KERN HCB / HCN Version /2015 SE
|
|
- Ulla-Britt Pettersson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0] Fax: +49-[0] Internet: Bruksanvisning Elektronisk hängvåg Journal Regelbundet underhåll och reparation KERN HCB / HCN Version /2015 SE HCB / HCN-BA-se-1543
2 SE KERN HCB / HCN Version /2015 Bruksanvisning / Journal Elektronisk hängvåg Innehållsförteckning 1. Tekniska data Mått HCB 200 kg HCB 05T HCB 1T HCN modeller Karabinhake och krok (HCB 200 kg och HCN modellerna) Allmänna säkerhetsföres krifter Användarens skyldigheter Organisatoriska åtgärder Omgivningsförhållanden Iakttagande av anvisningar enligt bruksanvisningen Ändamålsenlig användning Oändamålsenlig användning Garanti Arbete i överensstämmelse med säkerhetsföreskrifter Tillsyn över kontrollapparater Leveranskontroll Första idrifttagande Urdrifttagande och förvaring Om hängvågen Översikt Översikt av indikeringar och tangentsatsen Dekaler S tart Uppackning Leveransomfattning Kontroll av originalmått Batteridrift Upphängning av vågen 25 HCB_HCN-BA-se
3 5. Handhavande Säkerhetsanvisningar Lastning av hängvågen Påslagning/avstängning Tarering Vägning Omkoppling mellan viktenheterna Funktioner Meny J us tering Underhåll, rengöring och avfallshantering Underhåll och avfallshantering Regelbundet underhåll och reparation Checklista "Regelbundet underhåll, (se avsnitt 8.2) B ilaga Checklista "Utvidgat underhåll (genomgripande kontroll) Lista "Reservdelar och reparationer väsentliga ur säkerhetens synpunkt" Declaration of Conformity 43 3 HCB_HCN-BA-se-1543
4 1. Tekniska data KERN HCB 20K10 HCB 20K50 HCB 50K20 Avläsningsnoggrannhet (d) 10 g 50 g 20 g Kapacitet (Max) 20 kg 20 kg 50 kg Tareringsområde (subtraktivt) 20 kg 20 kg 50 kg Upprepbarhet 10 g 50 g 20 g Linearitet ±20 g ±100 g ±40 g Rekommenderad kalibreringsvikt, ej adderad (klass) Signalens stigtid Noggrannhet Uppvärmningstid Enheter Auto off funktion Tillåten omgivningstemperatur Omgivande luftfuktighet (max) Batterier (seriekopplade) Display Höljets storlek B x D x H Höljets material Krokens och karabinhakens material Nettovikt 10 kg (M3) 10 kg (M3) 20 kg (M3) 2 s 0,5% av maxvärdet 10 min kg, lb, N 3 min C 80% 3 x 1,5 V, typ AA driftstid 300 h teckenstorlek 12 mm 80 mm x 45 mm x 150 mm plast rostfritt stål 400 g HCB_HCN-BA-se
5 KERN HCB 50K100 HCB 99K50 HCB 100K200 Avläsningsnoggrannhet (d) 100 g 50 g 200 g Kapacitet (Max) 50 kg 99 kg 100 kg Tareringsområde (subtraktivt) 20 kg 20 kg 50 kg Upprepbarhet 100 g 50 g 200 g Linearitet ±200 g ±100 g ±400 g Rekommenderad kalibreringsvikt, ej adderad (klass) Signalens stigtid Noggrannhet Uppvärmningstid Enheter Auto off funktion Tillåten omgivningstemperatur Omgivande luftfuktighet (max) Batterier (seriekopplade) Display Höljets storlek B x D x H Höljets material Krokens och låsfkarabinhakens material Nettovikt 20 kg (M3) 50 kg (M3) 50 kg (M3) 2 s 0,5% av maxvärdet 10 min kg, lb, N 3 min C 80% 3 x 1,5 V, typ AA driftstid 300 h teckenstorlek 12 mm 80 mm x 45 mm x 150 mm plast rostfritt stål 400 g 5 HCB_HCN-BA-se-1543
6 KERN HCB 200K100 HCB 200K500 Avläsningsnoggrannhet (d) 100 g 500 g Kapacitet (Max) 200 kg 200 kg Tareringsområde (subtraktivt) 200 kg 200 kg Upprepbarhet 100 g 500 g Linearitet ±200 g ±1000 g Rekommenderad kalibreringsvikt, ej adderad (klass) Signalens stigtid Noggrannhet Uppvärmningstid Enheter Auto off funktion Tillåten omgivningstemperatur Omgivande luftfuktighet (max) Batterier (seriekopplade) Display Höljets storlek B x D x H Höljets material Krokens och karabinhakens material Nettovikt 100 kg (M3) 100 kg (M3) 2 s 0,5% av maxvärdet 10 min kg, lb, N 3 min C 80% 3 x 1,5 V, typ AA driftstid 300 h teckenstorlek 12 mm 80 mm x 45 mm x 150 mm plast rostfritt stål 400 g HCB_HCN-BA-se
7 KERN HCB 0.5T-3 HCB 1T-3 Avläsningsnoggrannhet (d) 1 kg 2 kg Kapacitet (Max) 500 kg 1000 kg Tareringsområde (subtraktivt) 500 kg 1000 kg Upprepbarhet 1 kg 2 kg Linearitet ±2 kg ±4 kg Rekommenderad kalibreringsvikt, ej adderad (klass) Signalens stigtid Noggrannhet Uppvärmningstid Enheter Auto off funktion Tillåten omgivningstemperatur Omgivande luftfuktighet (max) Batterier (seriekopplade) Display Höljets storlek B x D x H Höljets material Fästets material Nettovikt 200 kg (M3) 500 kg (M3) 2 s 0,5% av maxvärdet 10 min kg, lb, N 3 min C 80% 3 x 1,5 V, typ AA driftstid 300 h teckenstorlek 12 mm 80 mm x 45 mm x 150 mm plast rostfritt stål 400 g 7 HCB_HCN-BA-se-1543
8 KERN HCN 20K50IP HCN 50K100IP Avläsningsnoggrannhet (d) 50 g 100 g Kapacitet (Max) 20 kg 50 kg Tareringsområde (subtraktivt) 20 kg 50 kg Upprepbarhet 50 g 100 g Linearitet ±100 g ±200 g Rekommenderad kalibreringsvikt, ej adderad (klass) Signalens stigtid Noggrannhet Uppvärmningstid Enheter Auto off funktion Tillåten omgivningstemperatur 10 kg (M3) 50 kg (M3) 2 s 0,5% av maxvärdet 10 min kg, lb, N 3 min C Omgivande luftfuktighet (max) 80% Batterier (seriekopplade) Display Höljets storlek B x D x H Höljets material Krokens och karabinhakens material Nettovikt Skydd mot damm och stänkvatten 2 x 1,5 V, typ AA driftstid 200 h teckenstorlek 12 mm 95 mm x 55 mm x 175 mm rostfritt stål rostfritt stål 800 g IP 65 HCB_HCN-BA-se
9 KERN HCN 100K200IP HCN 200K500IP Avläsningsnoggrannhet (d) 200 g 500 g Kapacitet (Max) 100 kg 200 kg Tareringsområde (subtraktivt) 100 kg 200 kg Upprepbarhet 200 g 500 g Linearitet ±400 g ±1 kg Rekommenderad kalibreringsvikt, ej adderad (klass) Signalens stigtid Noggrannhet Uppvärmningstid Enheter Auto off funktion Tillåten omgivningstemperatur 50 kg (M3) 100 kg (M3) 2 s 0,5% av maxvärdet 10 min kg, lb, N 3 min C Omgivande luftfuktighet (max) 80% Batterier (seriekopplade) Display Höljets storlek B x D x H Höljets material Krokens och karabinhakens material Nettovikt Skydd mot damm och stänkvatten 2 x 1,5 V, typ AA driftstid 200 h teckenstorlek 12 mm 95 mm x 55 mm x 175 mm rostfritt stål rostfritt stål 800 g IP 65 9 HCB_HCN-BA-se-1543
10 1.1 Mått HCB 200 kg HCB_HCN-BA-se
11 1.1.2 HCB 05T-3 11 HCB_HCN-BA-se-1543
12 1.1.3 HCB 1T-3 HCB_HCN-BA-se
13 1.1.4 HCN modeller 13 HCB_HCN-BA-se-1543
14 1.1.5 Karabinhake och krok (HCB 200 kg och HCN modellerna) HCB_HCN-BA-se
15 2. Allmänna säkerhetsföreskrifter 2.1 Användarens skyldigheter Landspecifika säkerhets- och arbetsmiljöföreskrifter samt arbets-, drifts- och säkerhetsanvisningar gällande hos användarens företag ska följas. Alla säkerhetsföreskrifter från traverstillverkaren (krantillverkaren) ska följas. Vågen ska endast användas på avsett sätt. Varje användningssätt som ej beskrivs i denna bruksanvisning betraktas som felaktigt. Ägaren ansvarar för egendoms- och personskador till följd av felaktig användning - KERN & Sohn tar aldrig ansvar för sådan användning. KERN & Sohn tar inget ansvar för modifikationer vilka utförts på egen hand och för felaktig användning av hängvågen samt skador i samband med detta. Hängvågen, traversen (kranen) och lastupphängningsanordningarna ska underhållas regelbundet och hållas i gott skick (se avsnitt 8.3). Kontrollresultat ska protokollföras och antecknas i journalen. 2.2 Organisatoriska åtgärder Allt handhavande ska endast utföras av utbildad personal. Se till att bruksanvisningen hela tiden finns tillgänglig på hängvågens arbetsplats. Montage, idrifttagning och underhåll får endast utföras av utbildade specialister. Det är förbjudet att byta ut konstruktionsdelar vilka överför laster. 2.3 Omgivningsförhållanden Använd aldrig hängvågen i explosionsfarliga utrymmen. Standardutförandet är inte explosionssäkert utförande. Hängvågen får endast användas i omgivningsförhållanden vilka beskrivs i denna bruksanvisning (i synnerhet i avsnitt 1 "Tekniska data ). Hängvågen ska inte utsättas för hög fuktighet. Oönskat kondensbildning (kondensering av luftfukten) kan förekomma då kall apparat placeras i ett mycket varmare utrymme. I sådant fall ska apparaten kopplas ifrån strömförsörjningsnätet och tillåtas anpassa till omgivningstemperaturen i ca 2 timmar. Hängvågen ska inte användas i utrymmen där risk för korrosionsangrepp föreligger. Skydda hängvågen mot hög luftfuktighet, ångor, vätskor och damm. Vid elektromagnetiska fält (ex. mobiltelefoner eller radioapparater), statiska laster och ostabil strömförsörjning kan stora avvikelser i vägningsresultatet förekomma (felaktigt resultat). I sådant fall ska vågens placering ändras eller störningskällan åtgärdas. 15 HCB_HCN-BA-se-1543
16 2.4 Iakttagande av anvisningar enligt bruksanvisningen Före uppställning och idrifttagning av apparaten ska man läsa noga bruksanvisningen även om Ni redan har erfarenhet av KERNs vågar. Alla språkversioner innehåller icke bindande översättning. Originaldokumentet på tyska språket är bindande. 2.5 Ändamålsenlig användning Den av Er inköpta vågen används för bestämning av vikt (invägt värde) på det godset som vägs. Den ska betraktas som en "osjälvständig våg", dvs. föremål som vägs får endast hängas vertikalt, manuellt, försiktigt och "flytande" i upphängningsanordningen för lasten. Vägningsresultatet kan läsas av efter att värdet stabiliserat sig. Hängvågen ska endast användas för lyft och vägning av laster vilka kan röra sig fritt. Oändamålsenlig användning skapar risken för kroppsskador. Det är förbjudet att ex.: - överskrida den tillåtna nominella kapaciteten för traversen (kranen), hängvågen eller anordningar för upphängning av lasten; - transportera människor; - dra laster i sidled; - rycka ut, dra ut eller släpa laster. Det är förbjudet att modifiera eller bygga om hängvågen eller traversen (kranen). 2.6 Oändamålsenlig användning Vågen ska inte användas för dynamisk vägning. Om den vägda godsmängden minskas eller ökas något kan den inbyggda "kompenserings- och stabiliseringsmekanismen" ge felaktiga utslag från vägningen! (Exempel: vätska rinner långsamt ut ur en behållare upphängd i vågen) Vågen ska inte utsättas för långvarig belastning. Detta kan skada mätmekanismen och delar vilka är väsentliga ur säkerhetens synpunkt. Se till att det inte finns några personer eller föremål under hängande last som skulle kunna bli skadade! Vågen lämpar sig inte för vägning av personer! Vågen uppfyller inte kraven enligt lagen av medicinska produkter (MPG) Vågen får endast används i enlighet med givna anvisningar. För annan användning / andra användningsområden ska skriftligt tillstånd från KERN inhämtas. HCB_HCN-BA-se
17 2.7 Garanti Garantin upphör: då våra anvisningar enligt bruksanvisningen inte följs; när vågen används på ett icke ändamålsenligt sätt; då man modifierar eller öppnar apparaten; vid mekanisk skada eller skada till följd av media, vätskor; vanligt slitage; felaktig inställning eller felaktig elinstallation; överbelastning av mätmekanismen. 2.8 Arbete i överensstämmelse med säkerhetsföreskrifter Stå inte under hängande last, se avsnitt 5.1. Traversen (kranen) ska ställs upp endast så att lasten lyfts upp vertikalt. Under arbetet med traversen (kranen) och hängvågen ska personlig skyddsutrustning användas (hjälm, skyddsskor osv.). 2.9 Tillsyn över kontrollapparater Inom ramen för företagets kvalitetsledningssystem ska vågens tekniska mätegenskaper och eventuella standardvikten regelbundet kontrolleras. Ansvarig användare ska i detta syfte bestämma en lämplig tidsintervall samt typ och omfattning på sådan kontroll. Information gällande tillsyn över kontrollapparater, däribland vågar, samt nödvändiga standardvikter kan hittas på KERNs hemsida ( Standardvikterna samt vågarna kan snabbt och billigt kalibreras hos av DKD (Deutsche Kalibrierdienst) ackrediterat KERNs kalibreringslaboratorium (återställande till den i landet gällande standarden) Leveranskontroll Omedelbart efter leverans ska man kontrollera om paketet inte har några synliga skador, samma gäller för apparaten efter uppackning Första idrifttagande För att få exakta vägningsresultat med hjälp av elektroniska vågar ska man säkerställa att vågen uppnår rätt arbetstemperatur (se "Uppvärmningstid", avsnitt 1). Under uppvärmningstiden ska vågen strömförsörjas (eluttag, ackumulator eller batteri). Vågens noggrannhet beror på den lokala tyngdaccelerationen. Anvisningar i avsnittet "Justering" ska ovillkorligen följas. Kontroll av originalmått, se avsnitt Urdrifttagande och förvaring Ta ner hängvågen från travers (kran) och demontera samtliga upphängningsanordningar från vågen. Hängvågen får inte förvaras utomhus. 17 HCB_HCN-BA-se-1543
18 3. Om hängvågen 3.1 Översikt HCB modeller 200 kg 1. Karabinhake med låsfjäder 2. Display 3. Tangentsats 4. Krok HCB_HCN-BA-se
19 HCB modeller 500 kg 1. Upphängningsögla 2. Display 3. Tangentsats Vid modellerna med kapacitet 500 kg ingår upphängningsanordningarna inte i leveransen. För lastinfästning ska standard upphängningsanordningar användas. 19 HCB_HCN-BA-se-1543
20 Frontvy HCN modeller Bakvy 1. Karabinhake med låsfjäder 2. Display 3. Tangentsats 4. Krok 5. Andra display 6. Batterifack HCB_HCN-BA-se
21 3.2 Översikt av indikeringar och tangentsatsen Indikeringar: kg lb N Den aktuella måttenheten är kilogram. Den aktuella måttenheten är pund. Den aktuella måttenheten är Newton. Innebär vägningsvärden beroende på aktiv inställning H1 H6 (se avsnitt 5.7). H1 H4: H5 H6 "Data-Hold funktion Funktion med vägning av djur Funktion med toppvärde LO E Batteriet urladdat Överbelastning Tangentsats: Knapp Beteckning Beskrivning av funktionen ON/OFF knapp Påslagning av vågen Avstängning av vågen (tryck och håll knappen intryckt) Tarering Bläddra framåt i menyn UNIT knapp HOLD knapp Omkoppling mellan viktenheter (kg lb N) Blockering av viktindikeringen Visning av medelvärde vid vägning av djur Bekräftelse av menyinställning 21 HCB_HCN-BA-se-1543
22 3.3 Dekaler Stå eller gå inte under hängande last. Använd ej på byggarbetsplats. Iaktta alltid hängande last. Överskrid inte vågens nominella belastning. (exempel) Produkten uppfyller kraven enligt den tyska lagen avseende apparat- och produktsäkerhet. HCB_HCN-BA-se
23 4. Start + Anvisningarna i avsnitt 2 "Allmänna säkerhetsföreskrifter" ska ovillkorligen följas! 4.1 Uppackning Utskeppade och uppackade hängvågar tas inte emot i retur. SÄKERHETSANVISNIN G gällande brott av plombering Hängvågen är plomberad av KERN. Karabinhaken och kroken är plomberade. Upptagning ur förpackningen är inte heller möjlig på grund av plombering. + Bruten plombering förpliktigar till köp. Fig.: Plomering Vi tackar för överseende. KERNs kvalitetssäkringspersonal. 4.2 Leveransomfattning Ta ut vågen och tillbehören ur förpackningen och skaffa bort förpackningsmaterialet. Kontrollera om alla delar vilka ingår i leveransen finns tillgängliga och oskadade. Hängvåg, se avsnitt 3.0. Karabinhake, endast modeller 200 kg Krok, endast modeller 200 kg Batterier (HCB modeller: 3 x 1,5 V, typ AA; HCN modeller: 2 x 1,5 V, typ AA) Bruksanvisning / Journal 23 HCB_HCN-BA-se-1543
24 4.3 Kontroll av originalmått Originalmåtten från produktionsdatabladet ska antecknas i checklistans gråa fält, avsnitt 8.3. Kontrollera hängvågens originalmått, tillvägagångssätt, se avsnitt 8.3 "Regelbundet underhåll. Samtliga uppgifter (datum, kontrollant, resultat) ska antecknas i checklistans första rad, rutan "Kontroll före första användning (se avsnitt. 8.3). VARNING Om måtten vid första säkerhetskontrollen avviker från mått vilka anges av KERN, får vågen inte tas i drift. I sådant fall ska man kontakta av KERN auktoriserad serviceverkstad. 4.4 Batteridrift HCB modeller HCN modeller 3 x 1,5 V batteri, typ AA 2 x 1,5 V batteri, typ AA Om batterierna är förbrukade visar vågens display meddelandet "LO. Tryck ON/OFF knappen och byt batterier. Öppna batterifacket, byt batterier och stäng batterifacket. För att spara batteri stängs vågen automatiskt av efter 4 minuters stillestånd. Funktionen med automatisk avstängning kan avaktiveras i menyn, se avsnitt 6. Ta ur batterierna om hängvågen inte kommer att användas under en längre tid. HCB_HCN-BA-se
25 4.5 Upphängning av vågen Förhandsvillkor Traversens (kranens) krok måste vara försedd med en låsfjäder (1) som förhindrar att obelastad hängvåg faller ner. Vid saknande eller skadat låsfjäder ska traversleverantören (kranleverantören) kontaktas i syfte att anskaffa en krok med sådan skyddsutrustning. Häng upp hängvågen i traversens (kranens) nedre krok och stäng låsfjädern. Hängvågens övre ögla ska ligga i kroksadeln (2). 25 HCB_HCN-BA-se-1543
26 5. Handhavande 5.1 Säkerhetsanvisningar Fallande last kan orsaka personskador. FARA Arbeta alltid med största försiktighet och iakttagande av driftsföreskrifter för traversen (kranen). Alla delar (krok, karabinhakar, ringar, lyftstroppar och - linor, kablar, kättingar) ska kontrolleras avseende på slitage eller skador. Vid konstaterande av fel på eller avsaknad av traverskrokens (krankrokens) låsfjäder får vågen inte användas. Arbeta endast med lämplig hastighet. Undvik lastpendling och horisontella krafter. Undvik alla sorters slag, lastsvängning (vridning) eller pendling (till följd av sned upphängning). Använd inte hängvågen för transport av laster. Stå eller gå inte under hängande last. Använd ej på byggarbetsplats. Iaktta alltid hängande last. Överskrid inte den nominella kapaciteten för traversen (kranen), hängvågen eller alla sorters anordningar för upphängning av lasten i hängvågen. (exempel) HCB_HCN-BA-se
27 5.2 Lastning av hängvågen För att få korrekta mätresultat ska följande anvisningar följas - figurer, se nästa sida: Använd endast sådana anordningar för lastupphängning vilka säkerställer enpunkts upphängning och att vågen hänger fritt. Använd inte allt för stora anordningar för lastupphängning vilka inte säkerställer enpunkts upphängning. Använd inte flerpunkts upphängningar. Dra inte och förflytta inte lasten vid belastad våg. Dra inte kroken i sidled. Lastning av vågen 1. Placera hängvågens krok ovanför lasten. 2. Sänk ner hängvågen så att lasten kan hängas upp i vågens krok. Reducera hastigheten när lämplig höjd uppnås. 3. Häng upp lasten i lastupphängningsanordningen. Kontrollera om komponenter av väsentlig betydelse för säkerheten är i fullgott skick (ex. om låsfjädern är stängd). Vid lastinfästning med hjälp av lyftslingor, se till att lyftslingorna vilar i vågens kroksadel. 4. Lyft sakta lasten. Vid lastinfästning med hjälp av lyftslingor, se till att lasten är balanserad och lyftslingorna korrekt inställda. 27 HCB_HCN-BA-se-1543
28 + Använd alltid passande anordningar för lastupphängning, exempel våg HCB 100K200 Använd endast sådana anordningar för lastupphängning vilka säkerställer enpunkts upphängning och att vågen hänger fritt. Använd inte allt för stora anordningar för lastupphängning vilka inte säkerställer enpunkts upphängning. HCB_HCN-BA-se
29 Dra inte och förflytta inte. Dra inte kroken i sidled. Använd inte flerpunkts upphängningar. 29 HCB_HCN-BA-se-1543
30 5.3 Påslagning/avstängning Påslagning Tryck ON/OFF knappen Displayen aktiveras och vågen utför självtest. Självtestet är avslutat när displayen visar lastvärdet 0. Avstängning Tryck och håll ON/OFF knappen 5.4 Tarering Häng upp en preliminär last. Tryck TARE knappen och vänta tills displayen visar nollindikering. Behållarens vikt sparas i vågens minne. Väg in godset så visas godsets nettovikt. Efter borttagning av den preliminära lasten visas dess vikt som ett minusvärde. För att radera taravärdet ska hängvågen avlastas och TARE knappen tryckas. 5.5 Vägning Lasta hängvågen. Vikten visas direkt. Varning för överbelastning Undvik överbelastning av vågen utöver angiven maximal (Max) belastning inkl. den befintliga tarabelastningen. Detta kan skada vågen. Överskridande av maximal belastning indikeras med indikeringen "E. Avlasta vågen eller minska den preliminära belastningen. HCB_HCN-BA-se
31 5.6 Omkoppling mellan viktenheterna. Varje tryckning på UNIT knappen visar nästa viktenhet kg lb N. Indikeringen visar aktiv enhet. 5.7 Funktioner Med Hold knappen kan följande funktioner aktiveras: Inställning H1 H2 H3 H4 Funktion Data-Hold 1 funktion Efter tryckning på Hold knappen fryses viktvärdet i 5 s Data-Hold 2 funktion Efter tryckning på Hold knappens fryses viktvärdet tills annan valfri knapp trycks in. Data-Hold 3 funktion Viktvärdet fryses automatiskt i 5 s. Data-Hold 4 funktion Viktvärdet fryses efter att stabilt värde uppnås tills annan valfri knapp trycks in + se avsnitt H5 Funktion med vägning av djur + se avsnitt H6 Funktion med toppvärde + se avsnitt HCB_HCN-BA-se-1543
32 5.7.1 "Data-Hold funktion Slå på vågen och håll HOLD knappen tills aktuell inställning "Hx (H1 H6) visas. Tryck flera gånger på ON/OFF knappen till den önskade "H1 H4 inställningen visas. Bekräfta inställningen genom att trycka HOLD knappen. Häng upp det material som ska vägas. Beroende på inställningen (H1 H4) visas blockerat viktvärde (se avsnitt 5.7), vilket indikeras med [ ] symbolen som visas uppe på vänster sida Funktion med vägning av djur Denna funktion lämpar sig för ostabila vägningsförhållanden. Resultatet utgörs av ett medelvärde från 16 viktvärden vilka tas upp på 3 sekunder. Slå på vågen och håll HOLD knappen tills aktuell inställning "Hx (H1 H6) visas. Tryck flera gånger på ON/OFF knappen tills den önskade "H1 H4 inställningen visas. Bekräfta inställningen genom att trycka HOLD knappen. Häng upp det material som ska vägas. Tryck på HOLD knappen, displayen visar nedräkning från 3 till 1. Beräknat medelvärde visas vilket indikeras med [ ] symbolen som visas uppe på vänster sida. För att utföra nästa mätning tryck först på ON/OFF/TARE knappen. HCB_HCN-BA-se
33 5.7.3 Funktion med toppvärde Funktionen medger visning av det högsta belastningsvärdet (toppvärdet) för vägningen. Mätningsfrekvens: 200 ms. Observera: Toppvärdet får aldrig orsaka vågbelastning överstigande maximal kapacitet (!!Brottrisk!!). Slå på vågen och håll HOLD knappen tills aktuell inställning "Hx (H1 H6) visas. Tryck flera gånger på ON/OFF knappen tills den önskade "H6 inställningen visas. Bekräfta inställningen genom att trycka HOLD knappen. Häng upp det material som ska vägas. Beräknat medelvärde visas en kort stund vilket indikeras med [ ] symbolen som visas uppe på vänster sida. Vågen nollställs automatiskt och är klar för nästa mätning. 6. Meny Vid avstängd våg tryck och håll HOLD knappen intryckt. Släpp inte HOLD knappen. Tryck och håll ON/OFF knappen också intryckt. Håll ON/OFF/TARE knappen intryckt men släpp HOLD knappen. Tryck HOLD knappen igen. Håll båda knapparna intryckta tills displayen visar "tr indikeringen. Släpp båda knapparna. Vågen är i menyläget. Knappen ON/OFF/TARE möjliggör val av en av följande funktioner: tr (spårning av nollan): ON/OFF AF (Automatisk avstängning): ON/OFF rst (Återställning till fabriksinställningar): YES/NO Bekräfta vald funktion genom att trycka på HOLD knappen. Displayen visar aktuell inställning ON eller OFF eller YES eller NO. Knappen ON/OFF/TARE möjliggör val mellan ON eller OFF eller YES eller NO. Bekräfta valet genom att trycka på HOLD knappen. Efter en stund kopplas vågen automatiskt om till vägningsläget. 33 HCB_HCN-BA-se-1543
34 7. Justering Eftersom värdet av jordens tyngdacceleration inte är jämnt i varje plats på jorden ska varje våg anpassas - enligt vägningsregeln som framgår av fysikgrunderna - till jordens acceleration som råder i vågens uppställningsplats (endast om vågen inte fabriksjusterats i uppställningsplatsen). Denna justeringsprocess ska utföras vid första idrifttagande, efter varje ändring av vågens läge samt vid varierande omgivningstemperatur. För att få exakta mätvärden ska vågen dessutom justeras även i vägningsläget. Säkerställ stabila omgivningsförhållanden. För stabilisering av vågen behövs en uppvärningstid på ca 1 minut. Förbered kalibreringsvikt, detaljer se avsnitt 1 "Tekniska data. Stäng av vågen och vid behov häng upp en hjälphållare. Slå på vågen med upphängd hjälphållare. Tryck och håll Unit knappen intryckt (ca 3 s) tills "CAL indikeringen visas. Vänta tills erfordrad kalibreringsvikt för ett vist viktvärde, ex. 10 kg visas (se avsnitt 1). Häng kalibreringsvikten, "F indikeringen visas efter en stund. Efter framgångsrikt avslutad justering kopplas vågen automatiskt om till vägningsläget. Vid justeringsfel eller felaktig kalibreringsvikt visas felmeddelande - upprepa justeringsprocessen. HCB_HCN-BA-se
35 8. Underhåll, rengöring och avfallshantering Fara Risk för person- och egendomsskador! Hängvågen är en del av krananläggningen! För att säkerställa ett säkert handhavande ska följande anvisningar följas: Regelbundet underhåll ska utföras av utbildade specialister. Utför regelbundet underhåll och reparationer, se avsnitt 8.3. Byte av delar ska utföras av utbildade specialister. Vid avvikelser mot säkerhetschecklistan, får vågen inte tas i drift. Användaren får inte reparera hängvågen på egen hand. Reparationer får endast utföras av KERNs auktoriserade serviceverkstäder. 8.1 Underhåll och avfallshantering Skador av hängvågen! VARNING Använd inte industriella lösningsmedel eller kemiska medel (ex. syror skörhet). Tangentsatsen och displayen ska rengöras med en mjuk trasa fuktad med fönsterrengöringsmedel. Bortskaffning av förpackningen och apparaten ska ske i enlighet med landets eller lokal lagstiftning som gäller på apparatens driftsplats 35 HCB_HCN-BA-se-1543
36 8.2 Regelbundet underhåll och reparation Regelbundet underhåll som genomförs varje 3 månader får endast utföras av en specialist med grundläggande kunskaper inom handhavandet av hängvågar. Landspecifika säkerhets- och arbetsmiljöföreskrifter samt arbets-, drifts- och säkerhetsanvisningar gällande på användarens företag ska följas. För måttkontroll får endast godkända kontrollinstrument användas. Regelbundet underhåll som genomförs varje 12 månader får endast utföras av utbildade specialister (KERNs service). Resultat från underhåll ska antecknas i checklistan (avsnitt 8.3). Extra resultat från utvidgat underhåll ska antecknas i checklistan (avsnitt 9.1). För kontroll ska lastupphängningsanordningar göras rena, se avsnitt 8.1. Utbytta delar ska också antecknas (lastupphängningsanordningar), (avsnitt. 9.2). HCB_HCN-BA-se
37 Regelbundet underhåll: Före varje användning Första idrifttagande efter varje 3 månader eller alltid efter vägningar Efter varje 12 månader eller alltid efter vägningar Kontroll av korrekt funktion hos upphängningsanordningar. Kontroll av samtliga mått, se "Checklistan", avsnitt 8.3. Kontroll av upphängningsanordningars slitage avseende på plastiska deformationer, mekaniska skador (ojämnheter), hack, spår, repor, korrosion och vridning. Kontroll avseende skador och korrekt funktion hos låsfjädern. Vid överskridande av tillåten avvikelse från ursprungligt mått (se "Checklistan", avsnitt 8.3) eller andra avvikelser ska vågen omedelbart tas ur drift. Servicepartnern måste dokumentera alla reparationer och reservdelar (ex. krok) (se listan, avsnitt 9.2). Det utvidgade underhållet måste utföras av utbildade specialister (KERNs service). Under den genomgripande kontrollen ska alla element vilka överför lasten kontrolleras med hjälp av magnetpulvermetoden avseende på sprickor. Efter varje 10 år eller alltid efter vägningar Komplett utbyte av hängvågen. Anvisning Under kontroll av slitage ska anvisningar i nedanstående figurer följas (avsnitt 8.3). Kriterier för urdrifttagande: Anordningar för lastupphängning får inte användas längre då: + Det konstateras avvikelser under kontroller vilka föreskrivs för underhållsåtgärder + Märkskylt eller kapacitetsbeteckning saknas. + Lastupphängningsanordningar på vilka överbelastningsspår eller annan skadlig påverkan iakttagits ska tas ur drift eller återanvändas först efter kontroll. 37 HCB_HCN-BA-se-1543
38 8.3 Checklista "Regelbundet underhåll, (se avsnitt 8.2) Originalmått av hängvåg, serienummer: Kapacitetsområde Karabinhake Krok Avstånd mellan upphängningsöglorna a (mm) b (mm) c (mm) d (mm) Slitage e (mm) f (mm) g (mm) h (mm) i (mm) Slitage Vinkel α ( ) k (mm) Datum Kontrollant Dessa data återfinns i dokumentet som medlevererats med vågen. Dokumentet ska sparas. Karabinhake Krok Upphängnings öglor a b c d Slitage (se gråa fält) Låsfjäder e f g h i α Slitage (se gråa fält) Avstånd k Datum Kontroll ant Max tillåten avvikelse 5% 5% 1% 5% Inga deformationer eller sprickor Korrekt funktion 1% 5% 5% 5% 5% 10 Inga deformationer eller sprickor 1% Kontroll före fösta användning 3 månader / x 6 månader / x 9 månader / x 12 månader / x 15 månader / x 18 månader / x 21 månader / x HCB_HCN -BA-se
39 Karabinhake Krok Upphängnings öglor a b c d Slitage (se gråa fält) Låsfjäder e f g h i α Slitage (se gråa fält) Avstånd k Datum Kontroll ant Max tillåten avvikelse 5 % 5% 1% 5% Inga deformationer eller sprickor Korrekt funktion 1% 5% 5% 5% 5% 10 Inga deformationer eller sprickor 1% Kontroll före fösta användning 24 månader / x 27 månader / x 30 månader / x 33 månader / x 36 månader / x 39 månader / x 21 månader / x 42 månader / x 45 månader / x 48 månader / x 51 månader / x 54 månader / x 57 månader / x 60 månader / x Samtliga delar vilka överför belastningar ska bytas ut av KERNs auktoriserad service. Fet stil = Dessa underhåll måste utföras av KERNs auktoriserad service. HCB_HCN-BA-se
40 HCB_HCN -BA-se
41 9. Bilaga 9.1 Checklista "Utvidgat underhåll (genomgripande kontroll) Det utvidgade underhållet måste utföras av KERNs auktoriserad service. Hängvåg Modell.. Serienummer. Cykel Provning med magnetpulver avseende på sprickor Krok Karabinhake Upphängningsöglo r Datum Namn Namnteckning 12 månader / x 24 månader / x 36 månader / x 48 månader / x 60 månader / x 72 månader / x 84 månader / x 96 månader / x 108 månader / x 120 månader / x Komplett utbyte av hängvågen HCB_HCN-BA-se
42 9.2 Lista "Reservdelar och reparationer väsentliga ur säkerhetens synpunkt" Upphängningsanordningar (krok, karabinhake) av hängvågen Modell.. Serienummer. Del Åtgärd Datum Namn Namnteckning HCB_HCN -BA-se
43 10. Declaration of Conformity EG-Konformitätserklärung EC- Déclaration de conformité EC-Dichiarazione di conformità EC- Declaração de conformidade EC-Deklaracja zgodności D Konformitätserklärung GB Declaration of conformity CZ Prohlášení o shode E Declaración de conformidad F Déclaration de conformité I Dichiarazione di conformitá NL Conformiteitverklaring P Declaração de conformidade PL Deklaracja zgodności RUS Заявление о соответствии KERN & Sohn GmbH D Balingen-Frommern Postfach info@kern-sohn.de Konformitätserklärung Tel: 0049-[0] Fax: 0049-[0] Internet: EC-Declaration of Conformity EC-Declaración de Conformidad EC-Conformiteitverklaring EC- Prohlášení o shode EC-Заявление о соответствии Wir erklären hiermit, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Normen übereinstimmt. We hereby declare that the product to which this declaration refers conforms with the following standards. Tímto prohlašujeme, že výrobek, kterého se toto prohlášení týká, je v souladu s níže uvedenými normami. Manifestamos en la presente que el producto al que se refiere esta declaración está de acuerdo con las normas siguientes Nous déclarons avec cela responsabilité que le produit, auquel se rapporte la présente déclaration, est conforme aux normes citées ci-après. Dichiariamo con ciò che il prodotto al quale la presente dichiarazione si riferisce è conforme alle norme di seguito citate. Wij verklaren hiermede dat het product, waarop deze verklaring betrekking heeft, met de hierna vermelde normen overeenstemt. Declaramos por meio da presente que o produto no qual se refere esta declaração, corresponde às normas seguintes. Niniejszym oświadczamy, że produkt, którego niniejsze oświadczenie dotyczy, jest zgodny z poniższymi normami. Мы заявляем, что продукт, к которому относится данная декларация, соответствует перечисленным ниже нормам. Electronic Balance: KERN HCB/ HCN EU Directive Standards 2004/108/EC EN : 2006 EN : /95/EC EN : /42/EC EN 13155/A2:2009 Datum Date Ort der Ausstellung Place of issue Signatur Signature Balingen Albert Sauter KERN & Sohn GmbH Geschäftsführer Managing director KERN & Sohn GmbH, Ziegelei 1, D Balingen, Tel. +49-[0]7433/ Fax +49-[0]7433/ , info@kern-sohn.com, Internet: HCB_HCN-BA-se-1543
KERN HDB-N Version /2016 SE
Bruksanvisning Elektronisk hängvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Journal Regelbundet underhåll och service KERN HDB-N Version 2.4 06/2016 SE Tel.: +49-[0]7433-9933-0
KERN CH Version /2016 SE
Bruksanvisning Elektronisk hängvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Journal Regelbundet underhåll och service KERN CH Version 3.5 07/2016 SE Tel.: +49-[0]7433-9933-0
KERN HDB-N Version /2013 SE
Bruksanvisning Elektronisk hängvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Journal Regelbundet underhåll och service KERN HDB-N Version 2.0 07/2013 SE Tel.: +49-[0]7433-9933-0
KERN HDB Typ HDB-N Typ HDB-XL Version SE
Bruksanvisning Elektronisk hängvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Journal Regelbundet underhåll och service KERN HDB Typ HDB-N Typ HDB-XL Version 3.0 2017-04 SE
KERN HCD Version SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet
Bruksanvisning Precisionsvågar
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Precisionsvågar KERN Version 3.4 08/2014
KERN HTS-A Version /2015 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet
KERN HFM Version /2016 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet
KERN HFA Version /2016 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektroniska kranvågar Journal Regelbundet
KERN HFM Version 1.1 09/2010 SWE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet
Bruksanvisning Kompaktvåg
Bruksanvisning Kompaktvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN FFN-N Version 2.3 08/2013
Bruksanvisning Lyftvagnar med våg (pallvåg)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Lyftvagnar med våg (pallvåg) KERN VHB/VHS
Bruksanvisning Plattform-/golvvågar
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Plattform-/golvvågar KERN EOB / EOE_L
KERN HFC Version SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektroniska kranvågar Journal Regelbundet
Bruksanvisning Precisions-, kompakt- och plattformsvågar
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Precisions-, kompakt- och plattformsvågar
KERN HFT Version /2016 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet
Bruksanvisning Kompaktvåg
Bruksanvisning Kompaktvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN FFN-N Version 2.4 04/2016
Bruksanvisning Lyftvagnar med våg (pallvåg)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Lyftvagnar med våg (pallvåg) KERN VHB
Kern CXB Räknevåg Handhavande
Kern CXB Räknevåg Handhavande B&O Vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Dalgatan 5 523 37 Ulricehamn Tel. Fax +46 321-401 70 +46 321-144 10 www.vagar.com SE KERN CXB/CXP Handhavande Räknevåg Innehållsförteckning
KERN HFD Version SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet
Bruksanvisning Kompaktvåg
Bruksanvisning Kompaktvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com KERN WTB-N, WTB-NM Version 2.2 04/2016 SE Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
KERN KFP_V20 Version /2015 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning för vågplattform ( 300 kg) KERN KFP_V20
Bruksanvisning Bordsvågar av rostfritt stål
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Bordsvågar av rostfritt stål KERN
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
Bruksanvisning Lyftvagn med våg (Pallvåg)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Lyftvagn med våg (Pallvåg) KERN VFB
Handhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
Bruks- och installationsanvisning Display
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-post: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433/-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruks- och installationsanvisning Display KERN KFE-TM
Bruksanvisning Medicinsk stolvåg
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Medicinsk stolvåg KERN MCC Typ MCC_M
KERN PCB Version /2015 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Precisionsvåg KERN PCB Version 1.6
Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn 0321-530 720 info@vagar.com www.vagar.com
Handhavande för KSFE 1 Display översikt Knappar Funktioner Av/På Nolla Navigation key Bekräfta val Tarera Navigation key Gå vidare i menyn För att ändra en numerisk angivelse Addera vikt till minnet för
Bruksanvisning Våg för bestämning av antalet stycken
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Våg för bestämning av antalet stycken
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
Handhavande Butiksvåg
Vågar AB B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn Dalgatan 5 523 37 Ulricehamn Tel. Fax +46 321-401 70 +46 321-144 10 www.vagar.com Handhavande Butiksvåg KERN RPB SE SE KERN RPB Handhavande Butiksvåg Innehåll
Bruksanvisning Personvågar med BMI funktion
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Bruksanvisning Personvågar med BMI funktion Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN MPE
Box 79 Industrivägen 3 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2
OSC-300 2 Innehåll 1. Säkerhet... 4 2. Innehåll... 5 3. Specifikationer... 5 4. Kapacitet... 6 5. Dimensioner och vikt... 6 6. Användning... 7 Sätta på/stänga av... 7 Nollställning (Zero)... 7 Tare-funktion...
ERT DYNA-LINK med trådlös fjärrkontroll
ERT DYNA-LINK med trådlös fjärrkontroll I. För en säker användning 1. Överbelasta inte vågens lastcell. 2. Stå inte under vågen när den används. 3. Utför inte vägning under stark vind, detta kan leda till
GS 43. S Glasvåg. Bruksanvisning
GS 43 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de svenska Innehåll 1. Bör läsas...2
Bruksanvisning Precisionsvågar
Bruksanvisning Precisionsvågar KERN EWJ Version 1.2 08/2014 SE KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
PL400 Patientvåg för liftar
& PL400 Patientvåg för liftar Bruksanvisning Printed in Sweden UPPSTART OCH STRÖMFÖRSÖRJNING Liftvåg PL400 drivs enbart av batterier och går inte att ansluta till ett vägguttag. Installation/utbyte av
Universal/Djurvåg TCS
lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR
Bruksanvisning Plattformvåg
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Plattformvåg KERN DE Version 5.7 04/2016
Handhavande Precisionsvåg
Vågar AB B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn Dalgatan 5 523 37 Ulricehamn Tel. Fax +46 321-401 70 +46 321-144 10 www.vagar.com Handhavande Precisionsvåg KERN PCB SE Kalibrering Kalibrering bör utföras
Bruksanvisning Precisions-, kompakt- och plattformsvågar
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Precisions-, kompakt- och plattformsvågar
Bruksanvisning Precisionsvågar
Bruksanvisning Precisionsvågar KERN EWJ Version 1.5 09/2016 SE KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Handhavande för KBFS. Våginstrument KFS-T. Hoppas Ni kommer att trivas med Er nya våg!
Handhavande för KBFS Våginstrument KFS-T Hoppas Ni kommer att trivas med Er nya våg! Om ni har frågor eller vill se på tillbehör och fler vågar, kontakta oss på Tel.0321-530 720 eller gå in på vår hemsida:
Bruksanvisning FRT 4900. Golvvåg 56-430. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.
Bruksanvisning FRT 4900 Golvvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-430 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4
INSTRUKTIONSMANUAL TPB2000
INSTRUKTIONSMANUAL TPB2000 2017-03-14 Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knappförklaring sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Kontrollvägning sid. 4 4.1 Om kontrollvägning sid. 4 4.2 Sätt värde sid.
INSTRUKTIONSMANUAL EKW-EW
INSTRUKTIONSMANUAL EKW-EW Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knapp förklaringar sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Batterifunktion sid. 5 5. Funktioner sid. 6 Scandinavian Scale Company AB Järnvägsgatan
FCS-30/60/150 kg (3 olika vågar)
FCS-30/60/150 kg (3 olika vågar) PAKET OCH UNIVERSALVÅG Normal hantering Tryckknappar ON/OFF Startar och stänger av vågen. HOLD Hold-funktion som håller kvar viktsvärdet 2 minuter efter det vikten på vågen
Pesonvåg LEP-182 Manual/Förenklad handhavande LEP-182 www.liden-weighing.com Generella säkerhetsinstruktioner Läs bruksanvisningen noga innan du börjar använda vågen. Spara bruksanvisningen, inklusive
Bruksanvisning. HappyDay. talande personvåg
Bruksanvisning HappyDay talande personvåg Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 1: Inledning... 3 2: Beskrivning och leveransinnehåll... 4 3: Strömförsörjning... 4 4: Start och knappbeskrivning...
Instruktion för Krokvåg OCS modellerna A, B och G
Instruktion för Krokvåg OCS modellerna A, B och G Var god läs noga igenom denna manual innan Du använder utrustningen. Modell A, B Modell G INNEHÅLL Säkerhetsanvisningar Egenskaper Tekniska specifikationer
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
DIGITAL BODY WEIGHT SCALE
DIGITAL BODY WEIGHT SCALE PS 2010 SVENSKA A B E D C 3 SVENSKA 23-28 4 SÄKERHET OCH INSTÄLLNINGAR Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att
Handhavande för räknevågar CPB-N/CPB-DM
Handhavande för räknevågar CPB-N/CPB-DM 1 Innehållförteckning: 2 1 Viktig information En elektronisk våg är ett känsligt precisionsinstrument och måste hanteras därefter. Undvik att placera vågen i miljöer
Bruksanvisning Elektronisk barnvåg, klass III-godkänd, M10010
Bruksanvisning Elektronisk barnvåg, klass III-godkänd, M10010 ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany Tel + 49(40)432776-0 Fax +49(40)432776-10 E-mail: info@ade-hamburg.de Marknadsförs
Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.
Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4
ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
GS 42 S Glasvåg Bruksanvisning
GS 42 S S Glasvåg Bruksanvisning Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm (Germany) Tel. +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de Mail: kd@beurer.de S svenska Bästa kund! Vi gläder
KERN 440 / KERN CB / KERN DE Version /2001 Bruksanvisning Elektroniska laboratorie-/bordsvågar Elektroniska plattformsvågar
S KERN 440 / KERN CB / KERN DE Version 2.9 08/2001 Bruksanvisning Elektroniska laboratorie-/bordsvågar Elektroniska plattformsvågar Innehållsförteckning 1 Tekniska data 104 1.1 KERN 440: Elektroniska laboratorie-/bordsvågar
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Receiver REC 220 Line
Receiver Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av laserlinjer. Mottagaren kan endast ta emot pulsmodulerade laserstrålar från linjelasrar av fabrikat
DIGITAL BODY WEIGHT SCALES
DIGITAL BODY WEIGHT SCALES PS 4110 SVENSKA A B E D C 3 SVENSKA 23-28 4 SÄKERHET OCH INSTALLATION Läs den här bruksanvisningen noggrant innan du använder enheten! Följ alla säkerhetsanvisningar för att
INSTRUKTIONSMANUAL ELW
INSTRUKTIONSMANUAL ELW 2017-03-14 Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knapp förklaringar sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Batterifunktion sid. 5 5. Funktionsmenyn sid. 6 Scandinavian Scale Company
Bruksanvisning Babyvåg/barnvåg
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Babyvåg/barnvåg KERN MBB Typ MBB 15K2DM
Bruksanvisning Medicinsk stolvåg
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Medicinsk stolvåg KERN MCC-M Version
manual BLOCKSCHEMA 3 DISPLAYEN 6 Nordens största webbshop för vågar Box 79, Industrivägen 3 760 40 Väddö, Sverige
Elektronisk kranvåg Modell: OCS-M & OCS-L MODELL A, B MODELL G Innehåll SÄKERHETSANVISNINGAR 2 EGENSKAPER 2 TEKNISKA SPECIFIKATIONER 3 BLOCKSCHEMA 3 DIMENSIONER 4 HANDHAVANDE 5 DISPLAYEN 6 VARNINGAR 6
Bruksanvisning Babyvåg/barnvåg
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Babyvåg/barnvåg KERN MBB Typ MBB 15K2DNM
Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide
162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
Charder. Medicinsk våg. Bruksanvisning. Viktig information
Charder Medicinsk våg Bruksanvisning Viktig information Bruksanvisningen skall läsas innan vågen tas i bruk. Denna bruksanvisning är framtagen till tekniker, arbetsterapeuter, installatörer och annan personal,
MEMO Timer Bruksanvisning. Artikel nr /500155/500160/ Rev B SE
MEMO Timer Bruksanvisning Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B SE Användning MEMO Timer räknar ner inställd tid med hjälp av lysande punkter i en tidpelare. När alla punkter har slocknat är tiden
Bruksanvisning Precisionsvågar
Bruksanvisning Precisionsvågar KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN PFB Version 2.4
WWW.LIDEN-WEIGHING.SE
DIGITAL RÄKNEVÅG Modell : LEC6 ANVÄNDARMANUAL LEC WWW.LIDEN-WEIGHING.SE 2007-11-30 Detalj Beskrivning Rostfri våg plattform Vikt display Vatten pass Strömkontakt Enhets - vikt - display Antals - display
196/196 M Innehållsförteckning
Bruksanvisning Innehållsförteckning Kapitel Sidan 1. Avsedd användning 3 2. Säkerhetsanvisningar 3 3. Instrumentets delar 4 4. Displayelement 5 5. Användning 6 5.1 Sätta i batterier/batteribyte 6 5.2 Påslagning
DGT-serien. manual. Nordens största webbshop för vågar Box 79 Industrivägen 3 76040 Väddö, Sverige. Tel. +46 (0)176-208920 Fax +46 (0)176-208929
1 DGT-serien 2 Innehåll 1. Information... 3 Varning... 3 2. Grundläggande teknisk information... 4 3 Symboler... 4 5.4 Sätta på/stänga av vågindikatorn... 5 6. Knappsats och funktioner (modeller med 5
Bruksanvisning Analys- och precisionsvågar. KERN ALJ / ALS / PLJ / PLS Version SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Bruksanvisning Analys- och precisionsvågar KERN ALJ / ALS / PLJ / PLS Version 4.1 2017-07 SE Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149
www.nordtec.se testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service:
testo 410-2 Bruksanvisning Kundtjänst/service: Nordtec Instrument AB Leveransadress: Box 12036 Elof Lindälvs Gata 13 402 41 Göteborg Majnabbe (Tysklandsterminalen) Telefon: 031-704 10 70 414 55 Göteborg
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
BC06 BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV
BC06 SV BRUKSANVISNING MÄTINSTRUMENT FÖR LUFTFUKTIGHET / TEMPERATUR TRT-BA-BC06-TC-001-SV Innehållsförteckning Information om bruksanvisningen... 1 Information om apparaten... 1 Tekniska data... 2 Säkerhet...
Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M
1 Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M 2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Teknisk Data... 3 Översikt Våg... 4 Översikt Display... 5 Översikt knappsats... 6 Packa upp vågen... 7 Väga... 8 Tarera...
Innehåll: 1.: Teknisk data 2.: Funktioner 3.: Översikt 4.: Kontrollpanel 5.: Fjärrkontroll 6.: Att tänka på innan anvädning 7.: Användning 8.: Underhå
12524 SWE 05/09 JA Bruksanvisning för elektrisk värmare 12524 Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan Du tar Din LANDMANN-kvalitetsvärmare i bruk. Vid användning enligt föreskrifterna är funktionsstörningar
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0)
ph-mätare model 8690 Manual (ver. 1.0) 1 Innehållsförteckning Förord...3 Funktionsbeskrivning...3 Display...3 Knappar & indikatorer...3 Att mäta ph...3 Sleep mode...4 Övriga inställningar...4 Automatisk
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 5 5. Knappar på fjärrkontrollen... 5 6. Användning... 5 Sätta på/stänga av... 5 Nollställning
WARRIOR SERIEN ENKEL ANVÄNDARMANUAL
Adam Equipment WARRIOR SERIEN ENKEL ANVÄNDARMANUAL Adam Equipment och Scandinavian Scale Company AB strävar efter att vara mer miljöinriktat och använder återvunnet material och miljövänliga förpackningar
Rotronic CP11 CO2-logger
Rotronic CP11 CO2-logger Teknisk data Mätområde, noggrannhet: Koldioxid 0...5000ppmCO2 ± 30ppmCO2 ± 5% av mätvärdet Relativ fukt 0.1...99.95%RF ± 2,5%RF (10...90%RF) Temperatur -20...60 C ± 0,3 C (vid
BX09 BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV
BX09 SV BRUKSANVISNING ENERGIKOSTNADSMÄTARE TRT-BA-BX09-TC-002-SV Innehållsförteckning om bruksanvisningen... 1 Aktuell bruksanvisning och EU-försäkran om överensstämmelse kan du ladda ner från följande
Bruksanvisning. Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Risk för materialskador eller felfunktion vid osakkunnig användning.
1 Njut av tiden 3 4 Bruksanvisning Läs noggrant igenom och spara bruksanvisningen för en lång och säker användning av. Bruksanvisningen finns även på Internet: www.qlocktwo.com > Information Garanti Vi
BRUKSANVISNING. Ett sängbord från
BRUKSANVISNING Ett sängbord från 0585-81350 info@narkesvital.se BRUKSANVISNING AVIOR SIDA 2 BRUKSANVISNING AVIOR INNEHÅLL INLEDNING 4 Innan bordet tas i bruk 4 Symboler 4 Avsedd användning 4 Garanti 4
Receiver REC 150. Bruksanvisning
Receiver sv Bruksanvisning Bruksanvisning STABILA är en enkel användbar mottagare för snabb mottagning av roterande laserlinjer. STABILA-mottagaren 150 kan mottaga laserstrålar från rotationslasrar även
SE: Bruksanvisning. Innehåll: 1. Produktinformation. 2. Tekniska data
SE: Bruksanvisning 2-7 FR: Manuel technique 8-13 EN: Operation Manual 14-19 29921_BA_148x210 29921_BA_148x210.indd 1 1 02.04.2009 14:39:09 Uhr SE: Bruksanvisning Innehåll: 1. Produktinformation 2. Tekniska
TAMTRON OY KRANVÅG SCS PLUS ANVÄNDARMANUAL
TAMTRON OY KRANVÅG SCS PLUS ANVÄNDARMANUAL Tamtron Oy Kranvåg SCS PLUS Användarmanual i Copyright (c) Tamtron Oy, 2000 dokumentnr: 9063-ENG DOKUMENTNR: 9063-ENG skapat: KPi 1993-05-06 ändrat: TAu 1996-12-03
VÅGINSTRUMENT LD 5208
VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras
Bruksanvisning Våg för bestämning av antalet stycken/räknesystem
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Våg för bestämning av antalet stycken/räknesystem
Öppna batteriluckan på undersidan av vågen:
Köksvåg Manual Funktioner 1. Anger mängden vatten och mjölk 2. Två viktenhetssystem: g, lb: oz konvertibla 3. Två volymenhetssystem: ml, fl'oz konvertibla 4. Lågt batteri- / överbelastningsindikation 5.
Stolvåg Manual/Handhavande H550/551.
Stolvåg Manual/Handhavande H550/551 www.liden-weighing.com Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö Stol, Dimensioner Stolsits, Dimensioner 300kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz
GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-09-12 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMESKÅP, VÄRMDA LÅDOR. 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget
INSTRUKTIONSMANUAL KW
INSTRUKTIONSMANUAL KW Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knapp förklaringar sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Räknevägning sid. 4 5. Kontrollvägning sid. 5 6. Totalvägning sid. 6 7. Djurvägning sid.
GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-10-02 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. KOKERI, 1 Transportskada: Transportskada måste anmälas till transportföretaget inom 7 dagar, se
Fickanemometer. Bruksanvisning
Fickanemometer Bruksanvisning Inledning: Vi gratulerar dig till köpet av anemometern i fickformat. Denna innovativa produkt ger dig viktig information för alla utomhusaktiviteter när det gäller vindhastigheten,