Swegon Home Solutions CASA. R5 Smart. Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning. R5_b_SE-t
|
|
- Kristin Eriksson
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Swegon Home Solutions CASA R5 Smart Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning R5_b_SE-t
2 Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal Viktig information Allmän beskrivning Kapsling...4. Fläktar Filter Värmeväxlare Temperatur Skyddsfunktioner...4. Installation Aggregatets monteringsplats Väggmontering Takmontering Anslutning av Swegon CASA spiskåpa...6. Kondensvattenavlopp Kanaler Tätning av kanalgenomföringar El- och styrkablar Installation av Smart kontrollpanel Drifttagning Inställning av luftflöden Inställning av fläkthastigheter Smart-funktioner Val av Smart-funktioner Hemma/Borta/Forcering-automatik Luftfuktighetsautomatik Luftkvalitetsautomatik Funktion för spiskåpa Givare Styrfunktioner med tillvalsutrustning Fjärrövervakning (DDC) Spjällmotorer Förvärmare Eftervärmare (ej Econo) Påfrysningsskydd Återställa fabriksinställningar Ändra servicekod Användning Komponentförteckning Tekniska data Fläkteffekter (EN 34-7) Anslutningseffekter Ljuddata Elektriskt kopplingsschema Aggregat Styrfunktioner med tillbehör Övervakning (DDC) Reglerschema Måttuppgifter Vikt Aggregatkoder Tillbehör för installation Drifttagningsformulär... 4 Garantivillkor... 5 EG-försäkran om överensstämmelse Service Servicepåminnelse Öppning av aggregatet Filter Värmeväxlare Fläktar Övrig service Larm och felsökning Larm Felsökning Rätt till ändringar förbihålles.
3 ! Viktig information Endast behörig personal Installation, konfiguration och drifttagning får endast utföras av behörig personal. Normer och krav För att utrustningen ska fungera korrekt ska gällande nationella normer och bestämmelser avseende installation, konfiguration och drifttagning följas. På adressen finns dokumentet (Toolbox > Hitta PDF) Projekteringsanvisning för ventilation, där kraven avseende elektrisk effekt, ljud, luftflöden och kanalsystem presenteras. Mätning och elarbeten Om man utför spänningsprov, isolationsresistansmätningar eller andra åtgärder som kan orsaka att känslig elektronisk utrustning skadas, ska aggregatet frånskiljas från elnätet. Överspänningsskydd Swegon rekommenderar att alla ventilationsaggregat utrustade med Smart automatik förses med överspänningsskydd. Jordfelsbrytare Det är inte säkert att en jordfelsbrytare fungerar felfritt i kombination med aggregatet, eftersom aggregatets regler- och styrutrustningar kan orsaka läckströmmar. Gällande bestämmelser ska följas när elinstallationen genomförs. Innanför elskåpets lucka finns det inga delar som användaren kan underhålla själv. Service av dessa delar ska överlämnas till servicepersonal. Aggregatet får inte startas på nytt innan orsaken till felet har konstaterats och servicepersonal har gjort service på aggregatet. Torkning av tvätt På grund av det höga fuktinnehållet får en torktumlare av frånluftstyp eller ett torkskåp inte anslutas till systemet. Däremot rekommenderar vi användning av en kondenserande torktumlare utan kanalanslutning. Drifttagning Aggregatet får inte tas i drift förrän alla arbetsmoment som orsakar stora mängder slipdamm eller andra föroreningar är klara. Aggregatets kanalanslutningar ska vara övertäckta under transport, förvaring och installation. Före drifttagning, säkerställ att aggregat, filter och kanaler är rena och att det inte finns några lösa föremål i dem. Kondensering Under perioder med köld kan aggregatets yttemperatur sjunka ända ned till C. Beroende av fuktinnehållet i luften som omger aggregatet kan fukt kondensera på ytan. Man bör tänka på eventuell kondensering när man väljer inredning som ska monteras i närheten av aggregatet. Öppning av aggregatet för service Säkerställ alltid att aggregatets spänningsmatning är bruten innan aggregatets inspektionsdörr öppnas! Vänta några minuter innan du öppnar inspektionsdörren på aggregatet, så att fläktarna hinner stanna och eventuella luftvärmare hinner kallna. OBS! Handbokens ursprungsspråk är finska. Rätt till ändringar förbihålles. 3
4 . Allmän beskrivning Ventilationssystemets viktigaste uppgift är att säkerställa en ren och frisk inomhusluft och avlägsna fukt. För att säkerställa ett angenämt inomhusklimat och undvika fuktskador på byggnadskonstruktioner ska bostaden ha en kontinuerlig och tillräcklig luftväxling. Aggregatet ska endast stoppas medan servicearbeten pågår.. Kapsling Aggregatets kapslingsklass är IP 34 när inspektionsdörren är stängd.. Fläktar Swegon CASA R5 är utrustad med energieffektiva fläktar med EC-motorer, med fördelen att de kan varvtalsregleras steglöst och en hög verkningsgrad bibehålls även vid låga varvtal. Fläktarnas el- och styrkablar har snabbkontakter, så att fläktarna vid behov enkelt kan demonteras ur aggregatet. Fläktarna kan styras till fyra driftlägen från en Smart kontrollpanel eller till tre driftlägen från en kompatibel Swegon CASA spiskåpa: Forcering = Ett stort luftflöde som används när ventilationsbehovet ökar, t.ex. i samband med matlagning, bastubad, dusch eller torkning av tvätt. Hemma = normalt luftflöde. Garanterar att det finns tillräckligt mycket frisk inomhusluft i bostaden och att byggkonstruktionerna mår bra. Borta = Lågt luftflöde. Minskar energiförbrukningen när ventilationsbehovet i bostaden är litet. På resa = Mycket lågt luftflöde och lägre tilluftstemperatur. Används när bostaden är tom. (Kan endast väljas från en Smart kontrollpanel.) I aggregatets veckour finns fyra program, med vilka man kan ta olika fläktlägen i drift vid de inställda tidpunkterna. På aggregat med elektrisk eftervärmning kan man också välja önskad temperatur på tilluften. Även då aggregatet styrs med veckouret kan fläktläget alltid ändras från en kontrollpanel eller en spiskåpa. Från en Smart kontrollpanel kan forceringstiden väljas till 30, 60 eller 0 minuter, eller till kontinuerlig forcering. När aggregatet styrs från en spiskåpa är fläktens forceringstid 60 minuter och tiden som spjället är öppet väljs till 30, 60 eller 0 minuter..3 Filter Aggregatet har finfilter i klass F7 för till- och frånluft samt ett G3-filter för tilluft..4 Värmeväxlare Aggregatet har en roterande värmeväxlare. Den består av en rotor vars lameller av aluminium bildar ett stort antal kanaler för luftflödet. Under eldningssäsongen avges värme som lagras i kanalerna på frånluftssidan till den kalla luften på tilluftssidan. Värmeväxlaren drivs av en egen motor..5 Temperatur Användaren ställer in ett önskat värde för tilluftens temperatur, och aggregatet strävar efter att uppnå denna om det är möjligt. I allmänhet ställer man in temperaturen i intervallet 3 0 C. Tilluftens temperatur bör vara 3 4 C lägre än rumstemperaturen, så att tilluften blandas väl med rumsluften. Observera att en hög temperaturinställning också ökar förbrukningen av elenergi. Fabriksinställningen för tilluftstemperaturen är 7 C. Om alternativet rumsluft har valts som reglersätt för uppvärmning, t.ex. tillsammans med en extern luftvärmare för värme/kyla, kan man välja rumsluft som reglersätt. R5:s intelligenta sommarfunktion hjälper till att hålla bostadens inomhusluft komfortabel även under heta sommardagar. Genom att utnyttja skillnaden i inom- och utomhustemperaturer och värmeväxlaren på ett intelligent sätt får man en mycket ekonomisk komfortsvalka nästan gratis. Under heta sommardagar tar värmeväxlaren vara på svalkan i inomhusluften och kyler ned den inkommande uteluften. Värmeväxlaren stoppas nattetid och bostaden kyls ned med frisk uteluft. Allt sköts av en avancerad automatik som kan ställas in efter den boendes önskemål..6 Skyddsfunktioner Värmeväxlarens frysskydd R5:s tillförlitliga avfrostningsfunktion garanterar en kontinuerlig och balanserad ventilation i bostaden även under extrema förhållanden. Om det finns risk för att värmeväxlaren i aggregatet ska frysa, ändras fläkthastigheterna och den varma frånluften förhindrar påfrysning i värmeväxlaren. Fläktarnas övertemperaturskydd Fläktarna har övertemperaturskydd som stoppar dem om temperaturen stiger för högt. Fläktarna stoppas också om en allvarlig funktionsstörning inträffar i aggregatet. Skyddet återställs automatiskt när temperaturen sjunker eller funktionsstörningen åtgärdas. Elektrisk luftvärmare Ett automatiskt övertemperaturskydd kopplar från luftvärmaren i en felsituation. Skyddet återställs automatiskt när luftvärmaren svalnar. Övertemperaturskyddet med manuell återställning återställs genom intryckning av tryckknappar placerade inuti aggregatet. Tryckknapparnas placering är markerad på bilden nedan. Om man känner att det knäpper till när man trycker på knapparna, har övertemperaturskyddet återställts. Temperaturgivare Om ett givarfel upptäcks går aggregatet i begränsat driftläge för att förhindra att aggregatet skadas. Funktionerna med anknytning till den aktuella givaren avaktiveras och aggregatet fungerar så bra som möjligt. Aggregatets funktion återgår till det normala när felet har åtgärdats. 4 Rätt till ändringar förbihålles.
5 Rätt till ändringar förbihålles. 5
6 . Installation. Aggregatets monteringsplats Temperaturen i monteringsutrymmet för aggregatet ska vara över +0 C. Aggregatet kan installeras i maskinrum, tvättstuga, förråd osv. Aggregatet bör inte monteras på en vägg i anslutning till ett vardags- eller sovrum på grund av risk för ljud. Vid installationen måste man se till att el- och styrkablarna placeras lättåtkomligt. Ventilationsaggregatet kan antingen monteras på väggen i ett väggfäste som medföljer i leveransen eller i taket med en takmonteringsram som finns som tillbehör. Aggregatet ska monteras så nära vägg eller tak som möjligt. Utrymmet mellan aggregatet och vägg/tak ska isoleras så att ljudet via aggregatets bakvägg inte förs ut i rummet... Väggmontering Ett väggfäste ingår i leveransen. Om väggen är uppbyggd av stående reglar och byggskivor, ska den förstärkas med horisontella reglar som klarar aggregatets tyngd. Swegon rekommenderar dessutom att väggen isoleras med mineralull eller motsvarande för att förebygga att ljud fortplantas. Väggfästet skruvas fast i horisontellt läge på väggen, med en lämplig förankring som klarar aggregatets tyngd. Aggregatet lyfts upp på väggfästet så att plåtens öron går in i motsvarande urtag upptill på baksidan av aggregatet. För att underlätta lyft kan värmeväxlaren demonteras ur aggregatet. Se avsnittet Service.. Vågrät regel för aggregatets väggfäste. Ljudisolering. Isolerad vägg. Vågrät regel 3. Väggfäste 3 Väggfästets mått.. Takmontering Aggregatet kan också monteras i en takmonteringsram i taket, som kan fås som tillbehör. Takmonteringsramen fästs i takankare med fyra gängstänger av storlek M8, vars längd anpassas så att de kommer cirka 5 0 mm under monteringsramens inneryta. Takmonteringsramen monteras cirka mm under ett nedsänkt innertak. Takmonteringsramen får inte användas som del av en stödkonstruktion för kanalerna, utan stödet för kanalerna måste vara tillräckligt även utan den stödpåverkan som takmonteringsramen ger. Takmonteringsramen monteras så att de vassa spetsarna på dess låskrokar pekar bakåt. Innan aggregatet lyfts på plats träs el- och styrkablarna genom takmonteringsramen. Aggregatet hängs upp i monteringsramen så att alla fyra låskrokarna går in i urtagen i aggregatets övre del. Låskrokarna har två hakar, av vilka de undre har till uppgift att bära upp aggregatet för att underlätta anslutningen till kanalerna. När aggregatet är i rätt läge i förhållande till kanalerna, lyft upp det på de övre hakarna. Aggregatet är fastlåst när skruvhuvudena på främre delen av takmonteringsramen återgår till sina ursprungliga lägen. Aggregatet säkras slutligen på sin plats genom att låsskruvarna dras åt lätt...3 Anslutning av Swegon CASA spiskåpa Den kompatibla Swegon CASA-spiskåpan kan monteras så att frånluften från spiskåpan leds via en kanal till aggregatets extraanslutning, och genom kanalen som går förbi värmeåtervinningen. Kanalen mellan spiskåpan och aggregatet ska monteras så att det är möjligt att rengöra den. Ventilationsaggregatets extra kanalanslutning kan pluggas om köksförbigången inte används. Ventilationsaggregatet kan styras från spiskåpans kontrollpanel.! Viktigt! Förbigången för kök är avsedd att användas när luftflödena från spiskåpan/köket forceras. Kökets allmänventilation ska ske via frånluftskanalen. Om allmänventilationen sker kontinuerligt via spiskåpan, blir det en felaktig balans mellan till- och frånluft i värmeväxlaren, vilket sänker verkningsgraden och försämrar aggregatets skyddsfunktioner vintertid. 6 Rätt till ändringar förbihålles.
7 . Kondensvattenavlopp Under torra förhållanden och i kombination med en roterande värmeväxlare behövs i regel inget kondensvattenavlopp. I bostäder finns en viss fuktbelastning och ett kondensvattenavlopp bör anslutas till aggregatet, om mycket fukt produceras i bostaden. Avloppsslangen ansluts till aggregatets kondensvattenstos (3/8 utvändig gänga). Kondensvattnet leds till golvbrunn, tvättställets vattenlås eller motsvarande med en slang eller ett rör med minst mm innerdiameter. Slangen får inte anslutas direkt till avloppet. Slangen får inte ha ett andra vattenlås eller dras vågrätt. Vattenlåsets uppdämningshöjd bör vara minst 00 mm..3 Kanaler Ventilationskanaler, ljuddämpare, tilluftsdon, luftintagsgaller och avluftsrör monteras enligt ventilationsritningarna. För att undvika att ljud fortplantas får kanalerna inte monteras direkt mot byggnadskonstruktioner. Ventilationskanalerna isoleras för att minska förlusterna av värme eller kyla och för att undvika att vatten kondenserar. Dessutom är det bra om kanalerna isoleras för att förhindra brandspridning. Det är av största vikt att kalla kanaler isoleras utan spalter, så att fukt inte kan kondensera.! Viktigt! För att säkerställa att ventilationskanalerna ansluts till rätt kanalanslutningar på aggregatet, kontrollera om aggregatet är levererat i höger- eller vänsterutförande. Korrekt montering av kanalanslutningarna ska kontrolleras i ventilationsplanen. Se också måttritningarna i avsnittet Tekniska data..4 Tätning av kanalgenomföringar Vi rekommenderar användning av en för aggregatet avsedd monteringsram (tillbehör) för att täta diffusionsspärren i vindsbjälklaget. Det är viktigt att diffusionsspärrens täthet bevaras vid kanalgenomföringarna. En genomföringstätning (tillbehör) underlättar detta. Den finns tillgänglig i satser om 3 st., för diametrarna 00, 5 och 60 mm, och fästs i diffusionsspärren med tejp. Skär upp öppningar med ca 0 mm mindre diameter än kanalerna. Skruva fast monteringsramen i taket genom hålen på sidorna. Diffusionsspärrens plast ska antingen spännas fast mellan monteringsramen och byggkonstruktionen eller tejpas fast tätt mot monteringsramen. Ventilationskanalernas isoleringstjocklek och ytskikt varierar beroende på isolermaterial, klimatområde och nationella normer. Därför ger Swegon inga rekommendationer för isoleringstjocklekar. De flesta tillverkare av isolermaterial erbjuder beräkningsprogram för beräkning av tillräcklig och korrekt isolering. I renoveringsobjekt finns det skäl att undersöka om de befintliga kanalerna är tillräckligt och korrekt isolerade. Isolering på rätt sätt är nödvändigt för att aggregatet ska fungera korrekt. Om kanalerna är oisolerade, även över en liten yta, föreligger stor risk för konsensering och indirekta skador. Tilluftskanalen ska ljudisoleras på sträckan mellan aggregatets kanalutgång och ljuddämparen, så att fläktljudet inte fortplantas ut i rummet. I allmänhet isoleras ventilationskanaler på följande sätt: Uteluftskanaler isoleras i varma utrymmen. Avluftskanaler ska alltid isoleras enligt nationella bestämmelser. Se separat projekteringsanvisning (t.ex. Brandklassningskrav). Tilluftskanaler isoleras i kalla utrymmen. Frånluftskanaler isoleras i kalla utrymmen. Om luften inuti kanalen är kallare än i omgivningen, ska isoleringen skyddas med en diffusionsspärr.! Viktigt! Även små brister i isoleringen försvagar ljuddämpningen och medför risk för kondensering och indirekta skador.! Viktigt! Före drifttagning, kontrollera att aggregat, filter och kanaler är rena och att det inte finns några lösa föremål i dem. Ventilationskanalerna ska rengöras regelbundet och alltid i samband med renovering.! Viktigt! Det är absolut förbjudet att använda aggregatet under byggtiden eller om dammande arbeten pågår. Kanalerna ska vara täckta med lock före aggregatets installation för att förhindra nedsmutsning..5 El- och styrkablar På aggregatet finns en,5 m lång kabel med jordad stickpropp för spänningsmatningen. Kabeln utgår från aggregatets översida. Stickproppen fungerar som aggregatets huvudbrytare och den ska placeras på en lättillgänglig plats. För effektbehov, se avsnittet Tekniska data. Ovanpå aggregatet finns två modularkablar för aggregatets styrning. Modularkabelns maximala sammanhängande längd i systemet är 40 meter. Om modularkabeln förläggs inuti någon byggkonstruktion (t.ex. en vägg), ska kabeln förläggas i ett 0 mm:s rör om behov av byte skulle komma att uppstå. Rätt till ändringar förbihålles. 7
8 ! Viktigt! Eventuella elanslutningar får endast utföras av en behörig elinstallatör. El- och styrkablarna är placerade på aggregatets översida. Se till att anslutningen till vägguttaget kan ske utan hinder. Vid installationen ska man ta hänsyn till åtkomst minst en kabels anslutningskontakt, t.ex. för eventuella servicearbeten och inställning av aggregatet. I flervåningshus kan en kontrollpanel användas som s.k. handterminal i samband med service- och inställningsarbeten. Bussterminering: terminerad Bussterminering: öppen Modularkabeln ansluts till valfritt uttag på panelen. Anslutning av eventuella tillbehör beskrivs i kopplingsschemat i avsnittet Tekniska data. Kablar till tillbehör ingår inte i leveransen..6 Installation av Smart kontrollpanel Maximalt två Smart kontrollpaneler kan anslutas till aggregatet, med inbördes olika ID-nummer. För anslutning av kontrollpanelen finns en 0 m lång modularkabel som förläggs till önskad plats där panelen monteras. En Smart kontrollpanel kan monteras maximalt 40 m från aggregatet (med st. 0 m långa modularkablar). Frontpanelen på Smart kontrollpanel frigörs genom att man med en skruvmejsel trycker in fästklämmorna genom hålen på ömse sidor. Slutligen sätter man tillbaka frontpanelen på sin plats. Om flera kontrollpaneler kopplas i kedja, ska den mellersta enhetens bussterminering flyttas till läget Open. Om endast en panel används behöver man inte röra byglarna. 8 Rätt till ändringar förbihålles.
9 3. Drifttagning Ventilationssystemets inställningar i samband med drifttagning och service utförs från menyn Inställningar, skyddad med lösenord i en Smart kontrollpanel. Menyn öppnas med koden 34. (Koden kan ändras). I samband med drifttagning måste man alltid åtminstone ställa in luftflöden och utföra inställning av eventuella Smart-givare. Inställningar Fläkthastigheter Förvärmare Eftervärmare Om det finns bastu, pool eller motsvarande fuktproducent i bostaden, rekommenderas en automatisk fuktgivarbaserad effektivisering av ventilationen eller aktiv användning av ventilationsaggregatets forceringshastighet.! Viktigt! Fläkthastigheterna ställs in enligt nationella bestämmelser i samband med drifttagningen av ventilationssystemet. Drifttagningen utförs av en behörig person, och luftflödena ska inte ändras på eget bevåg, eftersom ventilationssystemets funktion då kan störas. Insignal inställning Smart funktioner Brasfunktion Smart inställningar Sommarkyla Tillufts begränsning Färrövervakning Spjällmotorer Givare Larm Återställ fabriksinställningar Ändra servicekod 3. Inställning av luftflöden För uppskattade värden vid inställning av luftflöden används dimensioneringskurvorna i avsnittet Tekniska data. En behörig person ska ställa in aggregatets och ventilationsutrustningens luftflöden med hjälp av mätutrustning. Som utgångsvärde vid planeringen av ventilationen kan man använda ventilationsvärdet 0,5 gånger bostadens volym per timme + tilluft 6 l/s per person, när aggregatet är i Hemmaläget. (Utgångsvärdena kan variera i olika länder.) Som riktvärden i fläktläget Borta kan man för frånluftsfläktens del använda 0,9 x luftmängden i Hemma-läget och för tilluftsfläktens del 0,7 x luftmängden i Hemma-läget. Utrymme för forcering ska lämnas enligt bestämmelserna för landet! I nya bostäder finns det kvar byggfukt och bostaden behöver högre ventilation till en början, för att fukten ska avlägsnas ur byggnaden. Mycket fukt i bostaden visar sig först i form av fukt på kalla ytor. Vi rekommenderar att man i nya bostäder till en början använder högre luftmängder för att avlägsna fukten. 3.. Inställning av fläkthastigheter Innan du påbörjar inställning av fläkthastigheter, försäkra dig om att filtren är rena och att det inte finns några främmande föremål eller skräp inne i aggregatet. Fläkthastigheter Ibruktagningsläge Borta (till) Borta (från) Hemma (till) Hemma (från) Forcering (till) Forcering (från) Max Smart forcering (till) Max Smart forcering (från) 30% 30% 50% 50% 80% 80% 00% 00% Välj drifttagningsläget från menyn Fläkthastigheter, eftersom ventilationsaggregatets fläktar då går med den hastighet som du håller på att ställa in. I drifttagningsläget är alla funktioner som påverkar hastigheterna hos ventilationsaggregatets fläktar, såsom påfrysningsskyddet, bortkopplade. Ställ in fläkthastigheterna för samtliga driftlägen (Hemma/Borta/Forcering) och den största automatiska forceringen, om du vill begränsa Smart-funktionerna. Fyll i de gjorda inställningarna i igångkörningsprotokollet. 3. Smart-funktioner Inställning av använda Smart-funktioner måste utföras. För att aggregatet ska fungera korrekt ska alla fläktlägen ställas in! Fyll i de gjorda inställningarna i igångkörningsprotokollet. Rätt till ändringar förbihålles. 9
10 3.. Val av Smart-funktioner Välj från menyn Smart funktioner vilka funktioner som ska finnas tillgängliga. När forceringarna är valda är forceringarna för alla anslutna givare i användning. Smart funktioner Brasfunktion På resa Spiskåpa forcering Centraldamsugar forcering Forcering Sommarkyla Värme forcering Stäng av 3.. Hemma/Borta/Forcering-automatik Funktionen finns endast tillgänglig på modeller som är utrustade med koldioxidgivare. Automatiken styr ventilationens luftflöde steglöst efter koldioxidnivån i bostaden. Funktionen ska alltid ställas in i samband med drifttagning. Hemma/Borta/Forcering autom. A+ nu 950 ppm Hemma gräns 900 ppm Borta gräns 600 ppm Filtertid min I inställningsmenyn visar värdet A + nu den aktuella koldioxidnivån. Funktionen ställs in genom definiering av gränsvärdena Hemma och Borta. Ett lämpligt Hemma-gränsvärde kan man fastställa genom att läsa av värdet A + nu i menyn när det normala antalet personer befinner sig i bostaden. Borta-gränsvärdet kan man bestämma på motsvarande sätt genom att läsa av värdet A + nu när bostaden har varit tom Luftfuktighetsautomatik Funktionen finns endast tillgänglig på modeller som är utrustade med fuktgivare. Luftfuktighetsautomatiken forcerar vid behov ventilationen steglöst Luftkvalitetsautomatik Funktionen finns endast tillgänglig på modeller som är utrustade med VOC-givare. Luftkvalitetsautomatiken forcerar ventilationen steglöst efter inomhusluftens VOC-nivå. Funktionen ska alltid ställas in i samband med drifttagning. Luftkvalitetsautomatik AQ nu 60 ppm Forceringsgräns 800 ppm Max forcerings gräns 400 ppm Filteringstid min I inställningsmenyn visar värdet AQ nu den aktuella VOC-nivån. Funktionen ställs in genom att man anger en forceringsgräns när man vill att forceringen av ventilationen ska påbörjas och vid vilket värde man vill att ventilationsaggregatet ska uppnå maximal forcering. Lämpliga värden kan fastställas baserat på värdet AQ nu som visas i menyn Funktion för spiskåpa Funktionen för spiskåpa balanserar ventilationen när spisfläkten används, hjälper till att förhindra att för stort undertryck uppstår och förbättrar spisfläktens osuppfångningsförmåga. Funktionen startar automatiskt när spjället i en kompatibel spiskåpa öppnas och pågår tills spjället stängs. Spiskåpa forcering Drifttid 30 min Kompensering (hemma) 0% Kompensering (forcerings korri. 0% Tillåt frånluftsfläkt sakta ner Välj att tillåta nedsaktning av frånluftsfläkten vid användning av en spiskåpa vars frånluft inte passerar igenom ventilationsaggregatet. Tillkoppla funktionen för spiskåpa och ställ in Hemmalägets kompenseringsvärde så att luftflödena hålls i balans. Finjustera också forceringens kompenseringsvärde vid behov. Automatisk fuktstyrning RH nu 30 % Forceringsgräns Max forcerings gräns 5 % + RH 30 % Bastu begränsning Bastu forcering 5 % Vid behov kan luftfuktighetautomatikens inställningar justeras under drift. 0 Rätt till ändringar förbihålles.
11 3.3 Givare Välj vilka givare som du vill använda för mätning av rumsluftens temperatur. I menyn visas den av den valda givaren uppmätta temperaturen. Om den av givaren uppmätta temperaturen till exempel avviker från värdet från en temperaturgivare som är placerad på en annan plats i samma rum, kan temperaturgivaren kalibreras genom förändring av finjusteringsvärdet. 3.4 Styrfunktioner med tillvalsutrustning Om aggregatet ska styras med tillvalsutrustning, ange omkopplaringången för detta. På ventilationsaggregatets kretskort finns tre omkopplaringångar som ska konfigureras. Ange vilken funktion som är ansluten till respektive ingång. Alternativen är insignaler från följande externa omkopplare: brasa, bortaläge, centraldammsugare, spiskåpa, forcering och filtervakt. Du kan ändra funktionernas inbördes prioritering vid behov. 3.5 Fjärrövervakning (DDC) Om aggregatet ska styras via fjärrövervakning, välj att ta fjärrövervakning i bruk och ange den funktion som ska styras. Se en närmare beskrivning av fjärrstyrning i avsnitt I bruk Givare Rumsluft Uppmått rumslufttemperatur, C Rumsluft finjustering Indata Prioritet Indata Prioritet Indata 3 Insignal inställning Fjärrövervakning Fläktstyrning Temperaturstyrning Nöddstopp Larm output UP 0,0 C Brasa Spiskåpa Ej vald 3.6 Spjällmotorer Om externa kanalspjällmotorer används, välj att ta styrningen i bruk. Då styrs spjällen till öppet läge när aggregatet är i drift. Spjällmotorer Spjällställdon A Spjällställdon B 3.7 Förvärmare I bruk R5 har inte en elektronisk förvärmare. 3.8 Eftervärmare (ej Econo) I bruk Här väljer man om man vill använda den elektriska luftvärmaren för eftervärme för värmning av tilluften när värmeväxlarens effekt inte räcker till för att uppnå den inställda tilluftstemperaturen. 3.9 Påfrysningsskydd 3.0 Återställa fabriksinställningar Återställer alla från kontrollpanelen gjorda inställningar, med undantag av fläkthastigheterna. 3. Ändra servicekod Kod Godkänn Förvärmare Eftervärmare [ 3 4 ] Från denna menyn kan man ändra koden för åtkomst till inställningsmenyn. 3. Användning Frågor med anknytning till användningen av ventilationssystemet finns i bruksanvisningen som medföljer aggregatet. Rätt till ändringar förbihålles.
12 4. Service 4.5 Fläktar Aggregatets fläktar ska kontrolleras minst en gång om 4. Servicepåminnelse Servicepåminnelsen aktiveras med förinställda tidsintervaller och -symbolen visas på kontrollpanelens skärm. Som fabriksinställning är servicepåminnelsen inte i drift. Den kan tas i drift under huvudmenyns punkt Diagnos tik / Servicepåminnelse. Rekommenderat serviceintervall för ventilationsaggregatet är sex månader. När servicen är utförd, nollställer man servicepåminnelsen från punkten Larm i huvudmenyn. 4. Öppning av aggregatet Bryt matningsspänningen till aggregatet genom att dra ut stickproppen ur vägguttaget innan serviceåtgärder påbörjas. Vänta några minuter innan aggregatets inspektionsdörr öppnas, så att fläktarna hinner stanna och eventuella luftvärmare hinner kallna. Inspektionsdörren öppnas genom vridning av de två låsreglarna med en spårskruvmejsel. 4.3 Filter Filtren ska bytas minst var sjätte månad. Filtren kan behöva rengöras eller bytas oftare i bostäder där mycket damm förekommer eller om det finns mycket föroreningar i uteluften. Aggregatet får inte användas utan filter. Endast filter som har rekommenderats av Swegon får användas i aggregatet. Detta är viktigt, eftersom filter med exakt lika utseende och storlek kan ha mycket olika tryckförluster och filtreringsförmåga. Om felaktiga filter används är det inte säkert att ventilationsaggregatet fungerar som avsett. Kontrollera i komponentförteckningen att korrekt filter är valt. året. Fläktarna är placerade bakom skyddsplåtarna som är markerade på bilden nedan. Dra ut fläktarna för kontroll. Du får ut fläktarna ur aggregatet genom att dra dem rakt utåt. Om fläktarna dras ut helt, måste man också lossa anslutningskontakten. I synnerhet om spiskåpan är ansluten till ventilationsaggregatet kan fett och damm samlas på frånluftsfläktens fläkthjul och på väggarna i aggregatets fläktkammare. Om smuts ansamlas i fläktarna kan det påverka ventilationsaggregatets funktion. Rengör vid behov med en mjuk borste. Se upp så att fläkthjulets balanseringsvikter inte rubbas. Om anmärkningsvärt mycket smuts har fastnat på fläktarnas fläkthjul bör man överlåta rengöringen till en fackman. 4.6 Övrig service Rengör aggregatets inre ytor vid behov med dammsugare eller en fuktig duk. Kontrollera att kondensvattenavloppet inte är igensatt och kontrollera dess funktion genom att hälla lite vatten på aggregatets botten. Kondensvattenavloppet är placerat i aggregatets bakre del och blir lättast åtkomligt om värmeväxlaren demonteras ur aggregatet. Kondensvattenavloppets placering är markerad på bilden nedan. 4.4 Värmeväxlare Man bör kontrollera värmeväxlarens skick i samband med annan service. Dra ut värmeväxlaren för kontroll. Om man vill dra ut värmeväxlaren helt ur aggregatet, måste man också lossa anslutningskontakten. Kontakten är placerad under tilluftsfiltret. När värmeväxlaren monteras tillbaka i aggregatet måste man se till att kontakten ansluts och att kabeln inte kan nötas mot den roterande värmeväxlaren. I värmeväxlarens frontplåt finns ett hål genom vilket man ser drivremmen. Undersök remmens skick genom att försiktigt vrida runt värmeväxlaren ett varv. Skada inte värmeväxlarens lameller. Undersök skicket hos borstarna i rotorändarna. Borstarna ska bytas om de är slitna. Säkerställ att värmeväxlarens kanaler inte är igensatta och rengör med rinnande vatten vid behov. Använd inte rengöringsmedel. Inuti värmeväxlarens kapsling finns en elmotor som inte får utsättas för väta. Värmeväxlarens kanaler ska vara torra innan värmeväxlaren återmonteras i aggregatet.! Viktigt! Aggregatet får inte användas utan filter! Endast filter som har rekommenderats av Swegon får användas i aggregatet. Hitta rätt filter i avsnittet Tekniska data. Rätt till ändringar förbihålles.
13 Tilluftsfilter. Frånluftsfilter 3. Värmeväxlare 4. Värmeväxlarens drivrem 5. Skyddsplåt Kondensvattenavloppets placering. Rätt till ändringar förbihålles. 3
14 5. Larm och felsökning 5.. Larm Eventuella störningar i ventilationsaggregatets funktion indikeras med symboler på grundskärmens övre rad. Om det finns ett aktivt larm i systemet, lämnar skärmen sitt viloläge och återgår inte till viloläget så länge larmet är aktivt. Symbolen för ett aktivt larm är. Tillståndet som har orsakat larmet framgår av punkten Larm i huvudmenyn. Ett s.k. info-larm,, kvarstår på skärmen när det aktiva feltillståndet upphör. Info-larmet kan kvitteras från punkten Larm i huvudmenyn.! Viktigt! Frysskydd Värmeväxlaren kan frysa om frånluften är fuktig i samband med kallt väder. En skyddsfunktion minskar då automatiskt tilluftsfläktens hastighet. Under sådana förhållanden är det alltså normalt att fläkthastigheten varierar. Under vissa förhållanden är det normalt att det kan bildas små mängder is vid kanten av värmeväxlaren. Status Larm Åtgärd T...T8 givarfel Kontakta ett serviceföretag. Aggregatet går i begränsat driftläge. Eftervärmarfel Förvärmarfel Frysrisk vattenvärmd luftvärmare Fel tilluftsfläkt Fel frånluftsfläkt Kontaktfel Externt nödstopp/ brandlarm Internt fel Servicepåminnelse Filtervakt Kontrollera övertemperaturskyddet. Kontakta ett serviceföretag. Kontrollera övertemperaturskyddet. Kontakta ett serviceföretag. Säkerställ att det vattenburna uppvärmningssystemets cirkulationspump är igång och att vattnet till aggregatets värmebatteri är tillräckligt varmt. Kontakta ett serviceföretag. Kontakta ett serviceföretag. Starta om aggregatet. Kontakta serviceföretaget om felet kvarstår. Larmet försvinner automatiskt när det externa nödstoppet eller brandlarmet upphör. Inget info-larm kvarstår efteråt. Starta om aggregatet. Kontakta serviceföretaget om felet kvarstår. Aggregatet går i begränsat driftläge. Genomför service på aggregatet och kvittera servicepåminnelsen. Byt filter och återställ filtervakten. 5. Felsökning Ett ventilationssystem är en helhet som består av flera systemkomponenter som samtliga påverkar systemets funktion. En funktionsstörning i ventilationen kan orsakas av vilken del i ventilationssystemet som helst eller av systemets installation. Om du misstänker en funktionsstörning i ventilationsaggregatet, gå igenom avsnittet om felsökning på vår webbplats ( Om aggregatet fortfarande är behäftat med funktionsstörningar efter kontrollerna, kontakta vår produktsupport. 4 Rätt till ändringar förbihålles.
15 6. Komponentförteckning Temperaturgivare. Smart kontrollpanel: SC0 3. Modularkabel 0 m: PMK0 4. Fläkt (R-modellen): PEC9R 4. Fläkt (L-modellen): PEC9L 5. Eftervärmningskassett: 0RVM 6. Kretskort EC: Dörrkontakt: Filtersats: 0RSS 9. Rotorpaket (R-modellen): RP0R 9. Rotorpaket (L-modellen): RP0L 0. Dörr: DR0RL. Kondensvattenslang: 5003 Rätt till ändringar förbihålles. 5
16 7. Tekniska data 7. Fläkteffekter (EN 34-7) Tilluftsflöde Frånluftsflöde % % Disponibelt tryck, Pa % 70% 80% SFP % SFP % SFP Luftflöde Effektförbrukning Total effektförbrukning, W Gäller båda fläktarna 00% 90% 80% 70% 60% 50% 40%! Viktigt! För att värmeväxlaren ska fungera korrekt måste Hemma-lägets frånluftsflöde vara minst 35 l/s Luftflöde 7. Anslutningseffekter R5 R5 med eftervärme Anslutning 30 V, 50,,0 A 30 V, 50, 3, A Fläktar 0 W 0 W Värmeväxlarens motor 0 W 0 W Luftvärmare eftervärme W Totaleffekt 30 W 030 W 6 Rätt till ändringar förbihålles.
17 7.3 Ljuddata Ljud till tilluftskanal Fläktinställning % 63 5 Ljudeffektnivå i olika oktavband, L wokt, db Sammanvägd ljudeffektnivå L WA, db(a) Ljud till frånluftskanal Fläktinställning % 63 5 Ljudeffektnivå i olika oktavband, L wokt, db Sammanvägd ljudeffektnivå L WA, db(a) Ljud till köksförbigångskanal Fläktinställning % 63 5 Ljudeffektnivå i olika oktavband, L wokt, db Sammanvägd ljudeffektnivå L WA, db(a) Rätt till ändringar förbihålles. 7
18 Ljud till omgivning Fläktinställning % 63 5 Ljudeffektnivå i olika oktavband, L wokt, db Sammanvägd ljudeffektnivå L WA, db(a) Ljudabsorption Lp0(a) 0 m, db(a) Rätt till ändringar förbihålles.
19 7.4 Elektriskt kopplingsschema 7.4. Aggregat 5 S T4 Input T RESET T5 T3 DDC ELECTRIC AFTERHEAT SUPPLY EXHAUST TEMP OUTPUT CO INPUT %RH INPUT RU VA VI PU SI KE VA RU SI KE VA SI N S000373a RU EC SI KE VA CO VI MU RH RU VI VA VOC 3 N 4 EC. Temperaturgivare, se reglerschema. Smart-kontrollpanel (tillbehör) 3. Triac-regulator 4. Luftvärmare eftervärme 800 W (tillbehör) 5. Dörrkontakt Rätt till ändringar förbihålles. 9
20 7.4. Styrfunktioner med tillbehör x 0,5 x 0,5 4 x 0,5 3 7PK P 5 0TKC x,5 30V AC 50 05TK P N NC C NO x 0,5 G+ G0 OUT OUT M Relay Relay OUT4 6 3 x 0,5 7HDL 3 x 0,5 7KHH 3 G+ G0 OUT OUT CO INPUT M TEMP INPUT Relay Relay OUT4 7 x,5 30V AC 50 4 L N NC NO 05A 3 x 0,5 5 x 0,5 7HDL NC C NO 8 4V AC/DC 0LT x 0,5 M 9 4 VDC W (3,5VA) x 0,5 M 0 4 VDC W (3,5VA). Braständningsomkopplare. Forceringstimer 3. Fuktgivare 4. Tidur 5. Kompensering av undertryck 6. CO -givare med relä 7. CO -givare 8. Närvarogivare 9. Spjällställdon för kanalspjäll A uteluftskanal* 0. Spjällställdon för kanalspjäll B avluftskanal* *) Användning av kanalspjäll ska bedömas fallspecifikt. Användning av kanalspjäll rekommenderas åtminstone i uteluftskanalen, i synnerhet på Econo-modellerna. På ventilationsaggregatets kretskort finns tre omkopplaringångar som ska konfigureras. Valet av omkopplaringångar görs från menyn Inställningar. 0 Rätt till ändringar förbihålles.
21 7.4.3 Övervakning (DDC) Funktionerna på plintarna 5 kan aktiveras/inaktiveras från kontrollpanelens servicemeny. Statusutgångarna (plintarna 6 och 7) kan alltid användas 8: 0 V (GND) 7: Ärvärde för tilluftstemperatur 0 0 VDC (motsvarar 0 30 C) 6: Driftstatus fläkthastighet 0 0 VDC 0 V = Aggregatet stoppat V = På resa 4 V = Borta 6 V = Hemma 8 V = Forcering 0 V = Kylning 5: Tilluftens temperaturstyrning 0 0 VDC (motsvarar 0 30 C) 4: Fläkthastighetsstyrning 0 0 VDC DDC inte i bruk = 0 VDC Borta =,9 VDC Hemma = 3 4,9 VDC Forcering = 5 6,9 VDC Svalka = 7 0 VDC 3: Larm signal från ventilationsaggregatet (jordande kontakt)* : Nödstopp/brandlarm (aggregatet stoppas när kontakten mellan plintarna bryts)* : 0 V (GND) Alarm output max 40V, 500mA Close = alarm Open = no alarm *) Inkoppling av larm/nödstopp 4VDC max 500mA Leveransgräns A A Rätt till ändringar förbihålles.
22 7.5 Reglerschema RH : Gruppcentral : Elskåp 3: Avluft 4: Uteluft 5: Matning 30 V 0 A med stickproppsanslutning 6: Vattenlåsets uppdämningshöjd 00 mm 7: Aggregatets leveransgräns 8: Utsug från spiskåpa, går förbi värmeväxlaren 9: Allmänventilation 0: Tilluft : Spiskåpa : Modularkablar med RJ9-kontakter 3: Kontrollpanel BETECKNING BENÄMNING FÖRKLARING T TEMPERATURGIVARE Temperaturgivare, uteluft T TEMPERATURGIVARE Temperaturgivare, tilluft T3 TEMPERATURGIVARE Temperaturgivare, frånluft T4 TEMPERATURGIVARE Temperaturgivare, tilluft T5 TEMPERATURGIVARE Temperaturgivare, avluft T6 TEMPERATURGIVARE Luftvärmarens överhettningsgivare T8 TEMPERATURGIVARE Temperaturgivare för rumsluft TC0 TERMOSTAT Övertemperaturskydd, luftvärmare TZ03 ÖVERHETTNINGSSKYDD Överhettningsskydd, luftvärmare HSx. KONTAKT Kontakt, tidur för spiskåpans spjäll F FILTER Tilluftsfilter F FILTER Frånluftsfilter HR VÄRMEVÄXLARE Roterande värmeväxlare SF FLÄKT Tilluftsfläkt EF FLÄKT Frånluftsfläkt RH EFTERVÄRMARE Tilluftens uppvärmning, tillbehör FUNKTIONSBESKRIVNING STYRFUNKTIONER: Ventilationsaggregatet manövreras från en separat Smart kontrollpanel eller en Swegon CASA spiskåpa. När aggregatet styrs från spiskåpan i lägena Hemma/Borta/Forcering samt som punktutsug kan tiden ställas in till 30, 60 eller 0 minuter. Tilluftens temperatur regleras från en Smart kontrollpanel. Vid behov kan eftervärmningen även stängas av från kontrollpanelen. Övertemperaturskydd för eftervärmens luftvärmare: Luftvärmaren är utrustad med en automatisk termostat med manuell återställning TC0 (inställt värde 90 C) som skydd mot överhettning. Fläktarna har automatiska övertemperaturskydd. ÅTGÄRDER OM SÄKERHETSUTRUSTNING UTLÖSER: Om ett övertemperaturskydd med manuell återställning löser ut, återställs felet med en återställningsknapp inuti aggregatet. Fläktarnas automatiska övertemperaturskydd återställs när temperaturen har sjunkit under inställningsvärdet. Rätt till ändringar förbihålles.
23 7.6 Måttuppgifter Swegon CASA R5 R Väggfäste L-modellen Takmonteringsram Kanalanslutningar Tilluft 60 Frånluft 60 Uteluft 60 Avluft 60 Frånluft från spiskåpan Vikt Aggregat: 78 kg. 7.8 Aggregatkoder R5 Smart R R5 Smart L R5 Smart R med elektrisk eftervärme R5 Smart L med elektrisk eftervärme R5 Smart R eftervärme + RH-styrning R5 Smart L eftervärme + RH-styrning R05VR00S0 R05VL00S0 R05VR08S0 R05VL08S0 R05VR08S0H R05VL08S0H R5 Smart R eftervärme + RH- och CO -styrning R05VR08S0C R5 Smart L eftervärme + RH- och CO -styrning R05VL08S0C R5 Smart R eftervärme + RH- och VOC-styrning R05VR08S0V R5 Smart L eftervärme + RH- och VOC-styrning R05VL08S0V 7.9 Tillbehör för installation Monteringsram med diffusionsspärr (R/L): 0YP Takmonteringsram (R/L): 0KA Filterbytessats (G3 + st. F7): 0RSS Inspektionsdörr: DR0RL Smart kontrollpanel: SC0 Rätt till ändringar förbihålles. 3
24 8. Drifttagningsformulär Funktion Fabriksinställning Inställningsvärde Fläkthastigheter Borta, tilluftsfläkt 50 % Borta, frånluftsfläkt 50 % Hemma, tilluftsfläkt 60 % Hemma, frånluftsfläkt 60 % Forcering, tilluftsfläkt 70 % Forcering, frånluftsfläkt 70 % Största automatiska forcering, tilluftsfläkt 00 % Största automatiska forcering, frånluftsfläkt 00 % Smart-inställningar Kylning, tilluftsfläkt 80 % RH, forceringsgräns 5 % RH, full forcering 30 % A +, Hemma-gräns A +, Borta-gräns AQ, forceringsgräns AQ, största forcering 900 ppm 600 ppm 800 ppm 400 ppm Brasfunktion, skillnad i fläkthastighet 0 % Funktion för spiskåpa, kompensering (hemma) 0 % Funktion för spiskåpa, kompensering (ändring av forceringen) 0 % Funktion för centraldammsugare, kompensering 0 % Luftflöden Obs! Alla fläktlägen ska ställas in. Projekteringsvärde Inställningsvärde Tilluft totalt l/s m 3 /h l/s m 3 /h Borta Hemma Forcering Frånluft totalt l/s m 3 /h l/s m 3 /h Borta Hemma Forcering Aggregatets data Data på aggregatets typskylt noteras här, för att användas vid kontakt i samband med service. Inställt av: Datum: 4 Rätt till ändringar förbihålles.
25 Garantivillkor GARANTIGIVARE Swegon ILTO Oy Asessorinkatu 0, 0780 S:t Karins. GARANTITID Produkten har två () års garanti räknat från inköpsdagen. GARANTINS OMFATTNING Garantin omfattar under garantitiden uppkomna fel som anmälts till tillverkaren eller konstaterats av garantigivaren eller garantigivarens företrädare, och som avser konstruktions-, tillverknings- eller materialfel samt följdfel som uppkommit på själva produkten. De ovannämnda felen åtgärdas genom att produkten görs funktionsduglig. ALLMÄNNA GARANTIBEGRÄNSNINGAR Garantigivarens ansvar är begränsat enligt dessa garantivillkor och garantin täcker inte egendoms- eller personskador. Muntliga löften utöver detta garantiavtal är inte bindande för garantigivaren. BEGRÄNSNINGAR I GARANTIANSVAR Denna garanti ges under förutsättning att produkten används på normalt sätt eller under jämförbara omständigheter för avsett ändamål, och att bruksanvisningen följts. Garantin omfattar inte fel som orsakats av: - transport av produkten - vårdslös användning eller överbelastning av produkten - underlåtenhet att följa anvisningar gällande installation, drift, underhåll och skötsel - felaktig installation av produkten eller felaktig placering på platsen - omständigheter som inte beror på garantigivaren, såsom för stora spänningsvariationer, åsknedslag och brand eller andra olycksfall - reparationer, underhåll eller konstruktionsändringar som gjorts av icke auktoriserad part - garantin omfattar inte heller ur funktionssynpunkt betydelselösa fel, t.ex. repor på ytan. - Delar, som genom hantering eller normalt slitage är utsatta för större felrisk än normalt, till exempel lampor, glas-, porslins-, pappers- och plastdelar samt säkringar omfattas inte av garantin. - Garantin omfattar inte inställningar, information om användning, skötsel, service eller rengöring som normalt beskrivs i anvisningarna för användning eller arbeten som orsakas av att användaren ej beaktat varnings- eller installationsanvisningar, eller utredning av sådant. DEBITERINGAR UNDER GARANTITIDEN Den auktoriserade servicepartnern debiterar inte kunden för reparationer, utbytta delar, reparationsarbeten, för reparationen nödvändiga transporter eller resekostnader som faller inom garantin. Detta förutsätter dock att: - de defekta delarna överlämnas till den auktoriserade servicepartnern - att reparationen påbörjas och arbetet utförs under normal arbetstid. För brådskande reparationer, eller reparationer som utförs utanför normal arbetstid, har den auktoriserade servicepartnern rätt att debitera extra kostnader. Om felen kan utgöra risk för hälsan eller avsevärda ekonomiska skador repareras dock felen omedelbart utan extra debitering. - att servicebil eller allmänna transportmedel som går enligt tidtabell (som allmänna transportmedel betraktas inte båtar, flygplan eller snöfordon) kan användas för reparation av produkten eller för utbyte av felaktiga delar. - att demonterings- och monteringskostnader för utrustning som är fast monterad på användningsplatsen inte kan anses vara onormala. ÅTGÄRDER NÄR FEL UPPTÄCKS Om ett fel upptäcks under garantitiden ska kunden utan dröjsmål anmäla det till återförsäljaren eller till en auktoriserad servicepartner ( Ange vilken produkt (produktmodell, typbeteckning i garantikortet eller på typskylten, serienummer) det gäller, felets typ så noggrant som möjligt, samt de omständigheter under vilket felet uppstått. Om det finns risk för att felet orsakar följdskador i miljön, ska aggregatet stoppas omedelbart. En förutsättning för att garantin ska gälla är att tillverkaren eller tillverkarens representant före reparation får tillfälle att besiktiga de fel som anges i garantianspråket. En förutsättning för garantireparation är också att kunden på ett tillfredställande sätt kan visa att garantin är giltig (= inköpskvitto). Efter att garantitiden har gått ut är garantianspråk som inte har gjorts skriftligt före garantitidens utgång, inte giltiga. Swegon ILTO Oy, Asessorinkatu 0, FIN-0780 S:t Karins, casa.takuu@swegon.fi! Viktigt!! Viktigt! Tilluftsflödet ska vara 0 % mindre än frånluftsflödet. Kom ihåg att beskriva utrustningens användning och service för användaren/ fastighetsskötaren! Rätt till ändringar förbihålles. 5
26 EG-försäkran om överensstämmelse Vi, Swegon ILTO Oy Asessorinkatu S:t Karins FINLAND försäkrar härmed, att Swegon CASA Smart ventilationsaggregat är i överensstämmelse med följande EG-direktiv: Maskindirektivet (006/4/EG) Lågspänningsdirektivet (006/95/EG) EMC-direktivet (004/08/EG) och att följande harmoniserade standarder har tillämpats: EN :00 +A:004 +A:004 +A:006 +A3:008 +A4:00 +A5:0 +A:006 EN 6004-:006 +A:009 EN :00 +A:007 EN 5504-:006 +A:009 +A:03 EN 5504-:997 +A:00 +A:008 EN :006 +A:009 +A:009 EN :008 Befullmäktigad att sammanställa den tekniska dokumentationen: Namn: Lars Norrdal Adress: Asessorinkatu 0, 0780 S:t Karins E-post: lars.norrdal@ilto.fi Datum: S:t Karins Underskrift: Peter Stenström Verkställande direktör Swegon ILTO Oy OBS! Dokumentets ursprungsspråk är engelska. 6 Rätt till ändringar förbihålles.
27 Rätt till ändringar förbihålles. 7
28 Snabbguide kg i 6 i 7 x 8 30 V 0 A 00 mm 3/8 Suomenkielinen Asennus-, käyttöönotto- ja huolto-ohje löytyy osoitteesta (Työkalut > Etsi PDF-tiedosto R5 ) En svenskspråkig Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning finns på adressen (Toolbox > Hitta PDF R5 ) En norskspråklig Installasjons-, igangkjørings- og vedlikeholdsveiledning finnes på adressen (Toolbox > Finn PDF R5 ) Weitere Sprachversionen der Installations-, Inbetriebnahme- und Wartungsanleitung finden Sie unter (Toolbox > PDF-Suchmaschine R5 ).
Swegon CASA ILVA transformator med separat omkopplare (I-T-IY) Anvisningar för montering, drift och underhåll
Swegon CASA ILVA transformator med separat omkopplare (I-T-IY) Anvisningar för montering, drift och underhåll Innehåll Installation, drift och underhåll För installatör och servicepersonal 1. Monteringsanvisning...
Swegon CASA ILVA transformator med inbyggd styrenhet (I-T-ILSY) Anvisningar för montering, drift och underhåll
Swegon CASA ILVA transformator med inbyggd styrenhet (I-T-ILSY) Anvisningar för montering, drift och underhåll Innehåll Användning För användaren 1. Användning... 3 Innehåll Installation, drift och underhåll
Luftbehandlingsaggregat Servicebok
2068951-SV 10-05-10V.A001 Innehåll 1 Garantivillkor... 1 1.1 Garantitid... 1 1.2 Garantiinnehåll... 1 1.3 Allmänna Garantibegränsningar... 1 1.4 Garantibegränsningar... 1 1.5 Servicevillkor under Garantitiden...
125436/20111214. Swegon CASA PRE. Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner
125436/20111214 Swegon CASA PRE Premium-styrteknik, bruks-och serviceanvisning samt eltekniska funktioner Innehåll Användning 3 Underhållsanvisning 4 Eltekniska funktioner 5 2 www.swegon.com/casa Rätten
Swegon CASA Roof. Monteringsanvisning
Swegon CASA Roof Monteringsanvisning Casa Roof asennusohje SE.indd 1 3/7/2011 12:10:56 PM Innehåll Monteringsanvisning Montering av undertakets genomföringstätning... 4 Genomföring för tegeltak... 5 Genomföring
Swegon Home Solutions CASA. R5 Smart. Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning. R5_c_SE-t
Swegon Home Solutions CASA R5 Smart Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning R5_c_SE-t Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal Viktig information...
Swegon CASA 400M. Anvisningar för montering, drift och underhåll. Version A
Swegon CASA 400M Anvisningar för montering, drift och underhåll Version A Innehåll Bruksanvisning För användaren Viktig information... 3 Filterbyte... 4 Installation, drift och underhåll För installatör
Swegon CASA SWING PRE/ROCK PRE väggmontering
125478/20120412 Swegon CASA SWING PRE/ROCK PRE väggmontering Installation och tekniska data Swing-Rock_a_SE-m Innehåll Installation... 3 Tekniska data... 7 2 www.swegon.com Rätten till ändringar förbehålles.
R7-H Comfort CASA. Swegon Home Solutions LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT MED ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE
Swegon Home Solutions CASA R7-H Comfort LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT MED ROTERANDE VÄRMEVÄXLARE Avsett för större villor och fritidsbostäder. Aggregatets maximala luftflöde är 220 l/s med en temperaturverkningsgrad
Swegon CASA 400M. Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA 400M Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare för villor, radhus och fritidsbostäder under 160 m². Även lämplig
Swegon Home Solutions CASA. W9 Smart. Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning. W9_d_SE-t
Swegon Home Solutions CASA W9 Smart Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning W9_d_SE-t Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal Viktig information...
Swegon Home Solutions CASA. R3 Smart. Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning. R3_a_SE-t
Swegon Home Solutions CASA R3 Smart Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning R3_a_SE-t Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal Viktig information...
Swegon CASA R120. Ventilationsaggregat med roterande värmeväxlare BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA R120 Ventilationsaggregat med roterande värmeväxlare Ventilationsaggregat för villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 230 m 2. Aggregatet har roterande värmeväxlare. Även lämplig för
Swegon Home Solutions CASA. W3 Smart. Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning. W3_d_SE-t
Swegon Home Solutions CASA W3 Smart Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning W3_d_SE-t Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal Viktig information...
Swegon CASA R85, version B
Swegon CASA R85, version B Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal R85B_c_SE-t Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal
Swegon Home Solutions CASA. W4 Smart. Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning. W4_c_SE-t
Swegon Home Solutions CASA W4 Smart Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning W4_c_SE-t Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal Viktig information...
Swegon Home Solutions CASA. R3 Smart. Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning. R3_d_SE-t
Swegon Home Solutions CASA R3 Smart Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning R3_d_SE-t Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal Viktig information...
Swegon CASA W130. Ventilationsaggregat med motströms plattvärmeväxlare BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA W130 Ventilationsaggregat med motströms plattvärmeväxlare Ventilaitonsaggregat för villor under 250 m². Aggregatet har en motströms plattvärmeväxlare. Även lämplig för renoveringsobjekt. Maximal
Swegon CASA R85. Ventilationsaggregat med roterande värmeväxlare BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA R85 Ventilationsaggregat med roterande värmeväxlare Ventilationsaggregat för villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 170 m 2. Aggregatet har roterande värmeväxlare. Även lämplig för
Swegon CASA ROCK PRE/SWING PRE 90 I köksö
125479/20120412 Swegon CASA ROCK PRE/SWING PRE 90 I köksö Installation och tekniska data Swing-Rock-I_a_SE-m Innehåll Installation... 3 Tekniska data... 8 2 www.swegon.com Rätten till ändringar förbehålles.
Swegon CASA 270 K. Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare, BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA 270 K Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare, för villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 140 m². Även
Swegon Home Solutions CASA. W5 Smart. Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning. W5_c_SE-t
Swegon Home Solutions CASA W5 Smart Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning W5_c_SE-t Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal Viktig information...
Swegon CASA W100, version B
Swegon CASA W100, version B Anvisningar för montering, drift och underhåll För konstruktör, installatör och servicepersonal W100B_c_SE-t Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör
Swegon CASA W230. Ventilationsaggregat med motströms plattvärmeväxlare BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA W230 Ventilationsaggregat med motströms plattvärmeväxlare Ventilationsaggregat med motströms plattvärmeväxlare för villor, kontors- och affärslokaler, daghem, skolor och liknande lokaler under
Swegon CASATM. Premium. Installations-, drifts- och underhållsanvisning. Swegon CASA PREMIUM CLASSIC Swegon CASA PREMIUM SWING
Swegon CASATM Premium Installations-, drifts- och underhållsanvisning Swegon CASA PREMIUM CLASSIC Swegon CASA PREMIUM SWING Innehåll Installations-, drifts- och underhållsanvisning Swegon CASA Premium
Swegon CASA R120. Värmeåtervinningsaggregat med roterande värmeväxlareför BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA R120 Värmeåtervinningsaggregat med roterande värmeväxlare Värmeåtervinningsaggregat med roterande värmeväxlareför villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 230 m 2. Även lämplig för
Swegon Home Solutions CASA. W9 Smart. Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning. W9_e_SE-t
Swegon Home Solutions CASA W9 Smart Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning W9_e_SE-t Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal Viktig information...
Swegon Home Solutions CASA. W4 Smart. Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning. W4_e_SE-t
Swegon Home Solutions CASA W4 Smart Installations-, drifttagnings- och underhållsanvisning W4_e_SE-t Innehåll Montering, drift och underhåll för konstruktör, installatör och servicepersonal Viktig information...
Swegon CASA 430 K. Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA 430 K Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare för villor, flervåningshus och fritidsbostäder under m². Även lämplig
Swegon CASA R85. Värmeåtervinningsaggregat med roterande värmeväxlaref BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA R85 Värmeåtervinningsaggregat med roterande värmeväxlare Värmeåtervinningsaggregat med roterande värmeväxlaref ör villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 170 m 2. Även lämplig för
Swegon CASA R85. Anvisningar för montering, drift och underhåll
Swegon CASA R85 Anvisningar för montering, drift och underhåll R85101110 Innehåll Bruksanvisning För användaren Viktig information 3 Styrning från en Premium spiskåpa 4 Styrning från en Premium kontrollpanel
Swegon CASA 270M K. Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare, BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA 270M K Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare, för villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 120 m². Även
CASA. R15 Comfort. Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare
CASA R15 Comfort Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare Avsett för större villor, flervåningshus, daghem, kontor, butiker etc. Aggregatets maximala luftflöde är 475 l/s med en temperaturverkningsgrad
Swegon CASA W80. Ventilationsaggregat med motströms plattvärmeväxlare BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA W80 Ventilationsaggregat med motströms plattvärmeväxlare Ventilationsaggregat med motströms plattvärmeväxlare för villor, flervåningshus radhus och fritidsbostäder under 170 m². Även lämplig
Ventilationsnormer. Svenska normer och krav för bostadsventilation BOSTADSVENTILATION. Det finns flera lagar, regler, normer och rekommendationer
Svenska normer och krav för bostadsventilation Det finns flera lagar, regler, normer och rekommendationer för byggande. Avsikten med detta dokument är att ge en kortfattad översikt och inblick i överväganden
EXVENT LTR-7 AC TEKNISK INFORMATION
EXVENT LTR-7 AC TEKNISK INFORMATION Yttermått Längd Bredd Höjd 1510 mm 707 mm 720 mm Spänning 220-230 V / 50 Hz 1~ fast matningskabel Säkring 10 A, snabb (ACW-modellerna) Säkring 16 A, snabb (ACE-modellerna),
Swegon CASA R120. Anvisningar för montering, drift och underhåll. R120_h_SE-m
Swegon CASA R120 Anvisningar för montering, drift och underhåll R120_h_SE-m Innehåll Bruksanvisning För användaren Viktig information... 3 Styrning från en Premium kontrollpanel... 4 Styrning från en Premium
CASA R15 Comfort. Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare
CASA R15 Comfort Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare Avsett för större villor, flervåningshus, daghem, kontor, butiker etc. Aggregatets maximala luftflöde är 475 l/s med en temperaturverkningsgrad
SAVE VTC 700. Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion
Ventilationsaggregat med värmeåtervinningsfunktion 2075811-SE 23-08-2011V.A001 Innehåll 1 Varningar... 1 2 Inledning... 2 3 Beskrivning av gränssnitt... 3 3.1 Kontrollpanel... 3 3.2 Symboler på displayen...
Swegon CASA 270 Mio. Ventilationsaggregat med AC-fläktar och korsströms plattvärmeväxlare BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA 270 Mio Ventilationsaggregat med AC-fläktar och korsströms plattvärmeväxlare Ventilationsaggregat för villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 100 m². Aggregatet är försett med en korsströms
Swegon CASA W100. Ventilationsaggregat med motströms plattvärmeväxlare, BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA W1 Ventilationsaggregat med motströms plattvärmeväxlare Ventilationsaggregat med motströms plattvärmeväxlare, för villor, flerbostadshus och fritidsbostäder under 2 m².även lämplig för renoveringsobjekt.
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 400
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 00 RT-00 Luftbehandlingsaggregat REC Temovex RT00 Allmänt REC Temovex 00 är ett kompakt enhetsaggregat för effektiv ventilation med högeffektiv värmeåtervinning. Aggregatet
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 1000S
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex S Luftbehandlingsaggregat REC Temovex RT-S Allmänt REC Temovex S är ett kompakt enhetsaggregat för effektiv ventilation med högeffektiv värmeåtervinning. Aggregatet
Swegon CASA W130 EC. Anvisningar för montering, drift och underhåll
Swegon CASA W130 EC Anvisningar för montering, drift och underhåll Innehåll Användning För användaren Viktig information... 3 Styrning från Premium-spiskåpa... 4 Styrning från Premium-kontrollpanel...
Swegon CASA Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare BOSTADSVENTILATION
Swegon CASA 1000 Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare Värmeåtervinningsaggregat med korsströms plattvärmeväxlare för villor, kontors- och affärslokaler, daghem, skolor och liknande
Swegon CASA. Luftvärmare/-kylare i kombination med markvärmepump. Produkter. Allmän beskrivning. Planering
Swegon CASA Luftvärmare/-kylare i kombination med markvärmepump Monterings-, drift- och underhållsanvisning för konstruktör, installatör och servicepersonal Produkter För 250 mm kanal; SDHW 250F (LVI-nr
Swegon CASA W100 EC, version B
Swegon CASA W100 EC, version B Anvisningar för montering, drift och underhåll W100B_f_SE-m Innehåll Anvisningar för montering, drift och underhåll 1. Viktig information... 3 2. Snabbguide... 4 2.1 Styrning
CASA. R2 Comfort. Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare
CASA R2 Comfort Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare Avsett för villor, flervåningshus och fritidsbostäder upp till 16 m 2. Aggregatets maximala luftflöde är 6 l/s med en temperaturverkningsgrad
Swegon CASA 290M. Anvisningar för montering, drift och underhåll. Version A
Swegon CASA 290M Anvisningar för montering, drift och underhåll Version A Innehåll Installation, drift och underhåll För användaren, installatör och servicepersonal Viktigt information...3 1. Monteringsanvisning...
CASA. R7 Comfort. Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare
CASA R7 Comfort Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare Avsett för större villor och fritidsbostäder. Aggregatets maximala luftflöde är 188 l/s med en temperaturverkningsgrad för värmeväxlaren
CASA. R5 Comfort. Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare
CASA R5 Comfort Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare Avsett för villor, flervåningshus och fritidsbostäder upp till 250 m 2 samt mindre butiker, kontor etc. Aggregatets maximala luftflöde
CASA. R5 Comfort. Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare
CASA R5 Comfort Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare Avsett för villor, flervåningshus och fritidsbostäder upp till 250 m 2 samt mindre butiker, kontor etc. Aggregatets maximala luftflöde
CASA. R7-H Comfort. Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare
CASA R7-H Comfort Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare Avsett för större villor och fritidsbostäder. Aggregatets maximala luftflöde är 208 l/s med en temperaturverkningsgrad för värmeväxlaren
Swegon CASA W80 EC. Anvisningar för montering, drift och underhåll. 1028W_c-m
Swegon CASA W80 EC Anvisningar för montering, drift och underhåll 1028W_c-m Innehåll Bruksanvisning För användaren Viktig information... 3 Styrning från en Premium spiskåpa... 4 Styrning från en Premium
Projekteringsanvisning för bostadsventilation
Projekteringsanvisning för bostadsventilation www.swegon.com PROJEKTERINGSANVISNING FÖR BOSTADSVENTILATION Projekteringsgång Luftflöden Luftflödet skall projekteras enligt gällande bestämmelser och rekommendationer
Swegon CASA W230 EC. Anvisningar för montering, drift och underhåll. W230_d-m
Swegon CASA W230 EC Anvisningar för montering, drift och underhåll W230_d-m Innehåll Användning För användaren Viktig information... 3 Styrning från en Premium spiskåpa... 4 Styrning från en Premium kontrollpanel...
CASA. R9-H Comfort. Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare
CASA R9-H Comfort Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare Avsett för större villor, flervåningshus, daghem, kontor, butiker etc. Aggregatets maximala luftflöde är 277 l/s med en temperaturverkningsgrad
Innehåll. Allmänt 1. Handhavande 2. Underhållsanvisning 2. Installation 3. Inställningar 7. Projektering 8. Elschema 9
Innehåll Allmänt 1 Handhavande 2 Underhållsanvisning 2 Installation 3 Inställningar 7 Projektering 8 Elschema 9 Komponenter och tekniska data 10 CZ12037 PB2 Allmänt Tilluftaggregatet ComfortZone T12 är
CASA Smart. Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström)
CASA W9 Smart Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström) Avsett för villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 45 m2. Även lämpligt för renoveringsobjekt. Aggregatets maximala luftflöde
Swegon CASA. R85, version B. Anvisningar för montering, drift och underhåll. R85B_h_SE-m
Swegon CASA R85, version B Anvisningar för montering, drift och underhåll R85B_h_SE-m Innehåll Användning För användaren Viktig information... 3 Styrning från en Premium spiskåpa... 4 Styrning från en
CASA. R5-H Comfort. Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare
CASA R5-H Comfort Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare Avsett för villor, flervåningshus och fritidsbostäder upp till 250 m2 samt mindre butiker, kontor etc. Aggregatets maximala luftflöde
CASA. R5 Smart. Ventilationsaggregat med roterande värmeväxlare
CASA R5 Smart Ventilationsaggregat med roterande värmeväxlare Avsett för villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 24 m 2. Även lämpligt för renoveringsobjekt. Aggregatets maximala luftflöde är
DOMEKT REGO RECU P. Aggregatmanual
DOMEKT REGO RECU P Aggregatmanual SE Innehåll Säkerhetsföreskrifter...3 Transport...4 Kort beskrivning av aggregatet...5 Installation...7 Underhåll...8 Teknisk information...9 Ordernyckel...10 2 Säkerhetsföreskrifter
Swegon CASA ILVA transformator med integrert styreenhet (I-T-ILSY) Anvisninger for montering, drift og vedlikehold
Swegon CASA ILVA transformator med integrert styreenhet (I-T-ILSY) Anvisninger for montering, drift og vedlikehold Innhold Användning För användaren 1. Användning... 3 Innhold Installation, drift och underhåll
ILTO Econo kan anslutas till vattenburet värmesystem Framledning Vattenflöde Luftflöde l/s l/h Effekt kw 100 Framledning Vattenflöde Luftflöde l/s
ILTO-VENTILATIONSAGGREGAT I UTVECKLINGENS CENTRUM ILTO H och H7 VENTILATION MED VÄRMEÅTERVINNING För villor, kontors-, affärs- och mötesutrymmen, daghem etc. Kan placeras i kalla utrymmen (eleftervärmemodellen)
Swegon CASA. Luftvärmare/-kylare i kombination med markvärmepump
Swegon CASA Luftvärmare/-kylare i kombination med markvärmepump Monterings-, drift- och underhållsanvisning för konstruktör, installatör och servicepersonal SDHWM_c_SE m ! Viktig information Endast behörig
Flexit. Automatik & styr. till luftbehandlingsaggregat. (50-195 l/s) Flexit S3X, S4X, S7X Flexit L4X, L7X Flexit S4R, S6R, S7R
Flexit Automatik & styr. till luftbehandlingsaggregat (50-195 l/s) Flexit S3X, S4X, S7X Flexit L4X, L7X Flexit S4R, S6R, S7R F Ö R E N S U N D I N N E M I L J Ö Våra produkter utvecklas kontinuerligt och
6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC
6. BRUKSANVISNING MILLENIUM PLC 1. Allmänt 2. Knappfunktion 3. Ställa in Värde 3.1. Datum och Tid 3.2. Drifttid 3.3. Min Temp Tilluft 3.4. Börvärde Frånluft 3.5. Blockering Nattkyla 3.6. Börvärde rum natt
Swegon CASA. kanalbatteri i kombination med bergvärmepump
Swegon CASA kanalbatteri i kombination med bergvärmepump Anvisningar för montering, drift och underhåll För konstruktör, installatör och servicepersonal SDHWM_b_SE m ! Viktig information Endast behörig
Piccolo - litet, men effektivt och energisnålt ventilationsaggregat
VENTILATION PÅ NATURENS VILLKOR SEDAN 1983 FÖR LÄGENHETER Piccolo - litet, men effektivt och energisnålt ventilationsaggregat Piccolo ON -modellerna I en liten bostad kan det vara svårt att finna plats
Värmeåtervinningsaggregat ILOX 89
Värmeåtervinningsaggregat ILOX 89 Värmeåtervinningsaggregat ILOX 89 återvinner energi ur frånluften via en effektiv motströmsvärmeväxlare. Aggregatet är utrustat med Fläkt Woods styrsystem Curo som kompletteras
Funktion All ventilationsluft i bostaden går via aggregatet och luftväxlingen i bostaden kan därmed alltid regleras efter det aktuella behovet.
INSTRUKTION FÖR DRIFT & SKÖTSEL AV MINIMASTER I RADHUSEN JANUARI 2012 Till Systemet Minimaster finns bara i våra radhus, i punkthusen är det ett annat system. Minimastern är konstruerad att ge en balanserad
CASA Smart. Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström)
CASA W9 Smart Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström) Avsett för villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 4 m2. Även lämpligt för renoveringsobjekt. Aggregatets maximala luftflöde
CASA. W5 Smart. Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström)
CASA W5 Smart Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström) För villor, flerbostadshus och fritidsbostäder under 25 m 2. Även lämpligt för renoveringsobjekt. Aggregatets maximala luftflöde är 13
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 700S
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 7S Luftbehandlingsaggregat REC Temovex Allmänt REC Temovex 7S är ett kompakt enhetsaggregat för effektiv ventilation med högeffektiv värmeåtervinning. Aggregatet är
GV-HR110. Värmeåtervinningsaggregat. Princip. Värmeåtervinningsaggregat NIBE TM PBD SE 1335-3. NIBE GV-HR110 levereras med:
PBD SE 1335-3 Värmeåtervinningsaggregat NIBE TM GV-HR110 NIBE TM 639556 GV-HR110 3 Värmeåtervinningsaggregat Upp till 96% återvinning. Låg ljudnivå. Lågenergifläktar. Tydlig displayenhet. Kompakta yttermått.
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60
Monterings- och skötselanvisning för luftavfuktare LA-60 Hjälmarödsvägen 15 277 32 Kivik Sweden Tel: 0414-41 42 60 E-post: info@kylprodukter.se www.kylprodukter.se Luftavfuktare LA-60 LA-60 är en luftavfuktare
Fresh TPC. Styrenhet med Touch display Installationsmanual. Installationsmanual
Fresh TPC Styrenhet med Touch display Installationsmanual Installationsmanual Touch display Inställning av tilluftstemperatur. Inställning av fläkthastighet. Fryskyddsindikator för värmeväxlare. Larm signaler.
Swegon CASA. Luftkylare för kylning. av tilluft. Monterings-, drift- och underhållsanvisning för konstruktör, installatör och servicepersonal
Swegon CASA av tilluft Luftkylare för kylning Monterings-, drift- och underhållsanvisning för konstruktör, installatör och servicepersonal SDCW_e_SE-m ! Viktig information Endast behörig personal Installation,
CASA Smart. Kompakt aggregat med hög prestanda
CASA R5 Smart Kompakt aggregat med hög prestanda Bostadsaggregat med roterande värmeväxlare (598 x 6 x 597 mm, Ø16 mm) med modulmått för montage i badrum eller tvättstuga för villor och större lägenheter
CASA Smart. Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström)
CASA W3 Smart Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström) Avsett för villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 1 m2. Även lämpligt för renoveringsobjekt. Aggregatets maximala luftflöde
Rumsaggregat. Emil, Ida Flödesområde. 0,1-0,28 m 3 /s
Emil, Ida Flödesområde 0,1-0,28 m 3 /s 80904 1 Rumsaggregat IDA Allmänt Rumsaggregat IDA är ett komplett luftbehandlingsaggregat avsett att installeras vid såväl nybyggnation som vid klimatförbättringar
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I
MATTRANSPORTVAGN METOS TERMIA 1000, 1500 H, HL, I Installations- och bruksanvisningar 31.05.2013 3755281 3755280 3755279 3755278 3755277 1. Allmänt...3 1.1. I anvisningarna använda symbolers betydelse...3
CASA. R15 Smart. Toppanslutet aggregat som tar liten yta
CASA R15 Smart Toppanslutet aggregat som tar liten yta Kompakt aggregat (1080 x 788 x 1100 mm, Ø250mm) med rotande värmeväxlare som passar utmärkt till butiker, kontor, konferensrum etc. (475 l/s, 850
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 250S-EC
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 25S-EC RT 25S-EC Luftbehandlingsaggregat REC Temovex RT 25S-EC Allmänt REC Temovex 25S-EC är ett kompakt enhetsaggregat för effektiv ventilation med högeffektiv värmeåtervinning.
CASA. W5 Smart. Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström)
CASA W5 Smart Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström) För villor, flerbostadshus och fritidsbostäder under 25 m 2. Även lämpligt för renoveringsobjekt. Aggregatets maximala luftflöde är 13
Enervent Pinion ETT LITET, TYST AGGREGAT FÖR LÄGENHETER
Enervent Pinion ETT LITET, TYST AGGREGAT FÖR LÄGENHETER Enervent Pinion Enervent Pinion är ett litet aggregat som går mycket tyst och är lämpligt för lägenheter och andra mindre utrymmen. Aggregatet erbjuder
HERU 100 T EC. OBS! Garantin för HERU gäller endast under försättning att tillbehör/utrustning (t.ex. filter) från H.Östberg AB sortiment används.
HERU 100 T EC Väggmodell med toppanslutning. Konstruerat för till och frånluftsventilation med energiåtervinning s.k. FTX. Lämplig för installation i lägenheter, småhus, kontor och andra lokaler där det
111570S-04 2014-06 CS60. Guide för anslutning och konfigurering Styrautomatik
0S-0 0-0 CS0 Guide för anslutning och konfigurering Styrautomatik Anslutningar CU0. Kretskortslayout Art.nr. Art.nr. P Art.nr. P P P Art.nr. P P P P P P P P P P P Anslutningar till styrpaneler Kontakt
Swegon CASA. Luftvärmare för. uppvärmning av tilluft. Monterings-, drift- och underhållsanvisning för konstruktör, installatör och servicepersonal
Swegon CASA uppvärmning av tilluft Luftvärmare för Monterings-, drift- och underhållsanvisning för konstruktör, installatör och servicepersonal SDHW_e_SE m ! Viktig information Endast behörig personal
HERU 62 T HERU 62 T OBS!
HERU 62 T HERU 62 T Väggmodell med toppanslutning. Konstruerat för till och frånluftsventilation med energiåtervinning s.k. FTX. Lämplig för installation i lägenheter, småhus, kontor och andra lokaler
Vallox BRUKS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTION TILL-/FRÅNLUFTSAGGREGAT MED VÄRMEÅTERVINNING MODELLER: VALLOX 90 SC R VALLOX 90 SC L.
Vallox 90 SC TILL-/FRÅNLUFTSAGGREGAT BRUKS- OCH UNDERHÅLLSINSTRUKTION MED VÄRMEÅTERVINNING MODELLER: VALLOX 90 SC R VALLOX 90 SC L VALLOX Ví förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.
HERU 90 T HERU 90 T.
HERU 90 T HERU 90 T Väggmodell med toppanslutning. Konstruerat för till och frånluftsventilation med energiåtervinning s.k. FTX. Lämplig för installation i lägenheter, småhus, kontor och andra lokaler
Tovenco Bruksanvisning
Tovenco Bruksanvisning För system TDS + Tovenco Damper System + Tovenco AB Vinnersjövägen 9-11 810 40 Hedesunda Tele 0291-10750 Fax 0291-10940 info@tovenco.se www.tovenco.se Inledning Bäste kund, gratulerar!
CASA Smart. Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström)
CASA W3 Smart Ventilationsaggregat med plattvärmeväxlare (motström) Avsett för villor, flervåningshus och fritidsbostäder under 1 m2. Även lämpligt för renoveringsobjekt. Aggregatets maximala luftflöde
DOMEKT REGO 200VE(W)-B(K)
Observera! Värdehandling DOMEKT REGO 200VE(W)-B(K) Aggregatmanual Observera! Värdehandling SE 2 Innehåll Säkerhetsföreskrifter...4 Transport...4 Kort beskrivning av aggregatet...6 Installation...7 Underhåll...11
CASA. R5-H Smart. Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare
CASA R5-H Smart Luftbehandlingsaggregat med roterande värmeväxlare Avsett för villor, flervåningshus och fritidsbostäder upp till 250 m2 samt mindre butiker, kontor etc. Aggregatets maximala luftflöde
Swegon CASA 440 Premium
Swegon CASA 440 Premium Anvisningar för montering, drift och underhåll Version A Innehåll Bruksanvisning För användaren Viktig information... 3 Styrning från en Premium kotrollpanel... 4 Filterbyte...
Funktionsguide GOLD version E/F, SMART Link DX
Funktionsguide GOLD version E/F, SMART Link DX 1. Allmänt Funktionen SMART Link DX är avsedd att användas för styrning av tilluftstemperatur via sammankoppling av ett GOLD-aggregat med roterande värmeväxlare
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 700S-EC
Luftbehandlingsaggregat REC Temovex 7S-EC RT 7S-EC Luftbehandlingsaggregat REC Temovex RT 7S-EC Allmänt REC Temovex 7S-EC är ett kompakt enhetsaggregat för effektiv ventilation med högeffektiv värmeåtervinning.