Läs mer

Motorventil Installation och underhåll

Motorventil Installation och underhåll 192011 Motorventil Installation och underhåll Denna manual är avsedd för Ventiler med serienummer som börjar med 19-. Innan systemet tas i bruk måste denna handbok studeras i detalj. Endast av MEDICVENT

Läs mer

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C

Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Bruksanvisning för mobila filterkretsar FKM20CX04, FKM20CX, FKMF80C Var vänlig och läs bruksanvisningen noggrant innan filterkretsen används. Säkerhetsföreskrifter Följ alltid nedanstående föreskrifter

Läs mer

Instruktioner för installation, drift, vård och underhåll

Instruktioner för installation, drift, vård och underhåll Instruktioner för installation, drift, vård och underhåll Bulletin 409 Rev.B Svenska Modell E3 Högtrycks Larmkontrollventil Storlekar 4" (100 mm), 6" (150 mm) och 165 mm samt 8" (200 mm) med Modell E3-koppling

Läs mer

Hydraulisk Press för noshjul och kedjor.

Hydraulisk Press för noshjul och kedjor. Hydraulisk Press för noshjul och kedjor. Renovering av noshjul, svärdtoppar samt kedjebrytning. Instruktions Manual Skall läsas igenom innan hantering av pressen sker! Försäljning och marknadsföring: Skogsmateriel

Läs mer

Underhållsinstruktion

Underhållsinstruktion Underhållsinstruktion Reservdelar Underhållsinstruktionen innehåller en beskrivning för hur service och underhåll ska utföras steg för steg på MV skjutspjällsventil. Instruktionen ska göras tillgänglig

Läs mer

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner

IA HECON LOCAL. Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner Installationsinstruktioner 1.0 Allmän information Användandet av dessa instruktioner förutsätter att användaren är väl bekant med handhavandet av både blockenheten och hydraulsystemet

Läs mer

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128

B R U K S A N V I S N I N G. Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 B R U K S A N V I S N I N G Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 1 Asksug/grovsug 800W Artikelnummer 3195-1128 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Asksugen/grovsugen ska inte användas nära lättantändliga eller

Läs mer

Bruksanvisning Reservdelslista

Bruksanvisning Reservdelslista Bruksanvisning Reservdelslista Obs: Användaren måste läsa och förstå bruksanvisningen innan användning av denna gaffelvagn LÄS NOGGRANT Varningar och säkerhetsåtgärder Observera noggrant de anvisningar

Läs mer

Parventil/kulventil av hög kvalitet LENO MSV-S

Parventil/kulventil av hög kvalitet LENO MSV-S Beskrivning Parventil/kulventil av hög kvalitet LENO MSV-S LENO TM MSV-S är en parventil för alla manuella stamregleringsventiler i LENO-familjen. LENO TM MSV-S kan även användas som en kulventil av hög

Läs mer

DIFFERENSTRYCKSREGULATORER

DIFFERENSTRYCKSREGULATORER DIFFERENSTRYCKSREGULATORER DIFFERENSTRYCKSREGULATOR MED STÄLLBART BÖRVÄRDE Dessa kompakta differenstrycksregulatorer är avsedda för värme- och kylanläggningar och är särskilt effektiva vid höga temperaturer

Läs mer

INSTRUKTION TEKNISKA DATA

INSTRUKTION TEKNISKA DATA INSTRUKTION Vi gratulerar till ert köp av Callidus reningsfilter av typ AF med automatik 163. Dessa filter hör till marknadens förnämsta och är resultatet av ett flerårigt samarbete mellan erfaret branschfolk

Läs mer

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150.

Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150. Gjuterigatan 10, 34131, Ljungby, Sverige Tel +46 372 694 30, Fax +46 372 136 71 www.silverstone.se, info@silverstone.se 3312-1150 Användarmanual Observera: Användaren måste läsa och till fullo förstå användarmanualen

Läs mer

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING

Vertikal Screen-Zip. Nordic Light ZS82 INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING -Zip INSTALLATION - MONTERING - RENGÖRING Se till att markisen fästes i ett tillräckligt säkert underlag. Varning för murket trä, söndervittrad puts eller tegel och tunna panelmaterial. Kontrollera att

Läs mer

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner

HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 Avstängningsventil Installations- och underhållsinstruktioner 1. Generell säkerhetsinformation 2. Generell produktinformation 3. Installation 4. Driftsättning 5. Drift

Läs mer

Installationsanvisning Avsyrningsfilter A-filter

Installationsanvisning Avsyrningsfilter A-filter Installationsanvisning Avsyrningsfilter A-filter Viktig information före installation Kontrollera så att godset inte har blivit skadat under transporten. Transportskada skall omedelbart anmälas till transportföretaget.

Läs mer

Mounting Frame Multi. Product No. MF691MS Rev :13. Tekniska data. Patent och varumärken. Ansvarsfriskrivning. Garanti.

Mounting Frame Multi. Product No. MF691MS Rev :13. Tekniska data. Patent och varumärken. Ansvarsfriskrivning. Garanti. Mounting Frame Multi Product No. MF691MS Rev 2017-11-10 10:13 Tekniska data Utvändiga mått... 163 x 460 x 1055 mm (LxWxH) Generiskt material... Steel Nettovikt... 12.00 kg Beläggning... Powder Coated Patent

Läs mer

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX

Användarinstruktion för vridspjällsventiler Modell BOMBYX Dessa instruktioner gäller vridspjällsventiler under: Kontrollera - Europa Direktiv 97/23/CE - CNPP (APSAD) Agreement - Factory Mutual (FM) Agreement Före montaget av ventilen, vg kontrollera att driftsvillkoren

Läs mer

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1

PromoSol 130/4. Electrotec Energy. Upphovsrättsskyddad Sida 1 PromoSol 130/4 Sida 1 Innehåll 1 Allmänt... Fel! Bokmärket är inte definierat. 2 Produkt beskrivning... 3 3 Mått... 4 4 Teknisk specifikation... 4 5 Solkretspump, Grundfos Solar 20 65 130... 5 6 Montering...

Läs mer

10.75-SWE FireLock vridspjällsventil - övervakad STÄNGD

10.75-SWE FireLock vridspjällsventil - övervakad STÄNGD Serien 707C vridspjällventil har ett vattentätt ställdonshus som godkänts för inomhusoch utomhusbruk. Det har utvecklats för brandpumpars testmätningslinjer enligt NFPA 20 och taktestenheter, samt tryckreglerventilers

Läs mer

DATABLAD LARMVENTIL TORRÖR MODEL F-1 1. PRODUKTBESKRIVNING 2. LISTNINGAR OCH GODKÄNNANDEN P S. Q= Cv TABELL 1. 29 November 2010 Torrörssystem 120a

DATABLAD LARMVENTIL TORRÖR MODEL F-1 1. PRODUKTBESKRIVNING 2. LISTNINGAR OCH GODKÄNNANDEN P S. Q= Cv TABELL 1. 29 November 2010 Torrörssystem 120a 29 November 2010 Torrörssystem 120a 1. PRODUKTBESKRIVNING Vikings larmventil för torrörsystem, Model F-1, är en differentialtrycksstyrd ventil med hake som används för skilja vattenförsörjningen från torrörssystemet.

Läs mer

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000

Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 Svensk Manual Låg lyftande Sax lyft QJY-L3000 INSTALLATION, DRIFT OCH UNDERHÅLL MANUAL Tillverkare Xinghui Auto Maintenance Machinery TEL: 8621-3910 8885, FAX: 8621-3910 8580 www.xinghuijx.com Distributör/

Läs mer

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF

Handbok. Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Handbok Hydraulisk gaffellyftvagn Modell NF Hydraulisk gaffellyftvagn NF Handbok Den här gaffellyftvagnen används för att lyfta och transportera pallad last på ett smidigt och säkert sätt. Den är enkel

Läs mer

(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll

(Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll (Swedish) I854000.C Apollo kulventiler med fläns Standardport, fullport & ventil i ett stycke Bruksanvisning för installation, drift & underhåll Inledning Den här bruksanvisningen innehåller riktlinjer

Läs mer

Vattenfelsbrytare esystop flow

Vattenfelsbrytare esystop flow 151217 sida 1 av 3 Installationen bör utföras av en fackman. Vattenfelsbrytaren esystop flow är anpassad till branschregler Säker Vatteninstallation. För installation av och sensor i systemet se separat

Läs mer

Installation. EFX 25/S RSK nr VIKTIGT!

Installation. EFX 25/S RSK nr VIKTIGT! EFX 25/S19-2100 RSK nr 755 9752 Inkommande vatten: 3/4" Utgående vatten: 1" Temperaturområde: 18-35 C Fabriksinställd temperatur: 29 C Max tryckdifferens mellan KV & VV: 10% Max arbetstryck: 8,6 bar Inkommande

Läs mer

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I

Bruksanvisning. ATV spruta Art.: Annelundsgatan 7A I Enköping I Tel I Fax I Bruksanvisning ATV spruta Art.: 90 15 552 Annelundsgatan 7A I 749 40 Enköping I Tel 010-209 70 50 I Fax 0171-44 14 10 I www.p-lindberg.se Lycka till med din produkt från P. Lindberg! Innan du installerar

Läs mer

Installationsanvisning. Syreaktivator

Installationsanvisning. Syreaktivator Installationsanvisning Syreaktivator Viktig information före installation Kontrollera så att godset inte har blivit skadat under transporten. Transportskada skall omedelbart anmälas till transportföretaget.

Läs mer

WATER LINE QUEEN PEARL

WATER LINE QUEEN PEARL Manual WATER LINE QUEEN PEARL med underskåp QUEEN PEARL för inbyggnad Serverar kylt vatten och kylt kolsyrat vatten. Din återförsäljare U_SE Rev. 080929...... 1. Innehåll. WATER LINE 1. Innehåll 2 2. Till

Läs mer

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit

GRUNDFOS PRODUKTbroschyr. Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit GRUNDFOS PRODUKTbroschyr Avlägsnande av mikrobubblor, föroreningar och magnetit Mikrobubblor, föroreningar och magnetit. Med Grundfos Cleanvent eller Magvent löser man det här problemet. Luftavskiljning

Läs mer

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016

Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Bruksanvisning Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem 220V Gjutjärns modell. 2016 Cirkulerande varmvattensystem Aqualine Art.: 9027791 Cirkulerande varmvattensystem för frostskydd av vattenkoppar

Läs mer

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD

MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD MONTERINGSANVISNING OCH SKÖTSELRÅD Glasfasad Skjutdörr S70 Santex System AB, Montörgatan 9, 301 80 Halmstad, Sverige Tel. +46 35 17 23 00 Fax +46 35 12 50 23 e-mail: info@santex.se - 1 - INNEHÅLL Avsnitt

Läs mer

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN

SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN SÄKERHETSBESTÄMMELSER OCH HANDHAVANDE FÖR KZ312/322-VERKTYGEN Säkerhetsbestämmelser 1. Anslut aldrig verktyget tillluftnätet med spik i magasinet. 2. Rikta aldrig verktyget mot någon, även om du antar

Läs mer

Den högtillförlitliga delade mekaniska tätningen

Den högtillförlitliga delade mekaniska tätningen 442 Mekanisk TM Tätning Patenterad ISO 9001 CERTIFIED En ny generation delad tätning med överlägsna egenskaper Snabb installation utan demontering Det bredaste användningsområdet av alla delade tätningar

Läs mer