KERN HFD Version SE
|
|
- Berit Strömberg
- för 6 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D Balingen info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0] Fax: +49-[0] Internet: Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet underhåll och service KERN HFD Version SE HFD-BA-se-1820
2 SE KERN HFD Version Bruksanvisning/Journal Elektronisk kranvåg Innehållsförteckning 1. Tekniska data Mått (mm) Märkskylt 9 2. Försäkran om överensstämmelse Allmänna säkerhetsföres krifter Om kranvågen Översikt Styrorgan Radiofjärrkontroll Dekaler Upps tart Uppackning Kontroll av originalmått Ackumulatordrift Upphängning av vågen Handhavande Säkerhetsanvisningar Lastning av kranvågen Påslagning/frånslagning Nollställning Tarering Vägning Låsning av viktvärdet (frysning) Summering (endast enheter som inte lämpar sig för godkännande) Meny Beskrivning av funktioner Funktion för automatisk avstängning "Auto Off" Displayens bakgrundsljus Överbelastningsminne J us tering Godkännande Felmeddelanden Underhåll, reparation, rengöring och bortskaffning Rengöring och bortskaffning Regelbundet underhåll och service Checklista "Regelbundet underhåll, (se avs. 10.2) B ilaga Checklista "Utökat underhåll (genomgripande kontroll) Lista "Reservdelar och reparationer väsentliga ur säkerhetens synpunkt" 41 HFD-BA-se
3 1. Tekniska data KERN (Typ) HFD 600K-1 HFD 1T-4 HFD 3T-3 Modell HFD 600K-1 HFD 1T-4 HFD 3T-3 Skaldel (d) Kapacitet (Max) Tareringsområde (subtraktivt) Reproducerbarhet Linearitet Rekommenderad justeringsvikt (klass), ingår inte i leveransen Signalens stigtid Noggrannhet Uppvärmningstid Enhet Tillåten omgivningstemperatur Relativ fuktighet Inspänning: nätadapter Inspänning: apparat Ackumulator (serieutrustning) Display Höljets material Schackelns material 0,05 kg 0,1 kg; 0,2 kg 150 kg 300 kg; 600 kg 0,1 kg; 0,2 kg; 0,5 kg 300 kg; 600 kg; 1500 kg 0,2 kg; 0,5 kg; 1 kg 600 kg; 1500 kg; 3000 kg 599,8 kg 1499,5 kg 2999 kg 0,05 kg 0,1 kg; 0,2 kg ±0.1 kg ±0.2 kg; ±0,4 kg 0,1 kg; 0,2 kg; 0,5 kg ±0,2 kg; ±0,4 kg; ±1 kg 0,2 kg; 0,5 kg; 1 kg ±0,4 kg; ±1 kg; ±1 kg 600 kg (M1) 1 t (M1) 3 t (M1) 2 s 0,2% av Max-värdet 10 min kg C 0-80% utan kondensering VAC, Hz 12 V, 2500 ma 7,4 V, 5200 mah drifttid 30 h (bakgrundsljus på) drifttid 70 h (bakgrundsljus av) laddningstid 12 h 30 mm lackad metall smitt stål, olegerat Nettovikt (kg) Fjärrkontroll (serieutrustning) batteri, typ 23A (1 st., 1,5 V) B D H mm 3 HFD-BA-se-1820
4 KERN (Typ) HFD 6T-3 HFD 10T-3 Modell HFD 6T-3 HFD 10T-3 Skaldel (d) Kapacitet (Max) Tareringsområde (subtraktivt) Reproducerbarhet Linearitet Rekommenderad justeringsvikt (klass), ingår inte i leveransen Signalens stigtid Noggrannhet Uppvärmningstid Enhet Tillåten omgivningstemperatur Relativ fuktighet Inspänning: nätadapter Inspänning: apparat Ackumulator (serieutrustning) Display Höljets material Schackel 0,5 kg; 1 kg; 2 kg 3000 kg; 6000 kg 1 kg; 2 kg; 5 kg 3000 kg; 6000 kg; kg 5998 kg 9995 kg 0,5 kg; 1 kg; 2 kg ±1 kg; ±2 kg; ±4 kg 1 kg; 2 kg; 5 kg ±2 kg; ±4 kg; ±10 kg 6 t (M1) 10 t (M1) 2 s 0,2% av Max-värdet 30 min kg C 0-80% utan kondensering VAC, Hz 12 V, 2500 ma 7,4 V, 5200 mah drifttid 30 h (bakgrundsljus på) drifttid 70 h (bakgrundsljus av) laddningstid 12 h 30 mm lackad metall smitt stål, olegerat Nettovikt (kg) Fjärrkontroll (serieutrustning) batteri, typ 23A (1 st., 1,5 V) B D H mm HFD-BA-se
5 KERN (Typ) THFD 600K-1M-A THFD 1T-4M-A THFD 3T-3M-A Modell HFD 600K-1M HFD 1T-4M HFD 3T-3M Skaldel (d) 0,2 kg 0,5 kg 1 kg Kapacitet (Max) 600 kg 1500 kg 3000 kg Tareringsområde (subtraktivt) 599,8 kg 1499,5 kg 2999 kg Reproducerbarhet 0,2 kg 0,5 kg 1 kg Linearitet ±0.2 kg ±0,5 kg ±1 kg Rekommenderad justeringsvikt (klass), ingår inte i leveransen 600 kg (M1) 1 t (M1) 3 t (M1) Kontrollskaldel (e) 0.2 kg 0.5 kg 1 kg Kontrollklass III III III Minsta last (Min.) 4 kg 10 kg 20 kg Signalens stigtid Noggrannhet Uppvärmningstid Enhet Tillåten omgivningstemperatur Relativ fuktighet Inspänning: nätadapter Inspänning: apparat Ackumulator (serieutrustning) Display Höljets material Schackelns material 2 s 0,2% av Max-värdet 10 min kg C 0-80% utan kondensering VAC, Hz 12 V, 2500 ma 7,4 V, 5200 mah drifttid 30 h (bakgrundsljus på) drifttid 70 h (bakgrundsljus av) laddningstid 12 h 30 mm lackad metall smitt stål, olegerat Nettovikt (kg) Fjärrkontroll (serieutrustning) batteri, typ 23A (1 st., 1,5 V) B D H mm 5 HFD-BA-se-1820
6 KERN (Typ) THFD 6T-3M-A THFD 10T-3M-A Modell HFD 6T-3M HFD 10T-3M Skaldel (d) 2 kg 5 kg Kapacitet (Max) kg kg Tareringsområde (subtraktivt) kg kg Reproducerbarhet 2 kg 5 kg Linearitet ±2 kg ±5 kg Rekommenderad justeringsvikt (klass), ingår inte i leveransen 6 t (M1) 10 t (M1) Kontrollskaldel (e) 2 kg 5 kg Kontrollklass III III Minsta last (Min.) 40 kg 100 kg Signalens stigtid Noggrannhet Uppvärmningstid Enhet Tillåten omgivningstemperatur Relativ fuktighet Inspänning: nätadapter Inspänning: apparat Ackumulator (serieutrustning) Display Höljets material Schackel 2 s 0,2% av Max-värdet 30 min kg C 0-80% utan kondensering VAC, Hz 12 V, 2500 ma 7,4 V, 5200 mah drifttid 30 h (bakgrundsljus på) drifttid 70 h (bakgrundsljus av) laddningstid 12 h 30 mm lackad metall smitt stål, olegerat Nettovikt (kg) Fjärrkontroll (serieutrustning) batteri, typ 23A (1 st., 1,5 V) B D H mm HFD-BA-se
7 1.1 Mått (mm) 7 HFD-BA-se-1820
8 Mått [mm] Kapacitet/ Modell 600 kg HFD 600K-1 1,5 t HFD 1T-4 3 t HFD 3T-3 6 t HFD 6T-3 12 t HFD 10T-3 A B C D E F G , ,5 H Ø 19 Ø 19 Ø 22 Ø 25,4 Ø 31,75 I J Ø 50,8 Ø 50,8 Ø 58 Ø 68,3 Ø 82,5 K ,2 520,5 L Ø 23 Ø 23 Ø 26,5 Ø 30 Ø 36 M Ø 23 Ø 23 Ø 26,5 Ø 30 Ø 36 HFD-BA-se
9 1.2 Märkskylt 1 KERNs logga 2 Modellnamn 3 Kapacitet (Max) 4 Eldata 5 Företagets adress 6 Skaldel [d] 7 Polaritet 8 Produktionsdatum 9 CE-märkning 10 Återvinningssymbol 11 Serienummer 9 HFD-BA-se-1820
10 2. Försäkran om överensstämmelse KERN & Sohn GmbH Ziegelei Balingen-Frommern Germany [0] [0] info@kern-sohn.com Déclaration de conformité UE EU Declaration of Conformity EU-Konformitätserklärung FR Nous déclarons par la présente sous notre entière responsabilité que le produit concerné par cette déclaration respecte les exigences des directives mentionnées ci-après. L objet de la déclaration décrit ci-dessous est conforme à la législation d harmonisation de l Union applicable. EN We hereby declare and assume sole responsibility for the declaration that the product complies with the directives hereinafter. The object of the declaration described below is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation. DE Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Richtlinien übereinstimmt. Das Produkt erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union. Type Type Typ HFD 600K-1 HFD 1T-4 HFD 3T-3 HFD 6T-3 HFD 10T-3 Nº de série Serial no. Seriennr. xxxxxxxxxx Marquage CE Mark applied CE Kennzeichnung Directive UE EU directive EU-Richtlinie 2006/42/EC (MD) 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) Normes Standards Normen EN 13155:2003+A2:2009 EN 50581:2012 EN 55024:2010 EN :2013 EN :2013 EN 60065:2014 EN :2006+A11:2009 +A1:2010+A12:2011 +A2:2013 EN :2010 Date Date Datum: Lieu de délivrance: Place of issue: Ort der Ausstellung: Balingen, Germany Signature: Signature: Signatur: Albert Sauter KERN & Sohn GmbH Directeur Exécutif Managing director Geschäftsführer HFD-BA-se
11 KERN & Sohn GmbH Ziegelei Balingen-Frommern Germany [0] [0] info@kern-sohn.com Déclaration de conformité UE EU Declaration of Conformity EU-Konformitätserklärung FR Nous déclarons par la présente sous notre entière responsabilité que le produit concerné par cette déclaration respecte les exigences des directives mentionnées ci-après. L objet de la déclaration décrit ci-dessous est conforme à la législation d harmonisation de l Union applicable. EN We hereby declare and assume sole responsibility for the declaration that the product complies with the directives hereinafter. The object of the declaration described below is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation. DE Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den nachstehenden Richtlinien übereinstimmt. Das Produkt erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union. Type Type Typ HFD 600K-1M-A HFD 1T-4M-A HFD 3T-3M-A HFD 6T-3M-A HFD 10T-3M-A Nº de série Serial no. Seriennr. xxxxxxxxxx Marquage CE Mark applied CE Kennzeichnung Directive UE EU directive EU-Richtlinie 2006/42/EC (MD) 2011/65/EU (RoHS) 2014/30/EU (EMC) 2014/35/EU (LVD) 2014/53/EU R&TTE Normes Standards Normen EN 13155/A2:2009 EN :2010 EN :2013 EN50581:2012 IEC EN 50032:2015 EN : 2013 EN55024: 2010 EN :2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN 60065:2014 EN :2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 EN V2.1.1 EN V3.1.1 Date Date Datum: Lieu de délivrance: Place of issue: Ort der Ausstellung: Balingen, Germany Signature: Signature: Signatur: Albert Sauter KERN & Sohn GmbH Directeur Exécutif Managing director Geschäftsführer 11 HFD-BA-se-1820
12 3. Allmänna säkerhetsföreskrifter Användarens skyldigheter Landspecifika säkerhets- och arbetsmiljöföreskrifter samt arbets-, drifts- och säkerhetsanvisningar gällande hos användarens företag ska följas. Alla säkerhetsföreskrifter från krantillverkaren (traverstillverkaren) ska följas. Vågen ska endast användas på avsett sätt. Varje annan användning som inte beskrivs i denna bruksanvisning betraktas som oändamålsenlig användning. Ägaren ansvarar för egendoms- och personskador till följd av oändamålsenlig användning - KERN & Sohn tar aldrig ansvar för sådan användning. KERN & Sohn tar inget ansvar för modifikationer utförda av användaren och oändamålsenlig användning av kranvågen samt skador i samband med detta. Kranvågen, kranen (traversen) och infästningsanordningar för lasten ska underhållas regelbundet och hållas i gott skick (se avs. 10). Kontrollresultat ska protokollföras och antecknas i journalen. Organisatoriska åtgärder Allt handhavande ska endast utföras av utbildad personal. Se till att bruksanvisningen hela tiden finns tillgänglig på kranvågens arbetsplats. Montage, idrifttagande och underhåll får endast utföras av utbildade specialister. Reparationer vilka är väsentliga ur säkerhetens synpunkt får endast utföras av företaget KERN eller dess auktoriserade servicepartners. (kompetensintyg eller utbildning). Använd endast originalreservdelar. Servicepartnern måste dokumentera alla reparationer och använda reservdelar (se "Checklista", avs. 11.2). Alla underhållsåtgärder ska dokumenteras (se "Checklista", avs. 10.3). Konstruktionselement vilka överför belastningen ska endast bytas ut som komplett sats reservdelar. Utbyte av nya konstruktionselement ska protokollföras (se "Checklista", avs. 10.3). Omgivningsförhållanden Använd aldrig kranvågen i explosionsfarliga utrymmen. Standardutförande är inte explosionssäkert utförande. Kranvågen får endast användas i omgivningsförhållanden vilka beskrivs i denna bruksanvisning (särskilt i avs. 1 "Tekniska data ). Kranvågen ska inte utsättas för hög fuktighet. Oönskad kondensbildning (kondensering av luftfukten på apparaten) kan förekomma då kall apparat placeras i ett mycket varmare utrymme. I sådant fall ska apparaten kopplas ifrån strömförsörjningsnätet och tillåtas anpassa till omgivningstemperaturen i ca 2-timmar. Kranvågen ska inte användas i miljöer där risk för korrosionsangrepp föreligger. Skydda kranvågen mot hög luftfuktighet, ångor, vätskor och damm. HFD-BA-se
13 Vid elektromagnetiska fält (ex. mobiltelefoner eller radioutrustning), statiska laster och ostabil strömförsörjning kan stora avvikelser i vägningsresultat förekomma (felaktigt resultat). I sådant fall ska vågens placering ändras eller störningskällan tas bort. Ändamålsenlig användning Den av Er inköpta vågen används för bestämning av vikt (viktvärde) på det godset som vägs in. Den ska betraktas som en "icke-automatisk våg", dvs. det material som vägs ska hängas manuellt, försiktigt och "smidigt" i kranens (traversens) krok i vertikalt läge. Vägningsvärdet kan läsas av efter att värdet stabiliserat sig. Kranvågen ska endast användas för lyft och vägning av laster som kan röra sig fritt. Oändamålsenlig användning skapar risken för personskada. Det är förbjudet att bl.a.: - överskrida den tillåtna nominella kapaciteten för travers (kran), hängvåg eller anordningar för upphängning av lasten; - transportera människor; - dra laster i sidled; - rycka ut, dra ut eller släpa laster. Det är förbjudet att modifiera eller bygga om kranvågen eller kranen (traversen). Oändamålsenlig användning Vågen ska inte användas för dynamisk vägning. Om den vägda materialmängden minskas eller ökas något kan den inbyggda "kompenserings- och stabiliseringsmekanismen" ge felaktiga utslag från vägningen! (Exempel: vätska rinner långsamt ut ur en behållare upphängd i vågen) Vågen ska inte utsättas för långvarig belastning. Detta kan skada mätmekanismen och delar vilka är väsentliga ur säkerhetens synpunkt. Vågen får endast används i enlighet med givna anvisningar. För annan användning/andra användningsområden ska skriftligt tillstånd från KERN inhämtas. Garanti Garantin upphör: då våra anvisningar enligt bruksanvisningen inte följs; när vågen används på ett oändamålsenligt sätt; då man modifierar eller öppnar enheten; vid mekanisk skada eller skada till följd av media, vätskor; vid vanligt slitage; vid felaktig inställning eller felaktig elinstallation; vid överbelastning av mätmekanismen. Arbete i överensstämmelse med säkerhetsföreskrifter Stå inte under hängande last. Kranen (traversen) ska ställs upp så att lasten endast lyfts upp vertikalt. Under arbetet med kranen (traversen) och kranvågen ska personlig skyddsutrustning användas (hjälm, skyddsskor osv.). 13 HFD-BA-se-1820
14 Tillsyn över kontrollapparater Inom ramen för kvalitetssäkringssystemet ska vågens tekniska mätegenskaper och eventuella standardvikt kontrolleras regelbundet. Ansvarig användare ska i detta syfte bestämma en lämplig tidsintervall samt typ och omfattning på sådan kontroll. Information gällande tillsyn över kontrollapparater, däribland vågar, samt nödvändiga standardvikter kan hittas på KERNs hemsida ( Standardvikterna samt vågarna kan snabbt och billigt justeras (kalibreras) hos av DKD (Deutsche Kalibrierdienst) ackrediterat KERNs kalibreringslaboratorium (återställande till den i landet gällande standarden). Leveranskontroll Omedelbart efter leverans kontrollera att paketet inte har några synliga skador, samma gäller för instrumentet efter uppackning. Första idrifttagande För att få exakta vägningsresultat med hjälp av elektroniska vågar ska man säkerställa att vågarna uppnår rätt arbetstemperatur (se "Uppvärmningstid", avs. 1). Under uppvärmningstiden måste vågen strömförsörjas och vara påslagen (eluttag, ackumulator eller batteri). Vågens noggrannhet beror på den lokala tyngdaccelerationen. Anvisningar i avsnittet "Justering" ska ovillkorligen följas. Kontroll av originalmått, se avs Urdrifttagande och förvaring Demontera kranvågen från kranen (traversen) och avlägsna samtliga anordningar för lastupphängning. Kranvågen får inte förvaras utomhus. HFD-BA-se
15 4. Om kranvågen Kranvågen är en universell och ekonomisk lösning som används där vägningen sker ovanför operatörens huvud, ex. inom återvinning, metallbearbetning, maskinbyggnation, transport och logistik. Vid användning av fjärrkontroll blir handhavandet ännu mera komfortabelt. 4.1 Översikt 5 6 Fig. 1: Våg frontvy Fig. 2: Radiofjärrkontroll (liknande bild) 1 Övre schackel 5 Antenn 2 Display 6 Tangentsats 3 Tangentsats 4 Nedre schackel 15 HFD-BA-se-1820
16 4.2 Styrorgan HFD HFD-M Översikt av indikeringar Indikering [ ] visas ovan symbolen när: Ackumulatorn laddas. / HOLD NET Ackumulatorn är urladdad "Data Hold" funktionen är aktiv Vågen är tarerad Viktindikeringen är stabil a BG SLEEP Vikten ligger inom nollpunktsområdet Bruttovikt visas Vågen är i beredskapsläge (stand-by) Översikt av tangentsatsen: Knapp HOLD M+ Beskrivning av funktionen Låsning av viktvärdet (frysning) Flyttning av decimalpunkten (justeringsläge) Summering Val av siffra till höger Gå ur menyn TARE Tarering a Nollställning ON/OFF Påslagning/Frånslagning av vågen BG/NET Avläsning av brutto-/nettovikt SLEEP Beredskapsläge (stand-by) HFD-BA-se
17 4.3 Radiofjärrkontroll Radiofjärrkontrollen medger beröringsfritt handhavande av vågen, på samma sätt som med hjälp av tangenter. För val av alla funktioner (utom ON/OFF). Efter varje knapptryckning ska den röda LED-dioden lysa. Om den inte tänds bytt batterierna i fjärrkontrollen. Räckvidden i öppet utrymme (ej bebyggt) är ca 20 m. 4.4 Dekaler Stå eller gå inte under hängande last. Använd ej på byggarbetsplats. Iaktta alltid hängande last. Överskrid inte kranvågens nominella belastning. (Exempel) Produkten uppfyller krav i den tyska lagen om apparat- och produktsäkerhet. 17 HFD-BA-se-1820
18 5. Uppstart Observera: Följ anvisningar i avs.. 3 "Allmänna säkerhetsföreskrifter"! 5.1 Uppackning SÄKERHETSTIPS gällande brott av plombering Utskeppade och uppackade kranvågar tas inte emot i retur. Kranvågen är plomberad av KERN. Lyftredskap är plomberade med hjälp av självhäftande tejp. Det går inte att ta ut vågen ur förpackningen utan att plomberingen i form av självhäftande tejp förstörs. + Bruten plombering förpliktigar till köp. Vi tackar för överseende. KERNs kvalitetssäkringspersonal. Kranvågen är kompakt men relativt tung. FÖRSIKTIGHET Risk för ryggskada! Upptagning ur förpackningen endast med hjälp av en annan person. Använd en krananordning, ex. kran (travers) eller gaffeltruck. Skydda vågen mot fall under lyft. Använd endast originalförpackning för returfrakt. Kontrollera om alla tillgängliga delar är kompletta. Kranvåg Nätadapter Fjärrkontroll Bruksanvisning (journal) 5.2 Kontroll av originalmått Originalmåtten från produktionsdatabladet ska antecknas i checklistans gråa fält, se avs Kontrollera kranvågens originalmått, tillvägagångssätt, se avs. 10.2"Regelbundet underhåll". Samtliga uppgifter (datum, kontrollant, resultat) ska antecknas i checklistans första rad, rutan "Kontroll före första användning (se avs. 10.3). FÖRSIKTIGHET Om måtten vid första säkerhetsrevisionen avviker från de mått vilka anges av KERN, får vågen inte tas i drift. I sådant fall ska man kontakta av KERN auktoriserad serviceverkstad. HFD-BA-se
19 5.3 Ackumulatordrift Skada på kranvågen Använd endast nätadapter som levererats tillsammans med vågen. FÖRSIKTIGHET Kontrollera att nätadaptern, kabeln och stickkontakten är i gott skick. Använd inte kranvågen när den laddas. Före första användning ladda ackumulatorn med hjälp av nätadaptern i minst 24 timmar. Ackumulatorns driftstid är ca 60 timmar. Indikeringen börjar blinka när ackumulatorns kapacitet kommer att snart ta slut. Meddelandet "lo_bat" visas vågen kan fortsätta arbeta i ca 30 min. och sedan stängs den automatiskt av. För att ladda ackumulatorn anslut nätsladden snarast möjligt. LED-indikatorn ovanför symbolen informerar om ackumulatorns laddningsstatus. röd: grön: gul: Spänningen har sjunkit under rekommenderad minimum. Ackumulatorn är fullt laddat. Ackumulatorn laddas. För att spara ackumulatorn stängs oanvänd våg automatiskt av (tidval, se avs. 7.2, "F9 of" funktion). Ta ur ackumulatorn om kranvågen inte kommer att användas under en längre tid. 19 HFD-BA-se-1820
20 5.4 Upphängning av vågen Förhandsvillkor Kranens krok måste vara försedd med en låsfjäder (1) som förhindrar att obelastad våg faller ner. Vid saknande eller skadad låsfjäder ska kranleverantören (traversleverantören) kontaktas i syfte att anskaffa en krok med sådan skyddsutrustning. Häng upp kranvågen i kranens (traversens) nedre krok och stäng låsfjädern. Kranvågens övre ögla ska ligga i kroksadeln (2). HFD-BA-se
21 6. Handhavande 6.1 Säkerhetsanvisningar Fallande last kan orsaka personskador. Fara Arbeta alltid med största försiktighet och iakttagande av driftföreskrifter för kranen (traversen). Alla delar (krok, ögla, ringar, lyftstroppar och -linor, kablar, kättingar) ska kontrolleras avseende på slitage eller skador. Vid fel på eller avsaknad av krokens låsfjäder får vågen inte användas. Arbeta endast med lämplig hastighet. Undvik lastpendling och horisontella krafter. Undvik alla sorters slag, lastsvängning (vridning) eller pendling (till följd av sned upphängning). Använd inte kranvågen för transport av laster. Stå eller gå inte under hängande last. Använd ej på byggarbetsplats. Iaktta alltid hängande last. Överskrid inte den nominella kapaciteten för kranen (traversen), kranvågen eller alla sorters utrustning för upphängning av lasten i kranvågen. (Exempel) Vid vägning av farliga ämnen (ex. smälta massor, radioaktivt material) följ förskrifter gällande hantering av farliga ämnen! 21 HFD-BA-se-1820
22 6.2 Lastning av kranvågen För att få korrekta vägningsresultat ska följande anvisningar följas - figurer, se nästa sida: Använd endast sådana lyftredskap som säkerställer enpunkts upphängning och att vågen hänger fritt. Använd inte allt för stora lyftredskap som inte säkerställer enpunkts upphängning. Använd inte flerpunkts lyftredskap för upphängning av lasten. Dra inte och förflytta inte lasten vid belastad våg. Dra inte kroken i sidled. Lastning av vågen 1. Placera kranvågen ovanför lasten. 2. Sänk ner kranvågen så att lasten kan hängas upp i vågen. Reducera hastigheten när lämplig höjd uppnås. 3. Häng upp lasten. Se till att låsfjädern är låst. Vid lastinfästning med hjälp av lyftlinor, se till att lyftlinorna vilar i vågens kroksadel. 4. Lyft sakta upp lasten. Vid lastinfästning med hjälp av lyftlinor, se till att lasten är balanserad och lyftlinorna korrekt inställda. HFD-BA-se
23 Använd endast sådana lyftredskap som säkerställer enpunkts upphängning och att vågen hänger fritt. Använd inte allt för stora lyftredskap som inte säkerställer enpunkts upphängning. 23 HFD-BA-se-1820
24 Dra inte och förflytta inte. Dra inte kroken i sidled. Använd inte flerpunkts upphängningar. HFD-BA-se
25 6.3 Påslagning/frånslagning Påslagning Tryck på ON/OFF-knappen i vågens tangentsats. Displayen aktiveras och vågen utför självtest. Vågen är klar för vägning direkt efter att viktindikeringen visas i displayen. Påslagning kan ske endast med hjälp av tangentsatsen. Frånslagning Tryck på ON/OFF-knappen i vågens tangentsats. 6.4 Nollställning För att få optimala vägningsresultat ska vågen nollställas före vägning. Avlasta vågen. Vänta tills stabiliseringssymbolen visas. Tryck på ZERO-knappen. Över symbolen visas [ ] indikeringen. 25 HFD-BA-se-1820
26 6.5 Tarering Häng upp en preliminär last. Tryck på ZERO-knappen. Nollindikerings visas och ovanför NET-symbolen visas [ ] indikeringen. Behållarens vikt sparas i vågens minne. Väg in godset så visas godsets nettovikt. Efter borttagning av den preliminära lasten visas vikten som ett minusvärde. För att radera taravärdet avlasta kranvågen och tryck p[ ZERO-knappen. 6.6 Vägning Lasta kranvågen. Vikten visas direkt. Efter framgångsrikt avslutad stabiliseringskontroll visas [ ] indikeringen ovanför symbolen. Varning för överbelastning Undvik slag eller överbelastning av vågplattan utöver angiven maximal (Max) belastning inkl. befintlig tarabelastning. Detta skulle kunna skada vågen. Överskridande av maximal belastning indikeras med indikeringen "--ol-. Avlasta vågen eller minska den preliminära belastningen. 6.7 Låsning av viktvärdet (frysning) För att "frysa eller behålla den aktuella vikten tryck på HOLD-knappen. Vikten visas tills den raderas. Ovanför HOLD-symbolen visas [ ] indikeringen. För att radera det "frusna eller sparade viktvärdet tryck på HOLD-knappen. Indikeringen [ ] över HOLD-symbolen slocknar. HFD-BA-se
27 6.8 Summering (endast enheter som inte lämpar sig för godkännande) Funktionen medger addering av respektive vägningsvärden till summinnet genom tryckning på M+-knappen, och deras utskrift efter anslutning av skrivare (tillval). Vid aktiv summeringsfunktion visas [ ] indikeringen över M+ symbolen. Summeringsfunktionen är inte aktiv när vikten understiger 20 d. Endast stabila viktvärden kan summeras. Häng upp A material som ska vägas. Vänta tills stabiliseringssymbolen visas och sedan tryck på M+-knappen. Displayen visar: "ACC01" indikeringen och viktvärdet i följd. Viktvärdet adderas till summinnet. Ta bort det vägda materialet. Nästa material som ska vägas kan läggas till först när indikeringen är zero. Häng upp B material som ska vägas. Vänta tills stabiliseringssymbolen visas och sedan tryck på M+-knappen. Viktvärdet adderas till summinnet. I 2 s visas antalet vägningar "ACC02" och totalvikten i följd. Sedan visas det aktuella viktvärdet. Vid behov kan nästa vägda material summeras på det sätt som beskrivs ovan. Kranvågen ska avlastas mellan respektive vägningar. Processen kan upprepas valfritt antal gånger tills kranvågens vägningsområde överskrids. Visning av totalsumma: När nollindikeringen visas tryck på M+-knappen, antalet vägningar och totalvikten visas i 2 sekunder. Radering av summinnet: När nollindikeringen visas tryck på M+-knappen, antalet vägningar och totalvikten visas i 2 sekunder. Medan denna indikering visas tryck igen på ZERO-knappen igen. Data som sparats i summinnet raderas och [ ] indikeringen över "M+ symbolen släcks. 27 HFD-BA-se-1820
28 7. Meny Navigering i menyn: Hämtning av funktioner Val av funktion Val av inställning Ändring av inställningar Bekräftelse av inställning Att lämna menyn/ återgå till vägningsläget Slå på vågen och under självtestet tryck på TAREknappen. "P1---" indikeringen visas. Mata in lösenordet "000". Välj siffra genom att trycka på M+-knappen. Öka siffrans värde genom att trycka på TARE-knappen. Bekräfta genom att trycka på ZERO-knappen. Första funktionen "F0 cal" visas. Respektive funktioner kan väljas i följd genom att man trycker på TARE-knappen. Bekräfta vald funktion genom att trycka på ZEROknappen. Den aktuella inställningen visas. Använd TARE-knappen för att välja bland tillgängliga inställningar. Tryck på ZERO-knappen, vågen återgår till menyn. Tryck på M+-knappen. HFD-BA-se
29 Översikt: Funktion Beskrivning F0 cal Justering, se avs. 8 F1 cap Inställning av vågens kapacitetsområde (Max)/vågtyp threer Våg med tre kapacitetsområden single Våg med ett kapacitetsområde Dual r Våg med flera kapacitetsområden Dual i Våg med flera skaldelar F2 sp Slow Val av responstid mid möjlig val: långsam, medel, snabb fas F3 inp Displayens interna upplösning F4 GRA Val av gravitationskonstant i uppställningsplatsen F5 com wifi Odokumenterat mode blue Odokumenterat off Gränssnitt av baud 2400 Överföringshastighet F6 ti 00:00 Inställning av tid F7 ti Inställning av datum F8 st on "Multitara" funktionen på off "Multitara" funktionen av F9 of 0 Funktion för automatisk avstängning inaktiv 5 min Vågen stängs av efter 3 minuter 10 min Vågen stängs av efter 5 minuter 20 min Vågen stängs av efter 15 minuter 30 min Vågen stängs av efter 30 minuter F10 over XXXXXXX Överbelastningsminne F11 AZn off Nollställningsområde 0 5d Id 2d 4d Ändringar får endast utföras av en fackman med grundläggande kunskaper på området. 29 HFD-BA-se-1820
30 7.1 Beskrivning av funktioner Funktion för automatisk avstängning "Auto Off" När tangentsatsen inte används eller vikten inte förändras avsiktligt inom inställd avstängningstid stängs kranvågen automatiskt av. För att avsluta "Auto Off"-läget tryck på valfri knapp i tangentstasen eller på fjärrkontrollen. Hämta funktionen "F9 Of", se avs. 7. Tryck på ZERO-knappen, aktuell inställning visas. Välj önskad inställning genom att trycka på TARE-knappen. F9 OF Of 0 Funktionen är inte aktiv. Of 3 Of 5 Of 15 Of 30 Vågen stängs av efter 3 minuter Vågen stängs av efter 5 minuter Vågen stängs av efter 15 minuter Vågen stängs av efter 30 minuter Spara det inmatade värdet genom att trycka på ZERO-knappen. Återgå till vägningsläget genom att trycka på M+-knappen Displayens bakgrundsljus I vägningsläget tryck och håll ZERO-knappen intryck tills aktuell inställning visas. Välj önskad inställning genom att trycka på TARE-knappen. bl on Bakgrundsljus på hela tiden bl of bl Au Bakgrundsljus av Automatisk aktivering av bakgrundsljuset endast efter belastning eller knapptryckning Spara det inmatade värdet genom att trycka på ZERO-knappen, vågen återgår till vägningsläget Överbelastningsminne Hämta funktionen F10 over, se avs. 7. Tryck på ZERO-knappen, postnummer i överbelastningsminnet visas. Tryck ingen på ZERO-knappen, följande värden <Datum/Klockslag/Överbelastning>. Tryck på TARE-knappen för att välja nästa postnummer i överbelastningsminnet. Tryck på ZERO-knappen, värden <Datum/Klockslag/Överbelastning> som är lagrade i överbelastningsminnet och motsvarar det valda postnumret visas. HFD-BA-se
31 8. Justering Stäng av vågen och vid behov häng upp en hjälphållare. Slå på vågen med påhängd hjälphållare och under självtestet tryck på TAREknappen. "P1---" indikeringen visas. Mata in lösenordet "000". Välj siffra genom att trycka på M+-knappen. Öka siffrans värde genom att trycka på TARE-knappen. Bekräfta genom att trycka på ZERO-knappen. Första funktionen "F0 cal" visas. Tryck på ZERO-knappen, "UnLoAD" indikering visas. Vid godkända modeller tryck på justeringsknapen i vågens botten Avlasta vågen och vänta tills stabiliseringssymbolen visas. Tryck på ZERO-knappen, den aktuellt inställda justeringsvikten visas. För att ändra den, välj med M+-knappen den siffra som ska ändras och ställ in önskat värde genom att trycka på TARE-knappen, aktiv post blinkar. Bekräfta genom att trycka på ZERO-knappen, "LoAd" indikeringen visas. Häng upp justeringsvikten, vänta tills stabiliseringsindikeringen visas. Tryck på ZERO-knappen. Efter framgångsrik stabiliseringskontroll utför vågen självtest och sedan kopplas den automatisk om till vägningsläget. Vid justeringsfel eller då felaktig justeringsvikt används visas ett felmeddelande - då ska justeringsprocessen upprepas. 31 HFD-BA-se-1820
32 9. Godkännande Allmänt: Enligt direktivet 2014/31/EU ska vågar godkännas om de används på följande sätt (lagstadgat användningsområde): a) i handeln när varans pris fastställs genom vägning; b) vid tillverkning av läkemedel på apotek samt för analyser på medicinska och läkemedelslaboratorier; c) för myndighetssyften; d) vid tillverkning av färdiga förpackningar. Kontakta lokal myndighet för mått och vikt. Föreskrifter för godkännande: Vågar som i tekniska data betecknas som sådana som lämpar sig för godkännande har ett typgodkännande som gäller i hela EU. Om vågen ska användas i ett av ovannämnda användningsområden som kräver godkännande måste godkännandet förnyas regelbundet. Vågens återgodkännande sker i enlighet med föreskrifter som gäller i aktuellt land. Ex. I Tyskland gäller godkännandet oftast i 2 år. Följ föreskrifter som gäller i användarlandet! Vågens godkännande utan plombering är ogiltigt. Vid typgodkända vågar informerar åsatta plomberingar om att vågen får öppnas och servas endast av utbildad och behörig personal. Vid förstörd plombering upphör godkännandet. Följ nationella lagar och föreskrifter. I Tyskland krävs återgodkännande. HFD-BA-se
33 Justeringsknapp och plomberingstråd 1 Justeringsknapp 2 plomberingstråd 33 HFD-BA-se-1820
34 10. Felmeddelanden Felmeddelande Beskrivning Möjlig orsak/ åtgärd Err 1 Felaktigt datum Mata in datum i formatet "åå;mm;dd, se avs. 7 "F7 da". Err 2 Fel tid Mata intid i formatet "TT;mm;ss, se avs. 7 "F7 da". Err 4 Nollställningsfel Överskridet nollställningsområde. Kontrollera att vågen inte är belastad. Err 5 Fel i tangentsatsen Felaktigt handhavande av vågen. Err 6 Err 7 Err 8 Err 9 Värdet utanför A/Domvandlarens område Fel "Bestämning av procentvärde" Felaktig justeringsvikt Viktindikeringen ändras hela tiden. Skadad lastcell. Skadad elektronik. Öka värdet till > 0,5 d. Kontrollera justeringsviktens vikt, se avs. 1. Korsdrag/luftrörelser. Bordet/underlaget vibrerar. Vågplattan är i kontakt med främmande föremål. Err 10 Anslutning med WLAN saknas Kontrollera menyinställningen "F5 com mode wifi". Err 11 Fel "Kommunikationsprotokoll" Kontrollera kommunikationsinställningar. Err 12 Err 19 Fel "Summering" Antal summeringsprocesser > 99. Överskridet kapacitetsområde. Err 15 Fel "Gravitationskonstant" Värdet utanför området 09.xx 1.0xx. Fel "Tarering" Överskridet (under- eller överskridet) Err 17 taraområde. Ingen möjlighet att initiera nollpunkten. --ol-- --lo-- Fai l h/fai l l/fai l Överskriden maximal kapacitet Underbelastning Justeringsfel Skadad/överbelastad mätcell. Det finns föremål på plattformen/föremål kommer i kontakt med plattformen. Skadat moderkort. Justering krävs. Minska belastningen. Kontrollera att vågen inte är skadad. Negativ vikt kontrollera plattformen och starta om eller utför justering. Kontrollera justeringsviktens vikt, se avs. 1. Upprepa justeringsprocessen. Ba lo/lo ba Urladdad ackumulator Ladda ackumulatorn. Vid andra meddelanden ska vågen stängas av och slås på igen. Kontakta tillverkaren om felmeddelandet inte försvinner. HFD-BA-se
35 11. Underhåll, reparation, rengöring och bortskaffning Fara Risk för person- och egendomsskador! Kranvågen är en del av krananläggningen! För att säkerställa ett säkert handhavande ska följande anvisningar följas: Regelbundet underhåll ska utföras av utbildade specialister. Utför regelbundet underhåll och reparationer, se avs och Byte av delar ska endast utföras av utbildade specialister. Vid avvikelser mot säkerhetschecklistan, får vågen inte tas i drift. Användaren får inte reparera själv kranvågen. Reparationer får endast utföras av KERNs auktoriserade serviceverkstäder Rengöring och bortskaffning FÖRSIKTIGHET Skada på kranvågen! Använd inga industriella lösningsmedel eller kemiska medel. Tangentsatsen och displayen ska rengöras med en mjuk trasa fuktad med fönsterrengöringsmedel. Bortskaffning av förpackningen och enheten ska ske i enlighet med landets eller lokal lagstiftning som gäller på enhetens driftplats Regelbundet underhåll och service Regelbundet underhåll som genomförs varje 3 månader får endast utföras av en specialist med grundläggande kunskaper inom handhavandet av kranvågar. Landspecifika säkerhets- och arbetsmiljöföreskrifter samt arbets-, drifts- och säkerhetsanvisningar gällande hos användarens företag ska följas. För måttkontroll får endast godkända kontrollinstrument användas. Regelbundet underhåll som genomförs varje 12 månader får endast utföras av utbildade specialister (KERNs service). Resultat från underhåll ska antecknas i checklistan (avs. 10.3). Extra resultat från utökat underhåll ska antecknas i checklistan (avs. 11.1). Man ska även anteckna utbytta delar (avs. 11.2). 35 HFD-BA-se-1820
36 Regelbundet underhåll: Första idrifttagningen, efter varje 3 månader eller alltid efter vägningar Efter varje 12 månader eller alltid efter vägningar Varje 5 år eller alltid efter vägningar Varje 10 år eller alltid efter vägningar Kontroll av samtliga mått, se "Checklistan", avs Kontroll av schackelns eller öglans slitage avseende på plastiska deformationer, mekaniska skador (ojämnheter), hack, spår, repor, rost, gängskador och vridning. Kontroll av infästningen av krokens låsfjäder, dessutom kontroll av skador och korrekt funktion. Vid stora vågar: kontroll av glappet i saxsprinten och schackelns mutter. Vid överskridande av tillåten avvikelse från ursprungligt mått (se "Checklistan", avs. 10.3) eller oegentligheter, ska vågen genast repareras av utbildade specialister (KERNs service). Vågen får inte repareras själv. Vågen ska genast tas ur drift! Servicepartnern måste dokumentera alla reparationer och använda reservdelar (se "Checklista", avs. 11.2). Det utökade underhållet måste utföras av utbildade specialister (KERNs service). Under den genomgripande kontrollen ska alla element vilka överför lasten kontrolleras med hjälp av magnetpulvermetoden avseende på sprickor. Samtliga element vilka överför belastningar ska bytas ut av utbildade specialister (KERNs service). Komplett utbyte av hängvågen. Anvisning Under kontroll av slitage ska anvisningar i nedanstående figurer följas (avs HFD-BA-se
37 11.3 Checklista "Regelbundet underhåll, (se avs. 10.2) Originalmått av hängvågen*, serienummer: Kapacitetsområde Övre schackel Nedre schackel Upphängningsöglor a (mm) b (mm) c (mm) Slitage Saxsprint och mutter a (mm) b (mm) c (mm) Slitage Saxsprint och mutter Avstånd f [mm] Datum Kontrollant * Dessa data återfinns i dokumentet som medlevererats med vågen. Dokumentet ska sparas. Övre schackel Nedre schackel Upphängningsöglor a b c Slitage (se gråa fält) Saxsprint och mutter a b c Slitage (se gråa fält) Saxsprint och mutter Avstånd f Max tillåten avvikelse 5% 0% 5% Inga deformationer eller sprickor fastsatta 5% 0% 5% Inga deformationer eller sprickor fastsatta 1% Datum Kontrolla nt Kontroll före fösta användning 3 månader/ x 6 månader/ x 9 månader/ x 12 månader/ x 15 månader/ x 18 månader/ x 21 månader/ x HFD-BA-se
38 Övre schackel Nedre schackel Upphängningsöglor a b c Slitage (se gråa fält) Skruv och mutter a b c Slitage (se gråa fält) Skruv och mutter Avstånd f Max tillåten avvikelse 5% 0% 5% Inga deformationer eller sprickor fastsatta 5% 0% 5% Inga deformationer eller sprickor fastsatta 1% Datum Kontrolla nt Kontroll före fösta användning 24 månader/ x 27 månader/ x 30 månader/ x 33 månader/ x 36 månader/ x 39 månader/ x 42 månader/ x 45 månader/ x 48 månader/ x 51 månader/ x 54 månader/ x 57 månader/ x 60 månader/ x Samtliga delar vilka överför belastningar ska bytas ut av KERNs auktoriserad service. Fet stil = Dessa underhåll måste utföras av KERNs auktoriserad servicepartner. HFD-BA-se
39 HFD-BA-se
40 12. Bilaga 12.1 Checklista "Utökat underhåll (genomgripande kontroll) Det utökade underhållet måste utföras av KERNs auktoriserad service. Kranvåg Modell.. Serienummer. Cykel Provning med magnetpulver avseende på sprickor Övre schackel Nedre schackel Upphängningsöglor Datum Efternamn Namnteckning 12 månader/ x 24 månader/ x 36 månader/ x 48 månader/ x 60 månader/ x 72 månader/ x 84 månader/ x 96 månader/ x 108 månader/ x 120 månader/ x Komplett utbyte av kranvågen HFD-BA-se
41 12.2 Lista "Reservdelar och reparationer väsentliga ur säkerhetens synpunkt" Reparationer måste utföras av KERNs auktoriserad service. Kranvåg Modell.. Serienummer. Komponent Åtgärd Datum Efternamn Namnteckning HFD-BA-se
42 Kranvåg Modell.. Serienummer. Komponent Åtgärd Datum Efternamn Namnteckning HFD-BA-se
KERN HTS-A Version /2015 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet
KERN HCD Version SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet
KERN HDB Typ HDB-N Typ HDB-XL Version SE
Bruksanvisning Elektronisk hängvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Journal Regelbundet underhåll och service KERN HDB Typ HDB-N Typ HDB-XL Version 3.0 2017-04 SE
KERN HFM Version /2016 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet
KERN HDB-N Version /2016 SE
Bruksanvisning Elektronisk hängvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Journal Regelbundet underhåll och service KERN HDB-N Version 2.4 06/2016 SE Tel.: +49-[0]7433-9933-0
KERN CH Version /2016 SE
Bruksanvisning Elektronisk hängvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Journal Regelbundet underhåll och service KERN CH Version 3.5 07/2016 SE Tel.: +49-[0]7433-9933-0
KERN HFM Version 1.1 09/2010 SWE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet
KERN HFC Version SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektroniska kranvågar Journal Regelbundet
KERN HFA Version /2016 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektroniska kranvågar Journal Regelbundet
KERN HFT Version /2016 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk kranvåg Journal Regelbundet
Bruksanvisning Plattform-/golvvågar
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Plattform-/golvvågar KERN EOB / EOE_L
Bruksanvisning Kompaktvåg
Bruksanvisning Kompaktvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN FFN-N Version 2.4 04/2016
Bruksanvisning Bordsvågar av rostfritt stål
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Bordsvågar av rostfritt stål KERN
Bruksanvisning Lyftvagnar med våg (pallvåg)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Lyftvagnar med våg (pallvåg) KERN VHB
KERN HCB / HCN Version /2015 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Elektronisk hängvåg Journal Regelbundet
Bruksanvisning Kompaktvåg
Bruksanvisning Kompaktvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com KERN WTB-N, WTB-NM Version 2.2 04/2016 SE Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
Bruksanvisning Lyftvagn med våg (Pallvåg)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Lyftvagn med våg (Pallvåg) KERN VFB
KERN HDB-N Version /2013 SE
Bruksanvisning Elektronisk hängvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Journal Regelbundet underhåll och service KERN HDB-N Version 2.0 07/2013 SE Tel.: +49-[0]7433-9933-0
Bruksanvisning Våg för bestämning av antalet stycken
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Våg för bestämning av antalet stycken
KERN KFP_V20 Version /2015 SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning för vågplattform ( 300 kg) KERN KFP_V20
Om instruktionen... 3. Varning... 3. 1. Introduktion... 3. 1.1 Standardfunktioner... 3. 1.2 Specifikationer... 4. 1.3 Display... 4
P1 Manual Innehåll Om instruktionen... 3 Varning... 3 1. Introduktion... 3 1.1 Standardfunktioner... 3 1.2 Specifikationer... 4 1.3 Display... 4 1.4 Tangentbord... 5 1.5 Batteri... 6 1.6 Felmeddelande...
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL
VÅGINSTRUMENT A12ss ANVÄNDARMANUAL 2 INSTALLATION I vår leverans ingår: 1st Våginstrument typ A12ss i rostfri kapsling. - Anslut nätsladden från våginstrumentet i ett nätuttag 230VAC. - Slå på strömförsörjningen
Instruktion för Krokvåg OCS modellerna A, B och G
Instruktion för Krokvåg OCS modellerna A, B och G Var god läs noga igenom denna manual innan Du använder utrustningen. Modell A, B Modell G INNEHÅLL Säkerhetsanvisningar Egenskaper Tekniska specifikationer
Bruksanvisning Precisionsvågar
Bruksanvisning Precisionsvågar KERN EWJ Version 1.5 09/2016 SE KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING
BM25104 Molift SCALE Charder - Svensk - rev B 09 / 2014 BRUKSANVISNING Sida 1 of 12 Innehållsförteckning Allmän information...3 Säkerhetsanvisningar...3 Miljö...3 Rengöring...4 Skötsel...4 Vägning...4
Handhavande. Precisionsvåg KERN-440
Handhavande Precisionsvåg KERN-440 B&O vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Tel 0321-401 70 www.vagar.com b.o.sweden@telia.com i Ulricehamn AB Uppackning Vid uppackning skall följande detaljer finnas i kartongen.
ERT DYNA-LINK med trådlös fjärrkontroll
ERT DYNA-LINK med trådlös fjärrkontroll I. För en säker användning 1. Överbelasta inte vågens lastcell. 2. Stå inte under vågen när den används. 3. Utför inte vägning under stark vind, detta kan leda till
Bruksanvisning Medicinsk stolvåg
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Medicinsk stolvåg KERN MCC Typ MCC_M
VÅGINSTRUMENT LD 5208
VÅGINSTRUMENT LD 5208 Viktdisplay 6-siffrig display för visning av vikt (brutto eller netto), funktioner eller felmeddelanden. Siffrornas höjd ca 20 mm. Överlast indikeras med på displayen. Underlast indikeras
Bruksanvisning Personvågar med BMI funktion
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Bruksanvisning Personvågar med BMI funktion Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN MPE
INSTRUKTIONSMANUAL QHW+
INSTRUKTIONSMANUAL QHW+ Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knappförklaringar sid. 3 3. Specifikationer sid. 4 4. Display sid. 5 5. Enkelt handhavande sid. 6 5.1 Nollställning sid. 6 5.2 Tarering sid. 6
Bruks- och installationsanvisning Display
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruks- och installationsanvisning Display KERN
Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M
1 Handhavande Stolsvåg Kern MCC-M 2 Innehållsförteckning Innehållsförteckning... 2 Teknisk Data... 3 Översikt Våg... 4 Översikt Display... 5 Översikt knappsats... 6 Packa upp vågen... 7 Väga... 8 Tarera...
INSTRUKTIONSMANUAL TPB2000
INSTRUKTIONSMANUAL TPB2000 2017-03-14 Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knappförklaring sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Kontrollvägning sid. 4 4.1 Om kontrollvägning sid. 4 4.2 Sätt värde sid.
INSTRUKTIONSMANUAL EKW-EW
INSTRUKTIONSMANUAL EKW-EW Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knapp förklaringar sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Batterifunktion sid. 5 5. Funktioner sid. 6 Scandinavian Scale Company AB Järnvägsgatan
INSTRUKTIONSMANUAL ELW
INSTRUKTIONSMANUAL ELW 2017-03-14 Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knapp förklaringar sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Batterifunktion sid. 5 5. Funktionsmenyn sid. 6 Scandinavian Scale Company
INSTRUKTIONSMANUAL KW
INSTRUKTIONSMANUAL KW Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knapp förklaringar sid. 3 3. Enkelt handhavande sid. 4 4. Räknevägning sid. 4 5. Kontrollvägning sid. 5 6. Totalvägning sid. 6 7. Djurvägning sid.
Bruks- och installationsanvisning Display
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-post: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433/-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruks- och installationsanvisning Display KERN KFE-TM
manual BLOCKSCHEMA 3 DISPLAYEN 6 Nordens största webbshop för vågar Box 79, Industrivägen 3 760 40 Väddö, Sverige
Elektronisk kranvåg Modell: OCS-M & OCS-L MODELL A, B MODELL G Innehåll SÄKERHETSANVISNINGAR 2 EGENSKAPER 2 TEKNISKA SPECIFIKATIONER 3 BLOCKSCHEMA 3 DIMENSIONER 4 HANDHAVANDE 5 DISPLAYEN 6 VARNINGAR 6
Bruksanvisning Precisionsvågar
Bruksanvisning Precisionsvågar KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN PFB Version 2.4
TAMTRON OY KRANVÅG SCS PLUS ANVÄNDARMANUAL
TAMTRON OY KRANVÅG SCS PLUS ANVÄNDARMANUAL Tamtron Oy Kranvåg SCS PLUS Användarmanual i Copyright (c) Tamtron Oy, 2000 dokumentnr: 9063-ENG DOKUMENTNR: 9063-ENG skapat: KPi 1993-05-06 ändrat: TAu 1996-12-03
Box 79 Industrivägen 3 Tel. +46 (0)176-208920 Web www.vetek.se 76040 Väddö, Sverige Fax +46 (0)176-208929 Email info@vetek.se 2
OSC-300 2 Innehåll 1. Säkerhet... 4 2. Innehåll... 5 3. Specifikationer... 5 4. Kapacitet... 6 5. Dimensioner och vikt... 6 6. Användning... 7 Sätta på/stänga av... 7 Nollställning (Zero)... 7 Tare-funktion...
Bruks- och installationsanvisning Displayer
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruks- och installationsanvisning Displayer KERN KFB/KFN-TAM
Handhavande för KBFS. Våginstrument KFS-T. Hoppas Ni kommer att trivas med Er nya våg!
Handhavande för KBFS Våginstrument KFS-T Hoppas Ni kommer att trivas med Er nya våg! Om ni har frågor eller vill se på tillbehör och fler vågar, kontakta oss på Tel.0321-530 720 eller gå in på vår hemsida:
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg
OCS-P Högupplöst Prissättningsvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 5 5. Knappar på fjärrkontrollen... 5 6. Användning... 5 Sätta på/stänga av... 5 Nollställning
Handhavande för KSFE. B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn 0321-530 720 info@vagar.com www.vagar.com
Handhavande för KSFE 1 Display översikt Knappar Funktioner Av/På Nolla Navigation key Bekräfta val Tarera Navigation key Gå vidare i menyn För att ändra en numerisk angivelse Addera vikt till minnet för
Handhavande Butiksvåg
Vågar AB B&O Vågar AB Box 30 523 21 Ulricehamn Dalgatan 5 523 37 Ulricehamn Tel. Fax +46 321-401 70 +46 321-144 10 www.vagar.com Handhavande Butiksvåg KERN RPB SE SE KERN RPB Handhavande Butiksvåg Innehåll
Bruksanvisning Precisionsvågar
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Precisionsvågar KERN Version 3.4 08/2014
ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK
CORINA MEDICAL BRUKSANVISNING M-110 ÄGNA EN STUND ÅT ATT LÄSA IGENOM MANUALEN INNAN VÅGEN TAS I BRUK 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING STRÖMFÖRSÖRJNING. 3 SPECIFIKATIONER.... 3 UNDERHÅLL OCH ALLMÄN TILLSYN...........
Bruksanvisning Våg för bestämning av antalet stycken/räknesystem
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Våg för bestämning av antalet stycken/räknesystem
Bruksanvisning Kompaktvåg
Bruksanvisning Kompaktvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN FFN-N Version 2.3 08/2013
VIKTIGT! Var god läs igenom denna manual noga innan Du använder vågen. Box 79, Industrivägen Väddö, Sverige
Elektronisk kranvåg Modell: OCS-M & OCS-L VIKTIGT! Var god läs igenom denna manual noga innan Du använder vågen. Innehållsförteckning SÄKERHETSANVISNINGAR 2 EGENSKAPER 2 SPECIFIKATION 3 GRUNDDATA 3 DIMENSIONER
Handhavandeinstruktion
Elektronisk kranvåg Handhavandeinstruktion Modell: OCS-M OCS-L Manual-OCS Rev. 01.2006 Tel +46 176 208 920 Vetek AB Box 79, Industriv. 3 Fax +46 176 208 929 e-mail: info@vetek.se 760 40 Vaddo, Sweden www.vetek.se
Bruks- och installationsanvisning Displayer
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruks- och installationsanvisning Displayer KERN KFB/KFN-TM
Bruksanvisning Analys- och precisionsvågar. KERN ALJ / ALS / PLJ / PLS Version SE
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-Mail: info@kern-sohn.com Bruksanvisning Analys- och precisionsvågar KERN ALJ / ALS / PLJ / PLS Version 4.1 2017-07 SE Tel: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149
Bruks- och installationsanvisning Display
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-post: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruks- och installationsanvisning Display KERN KXS/KXG-TM
Universal/Djurvåg TCS
lb oz kg Universal/Djurvåg TCS INNEHÅLL 1.0 FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRBEREDELSER 2.0 TANGENTBORD OCH DISPLAY 3.0 HANDHAVANDE 4.0 ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR 5.0 FELMEDDELANDEN OCH SPECIFIKATION 6.0 MONTERINGSANVISNINGAR
Installations- och skötselanvisning CTC V20. Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011. Providing sustainable energy solutions worldwide
162 101 64-1 2013-10 24 Providing sustainable energy solutions worldwide Installations- och skötselanvisning CTC V20 Gäller fr.o.m. tillv.nr 7085-0011 Installations- och skötselanvisning CTC V20 162 101
Bruksanvisning Våg för bestämning av antalet stycken/räknesystem
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Våg för bestämning av antalet stycken/räknesystem
OCS-T Högupplöst Digital Kranvåg
OCS-T Högupplöst Digital Kranvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 4 5. Dimensioner och vikt... 5 6. Skärm och knappar... 5 Knappar på vågen... 5 Knappar
Bruksanvisning Precisions-, kompakt- och plattformsvågar
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Precisions-, kompakt- och plattformsvågar
Stolvåg Manual/Handhavande H550/551.
Stolvåg Manual/Handhavande H550/551 www.liden-weighing.com Specifikationer Kapacitet & Noggrannhet Strömförsörjning Arbetsmiljö Stol, Dimensioner Stolsits, Dimensioner 300kg / 0.1kg Adapter 120VAC-9VDC-50Hz
WARRIOR SERIEN ENKEL ANVÄNDARMANUAL
Adam Equipment WARRIOR SERIEN ENKEL ANVÄNDARMANUAL Adam Equipment och Scandinavian Scale Company AB strävar efter att vara mer miljöinriktat och använder återvunnet material och miljövänliga förpackningar
Bruksanvisning Kompaktvåg
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Kompaktvåg KERN GAB-N Version 1.6 04/2016
Elektronisk kranvåg ECS
Elektronisk kranvåg ECS ANVÄNDARHANDBOK Copyright (c) Tamtron Oy, 2011 INNEHÅLL 1 VARNING (läs innan användning)... 1 2 ALLMÄNT... 2 3 ANVÄNDNING... 3 3.1 Starta vågen... 3 3.1.1 Självtest och visning
Bruksanvisning MS 5900. Babyvåg 56-433. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.
Bruksanvisning MS 5900 Babyvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-433 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4
GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-09-12 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMESKÅP, VÄRMDA LÅDOR. 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget
INSTRUKTIONSMANUAL THB
INSTRUKTIONSMANUAL THB Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knappförklaringar sid. 3 3. Handhavande sid. 4 3.1 Nollställning sid. 4 3.2 Tarering sid. 4 3.3 Väga ett prov sid. 4 3.4 Procentvägning sid. 4
FCS-30/60/150 kg (3 olika vågar)
FCS-30/60/150 kg (3 olika vågar) PAKET OCH UNIVERSALVÅG Normal hantering Tryckknappar ON/OFF Startar och stänger av vågen. HOLD Hold-funktion som håller kvar viktsvärdet 2 minuter efter det vikten på vågen
Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5
Manual Butiksvåg modell OAP Rev 5 Läs denna manual noggrant innan Ni använder vågen. Innehåll : Sidnr : Installation 2 Specifikation 2 Tryckknappar 3 Displayer 4 Indikatorer 4 Vägning 5 PLU 6 Bakgrundsbelysning
ADN-W BA. Li-Ion Battery Pack. Bruksanvisning
ADN-W BA Li-Ion Battery Pack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar för uppladdningsbara litiumjonbatterier www www.sennheiser.com Manual En utförlig bruksanvisning för hela ADN-konferenssystemet finns på
INSTRUKTIONSMANUAL QHC+
INSTRUKTIONSMANUAL QHC+ Innehåll 1. Introduktion sid. 3 2. Knappförklaringar sid. 3 3. Displayer sid. 4 4. Enkelt handhavande sid. 5 5. Räknevägning sid. 6 6. Kontrollvägning sid. 7 7. Batterifunktion
TRUCKVÅG RCS PLUS 3100
2012-03-29 TRUCKVÅG RCS PLUS 3100 Användarmanual 1 (13) ANVÄNDARMANUAL INNEHÅLLSFÖRTECKNING sida 1. Användning av RCS PLUS 1.1. Varningar och säkerhetsförberedelser 3 1.2. Touchpanel viktindikator 4 1.3.
Bruksanvisning Elektronisk barnvåg, klass III-godkänd, M10010
Bruksanvisning Elektronisk barnvåg, klass III-godkänd, M10010 ADE GmbH & Co. Hammer Steindamm 27 29 22089 Hamburg / Germany Tel + 49(40)432776-0 Fax +49(40)432776-10 E-mail: info@ade-hamburg.de Marknadsförs
OCS-S Högupplöst Digital Kranvåg
OCS-S Högupplöst Digital Kranvåg Innehåll 1. Säkerhet... 3 2. Innehåll... 4 3. Specifikationer... 4 4. Kapacitet... 4 5. Dimensioner och vikt... 5 6. Skärm och knappar... 5 Knappar på vågen... 5 Knappar
Bruksanvisning Babyvåg
Bruksanvisning Babyvåg KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN MBC Typ MBC 15K2DM
Bruksanvisning FRT 4900. Golvvåg 56-430. OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk.
Bruksanvisning FRT 4900 Golvvåg OBS! Läs igenom bruksanvisningen innan produkten tas i bruk. 56-430 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING FÖRORD...3 ALLMÄN INFORMATION...3 SÄKERHETSINSTRUKTIONER...3 MILJÖ...4 RENGÖRING...4
DGT-serien. manual. Nordens största webbshop för vågar Box 79 Industrivägen 3 76040 Väddö, Sverige. Tel. +46 (0)176-208920 Fax +46 (0)176-208929
1 DGT-serien 2 Innehåll 1. Information... 3 Varning... 3 2. Grundläggande teknisk information... 4 3 Symboler... 4 5.4 Sätta på/stänga av vågindikatorn... 5 6. Knappsats och funktioner (modeller med 5
INSTRUKTIONSMANUAL QHW+
INSTRUKTIONSMANUAL QHW+ Innehåll 1. Introduktion 2. Knappförklaringar 3. Användning 4. Kalibrering 5. Batteri Scandinavian Scale Company AB Järnvägsgatan 23 360 51 Hovmantorp www.scandscale.com Mail :
Kern CXB Räknevåg Handhavande
Kern CXB Räknevåg Handhavande B&O Vågar Box 30 523 21 Ulricehamn Dalgatan 5 523 37 Ulricehamn Tel. Fax +46 321-401 70 +46 321-144 10 www.vagar.com SE KERN CXB/CXP Handhavande Räknevåg Innehållsförteckning
VIKTIG INFORMATION Kära kund, tack för att du valde UMA digitala vågen från Casa Bugatti. Som alla andra produkter ska denna produkt användas med omsorg och försiktighet för att vågen inte skadas. VAR
G220 Bruksanvisning. Räknevåg. 76102-998 Issue 1 17/04/00 SWEDISH *76102-998*
G220 Bruksanvisning Räknevåg 7602-998 Issue 7/04/00 SWEDISH *7602-998* Innehållstörteckning Varningar Rengöring av vågen Installation Slå på vågen 2 Pipsignaler 3 Test av teckenfönstret/välja insomningsläge
Instruktions Manual Elektrisk Kranvåg
Instruktions Manual Elektrisk Kranvåg Notera: Innan användandet av denna produkt måste användaren och ägaren ha läst igenom och förstått instruktionsboken och dess innehåll. - - 0 Innehåll 1. Säkerhetsanvisning....
GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-10-19 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. VÄRMERI FÖR KORV, BRÖD OCH MOS 1. Transportskada : Transportskada måste anmälas till transportföretaget
GASTRO TEKNIK AB Rostfria produkter till storkök Specialitet värmeenheter
2017-10-02 INSTALLATION OCH BRUKSANVISNING, FÖR PERSONER MED BEHÖRIG UTBILDNING INOM RESTAURANG & STORKÖK. KOKERI, 1 Transportskada: Transportskada måste anmälas till transportföretaget inom 7 dagar, se
PL400 Patientvåg för liftar
& PL400 Patientvåg för liftar Bruksanvisning Printed in Sweden UPPSTART OCH STRÖMFÖRSÖRJNING Liftvåg PL400 drivs enbart av batterier och går inte att ansluta till ett vägguttag. Installation/utbyte av
Bruksanvisning Precisionsvågar
Bruksanvisning Precisionsvågar KERN EWJ Version 1.2 08/2014 SE KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com
KERN 440 / KERN CB / KERN DE Version /2001 Bruksanvisning Elektroniska laboratorie-/bordsvågar Elektroniska plattformsvågar
S KERN 440 / KERN CB / KERN DE Version 2.9 08/2001 Bruksanvisning Elektroniska laboratorie-/bordsvågar Elektroniska plattformsvågar Innehållsförteckning 1 Tekniska data 104 1.1 KERN 440: Elektroniska laboratorie-/bordsvågar
Digital Varvtalsmätare Testo 460. Bruksanvisning
Digital Varvtalsmätare Testo 460 Bruksanvisning Snabbguide till Testo 460 1. Skyddshölje 2. Fototransistor 3. Display 4. Kontrollknappar 5. Batteriutrymme Grundinställningar Stäng av instrumentet > tryck
BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION MONTERINGSANVISNING
FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION BRUKSANVISNING EASYSTART REMOTE SV BRUKSANVISNING MONTERINGSANVISNING MANÖVERDON FÖR EBERSPÄCHER VÄRMARE A WORLD OF COMFORT 2 FORDONSVÄRMARE TEKNISK DOKUMENTATION INNEHÅLL
Bruksanvisning Lyftvagnar med våg (pallvåg)
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel.: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Lyftvagnar med våg (pallvåg) KERN VHB/VHS
Palllyftarvåg Manual/ Förenklad handhavande LWC-MSP/C.
Palllyftarvåg Manual/ Förenklad handhavande LWC-MSP/C www.liden-weighing.com Funktioner Standard: Vägningsfuktion med nollställning och tarering, hold & summering Valbart: räknefunktion, djurvägning, checkvägning,
ANHANG. DB 110plus. Bruksanvisning
ANHANG DB 110plus ES IT Bruksanvisning Denna broschyr visar en översikt över din DB 110plus. DB 110PLUS 1 ON/OFF POWER REFRESH 10 9 8 7 6 5 BATTERY Lo Hum Norm Hi Hum 2 4 3 ANHANG ÖVERSIKT 1 Torkkammare
STOLVÅG VEH-200-EC. Före hösten 2004 levererades Indikatorn i en något annorlunda kapsling med batteriet monterat i högra sidan på lådan.
STOLVÅG VEH-200-EC VEH-200-EC är krön / verifierbar och kalibrerad 200 kg / 100 g. (Samma våg kan levereras icke krön / verifierbar för andra kapaciteter) Anm Från senare delen av 2004 levereras vågen
Bruksanvisning Precisionsvågar
Bruksanvisning Precisionsvågar KERN PNJ/PNS Version 1.4 2018-05 SE KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen e-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet:
Li-Ion Akkupack. Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar
Li-Ion Akkupack Bruksanvisning Säkerhetsanvisningar Bruksanvisning STABILA li-ion batteripack och nätdel Viktig information Läs noga igenom säkerhetsanvisningarna och bruksanvisningen. Spara den här bruksanvisningen
Bruksanvisning TREX. Portabel mottagare
Bruksanvisning TREX Portabel mottagare Innehåll Viktig info... 3 Komma igång... 4 Översikt... 5 Sätta på TREX... 6 Stänga av TREX... 6 Navigera i menyn... 6 Ställa datum och tid... 7 Koppla sändare...
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA
INSTRUKTIONSMANUAL MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA INSTRUKTIONSMANUAL MA100ROS MASSAGEMATTA FÖR BILSÄTET ELLER HEMMA Struktur Kära kund, Vänligen läs noga igenom hela denna användarmanual innan du
Bruksanvisning Babyvåg/barnvåg
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Tel. +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Bruksanvisning Babyvåg/barnvåg KERN MBB Typ MBB 15K2DNM
Installationsanvisning - Våg 7022, 7026, 7028
Installationsanvisning - Våg 7022, 7026, 7028 LI 2013-10-08 INNEHÅLL Innehållsförteckning Installation Avlägsna transportspärr 4 Innan installation 5 Kassavåg 6 Sidovåg 8 Anslutning av kablage 9 Montering