Denna bok tillhör. Namn: Kår: By och röknummer:
|
|
|
- Åke Andreasson
- för 10 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Denna bok tillhör Namn: Kår: By och röknummer:
2 Innehåll Lägerchefens hälsning 4 Vad för finnjamboree? 6 Kilke 7 Scoutingen 100 år i Finland 8 Evois 9 Utrustningslista 12 Kontaktuppgifter till lägret 15 Instruktioner för lägerdeltagaren 15 Underläger 20 Lapa 20 Raffu 24 Tuikku 28 Kaleva 32 Pöpö familjernas egen by på Kilke 36 Leivo 37 Frisk på lägret 39 Säkert på lägret 41 Om jag tappar bort mig 42 Försäkringar 42 Mat på Kilke bykök 43 Instruktioner för diskning: 45 Kilke återvinner! 45 Spejarscoutprogrammet 48 Vattendalen 48 Luftdalen 50 Landdalen 51 Elddalen 54 Spejarscouternas och explorerscouternas gemensamma program 56 Förbered dig på en riktig resa 56 Chillplatsen gör gott 58 Global känsla med Woomal 58
3 Explorerscout programmet 59 Vattendalen 59 Luftdalen 60 Landdalen 61 Elddalen 63 Det femte elementet, alltså serviceuppdraget 65 Roverscout programmet 66 Vattendalen 66 Landdalen 67 Luftdalen 67 Elddalen 68 Seminarium om fostran 69 Äldre ledare 72 Känn förtrollningen i de gemensamma programmen 72 Öppningslägerbålet 72 Musikteater 73 Ekumenisk gudstjänst 73 Avslutningslägerbålet 73 Finländska roverscouter på världens tak och på Kilke! 74 Inköp 75 Caféer 75 Kiosker 75 Lägermarket 76 Lägerprodukter 76 Betalningssätt på lägret 76 Kontanter från lägerbanken 76 Lägerförsamlingen 77 Besöksdag 82 Vad händer under besöksdagen? 82 Ankomst till lägret 82 Besöksdagsavgift 83 Internationellt på Kilke! 84 Play Station 84 Kilke-vänskapsmärke 85 Scouter från dessa länder deltar i Kilke 85 Ordbok 88 Lägersång 94
4 Lägerchefens hälsning 4 Du har fattat ett fint beslut då du anmält dig till Kilke, Finlands Scouter ry:s sjätte storläger. Kilke har varit på gång redan i tre år och äntligen är själva evenemanget, lägret, här. Ett stort tack till alla som är med och gör lägret. Det är du som tillsammans med dina vänner egentligen bygger upp lägret. Ni har nio dagar tid på er att vara tillsammans, lära er och leva scoutlägerliv. Förhoppningsvis får vi njuta av fint väder och förstås fartfyllt lägerprogram då vi samtidigt firar den finländska scoutingens 100-årsjubileum. Kilke är också en fantastisk chans att träffa nya och gamla scoutvänner. På Kilke får du känna att du hör till en stor internationell och mångkulturell scoutfamilj tack vare de utländska scouterna. Välkommen på Kilke, lägerdeltagare och ni som är med och gör Kilke! Jeo Kilke - Lägerdeltagarens bok Chefredaktör: Annika Ampuja Redaktör: Sanna Erämo Ombrytning: Tuomas Sauliala Layout och illustrationer: Pekka Kuru, Tuomas Sauliala Pärm och kartor: Pekka Kuru Översättning: Mari Pennanen Tryck: WS Bookwell Oy, Porvoo, Utgivare: Suomen Partiolaiset Finlands Scouter ry
5 TASAVALLAN PRESIDENTIN TERVEHDYS REPUBLIKENS PRESIDENTS HÄLSNING Tänä I år firas vuonna den finländska vietetään suomalaisen scoutrörelsens partioliikkeen 100-års jubileum. 100-vuotisjuhlaa. Av denna Onnittelut anledning siitä gratuleras kaikille tämän alla dagens päivän scouter partiolaisille och speciellt ja erityisesti ni mer teille än 10 yli som suurleiri deltar i Kilkkeen storlägret osallistujalle Kilke lägret leiri on kommer varmasti säkert jokaiselle att vara osallistujalle en oförglömlig unohtumaton upplevelse kokemus. för alla deltagare. Partiotoiminnan Scoutverksamhetens ytimessä kärna on är omaehtoinen frivillig verksamhet toiminta och ja vastuunkantaminen ansvarstagande redan jo nuorena. i unga år. Pidän Jag uppskattar suuressa också arvossa mycket myös scoutverksamhetens partiotoiminnan yhteisöllistä samhälleliga luonnetta; natur; sitä, det, että att jokainen alla har en pääsee möjlighet sekä att delta suunnittelemaan i planeringen toimintaa av verksamheten että osallistumaan och att alla toimintaan får delta täysivaltaisena i verksamheten som jäsenenä. fullvärdiga Nämä medlemmar. asiat ovat Dessa esillä frågor myös lyfts juhlavuotena. också fram under jubileumsåret. Nuorten De ungas osallisuus delaktighet ja hyvinvointi och välmåga eivät är ole inte Suomessakaan heller i Finland itsestään självklarheter. selviä asioita. Partiotoimintaa Scoutverksamheten tarvitaan behövs myös också nykyajan i dagens yhteiskunnassa. samhälle. Scouternas Partion johtajat ledare tekevät gör ett tärkeää viktigt vapaaehtoistyötä frivilligt arbete bland nuorten de unga. parissa, Alla molemmat njuter av de yhteisestä gemensamma tekemisestä sysslorna nauttien och lär ja toisiltaan av oppien. varandra. Juhlavuoden Också det andra toinenkin temat teema för jubileumsåret on varsin ajankohtainen hänför sig till aihe: en tämligen globaali aktuell vastuu fråga: ihmisistä det ja ympäristöstä. globala ansvaret Maailmanlaajuisena för människan och liikkeenä naturen. partio Som tarjoaa en global jäsenilleen rörelse erbjuder kansainvälisiä kokemuksia sekä mahdollisuuksia olla mukana myös kehitysyhteistyössä. scoutverksamheten sina medlemmar internationella upplevelser och möjligheter att också delta i utvecklingsarbetet. Kilke-leirille osallistuu partiolaisia kymmenistä eri maista. Toivonkin, että mahdollisimman moni leiriläinen käyttää tilaisuuden hyväkseen ja tekee tuttavuutta kansainvälisten Scouter från ett tiotal länder deltar i lägret Kilke. Därför hoppas jag, att så många vieraiden kanssa. Ystävyys yli rajojen on mitä parhainta tulevaisuuden rakentamista. lägerdeltagare som möjligt utnyttjar situationen och bekantar sig med de internationella gästerna. Vänskap över gränserna är en ypperlig grund att bygga framtiden på. Nauttikaa leiristä, suomalaisesta luonnosta ja ympärillä olevista ystävistänne! Njut av lägret, den finländska naturen och vännerna som ni omges av! 5 Mina Sydämellisesti hjärtliga gratulationer onnitellen Tarja Halonen Tasavallan Republikens presidentti
6 Vad för finnjamboree? 6 Inom scoutverksamheten betyder ordet jamboree allmänt ett stort internationellt läger, som samlar scouter från olika delar av världen. Då du deltar i en jamboree har du en ypperlig chans att bekanta dig med olika slags aktiviteter, främja vänskap över gränser och få vara med om upplevelser som du kommer ihåg länge efter att lägret tagit slut. Finnjamboree å sin sida betyder de internationella storläger som Finlands Scouter ordnar. Sedan Suomen Partiolaiset Finlands Scouter ry grundades har finnjamboreer ordnats med 5 8 års mellanrum på olika håll i Finland. Den internationella tonen på namnet har finnjamboreerna fått av att så många utländska scouter har deltagit. En finnjamboree är alltså ett läger där det erbjuds en chans att lära känna olika scouter från Finland och från andra länder. Den första finnjamboreen som Suomen Partiolaiset Finlands Scouter ry ordnade var Karelia i Koli i Lieksa år Andra läger som hållits efter det är Miilu i Jämijärvi år 1985, Tervas i Kannonkoski år 1990, Loisto i Hangö år 1996 och Tarus i Padasjoki år Kilke, som ordnas på Evois lägerområde i Tavastehus sommaren 2010, är den sjätte finnjamboreen Karelia 1985 Miilu 1990 Tervas 1996 Loisto
7 Kilke På Kilke deltar över scouter. I vart och ett av de fyra underlägren bor scouter. I familjelägret Pöpö bor 800 större och mindre scouter och deras familjemedlemmar och i Leivo serviceunderlägret sover några hundra scouter som arbetar på lägret. Till lägret anländer förutom de ungefär 9800 finländska scouterna också ungefär 600 scouter från olika delar av världen. Längst väg har de som kommer från Hong Kong, Brasilien, Australien och Nya Zeeland. Från Afrika kommer det lägerdeltagare åtminstone från Senegal. som uppstår då två metaller rör vid varandra. Som ljud berättar det att något händer och samtidigt signalerar det glädje. Ett glatt Kilke-pinglande hörs långt! Kilke är Finlands Scouters sjätte Finnjamboree. Kilke kröner den finländska scoutverksamhetens 100-årsjubileumsår. På Kilke följer man för första gången de nya åldersgrupperna och det nya programmet samtidigt som man respekterar traditionella scoutfärdigheter. För första gången kan även personer som inte är scouter anmäla sig. 7 Varifrån kommer namnet Kilke? Kilke och kilkutus dök upp redan på det förra storlägret Tarus i den sista lägertidningen. Där föddes idén! Kilke betyder det klinkande eller pinglande ljud 2004 Tarus
8 Scoutingen 100 år i Finland 8 År 2010 firas den finländska scoutingens 100-årsjubileum. För jubileumsåret har två huvudteman valts: 1) barns och ungas välmående och delaktighet samt 2) det globala ansvaret gällande människor och miljön. Dessa teman syns under jubileumsårets evenemang på olika håll i Finland. Jubileumsåret har totalt sex evenemang och dessutom pågår under hela året ett samarbetsprojekt med Senegals scouter. Jubileumsårets huvudevenemang är naturligtvis storlägret Kilke. I månadsskiftet augustiseptember ordnas en skolkampanj, då scoutverksamheten presenteras i skolor. De yngsta scouterna, vargungarna och äventyrsscouterna, har ett eget jubileumsevenemang, Kaiku Ekot. Evenemanget ordnas på samma sätt på ungefär orter den 2 3 oktober på olika håll i landet, en del är svenskspråkiga. Finlands Scouters medlemsmöte ordnas den november i Tammerfors och i samband med det ordnas också ett eget jubileumsevenemang för kårchefer. Woomal är ett treårigt samarbetsprojekt för Finlands och Senegals scouter. Det inleddes våren 2009 och fortsätter alltså under hela jubileumsåret. I och med projektet får kårerna konkreta redskap för sin internationella fostran. Samtidigt samlas medel för ett utvecklingssamarbete som ska förverkligas i Senegal. Finlands Scouter har gjort en omfattande historieforskning om sin 100-åriga historia och den publicerades som en bok med 500 sidor våren Aina valmiina Partioliike Suomessa är ett unikt verk som berättar om hela scouthistorien fram till nutid.
9 Evois Kilke ordnas i Evois, som hör till de största enhetliga skogsområdena i södra Finland. Evoisområdet består av statens strövområde som administreras av Forststyrelsen och till det hör också Tavastlands yrkesinstituts och Tavastlands yrkeshögskolas undervisningsskog samt Tavastehus stads rekreationsskog. Evois hör numera till Tavastehus stad. Evoisskogarna har till största delen varit ekonomiskog, som har skötts så som skogar i Finland vanligen sköts: dikning, huggning, plantering och bearbetning av marken. Speciellt för Evois har ändå varit att man förnyat skogen genom svedjebruk. Fortsättningsvis bränns varje år en liten yta då man lär ut svedjebruk till eleverna vid Tavastlands yrkeshögskola. Därför finns det i Evois en lång kontinuitet av allt från naturens egna skogsbränder till de hyggesbränder som människan förorsakar och till skogsvård i form av svedjebruk. På grund av bränderna har det i Evois funnits bränt trä för de djur som är beroende av sådant. Således är Evois ett av de få ställen i Finland där man kan träffa på dessa arter. En annan specialitet för Evois är Kotinen och Sudenpesäkangas som är skärvor av gammal skog. Forststyrelsen har lämnat Kotinens kärnområde ohugget, som urskogsområde. Man har velat spara ett prov på hur skogen utvecklas när den inte sköts. Dessa områden som lämnats ohuggna och oskötta som dåliga exempel är nu till naturen den värdefullaste delen av Evois: gammal skog, där det finns stora gamla aspar och murket trä. Arter som behöver asp och murket trä har klarat av att leva vidare i Evois gamla skogar då de på andra håll i Finland blivit fåtaliga när en lämplig boendemiljö saknas. Text: Tavastlands yrkeshögskola (HAMK) 9
10 Lägerområdet Evois Tammerfors 10 Åbo Helsingfors Lägerområdet Lägerområdet som byggs upp i samarbete mellan Forststyrelsen, Finlands Scouter och Tavastlands yrkeshögskola blir ett permanent lägerområde med vatten-, el- och datakommunikationsnätverk. Byggnadsarbetena på Evois ungdomslägercentrum blir färdiga till Kilke. Lägerområdet kommer att användas av ungdomsorganisationer. Naturen på lägerområdet Lägerområdets natur är mångsidig och ställvis också känslig. På området finns naturskyddsområden där det är helt förbjudet att röra sig. På lägerområden förekommer bl.a. mosippan, som är en art som i Finland minskar, är fredad och som enligt klassificeringssystemet för utrotningshotade arter är klassificerad som sårbar. Mosippan växer på lägerområdet på två olika
11 ställen. Ett av ställena är i Lapaunderlägret, mellan första hjälpstationen och programområdet, och det andra stället är i Landdalen. Områdena där den växer har skötts genom att man tagit bort trädbeståndet, mossan och risväxtligheten runt området, dessutom har man strött ut aska på området. Med dessa åtgärder imiterar man effekterna av en skogsbrand, eftersom mosippan är en art som drar nytta av skogsbränder. Alla lägerdeltagare bidrar till att förbättra levnadsförhållandena för mosippan genom att använda terrängen. När tusentals scouter rör sig på området så kommer lagret av mossa oundvikligen att bli tunnare och på området uppstår det också nya stigar, vars kanter är gynnsamma växtplatser för mosippan. Mosippan har förekommit rikligare på lägerområdet för ungefär 15 år sedan. Antalet har minskat på platserna där den förekommer främst på grund av att platsen växt igen. Det är möjligt att det finns mer mosippor på området, eftersom det finns flera hektar med lämplig växtmiljö. Alla de tusentals observanta ögonpar som kommer till lägret kan leta efter fler förekomster av mosippa i naturen. De växtplatser man känner till kommer att inhägnas under lägret och bredvid dem kommer en skylt med information om mosippan. Det är absolut förbjudet att röra sig på de inhägnade områdena och man får inte heller kasta skräp innanför inhägnaden. Mellan land- och luftdalen finns en liten skog med ädelträd som har fredats enligt naturskyddslagen. I den här skogsdungen växer lindar. Växtplatsen är delvis en lövdunge och delvis en lundliknande mo. Dungens fauna är väldigt mångsidig och många utrotningshotade organismer bor i de åldrande och ruttnande ädla lövträden. Också som sådana är ädelträden rara arter i söder. Låta oss respektera den rika, men ställvis ömtåliga naturen i Evois, så att den får blomma ännu länge också efter Kilke. Källa: Helena Lundén 11
12 12 Utrustningslista Egen utrustning Märk alla saker med ditt namn och din rök. Packa sakerna vattentätt! Scoututrustning RRScouthalsduk RRMedlemskort RRScoutdräkt Kläder Förbered dig på kyla, regn och värmebölja. Det finns inte möjlighet att tvätta kläder på lägret. RR huvudbonad och mössa (för Den riktiga resan) RR vindtät jacka RR handskar RR arbetshandskar i läder till elddalen RR långärmad underskjorta och långkalsonger RR två par långbyxor RR ylletröja RR underkläder och strumpor RR shorts och t-skjortor R RR vandringsskor eller R gummistövlar och yllesockor joggingskor och sandaler RRregnkläder RR handduk och simdräkt Övernattningsutrustning RR Sovsäck, liggunderlag, nattdräkt, (dyna vid behov) Matkärl RR Matkärl i en tygpåse du kan hänga upp: RR två (2) djupa tallrikar (hållbara, inte engångs) RR två (2) muggar (hållbara, inte engångs, med öra. Du behöver en egen mugg också i caféet) RR sked, kniv och gaffel (inte engångs, ta inte med egen mat som far illa) RR dricksflaska (hållbar), helst 0,4 l eller större (fyll färdigt hemma för resan)
13 Utfärdsutrustning RR scoutkniv (vass) RR ryggsäck (rinka) och packningsremmar RR liten och lätt ryggsäck för att transportera utrustning till programdalarna RRtändstickor RR pann- eller ficklampa RR reservbatterier till lampan RR kompass RRsittunderlag Personligt lägerapotek och hygienutrustning: RR liten handduk RR tvättpåse (i tyg) som innehåller RRtandborste RR tandkräm RRtandborstningsmugg RR flytande tvål (obs. miljövänlig) RRshampoo (obs. miljövänlig) RR annat du behöver för att tvätta dig RR fuktighetskräm, läppomada, solkräm RR kam eller hårborste RR personliga mediciner samt doseringsinstruktioner för dessa RR värkmedicin som du är van att använda (t.ex. Burana eller Panadol, kom ihåg astmaoch allergimediciner, insulin och migränmediciner RR plåster och ideal/stödförband, skvasårsplåster om du vill RR myggmedel RR menstruationsskydd (flickor) RR näsdukar 13
14 Övrigt RRarmbandsklocka RR fickpengar RR anteckningsutrustning, alltså ett litet häfte samt en tunn spriitusch och blyertspenna RR Spejarscouter: en hobbysax med trubbig ända till programdalen RR Spejarscouter: tre (3) plastkassar till programdalen Detta behöver du inte elektronisk utrustning såsom mobiltelefon, MP3-, DVD-, BD- och TV-spelare och datorer. Det har inte ordnats möjligheter för lägerdeltagarna att ladda mobiltelefoner eller annan elektronisk utrustning Märk alla saker med ditt namn och din rök. Packa sakerna vattentätt!! 14 Om du vill kan du också ta med RR något att läsa RR sångbok RR instrument (gitarr, munspel eller liknande) RR spelkort RR gosedjur RR kamera RRsolglasögon RR adressen till kompisar och släktingar (om du vill skicka post från läget) RR liten radio
15 Kontaktuppgifter till lägret Kom ihåg att lämna adressen till dem där hemma. Räkna med att postgången tar några dagar, vi är trots allt i skogen. Man kan också skicka post hem från lägret. Man kan ta med sig frimärken hemifrån, men sådana säljs också på lägret. Brevlådan finns i närheten av Info. Också underlägerkanslien och caféerna tar emot utgående post. Lägrets interna post skickas från lägerdeltagare till lägerdeltagare utan frimärke. Tidningar levereras inte till lägret. Om du absolut vill ha din tidning till lägret så levereras den till caféet där den kan läsas. Lägrets postadress Kilke Lägerdeltagarens namn Rökens nummer EVOIS t.ex. Kilke Lasse Lägerdeltagare Rök EVOIS Instruktioner för lägerdeltagaren Info Öppet kl (stängt under gemensamt program) Kom och fråga om tips på program, din borttappade kamera eller i vilken rök de internationella gästerna bor. Lägrets info står till tjänst för alla lägerdeltagare, de som är med och gör lägret, besökare samt familjemedlemmar som ringer till lägret. Fråga vad som helst! Telefonnummer för service på svenska (9-19): Telefonnummer på lägret och till lägret (service på svenska enligt förmåga): E-postadress till lägret: toimisto. [email protected] 15 Infoa leiriläiselle
16 16 Anslagstavlor I samband med underlägrens kanslier, lägrets Info och vid andra centrala platser finns anslagstavlor. På anslagstavlorna finns kartor över det stora lägerområdet samt information till lägerdeltagarna och till dem som är med och gör lägret. Service för dem som gör lägret (Tekijäpalvelu) Öppet kl (under gemensamma program endast telefondejourering) Behöver du information som har att göra med programmet, de internationella gästerna eller deras program, lägerorganisationen eller telefonnummer? Är du utan kontorsmaterial, kopierings-, postningseller behöver budtjänster? Vilka mötes- eller bastuutrymmen finns det att reservera på lägerområdet? Servicepunktens flexibla och järnhårda gäng hjälper alla teammedlemmar, mästare, chefer och personalen vid underlägrens kanslier. Telefonnummer för dem som är med och gör lägret: E-postadress till lägret: [email protected] Nakkikiosken Nakkikiosken är Kilkes egen arbetsförmedling, som betjänar roverscouter och äldre ledare. Nakkikiosken finns bredvid Info och den är öppen varje dag kl och kl , dock inte under gemensamt program. Under besöksdagen håller vi öppet kl Deltagare som betalar dagsavgift Mottagningen för deltagare som anländer mitt under lägret finns i Evoiscentret. Personer som kommer till lägret som dagsavgiftsdeltagare skickas till lägrets reception för att anmäla sig då de anländer. I receptionen får dagsavgiftsdeltagarna tillstånd att komma in på lägerområdet, lägerhalsduken och andra instruktioner. En buss i skytteltrafik kör dagsavgiftsdeltagarna till porten och därifrån får man gå till det egna underlägret. De som kommer med egen bil ska lämna sitt fordon på parkeringsplatsen utanför lägerområdet (5 km) och därifrån är det transport till receptionen. Då man ska avlägsna sig från lägret ska man gå
17 via underlägrets kansli och därifrån får man tillstånd att lämna lägret. Kolla ännu innan du kommer till lägret noggrannare instruktioner på Kilkes webbplats! Också de som vaknar sent kan komma med på lägret till ett dagspris av 45. De anmäler sig precis som deltagare som betalar dagsavgift i lägrets reception i Evoiscentret, där de betalar sin lägeravgift med kontanter. De som inte anmält sig på förhand ska alltid anmäla sig först i receptionen, också om de anländer till lägret redan under lägrets första dag. De deltagare som betalar dagsavgift som anländer till lägret under lägrets första dag med den gemensamma transporten får sina instruktioner tillsammans med resten av kåren, och behöver då inte besöka lägrets reception. Lägerhalsduk Med lägerhalsduken visar du att du är en lägerdeltagare. Du ska ha lägerhalsduken på dig alltid då du är utanför tältet. Om du tappar din lägerhalsduk, meddela om det till din rökchef. Om du ser någon gå omkring på lägret ensam utan lägerhalsduk så säg till din närmaste ledare eller till någon från Lägersäkerheten. Egen utrustning Ta hand om dina saker. Fundera noga vad du tar med dig till lägret för du ansvarar själv för din egendom. Det lönar sig inte att ta med något värdefullt. Om något försvinner, eller du misstänker stöld, meddela din ledare, som meddelar vidare till Lägersäkerheten. Lägret ansvarar inte för förvunna saker. Observera att man på lägret inte har möjlighet att ladda sin mobiltelefon. Kom ihåg att märka alla dina saker. Det är bra att förutom namn även märka sakerna med kår och egna kontaktuppgifter. Om du tappar bort något på lägret kan du fråga efter det du tappat i lägrets hittegodskansli. Hittegods Lägrets hittegodskansli finns vid Info. Hittegodskansliet svarar också på förfrågningar per telefon på nummer Om du hittar något så för det till närmaste insamlingslåda för hittegods eller direkt till hittegodskansliet. Allt hittegods sparas under hela lägret. 17 Infoa leiriläiselle
18 18 Efter att lägret tagit slut slängs en del saker (t.ex. strumpor och underkläder). Övriga saker sparas på Scoutstationen i ungefär två veckor. Efter det skickas saker värda över 20 till Finlands Hittegodsservice. Saker värda under 20 skickas till en klädinsamling eller motsvarande. Rökning Tobakslagen gäller på lägret. Myndiga personer får röka endast i speciellt anvisade rökrutor. Alkohol och droger Alkohol och droger hör inte hemma i scoutverksamheten och det är därför förbjudet att inneha eller använda dessa på lägerområdet. Det är absolut förbjudet att uppträda berusad eller påverkad på lägret. Den som innehar eller använder rusningsmedel eller droger skickas hem på egen bekostnad och lägeravgiften återbetalas inte. Eldslagning Man får göra upp eld endast på speciellt utmärkta platser och med tillstånd av lägerbrandkåren. Eggvapen Scoutkniven används endast om ledaren ger lov. Under andra tider är knivens plats i ryggsäcken. Kniven bör vara lämplig för scoutbruk, t.ex. dubbeleggade knivar, bajonetter, djungelknivar och annat motsvarande är förbjudna. Ordningsvakterna beslagtar vid behov förbjudna knivar eller andra föremål som kan skada andra.
19 Café Kivi I det här lägercaféet ljuder rocken och stämningen är förstås HARD AS A ROCK! Förutom vårt delikata och lockande utbud bjuder vi också lägerdeltagarna på musikupplevelser i form av gästande stjärnartister, en möjlighet att uppträda för scoutband och lite tyngre tidsfördriv bland det annars lätta lägerprogrammet. Caféet finns i ändan av Kilkkeen suora, vid porten till det stora och mäktiga Kaleva. Hitta rocktuppen eller hönan i dig själv och se till att du inte missat en enda av de svettiga eftermiddagarna eller galna kvällarna. Välj Café Kivi till ditt stamställe! Öppet kl Geronimos! Johtajakahvila Näädänpesässä kotoista tunnelmaa yli 18-vuotiaille. Mårdgrytet är öppet kl. 19:00-01:00. Te toja, visailua, nuotio, kaffetta, musiikkia ja kaikki sun kamut! Ta med dig muggen :)
20 1 20 Underläger Lapa Mato, sarvi, potkuri leirimielen nosturi. Pohjoisesta tulimme, tullessamme sulimme. Lapa lapa lapattaa, Lapa-joukko papattaa! Lapa är ett underläger för ungefär 2500 scouter, där scouter från de nordligaste distrikten placeras. Lapa ligger också nordligast av underlägren. Färgen på vår halsduk är skogsgrön. Underlägerchefer är Jouni Riihelä och Mika Nappula Kröger och i staben för Lapa finns 14 personer från olika delar av Finland. Speciellt för Lapa är att underlägret geografiskt täcker den största delen av Finland de som bor i Lapa kommer från Järvi-Suomen Partiolaiset, Pohjois-Savon Partiolaiset, Pohjanmaan Partiolaiset och Lapin Partiolaiset. Lapa har fått sitt namn från den legendariske sjöscoutledaren Lauri Lapa Winter. I Lapa finns det fyra byar (Luppo, Luhta, Letto och Louhi), som delas in i ungefär sju rökar. Byarna delas i huvudsak in enligt nuvarande distriktsindelning. I underlägret placeras byarna geografiskt sett tvärtom. I medeltal bor det 1 3 kårer per rök. Vänner och släktingar är välkomna att besöka lägret på lördagen. Lägerdeltagarna i Lapa är på hajk från söndag till måndag. Lauri Lapa Winters scoutstig började när han var sju år som kolkkapoika (vargunge) i Turun Partio-Sissit. Intresset för scoutverksamheten var enormt, Gilwell-kursen gick han fyra gånger. Efter krigsåren kom pojkarna på ett sätt att skaffa pengar: att gå runt Domkyrkan med pappreklam runt midjan. Kårlokalen som införskaffades med pengarna från reklampromenaderna används ännu. Då Partio-Sissit blev en sjöscoutkår drog sjöscoutingen Lapa med sig. Skärgården blev bekant för Lapa och hans scoutfamilj. Lapa var flitig på att ordna läger. Under en storm var det nog många mammor som funderade hur deras unga som var på läger på Helmussaari klarade sig. En av mammorna konstaterade lugnt att det inte är någon fara, eftersom Lapa är med dem. Man minns också Lapa som chef för bl.a. Satahanka II och den nordiska Jamboreen. Silvervargen fick Lapa år Under lägret, den 1.8, har det gått 85 år sedan Lapa föddes.
21 Lapa Rahtijärventie rvastie Staabi Laulupolku Lummepolku Liljapolku Loistopolku Letturaitti Haikki lähtö Pit nie jä Vesilaakso ikku Lapa Ohjelma-alue Ohjelmalava laleiri Alaleiri 1Alaleirit 21
22 Tystnad 22 Tystnad Kvällsmål Kvällsmål Taklagsfest Avslutningslägerbålet Musikteater Underlägerskväll Öppningslägerbålet Bygge Bygge Luft Land Besökare Den riktiga resan Internationell kväll Middag Vatten Eld Woomal Avfärd från lägret Lunch Lunch Ankomst till lägret Bygge Luft Land Ekumenisk gudstjänst Vatten Eld Rivning (Flagghissning) (Flagghissning) Morgonmål Morgonmål Väckning Väckning Onsdag Torsdag Fredag Lördag 1.8. Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Lapa: Spejarscoutprogrammet
23 Lapa: Explorerscout programmet Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Väckning Väckning Morgonmål Morgonmål (Flagghissning) (Flagghissning) Ankomst till lägret Rivning Eld Vatten / Servicetjänst Ekumenisk gudstjänst Land Luft / Servicetjänst Bygge Lunch Lunch Avfärd från lägret Woomal Eld Vatten / Servicetjänst Besökare Land Luft / Servicetjänst Bygge Middag Bygge Internationell kväll Taklagsfest Den riktiga resan Öppningslägerbålet Avslutningslägerbålet Musikteater Underlägerskväll Kvällsmål Tystnad
24 2 24 Raffu Raffu är ditt hem Kilkes medelpunkt Stämningen är i tak Med glimten i ögat I Raffus fyra byar bor lägerdeltagarna som kommer från Lounais- Suomen Partiopiiri samt från Finlands Svenska Scouter. I byarna Rap, Reggae, Rock och Rumba bor även två scoutkårer från Uudenmaan partiopiiri och ett gäng utländska scoutvänner. Tillsammans är vi 2000 scouter som förenas av häfftigt skoj(t)iga lekar, sång och musik. Raffu-invånarna känner du igen på den sandbruna halsduken. Vårt underläger finns i mitten av Kilke, i lägrets hjärta. Vårt område avgränsas på en sida av ett ståtligt staket som gränsar till centralplatsen. Kommer du på staketets hemlighet? Till Raffu kommer man genom fyra ståtliga portar, som välkomnar såväl det egna folket som gäster. Under allt stök under lägerdagen lönar det sig att stanna en stund i Raffus caffela eller stanna till vid kanten av treffu. Det aktiva lägerbyggandet kulminerar i RaFFus taklagsfest under lägrets första kväll. Flickorna klär sig i blomsterklänningar och pojkarna i kragskjortor och alla har på sig gummistövlar. Förutom de kvällar som är gemensamma för hela lägret håller vi ett svenskt lägerbål, bekantar oss med våra utländska scoutkompisar på den internationella kvällen och njuter av Raffus egen showkväll. Raffus besöksdag är söndagen den 1.8, då alla familjemedlemmar och vänner är välkomna att bekanta sig med oss kl Underlägerchefer är Kari Poppis Suomela och Lotte Malkakorpi. Raffu-underlägret har fått sitt namn bl.a. av Rafael Raffu Helanko som ledde Finlands Pojkscoutförbund. Som den mycket lekfulle man har var värnade han om lek- och sjöscouttraditioner. Han grundade bl.a. Scoutmuseet och var lägerchef för det första Satahanka-lägret.
25 Rahtijärventie mutka Saukonojantie Saukonojantie Kilkkeen suora Kilkkeen suora Tervastie Tervastie Suffa Räpränni Rokkiroad Välisoitto Regeeraita Rumbakaari Treffirinki Staab Rinne katsom Partioaatetalo Rinnekatsomo Ve Tulilaakso Tuikku Raffu O Ohjelma-alue Alaleiri Alaleiri Raffu 2Alaleirit 25
26 Tystnad 26 Tystnad Kvällsmål Kvällsmål Taklagsfest Lägerbål Avslutningslägerbålet Musikteater International evening Öppningslägerbålet Bygge Bygge Vatten Luft Eld Besökare Den riktiga resan Raffu-kvällen Middag Land Woomal Avfärd från lägret Lunch Lunch Ankomst till lägret Bygge Vatten Luft Ekumenisk gudstjänst Eld Land Rivning Väckning Väckning Morgonmål Morgonmål (Flagghissning) (Flagghissning) Onsdag Torsdag Fredag Lördag 1.8. Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Raffu: Spejarscoutprogrammet
27 Raffu: Explorerscout programmet Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Väckning Väckning Morgonmål Morgonmål (Flagghissning) (Flagghissning) Ankomst till lägret Servicetjänst Ekumenisk Rivning gudstjänst Eld Land Luft / Vatten / Servicetjänst Bygge Lunch Lunch Avfärd från lägret Woomal Eld Land Besökare Luft / Servicetjänst Vatten / Servicetjänst Bygge Middag Bygge Taklagsfest Lägerbål Raffu-kvällen International Evening Den riktiga resan Öppningslägerbålet Avslutningslägerbålet Musikteater Kvällsmål Kvällsmål Tystnad 27 Tystnad
28 3 28 Tuikku Tuiki, tuiki Tähti suuri, Tuiketta on siinä juuri! Tarmo meille tahdin näyttää, Taika kaikki toiveet täyttää! Valon näyttää Tuikku! I Tuikku bor scouter från Etelä-Karjalan Partiolaiset, Kymenlaakson Partiopiiri och Pääkaupunkiseudun Partiolaiset. Tuikku hämtar en ljusglimt till de mörknande kvällarna, vårt mål är att vara det gladaste underlägret på Kilke! Vi känns igen på den blå halsduken. Det finns ungefär 2000 Tuikkuiter som leds av Sari Rautapää och Minna Nousiainen, och underlägret är indelat i fyra byar: Taika, Tarmo, Tuike och Tähti. Tuikkus besöksdag är lördagen den 31.7 då alla familjemedlemmar och vänner är välkomna att besöka oss kl Tuikku har fått sitt namn från den finländska flickscoutverksamhetens banbrytare Anni Tuikku Collan. Hon har beskrivits som en hjälpsam, plikttrogen och modig ledare. Det berättas att hon var absolut gällande nykterheten och finskhetens sak. Anni var också väldigt konstnärlig och sysslade bl.a. med träslöjd. I det civila arbetade Anni vid Helsingfors universitets gymnastikinstitution som lärare och var utbildningsstyrelsens granskare av kvinnlig gymnastikuppfostran. Hon var förutom gymnastiklärare även en av dem som utvecklade gymnastiken för damer. Hon hämtade också baseball till Finland, och började kalla det boboll. Anni grundade också Kisakenttä -tidningen. Kisakenttä var bland de första informationskanalerna för flickscoutverksamheten i Finland. Bland annat under det ryska förtrycket då scoutingen förbjöds förmedlade Kisakenttä information om klassproven inom gymnastikbranschen! På det sättet kunde verksamheten gömma sig inom lagens ramar. Källa: PartioWiki
29 Tuikku Ohjelma-alue Ohjelmalava akso -alue Rahtijärventie Kehä I Tähden raitti Kehä III Tarmon raitti 317 Tuikku Alaleiri Tuikkeen raitti tie Taian raitti tie Tervastie 29 R ka Partioaatetalo Miilun mutka Saukonojantie Raffu Alaleiri Kilkkeen suora Tulila Ohjelm
30 Tystnad 30 Kvällsmål Taklagsfest Internationell kväll Öppningslägerbålet Avslutningslägerbålet Musikteater Underlägerskväll Bygge Middag Bygge Land Vatten Besökare Luft Eld Den riktiga resan Woomal Avfärd från lägret Lunch Lunch Ankomst till lägret Bygge Land Vatten Ekumenisk gudstjänst Luft Eld Rivning (Flagghissning) (Flagghissning) Morgonmål Morgonmål Väckning Väckning Onsdag Torsdag Fredag Lördag 1.8. Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Tuikku: Spejarscoutprogrammet
31 Tuikku: Explorerscout programmet Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Väckning Väckning Morgonmål Morgonmål (Flagghissning) (Flagghissning) Ankomst till lägret Rivning Eld Luft / Servicetjänst Ekumenisk gudstjänst Vatten / Servicetjänst Land Bygge Lunch Lunch Avfärd från lägret Woomal Eld Luft / Servicetjänst Vatten / Besökare Land Bygge Servicetjänst Bygge Musikteater Underlägerskväll Internationell kväll Taklagsfest Den riktiga resan Middag Öppningslägerbålet Avslutningslägerbålet Kvällsmål 31 Tystnad
32 4 32 Kaleva Korpi taikka räme, Uusimaa ja Häme. Alaleiri mahtava, tässä huutaa KALEVA! Sirkka Vesikansa var en aktiv scout som kallades Kaleva. Hon gjorde en lång karriär inom pojkscoutförbundet tillsammans med sin man och hon beviljades år 1956 undantagsvis, som enda kvinna i Finland, pojkscouternas Silvervargen-hedersmärke. Från och med 1940-talet deltog hon i arbetet med att ge ut scoutpublikationer och från 1960-talet tills hon blev pensionär arbetade hon först som Finlands Flickscoutorganisations och sedan Finlands Scouters informatör. Mistä on KALEVAN VÄKI tehty? Joukosta suuresta UUDELTAMAALTA HÄMEESTÄ uudesta ja SISUISTA kaikkialta Niistä on Kalevan väki tehty! Mistä on Kalevan leiri tehty? Tähdistä, tulista Kalevan taruista, PUOLUKANPUNAISISTA huivisolmuista Niistä on Kalevan leiri tehty. Mistä on KALEVAN OHJELMA tehty? ilosta, KYVYISTÄ, hyvästä sykkeestä KOVAN KIVEN KAHVILAN jytkeestä Niistä on Kalevan ohjelma tehty! Mistä on KALEVAN KYLÄT tehty? KURJISTA, KORPEISTA, KETUNnenistä, KAURIISTA, KOIRISTA ja karhunkuvasta. Niistä on Kalevan kylät tehty. Underlägerchefer är Lasse Lehtinen och Heidi Niemenmaa. Vänner och släktingar till folket i Kaleva är välkomna att besöka lägret söndagen den
33 Miilun mutk ojantie Saukono Kilkkeen suora Kilkkeen suora Kareliakierros Kareliakierros Lippuaukio Staabila Crossroads Kalevanraitti Luppakorvanpolku Otson raitti Kontioraitti Nallenpolku Käpäläpolku Karhunkieppi Mesikämmenen polku Tulilaaks Raffu Kaleva Ohjelma-alue Hengailu vaeltaja maa Alaleiri Alaleiri Kaleva 4 33
34 Tystnad Kvällsmål Taklagsfest Bygge Bygge Eld Den riktiga resan Öppningslägerbålet Avslutningslägerbålet Musikteater Underlägerskväll Internationell kväll Middag Vatten Besökare Land Luft Woomal Avfärd från lägret Lunch Lunch Ankomst till lägret Bygge Eld Ekumenisk gudstjänst Vatten Land Luft Rivning (Flagghissning) (Flagghissning) Morgonmål Morgonmål Väckning Väckning Onsdag Torsdag Fredag Lördag 1.8. Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Kaleva: Spejarscoutprogrammet
35 Kaleva: Explorerscout programmet Onsdag Torsdag Fredag Lördag Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Väckning Väckning Morgonmål Morgonmål (Flagghissning) (Flagghissning) Ankomst till lägret Rivning Luft / Servicetjänst Land Vatten / Servicetjänst Ekumenisk gudstjänst Eld Bygge Lunch Lunch Avfärd från lägret Woomal Luft / Servicetjänst Land Besökare Vatten / Servicetjänst Eld Bygge Middag Bygge Internationell kväll Musikteater Underlägerskväll Taklagsfest Öppningslägerbålet Avslutningslägerbålet Den riktiga resan Kvällsmål Tystnad
36 36 Pöpö familjernas egen by på Kilke Pöpö fungerar på Kilke som var egen familjeby, ett eget underläger. Målsättningen för Pöpö är att göra det möjligt också för familjer att dela i ett storläger. Det är meningen att erbjuda en trevlig tältplats, god mat och kvalitativt program där familjelägrets behov beaktas. Vårt motto är: Pöpöt leviää! (på svenska ungefär bacilluskerna sprider sig! ) Färgen på vår halsduk är äppelgrön. Familjebyn Pöpö är för familjer, där en av föräldrarna eller vårdnadshavarna har ett serviceuppdrag och den andra sköter om barn. I Pöpö bor ungefär tusen lägerdeltagare (och familjens icke-scouter får naturligtvis också följa med). Det är meningen att alla vuxna lägerdeltagare, som har med sig barn som är under 12 år, bor i Pöpö. Barnet bör ha en vårdnadshavare 24 h. Pöpös besöksdag är på lördag eller söndag, då alla övriga familjemedlemmar och vänner är välkomna att besöka lägret. Pöpö-borna deltar dagligen i det program som lägerorganisationen erbjuder, skräddarsytt och enligt vad åldern tillåter. Naturligtvis är vi med vid öppningen, det gemensamma lägerbålet, scoutmässan och avslutningen. Vår by har eget program, bl.a. en daglig lektimme, då föräldrarna kan pusta ut en stund samt åtminstone ett eget lägerbål. Dessutom utlovas en del extraprogram: möjlighet att bekanta sig med brandbil osv. Kontaktuppgifter till staben i familjebyn Pöpö: Familjelägerchef: Jarkko Ispa Mäkinen [email protected] Tel Familjelägrets vicechef: Maria Maija Martikainen [email protected] Tel Övriga kontrakuppgifter finns på nätet Vi ser fram emot att få er med i vårt gäng!
37 Bakgrunden till namnet Pöpö: Pöpös namn kommer från scoutlegenden Verneri Louhisusi/Pöpö Louhivuori. Prosten Antti Niilo Verneri Louhisusi Louhivuori var en legendarisk scoutfigur. Man kan säga att han var bland de första finländare som intresserade sig för scouting. På grund av sina senare förtjänster har han kallats scoutrörelsens fader i Finland. Louhivuori har till och med kallats Finlands Baden-Powell. Verneri Louhivuoris scoutnamn var till en början Pöpö. Louhisusi-namnet blev bestående efter att han år 1926 fick Suomen Partiopoikajärjestös nya utmärkelsetecken Silvervargen. Han föddes i Kuopio landskommun. Louhivuori gifte sig år 1917 med Ilta Maria Mustala. Louhisusi dog den i Helsingfors. (Källa: PartioWiki) Leivo Servicebyn Leivo är för dem som har serviceuppdrag som förutsätter specialarrangemang gällande mat och inkvartering. På bilden finns en lärka som drillande har flugit från T-G-stocken mot Kilke-stjärnorna. T-G-stocken kommer från det att Leivos lägerområde finns på det gamla T-Glägerområdet. Namnet Leivonen eller Leivo (sve. lärka) kommer från Helmi Leivo Leivonen. Från Kilkes logo har stjärnorna knyckts för att förena Leivo med Kilkes kännetecken. Lärkan sjunger Kilkes sång då den flyger: Kilke - hörs över tallar Det är scouten som trallar Känslan, (den) är utan gränser Det är glädje som känns här.. Chef för servicebyn är Jussi Jerkki Erkkilä från Kalvolan Olavinpojat och som hjälp har han Marika Max Valve från Kalvolan Katajasiskot. Leivos halsduk är granitgrå. Servicebyns namn kommer från Helmi Leivo Lehtonen, som var ordförande för organisationen Suomen Siniset Partiotytöt under åren Alaleirit
38 Är batterierna slut? kom och ladda kameran till oss, och ladda samtidigt dig själv genom att ligga på vår soffa och äta någonting gott. Katapultti fungerar som lägrets infocentral, där du hittar lägrets händelser och tidtabeller under hela lägertiden. Katapultti erbjuder program från morgon till kväll. Ett noggrant program hittar du från caféet. Det blir till och med dans för mer vuxen smak någon kväll! Du hittar oss vid Kilkeen suoras norra ända. Ta din egna mugg med! Vad händer på lägret? Finns det liv utanför lägerområdet? Kom och bekanta dig med dagens tidningar, nätcaféet, samt vad som händer på lägret genom att titta på bilder och videor tagna under lägerdagarna. Njut samtidigt av en kopp kaffe, och kanske vågar du dig på att testa på katapultens ammunition. Välkommen! Tuikkus café Cafe Saimaa Hitprodukter: VÄTET och ATOMEN (=köttpirog med skinka och/eller ägg) Ledare! Hos oss kan du göra ditt Tarus-bälte färdigt Du hittar oss i Tuikku-underlägret Öppet kl Vi ses på lägret!
39 Frisk på lägret Om du är pigg och frisk orkar du njuta av varje lägerdag. Om du följder dessa instruktioner löper lägerlivet utan problem: Ät ordentligt, även om det inte är din favoriträtt varje gång. Du kan inte ersätta de dagliga måltiderna med sötsaker och snacks. Tvätta dig dagligen. Tvätta händerna alltid efter wcbesök och före måltid. Kom ihåg att använda handdesinfektionsmedel: på så sätt undviker du magsjuka. Kom ihåg att dricka tillräckligt mycket vatten (ca 2-3 l) varje dag. Ta din dricksflaska med till programpunkterna. Skydda ditt huvud med en hatt eller duk då det är soligt. Freda nätterna för sömn, låt också andra sova! Kilke tystnar kl. 23, efter det bör man undvika att röra sig på lägerområdet. Under den tysta timmen kl är det förbjudet att röra sig i rökarna. Ibland kan det på läger kännas ensamt och under ett långt läger kan man överraskas av hemlängtan. Det lönar sig att prata om saker som tynger dig med ledare i din egen rök eller med lägermedicinens arbetspar som rör sig i byarna. Det känns lättare när man pratat och man orkar bättre. Ta också hand om dina vänner! Om jag blir sjuk på lägret? Vid nödfall ska du söka dig till närmaste förstahjälpstation och se till att din rökchef får veta vad som har hänt. På lägerområdet finns två förstahjälpstationer som finns utmärkta på kartan över lägerområdet. Förstahjälpstationerna är öppna varje dag kl Nattetid finns det på förstahjälpstationerna sjukvårdspersonal som kan väckas och där får man kontakt med lägersjukhuset. Lägersjukhuset är öppet dygnet runt. Om du har problem med din hälsa, diskutera i första hand med ledare i din rök. Varje rök har med sig en första hjälpväska och med hjälp av utrustning i den kan mindre skador skötas om. Professionell hjälp får du av de lägersjukvårdare som rör sig i byarna. Vid behov skickar lägersjukvårdarna i byn pa- 39
40 40 tienter vidare till förstahjälpstationen eller direkt till lägersjukhuset. Kolla i lägrets utrustningslista på s. 13 vad som behövs i ditt personliga lägerapotek. Vid nödsituationer På lägret finns en ambulans, som man kan kalla på genom att ringa det allmänna nödnumret 112. Berätta för nödcentralen att du ringer från Kilke-scoutlägret och ge dem lägeradressen till stället där det behövs hjälp. Ambulansen tillkallas om det är fråga om en olycka som kräver snabb vård eller en sjukdomsattack. Vid icke-brådskande situationer förs patienten till förstahjälpstationerna, lägersjukhuset eller så kommer bysjukvårdarna till hjälp. Ickebrådskande hjälp får du genom att ringa till lägersjukhuset telefonnummer Av vem får du hjälp på lägret: Kilkes Lägersjukvård Kilkes sjukvårdspersonal känner du igen på de röda västarna med sjukvårdsmärket på ryggen: ett grönt kors på vit botten. Sjukvårdarna är professionella sjukvårdare. På lägerområdet finns två förstahjälpstationer och ett lägersjukhus. Kilkes Säkerhet Ordningsvakterna övervakar ordningen och säkerheten på lägerområdet. Du känner igen dem på de gula västarna, där det på ryggen står järjestyksenvalvoja, ordningsvakt. Säkerheten dejourerar vid
41 lägerporten dygnet runt och det finns alltid personer från Säkerheten på plats i ditt underläger. Följ deras instruktioner. Kilkes Räddningstjänst De som är i tjänst från lägerbrandkåren känner du igen på de gula västarna, där det på ryggen står Pelastus. Räddningens personal sköter även om simövervakningen. Lägerbrandkårens finns bredvid lägersjukhuset. Säkert på lägret Att röra sig på lägerområdet Ankomst till och avfärd från lägret sker enligt en på förhand uppgjord tidtabell. Din kår informerar noggrannare om tidtabellen. Till lägerområdet kommer man via huvudporten. Som regel får man inte lämna lägerområdet under lägret. Om du ändå måste lämna lägerområdet behöver du tillstånd från både din egen chef och från Säkerheten. Lägg märke till att din chef alltid måste veta var du är, så anmäl vart du går. På lägret är det tillåtet att röra sig endast till fots. Fordon även cyklar behöver specialtillstånd. Sträva efter att använda redan befintliga stigar och vägar för att minska belastningen på terrängen. Rökarna är i första hand till för inkvartering, så du rör dig väl inte i främmande rökar i onödan. Om det sker en olycka Ta på förhand reda på var den närmaste telefonen, skumsläckaren eller vattenkärlet för släckning, närmaste förstahjälpstation och samlingsplats, om den har meddelats om på förhand, är. I en olyckssituations ta kontakt med närmaste ledare och meddela om situationen till lägrets Säkerhet och Räddningstjänst på nummer Följ instruktionerna av din egen ledare och Säkerhet och Räddningstjänst. Ifall lägerområdet måste evakueras så följ din rökchef. 41
42 42 Om jag tappar bort mig Om du tappar bort ditt eget gäng t.ex. under hajken, och du inte hittar tillbaka till lägerområdet, är det viktigt att du förblir lugn. Om du Försäkringar Lägerdeltagarna är försäkrade av den Scoutförsäkring, som täcker person- och egendomsskador, som Finlands Scouter tecknat i If Skadeförsäkringsbolag. Försäkringen är en andrahandsförsäkring, vilket betyder att om lägerdeltagaren har en egen försäkring som täcker skadan, söks ersättning i första hand från denna. Personskada Olycksfall och sjukdomsfall som hänt på lägret sköts på lägrets första hjälpstationer och lägersjukhuset. Lägret förmedlar uppgifter om alla skador som skett på lägret och som ersätts av Scoutförsäkringen direkt till If. Försäkringen ersätter inte vården för redan befintliga sjukdomar och inte heller t.ex. mediciner som glömts hemma. har en mobiltelefon med dig, ring till din ledare eller till lägrets info nr Om du har karta och kompass, försök ta dig till en stor väg. Om du är osäker, stanna där du är och vänta på att någon hittar dig. Skador på egendom Lägerdeltagarnas resegods är försäkrat upp till 841 euro. Försäkringen har en självrisk på 84 euro. Försäkringen ersätter plötslig och icke förutsedd skada på lägerdeltagarens resegods. Försäkringen täcker alltså t.ex. inte saker som försvunnit eller som man glömt efter sig. En skadeanmälan kan skrivas ut efter lägret på adressen En ifylld och underskriven blankett inklusive bilagor ska returneras på adressen: Finlands Scouter /scoutförsäkring, Tölögatan 55, Helsingfors.
43 Att annullera eller avbryta lägret Annullering av lägerdeltagandet ersätts endast av medicinska orsaker, t.ex. egen eller nära anhörigs plötsliga insjuknande eller olycka. Också i detta fall skriver man ut en skadeanmälan på Kilkes webbplats. Du kan läsa noggrannare information om försäkringen på Kilkes webbplats Mat på Kilke bykök Kilke-lägrets mat serveras i de bykök som finns i underlägren. I varje bykök äter ungefär 500 lägerdeltagare. Raffu, Tuikku och Morgonmålet: Lunch: Middag: Kvällsmål: Lapa har fyra bykök, Kaleva har fem. Pöpö och Leivo har egna kök. Byköken är i praktiken underlägrens hjärtan, där ett hurtigt och glatt gäng bjuder på smaklig mat tillredd av inhemska basingredienser fyra gånger om dagen. Morgonmålet serveras kl , lunch kl , middag kl och kvällsmål mellan kl. 21 och kl Vissa dagar kan tiderna avvika. För att måltiderna ska löpa smidigt har varje rök fått en egen noggrann mattid som byns ledning slår fast och informerar rökchefen om. På menyn finns både soppor, såser och gryträtter. Det bjuds på kyckling, griskött och nötkött, samt potatis, pasta och ris i olika former. Grunden för morgonmålet är omsorgsfullt tillredd gröt och bärsoppor, bröd, uppskärningar, grönsaker och kakao, kaffe eller te. Vid kvällsmålet bjuds det på bröd, uppskärningar, mjölkprodukter och grönsaker eller frukt, samt kall och varm dryck. Vid lunch och middag bjuds vatten och saft som måltidsdryck. Det finns både traditionellt 43
44 Kom och bli betjänad av vår vänliga personal. I butikens utbud hittar du traditionellt godis och förfriskningar. Dessutom finns det i produktutbudet bl.a. batterier, minneskort, personliga hygienprodukter och mycket annat nödvändigt. OSSIN VALINTA Betjänar dig under lägerdagarna kl Vid Kilkkeen suora på marketområdet VŠrillinen perusversio Mustavalkoversio Kom och upplev den avslappnade stämningen och den vänliga servicen i Lapas café. Bara hos oss får du mudcake med vispgrädde. Kom och njut av den samtidigt som du chillar och njuter av tidningar och spel! Neonvalotyylinen versio Lapanen finns nära familje- och servicelägret och det är lättillgängligt. Också för familjens minsta finns det något att göra. Öppet kl Kom ensam eller tillsammans med någon, njut av att vara tyst eller sjung för full hals! Välkommen hem, vi väntar.
45 scoutigt knäckebröd och färskt bröd. Med på hajken får man ett matpaket som innehåller bröd, pålägg, huvudrätt och mellanmål. Alla måste ha med en egen dricksflaska då man far på hajken, och flaskan fylls på vid vattenpunkterna på hajkkontrollerna. All mat är laktosfattig. Vid varje måltid finns ett vegetariskt alternativ för den som vill ha. Specialmat för olika dieter erbjuds på basen av intyg av sjukvårdare eller läkare. Ge intyget till din rökchef, som ger intygen vidare till underlägrens provianteringsmästare. Instruktioner för diskning: Tvätta alltid kärlen genast efter måltiden vid bykökets diskningsstation Avlägsna eventuella rester Skölj av först, tvätta med varmt vatten och diskmedel Skölj noga Skaka kärlen torra och sätt dem i en tygpåse. Häng tygpåsen på anvisad plats för att vänta på nästa måltid. 45 Kilke återvinner! Lägerområdet är ett grundvattenområde av första klass, så speciell uppmärksamhet bör fästas vid att lägret hålls snyggt och vid avfallsbehandlingen. På läger- och närområdet finns skyddade områden, där det är förbjudet att röra sig. Områdena finns utmärkta på kartan och i terrängen. Tandborstningen sker vid duscharna och vid bykökens handtvättningsplatser. Mottot för Kilkes avfallshantering är: Vi producerar inget blandavfall alls! Avfallshanteringen är ytterst viktig för att det ekologiska fotavtryck vi lämnar efter oss ska bli så litet som möjligt.
46 46 Energiavfall JA förpackningsplast plast smutsig papp och papper styrox trä NEJ PVC-plast (03) bioavfall metall glas keramik problemavfall tobaksfimpar Returpapper JA tidningar kuvert broschyrer kopieringspapper NEJ datasekretesspapper omslagspappren till kopieringspapper papp kartong Returkartong JA brun papp kraftpapper bruna papperskassar NEJ våt eller smutsig papp plast styrox folierad papp Bioavfall JA matrester servetter handdukspapper filter- och tepåsar NEJ plast metall glas sand vätskor tobaksfimpar tuggummi
47 Avfall till avstjälpningsplats JA PVC-plast (03) tobaksfimpar NEJ problemavfall avfall som lämpar sig för återanvändning Glas av olika färger JA glasburkar grönt, klart eller brunt glas NEJ porslin keramik plast metall bioavfall Metall JA konserv- och läskburkar aluminiumformar metallförpackningar NEJ bioavfall glas keramik problemavfall Batterier knappbatterier tungmetallbatterier (Hg, Cd, Pb) telefoners batterier Målfärger målfärger lim lack förtunningsmedel 47
48 Spejarscoutprogrammet I spejarscoutprogrammet får ingen tråkigt! Hej, nu har du och 3700 andra spejarscouter möjlighet att under en hel vecka testa era egna gränser, chilla i gott sällskap och njuta av känslan av ett storläger. Spejarscoutprogrammet är gjort just för dig! Eld-, vatten-, land och luftdalen samt chillplatsen och den riktiga resan dvs. den spännande hajken kommer att erbjuda dig upplevelser från morgon till kväll. I elddalen får du bevisa varifrån det Kilkeplingande ljudet egentligen kommer. I vattendalen kan du t.ex. spela Spläts, vad nu sen det är det lönar sig att prova. I landdalen får du resa jorden runt med olika spel och prova på riktig cirkusstämning. I luftdalen lönar det sig för nervöst lagda att akta sig för raketer och där kan man också hålla liv i datorberoendet genom att sända e-kort. Att övervinna sig själv är möjligt senast då det är dags för den riktiga resan. Den här lekfulla hajken med en övernattning i lägrets närterräng erbjuder dig och din patrull lite tid borta från lägervardagen. De vägspärrar och omvägar som man känner igen från TV kan komma som överraskningar, men med humor och scoutfärdighet klarar du dig säkert. I hopp om en jättespännande lägervecka, Kati Spejarscoutchef Vattendalen Plopp, plopp nu dyker vi ner i vattenvärlden. I vattendalen deltar du i två av aktiviteterna som finns listade nedan. Det blir en överraskning vilken aktivitet du kommer att delta i! En aktivitetshelhet tar en för- eller eftermiddag. Man rör sig patrullvis i dalen. 1) Paddla ut på fjärden med kanoten och bekanta dig med livet under vattnet Lär dig paddlingens hemligheter och paddla iväg mot äventyret. Testa också
49 dina färdigheter genom att bekanta dig med dem som bor i vattnet. Om kunskaperna inte räcker till kan du hitta de rätta svaren i skogens gömmor. Utrustning: byteskläder handduk dricksflaska attityd som ett vatten(o)djur ryggsäck för utrustningen Etapper: Lägerliv, Motion, I vattnet Lägerliv, Motion, På sjön 2) Säkert på vattnet och rusa iväg mot vattenlöpningen Lär dig nya, användbara färdigheter i hur man räddar på vattnet och glid fram på ett räddningsbräde! Din hjälp kan behövas både då det är öppet vatten och svaga isar. Accelerera fort, rusa iväg och låt vattnet stritta, för snart klarnar det om du är Kilkes MÄSTARE I VATTENLÖPNING? Utrustning: simdräkt (klä på dig redan i röken) handduk dricksflaska ryggsäck för utrustningen Etapper: Lägerliv, Motion, På sjön Lägerliv, Motion, I vattnet 3) Skumma till en lägertvål och spela spläts I handen bubblar en tvål, ullen tovas och din lägertvål blir färdig och hör till utrustningen på nästa läger. Men före det behövs det noggrannhet, snabbhet och smarthet, om du vill bli en vinnare i detta våta spel. Utrustning: byteskläder handduk dricksflaska ryggsäck för utrustningen Etapper: Kreativitet, Hantverk, Ett nytt hantverk Lägerliv, Motion, I vattnet 49 Tarpojaohjelma
50 Utrustning: 1 ½ liters läskflaska/patrull 10 liters ämbar/patrull klädsel enligt väder dricksflaska ryggsäck för utrustningen/patrull 50 Luftdalen Kika uppåt och ta dig mot luftdalen! I luftdalen deltar du tillsammans med din lägerpatrull i de aktivitetshelheter som presenteras nedan. En aktivitetshelhet tar en för- eller eftermiddag. 1) Erövra rymden och skicka elektroniska Kilke-hälsningar Testa din fingerfärdighet då din patrull gör en raket och skjuter upp den mot himlen. Ta ett foto av bygget så kan ni skicka hem elektroniska Kilke-hälsningar. Stick er också in i planetariet och bekanta er med stjärnhimlens mysterier! Etapper: Lägerliv, Stjärnhimlen, Stjärnforskning (förutsätter besök i planetariet) Lägerliv, Stjärnhimlen, Stjärnvandring (förutsätter besök i planetariet) Kommunikation, Fotografering, Vi tar ett fotografi 2) Bygg en vindmätare och förutspå Kilke-vädret Bygg tillsammans med din patrull en vindmätare och förutspå om det ska vara solsken eller regn på Kilke. Nu behövs det verkligt kunnande, för i den här aktiviteten klarar sig inte grodmän och -kvinnor. Utrustning: scoutkniv kläder enligt väder såg/patrull spriitusch/patrull
51 sandpapper/patrull tusch/patrull regnmätare/patrull (förhandsuppgift) ryggsäck för utrustningen/patrull Etapper: Överlevnad, Väderprognos, Vi betraktar moln Överlevnad, Väderprognos, Vi gör ett mätinstrument för väderobservationer 1) Spela världens spel och gör en resa runt jorden Stanna till i Asien, Afrika eller Syd- Amerika och spendera tid i öknen eller regnskogen! Bekanta dig genom spel och lekar med länder och kulturer i olika världsdelar. I världens spel får du använda såväl händighet, intelligens och balans som snabba fötter. Utrustning: klädsel enligt väder hobbysax med trubbig ända använda plastkassar 2 st (måste inte vara hela) dricksflaska sittunderlag ryggsäck för utrustningen/patrull 51 Landdalen Spejarscout! Landdalen är full av verksamhet, så det utlovas definitivt fart och också överraskande situationer. I landdalen deltar du tillsammans med din lägerpatrull i de aktivitetshelheter som presenteras nedan. En aktivitetshelhet tar en för- eller eftermiddag. Etapper: Samhälle, Internationalitet och främmande kulturer, Främmande kulturer Samhälle, Människans inverkan på miljön, Den imponerande naturen Lägerliv, Motion, Motion i terrängen Tarpojaohjelma
52 52 2) Stig in i Peuhula och dra andan av nya erfarenheter Peuhula drar in dig i en nöjesfältsvärld, där du får kika på cirkus, klättra och prova underbara saker! Lär dig grunderna i jonglering i ett riktigt cirkustält, att göra trolleritrick och lär dig vad en devil stick är och vad man gör med den. Dessutom får du i närheten av tältet spela ett jongleringsbollspel där det krävs bra balans och samarbetsfärdigheter, för om du tappar bollen, så måste en scoutkompis rädda dig. Vighet, snabbhet och finurlighet frågas efter på talangbanan och på smidighetsbanan för par. Väj undan, hoppa, balansera, förutse, prova och du är först framme! I Peuhula får du också prova hur din kropp böjer sig för att göra musik eller skriva ett meddelande. Klättringscentret bildar ett eget delområde i Peuhula. Häng i nätet, klara av klättringsbanan och ta reda på vad bouldering är. Förutom allt detta får du i Peuhula prova på något du aldrig sett förut. Utrustning: dricksflaska joggingskor eller motsvarade som hålls bra på fötterna kläder enligt väder sittunderlag handduk jongleringsbollar 3 st/ patrull (förhandsuppgift) devil sticks 1 st/patrull (förhandsuppgift) ryggsäck för utrustningen/patrull Etapper: Uttrycksförmåga, Cirkus, Trollkonster Uttrycksförmåga, Cirkus, Jonglering Motion, Motion i terrängen, Fartgrenar
53 Öppet kl / Pehmis (smak: vanilj)
54 54 Elddalen I elddalen får du visa din kreativitet med händerna och fundera på det som redan varit och det som komma skall tillsammans med din patrull under en för- eller eftermiddag. Ni kan delta i upp till fem olika aktivitetshelheter. Aktiviteterna i elddalen kräver följande utrustning: arbetshandskar i läder scoutkniv sittunderlag dricksflaska anteckningsmaterial såg/patrull yxa/patrull fnöske/patrull (förhandsuppgift) tände av enbark/patrull (förhandsuppgift) 2 saxar/patrull hammare/patrull tändstickor/patrull 3 st 1,5 V stavbatterier/patrull ryggsäck för utrustningen 1) Hitta vildmarken och bli fascinerad av vildmarkstraditioner Vet du vad fnöske är? Kom och ta reda på och prova tillsammans med din patrull använda en elddrill, eldstål eller modernare med batterier och stålull. På samma gång får ni visa era färdigheter i en tävling där man ska tända ett lägerbål. I vildmarken får ni basinformation om eld och brinnande då ni bekantar er med både äldre sätt att göra upp eld och sådana som nu används, olika slags tände och olika typer av lägereldar. Etapper: Utfärdsfärdigheter, Eldslagning, Vi gör upp och släcker en eld Överlevnad, Övningsvandring/ Göra upp eld utan tändstickor, Jag tänder en eld med hjälp av förstoringsglas och solen + Jag tänder en eld med lågspänningsström + Jag gör upp eld med eldstål och fnöske 2) Gör ett lägerminne i smedjan Har du en idé på en hitprodukt? Klinga till ett minne att ta med hem från lägret. I smedjan har du möjlighet att smida en unik lägerprodukt åt dig
55 själv av de metaller du väljer. Du kan fast göra ett smycke i Kalevala-anda eller smida en krok eller ett spänne till din halsduk eller ditt scoutbälte. Du kan stämpla ditt arbete med en Kilkestämpel. Kom alltså och förverkliga dig själv och gör något du gillar. Etapper: Kreativitet, Hantverk, Traditionellt hantverk, Vi tillverkar något på traditionellt vis 2 4) Delta i talko Vad kan vi få till stånd om vi jobbar tillsammans? Kom och bekanta dig med luftballonger och lägerbygge. Hur många arbetstimmar krävs för en flygfärd eller för att bygga en konstruktion för ett kökstak? På talkot hjälper du till att bygga en eldskulptur som kommer att brännas på avslutningen. Samtidigt har du chansen att se ge dina verktyg lite materialvård. 3) Bekanta dig med Tuvalu Hur går det för Tuvalu? I Tuvalu fördjupar vi oss i tekniker som minskar på koldioxiden i atmosfären. Soliga dagar bygger vi en solfångare och tävlar dagligen patrullerna emellan vilken solfångare som fungerar bäst. Under molniga och regniga dagar binder vi koldioxid till jordmånen med hjälp av biokol. Prova om du kan förvandla björkbitar du får till biokol med den utrustning din patrull gör. Etapper: I Tuvalu arbetar vi med Samhällsetappen under delen Spejarscouter mot klimatförändring Etapper: Utfärdsfärdigheter, Vård av utrustning, Vi vässer en kniv eller yxa 5) Ge järnet i Chatten Daa? I den här chatten kan du inte vara idle. Det handlar om LiveMeetingChat = LMC. På LMC kan du diskutera brännheta frågor. Här talar man inte allvar utan slänger käft om soppa, keijo, snyggt läder och nätta brudar. Etapper: Kreativitet, Diskussion, Många åsikter, Jag säger min åsikt och lyssnar på andra 55 Tarpojaohjelma
56 Spejarscouternas och explorerscouternas gemensamma program 56 Förbered dig på en riktig resa Den riktiga resan på Evois friluftsområde innehåller grundscoutfärdigheter utan att vara en allvarlig prestation. Till hajkens tema hör bl.a. vägspärrar, omvägar och farthinder. Hajken som räcker ett dygn ordnas under fyra dagar. Hajken börjar alltid efter lunch och slutar innan lunchen följande dag. Varje dag deltar över 2000 scouter i hajken. På resan finns tre svårighetsnivåer (lätt, medelsvår och svår). Patrullen får välja vilken som passar bäst. Man kan byta till den medelsvåra banan från de andra. Rökledarna ansvarar för att dela in patrullerna och hajkanmälningen. Explorerscouterna kan vara antingen ledare för spejarscoutpatruller eller i explorerscoutpatruller. Rökledarna instruerar i packningen av hajkutrustningen och kontrollerar packningen. Det är naturligtvis inte meningen att man tar med allt man tagit med till lägret på hajken på hajken som tar ett dygn klarar man sig med mycket mindre. Packa inte med dig något du inte orkar bära, för alla bär sin egen packning under hela hajken. Töm överflödiga saker ur din ryggsäck och lägg dem i en sopsäck eller motsvarande och lämna i ditt eget tält. Före hajken får ni anmälningsmaterial med mera instruktioner. Bekanta er noggrant med instruktionerna. Där finns bl.a. information om platsen för avfärd. Också maten för hajken delas ut på förhand till röken.
57 Personlig utrustning: bäranordning ryggsäck (rinka) eller motsvarande sovsäck liggunderlag kläder och skodon enligt väder regnkläder varma kläder för nattkontrollen matkärl och bestick en fylld dricksflaska kompass scoutkniv ficklampa och batterier anteckningsmaterial solkräm och myggmedel (vid behov) personliga toalettsaker och egna mediciner Patrullens utrustning: kartväska första hjälputrustning (första förband och plåster) WC-pappersrulle 2 fältkök och bränsle för ca 2 timmars koktid (t.ex. trangia) bärbart vindskydd eller utfärdstält väckarklocka armbandsklocka Etapper: Överlevnad, Övningsvandring (inte obligatorisk) 1. Vi bygger en A-bro och prövar den i praktiken. 2. Vi gör en risfia eller rinkaflotte och tar oss över ett vattendrag med den. 3. Jag tar mig över forsande vatten och förstår säkerhetsrep, varför rinkkans midjerem skall vara öppen etc. Överlevnad, Orientering 1: Utfärdsfärdigheter (obligatorisk) 1. Jag använder grundkarta. 2. Jag använder orienteringskarta. Överlevnad, Utfärdskost: Utfärdsfärdigheter (obligatorisk) 1. Jag tillreder utfärdsmat på stormkök. 2. Jag tillreder utfärdsmat av färska ingredienser. Överlevnad, Lägerfyr 1. 2 dygn. Innefattar minst en dagshajk dygn. Innefattar minst en hajk med övernattning. 57
58 dygn. Innefattar minst en hajk med övernattning. Under hajken görs ett scouthyss åt en annan patrull. Aktiviteter: Vi bygger en farkost och korsar ett vattendrag med den. Jag repeterar orienteringskunskaper och hittar väderstreck med hjälp av tecken i naturen. Vi deltar i ett målar-, krattnings- eller vedtalko. Chillplatsen gör gott Får du ångest av den obarmhärtighet som likt svett sipprar ut genom livets porer? Syns det inget ljus i ändan av tunneln? Vill du bli av med dina aggressioner på ett utvecklande och för dig själv ofarligt sätt? Kom då genast till chillplatsen. Chillplatsen är ett område för spejarscouter och explorerscouter som är öppet från middagen till kvällsmålet där överbelastade lägerdeltagare kan slappna av och bli på gott humör. Där kan du och alla dina, både inhemska och utländska, alla lika värdefulla, vänner samlas för att njuta av lägerlivets glädje. På programmet finns tävlingar och program varje kväll, men det finns också saker att göra andra tider i form av musikspel, bordshockey och bollspel. På chillplatsen hittar du också de nyaste tidningarna, Playstation och träffväggen. När man beaktar omständigheterna kan också all slags annan verksamhet förekomma mer eller mindre överraskande. Global känsla med Woomal Under den sista lägerdagen får alla spejarscouter och explorerscouter delta i Woomal-spelet. Alla deltagare får lov att använda Woomal-aktivitetsmärket. Som förhandsuppgift ska man bekanta sig med Woomalprojektet och en av dess aktiviteter. Aktiviteterna hittar du i häftet Snygg Savann eller på nätet:
59 Explorerscout! Välkommen till Kilkes magiska värld tillsammans med 2000 andra explorerscouter! På Kilke kan du inte bli uttråkad för explorerscouternas dagar fylls med många olika saker som man sedan kan minnas efteråt. Varje dag för med sig nytt program och du får också bekanta dig med hur lägret görs i det s.k. femte elementet alltså serviceuppdraget, som är en väsentlig del av varje explorerscouts program. Som explorerscout är du privilegierad då du får prova på allt möjligt från att bygga upp lägret och din egen rök till att delta helhjärtat också i övrigt lägerprogram. Det utlovas garanterat upplevelser som blir minnen för livet! Kanske just du får ett serviceuppdrag, vars påverkan du kan komma för att se i Evois terräng ännu om tio år? Explorerscouternas lägerliv är fullt av grejer som kan göras både med explorerscouter och med spejarscoutvänner. Du kommer väl ihåg att också chilla och ta en sväng via Chillplatsen! Anita Explorerscoutchef PS. Redan genom att delta utför du en aktivitet Jag deltar i ett storläger eller en Jamboree. Explorerscoutprogrammet Vattendalen Plopp, plopp nu dyker vi ner i vattenvärlden! I vattendalen deltar du i två av aktiviteterna som finns listade nedan. Det blir en överraskning vilken aktivitet du kommer att delta i! En aktivitetshelhet tar en för- eller eftermiddag och man deltar patrullvis. 1) Njut av vattenlekar och gör dricksvatten Kom till vattendalen och ha roligt och spela tillsammans med dina kompisar eller brottas i leran. Och om dricksvattnet tar slut, så lär ni er i vattendelen också att rena vatten så det går att dricka i en nödsituation. Utrustning: simdräkt (klä på redan i röken) handduk gummistövlar (inte obligatoriska) dricksflaska ryggsäck för utrustningen Aktiviteter: Vi prövar en ny motionsgren. 59 Samoajaohjelma
60 2) Slappna av med vattenlekar och undersök de minsta i vattnet Njut av vattendalens vattenlekar tillsammans med vännerna och prova brottas i leran. Mellan lekarna kan ni undersöka de minsta organismerna i vattnet med hjälp av mikroskop. Aktiviteter: Vi prövar en ny motionsgren. 60 Utrustning: simdräkt (klä på redan i röken) handduk gummistövlar (inte obligatoriska) dricksflaska ryggsäck för utrustningen Aktiviteter: Vi prövar en ny motionsgren. 3) Plumsa ner under ytan och gå på vattnet Plumsa ner i undervattensvärlden och bekanta dig med invånarna där. Och har du någon gång drömt om att gå på vattnet? Nu är det möjligt! Kom och testa denna aktivitetshelhet! Utrustning: simdräkt (klä på dig redan i röken) handduk dricksflaska ryggsäck för utrustningen Luftdalen Kika uppåt och ta dig mot luftdalen! I luftdalen deltar du tillsammans med din lägerpatrull i de aktivitetshelheter som presenteras nedan. En aktivitetshelhet tar en för- eller eftermiddag. 1) Blogga och kom till insikt om hur det står till med klimatet Blogga tillsammans med dina vänner för hela världen från skogen! Checka på samma resa också hur miljön förhåller sig till dina val. Det är inte fråga om en traditionell naturstig utan något helt nytt och tidigare oprövat ute i naturen. Vi ses i luftdalen! Efter lägret kan ni tillsammans med hela gänget göra en ställningstagande eller informativ fotografiutställning, video eller artikel
61 med miljötema till lokaltidningen, en scouttidning, kårens fest eller liknande. Utrustning: vandringskängor eller motsvarande kläder enligt väder dricksflaska anteckningsmaterial ryggäck för utrustningen/ patrull Aktiviteter: Vår egen blogg. Vi bekantar oss med telefon-, textmeddelande-, nät- och e-postetikett och testar våra kunskaper i ämnet. Landdalen Explorerscout! Jorden kallar! I landdalen väntar två olika aktivitetshelheter på dig, Vipunens marknad och Peuhula. Det utlovas fart och överraskande situationer, så det lönar det sig inte att hoppa över det här. Erövra landdalen tillsammans med din explorerscoutpatrull eller som ledare för en spejarscoutpatrull. En aktivitetshelhet tar en för- eller eftermiddag. 1) Bli fri på Vipunens marknad Vipunens marknad är ett terrängspel, där patrullerna strävar efter trollformelspoäng. De starkaste trollformelskombinationerna föds då man skickligt löser uppgifter och genom smart köpslående. För att klara dig bra på marknaden behöver du naturkunskap, fingerfärdighet, både kraft och smidighet samt välslipat samarbete i patrullen. Testa er skicklighet och övervinn er själva! En aktivitetshelhet tar en för- eller eftermiddag. Utrustning: dricksflaska kläder enligt väder sittunderlag klocka/patrull penna/patrull tygkasse (t.ex. Scouter kankasse ~34 x 37 cm)/patrull ryggäck för utrustningen 61 Samoajaohjelma
62 62 Aktiviteter: inga fullständiga aktiviteter utförs 2) Bli vild i Peuhula Peuhula drar in dig i en nöjesfältsvärld, där du får kika på cirkus, klättra och prova underbara saker! Lär dig grunderna i jonglering i ett riktigt cirkustält, att göra trolleritrick och lär dig vad en devil stick är och vad man gör med den. Dessutom får du i närheten av tältet spela ett jongleringsbollspel där det krävs bra balans och samarbetsfärdigheter, för om du tappar bollen, så måste en scoutkompis rädda dig. Vighet, snabbhet och finurlighet frågas efter på talangbanan och på parsmidighetsbanan. Väj undan, hoppa, balansera, förutse, prova och du är först framme! I Peuhula får du också prova hur din kropp böjer sig för att göra musik eller skriva ett meddelande. Klättringscentret bildar ett eget delområde i Peuhula. Häng i nätet, klara av klättringsbanan och ta reda på vad bouldering är. Förutom allt detta kanske du i Peuhula får prova på något du aldrig sett förut. Utrustning: dricksflaska joggingskor eller motsvarande som hålls bra på foten kläder enligt väder sittunderlag handduk jongleringsbollar 3 st/ patrull (förhandsuppgift) devil sticks 1 st/patrull (förhandsuppgift) ryggsäck för utrustningen Aktiviteter: Jag klättrar under ledning av en sakkunnig på is eller klippor.
63 Elddalen I elddalen får du visa din kreativitet med händerna och fundera på det som redan varit och det som komma skall tillsammans med din patrull under en för- eller eftermiddag. Ni kan delta i upp till fem olika aktivitetshelheter och dessutom kan en explorerscout vara ledare för en spejarscoutpatrull. Kom ihåg att också prova smida i den heta smedjan och ta upp brinnande frågor till diskussion i chatten! Aktiviteterna i elddalen kräver under båda dagarna följande utrustning: arbetshandskar i läder scoutkniv sittunderlag dricksflaska anteckningsmaterial såg/patrull yxa/patrull fnöske/patrull (förhandsuppgift) tände av enbark/patrull (förhandsuppgift) 2 saxar/patrull hammare/patrull tändstickor/patrull 3 st 1,5 V stavbatterier/patrull ryggsäck för utrustningen 1) Hitta vildmarken och bli fascinerad av vildmarkstraditioner Vet du vad fnöske är? Kom och ta reda på och prova tillsammans med din patrull använda en elddrill, eldstål eller modernare med batterier och stålull. På samma gång får ni visa era färdigheter i en tävling där man ska tända ett lägerbål. I vildmarken får ni basinformation om eld och brinnande då ni bekantar er med både äldre sätt att göra upp eld och sådana som nu används, olika slags tände och olika typer av lägereldar. Aktiviteter: Jag lär mig göra upp eld utan tändstickor eller tändare. 63 Samoajaohjelma
64 64 2) Gör ett lägerminne i Smedjan Har du en idé på en hitprodukt? Klinga till ett minne att ta med hem från lägret. I smedjan har du möjlighet att smida en unik lägerprodukt åt dig själv av de metaller du väljer. Du kan fast göra ett smycke i Kalevala-anda eller smida en krok eller ett spänne till din halsduk eller ditt scoutbälte. Du kan stämpla ditt arbete med en Kilke-stämpel. Kom alltså och förverkliga dig själv och gör något du gillar. Explorerscouter får till och med smida med hett järn under ledning av en smed. Aktiviteter: Jag lär mig smide. Vi bekantar oss med en för oss ny handarbetsteknik: tovning, svetsning, glasblåsning... Jag gör ett smycke av sten, metall, ben eller glas. 3) Bekanta dig med Tuvalu Hur går det för Tuvalu? I Tuvalu fördjupar vi oss i tekniker som minskar på koldioxiden i atmosfären. Soliga dagar bygger vi en solfångare och tävlar dagligen patrullerna emellan vilken solfångare som fungerar bäst. Under molniga och regniga dagar binder vi koldioxid till jordmånen med hjälp av biokol. Prova om du kan förvandla björkbitar du får till biokol med den utrustning din patrull gör. Aktiviteter: Jag deltar i ett miljöbetonat samarbetsprojekt. 4) Delta i talko Vad kan vi få till stånd om vi jobbar tillsammans? Kom och bekanta dig med luftballonger och lägerbygge. Hur många arbetstimmar krävs för en flygfärd eller för att bygga en konstruktion för ett kökstak? På talkot hjälper du till att bygga en eldskulptur som kommer att brännas på avslutningen. Samtidigt har du chansen att se ge dina verktyg lite materialvård. Aktiviteter: Vi vårdar kårens verktyg.
65 5 5) Ge järnet i Chatten Daa? I den här chatten kan du inte vara idle. Det handlar om LiveMeetingChat = LMC. På LMC kan du diskutera brännheta frågor. Här talar man inte allvar utan slänger käft om soppa, keijo, snyggt läder och nätta brudar. Glöm inte heller explorerscouternas egna teman! Aktiviteter (förutsätter diskussion om ämnet): Vi funderar på vilka vardagliga saker som är svåra för oss. Vi diskuterar olika roller i en grupp Vi går igenom ungdomars frågor om relationer och sex. Det femte elementet, alltså serviceuppdraget Det femte elementet, dvs. explorerscouternas serviceuppdrag är en bonus endast och bara för explorerscouter, där varje explorerscout får bekanta sig med uppgiften som en som gör lägret också utanför röken. Snart får du pröva på att arbeta i ett bykök, kolla vem som städar toaletterna, vad som händer i programdalen innan programmet rullar på. Detta och allt annat lägerprogram får endast du uppleva Kilkes explorerscout! I serviceuppdraget har du möjlighet att under några timmar prova på vad allt som behövs för att göra lägret. Kanske du hittar ditt drömuppdrag och det kan ju hända att du på nästa läger är programmästare eller chef för underhållet. Alternativt kanske du hittar det som du inte under några omständigheter i framtiden vill göra. Några kanske också får vara med och förverkliga det samarbetsprojekt som pågår tillsammans med Finlands Naturskyddsförbund. Man kan ännu om tjugo år se resultat av projektet. Ett plus är också att du inte är bunden till samma uppgift under hela lägret utan din uppgift varierar. Kom ihåg att din insats är viktigt, så utför det uppdrag du får noggrant! Kolla också in spejarscouternas och explorerscouternas gemensamma program Den riktiga resan, Chillplatsen och Woomal presentationer på sidan Samoajaohjelma
66 66 Roverscoutprogrammet Roverscout! Vi lägger märke till dig! Alltså var och en av er 1500 roverscouter märks! Björngruppen, dvs. den grupp som ansvarar för roverscoutprogrammet på Kilke, är redo att ta emot dig i sin varma famn med sina långa armar. Du måste inget annat än kliva ombord, för det här ångtåget väntar redan på stationen! Här hittar du information om vad som utlovas och erbjuds i de olika programdalarna för roverscouterna, läs noga igenom instruktionerna, för en del dalar förutsätter att du går in på Kilkes webbplats och anmäler dig till programmet. Förutom det som programdalarna erbjuder kommer du att få vara med på Kilkes häftigaste fest, K- seminarier om aktuella saker och också förstås det program som är gemensamt för hela lägret. Välkommen till den finländska scouthistoriens största och bästa roverscoutprogram det här kommer du inte att ångra! Viltsu Roverscoutchef Vattendalen Hola, hola, hola! Nog har du väl redan packat ner bikinin och shortsen i ryggsäcken, för de behövs under lägrets sista dagar! Vattendalen kallar alla roverscouter, och alltså endast roverscouter, för att njuta av vattendalens aktiviteter och mojänger samt avslappnat vara tillsammans. Det utlovas bl.a. vattenkrig, lerbrottning, vattenrutschbana, räddningsflotte, pontonskidor och överraskningsprogram. Gå och kolla in aktiviteterna på adressen kilke.fi/svenska/ program/roverscouter och anmäl vilken av de två dagarna du vill delta i vattendalen. Utrustning: simdräkt (klä på dig redan i röken) bastugrejer
67 kläder enligt väder / torra byteskläder mugg dricksflaska Om du deltar i lerbrottningen, så lämplig klädsel för det. Trevligast är kanske simdräkt, men dräkten kan lida när spelet är som vildast! ryggsäck för utrustningen Utrustning: Konsertklädsel (söndriga jeans, nitbälte, läderväst, pinsar o.dyl.) kläder enligt väder ryggsäck för utrustningen Aktiviteter: Aktiviteterna klarnar på lägret, när hemligheten avslöjas Aktiviteter: inga fullständiga aktiviteter avläggs Landdalen Los Tornados i landdalen! Bara och endast för roverscouter! I landdalen får roverscouterna ensamrätt på en konsert med det världsberömda bandet Los Tornados! Missa inte ditt livs konsert och kom med och upplev det tuffaste äventyret i din scouthistoria! Det utlovas internationell fiilis, olika saker att göra, utländska kändisar, musik och hemligheter! detta evemenag ordnas på Chillplatsens område. Läs mer om landdalen på adressen Luftdalen Det är meningen att roverscouternas luftdal ska utveckla roverscouterna på olika sätt. Dalen består av 15 olika SAJTER, som är utbildningar eller aktiviteter ur roverscoutprogrammet. Varje roverscout deltar under lägret i en sajt, som räcker tre timmar. Gå och kolla in noggrannare beskrivningar av sajterna på Kilkes webbplats: www. kilke.fi/svenska/program/roverscouter och anmäl dig via webben till de tre intressantaste sajterna och välj samtidigt vilken tid som passar bäst för dig. Vi bekräftar din sajt ännu innan lägret! 67 Vaeltajaohjelma
68 68 1 På era platser, färdiga, ROVERSCOUTING NU! 2 Ut i världen! 3 Mental första hjälp 4 Att leda och handleda en åldersgrupp 5 Att anpassa programmet 6 Improkurs 7 Danskurs 8 Fotograferingskurs 9 Radiokurs 10 Videokurs 11 Allt har sin tid! 12 Lever du hållbart? 13 Scouthistoria och heraldik 14 Scoutideologins hus 15 Utfärds- och vandringsmat Utrustning: kolla på nätet svenska/program/roverscouter Aktiviteter: kolla på nätet svenska/program/roverscouter Elddalen Också roverscouterna får prova sina färdigheter i elddalen! Packa de vildaste prydnads- och bruksfö- remålsvisionerna i ryggsäcken och kom till elddalen och förverkliga dem! För roverscouterna har det reserverats helt egen tid, så det lönar sig inte att lämna den outnyttjad. De modigaste får också prova sina egna färdigheter att göra upp eld med de konstigaste trolleritricken! Till elddalen behöver du följande utrustning: arbetshandskar i läder scoutkniv sittunderlag dricksflaska kläder enligt väder anteckningsmaterial såg/patrull yxa/patrull fnöske/patrull (förhandsuppgift) tände av enbark/patrull (förhandsuppgift) tändstickor/patrull 3 st 1,5 V stavbatterier/patrull ryggsäck för utrustningen Hitta vildmarken och bli fascinerad av vildmarkstraditioner Vet du vad fnöske är? Kom och ta reda på och prova tillsammans med
69 din patrull använda en elddrill, eldstål eller modernare med batterier och stålull. På samma gång får ni visa era färdigheter i en tävling där man ska tända ett lägerbål. I vildmarken får ni basinformation om eld och brinnande då ni bekantar er med både äldre sätt att göra upp eld och sådana som nu används, olika slags tände och olika typer av lägereldar. Aktiviteter: inga fullständiga aktiviteter görs Seminarium om fostran Arbetsgruppen för de som arbetar med scouting inom församlingen (Seurakunnan partiotyöntekijöiden seppotyöryhmä) ordnar på Kilke ett seminarium om fostran precis som på tidigare läger. Seminariet är måndagen den 2.8. kl Det riktar sig till vuxna på lägret och är öppet för alla. Temat är Andligt inom scoutingen (Pyhä partiossa). På grund av kaffeserveringen ska man anmäla sig till seminariet på lägret i scoutideologins hus eller vid kyrkoherdeämbetet. Gör ett lägerminne i Smedjan Har du en idé på en hitprodukt? Klinga till ett minne att ta med hem från lägret. I smedjan har du möjlighet att smida en unik lägerprodukt åt dig själv av de metaller du väljer. Du kan fast göra ett smycke i Kalevala-anda eller smida en krok eller ett spänne till din halsduk eller ditt scoutbälte. Du kan stämpla ditt arbete med en Kilke-stämpel. Kom alltså och förverkliga dig själv och gör något du gillar. 69 Vaeltajaohjelma Aktiviteter: inga fullständiga aktiviteter görs
70 Tystnad 70 Tystnad Kvällsmål Avslutningslägerbålet Roverscouternas kväll Kvällsmål Musikteater Taklagsfest Öppningslägerbålet Eld Luft Eld Bygge Middag Seminarium om fostran Bygge Land Land Eld Eld Vatten Avfärd från lägret Luft Lunch Lunch Ankomst till lägret Bygge Land Ekumenisk gudstjänst Luft Vatten Rivning (Flagghissning) (Flagghissning) Morgonmål Morgonmål Väckning Väckning Onsdag Torsdag Fredag Lördag 1.8. Söndag Måndag Tisdag Onsdag Torsdag Roverscoutprogrammet
71
72 Äldre ledare De äldre ledarnas insats är en betydande del av att Kilke lyckas, eftersom de har olika uppdrag som gör lägret möjligt. Som motvikt till uppdragen erbjuds det för äldre ledare vuxenunderhållning, som hjälper en att återhämta sig efter utmaningarna med uppdraget. För att ledarna ska orka le också i krävande uppdragssituationer får de äldre ledarna om de så vill njuta av sinnes- och kroppsvård, av att bli bortskämda, av diskussioner eller av att bara vara på sitt eget sätt. Dessutom kan äldre ledare delta i det K-seminarium om aktuella saker som är avsett för roverscouter och äldre ledare och av Vildmarken och Smedjan i Elddalen. Läs mer om dessa på Roverscouternas programsidor Känn förtrollningen i de gemensamma programmen Kom i stämning och upplev också Kilkes gemensamma program som du kommer att minnas länge, för det utlovas fyra oförglömliga programpunkter som samlar alla lägerdeltagare öppningslägerbålet, musikteatern, den ekumeniska gudstjänsten och avslutningslägerbålet. Det lönar sig att komma med för programmen planeras och förverkligas av ett gäng explorerscouter och roverscouter tillsammans med proffs på området! Öppningslägerbålet Plats: Sjön Tid: To 29.7 Ledare: Taina Kopra och Reka Kontio Öppningslägerbålet kommer att bli ett spektakel där sjöns stränder ekar när underlägren brister ut i Kilke-klang. Förbered dig på att bygga något att klinga med och lär dig producera ditt underlägers läte. Vad allt som till slut ska ske vid sjön är ännu en hemlighet, men förutom Kilke-klang och musik utlovas klättring, kyrkbåtar, akrobatik och mystik i den mörknande kvällen.
73 Musikteater Plats: Scenen Tid: Lö 31.7 Ledare: Laura Peltomaa Showen drar alla med sig när scoutskojet drar igång. Den baserar sig på en musikteaterföreställning har skrivits under våren 2010 av explorerscouter och roverscouter tillsammans med en professionell regissör. Kom och se en oförglömlig musikteaterföreställning, som överraskar! Det utlovas åtminstone sång och dans, det övriga bestäms av ett team av lägerdeltagare! Ekumenisk gudstjänst Plats: Scenen Tid: Sö 1.8 Ledare: Lägerkyrkoherde Anna- Kaisa Hautala Predikan: Biskopen i St. Michel Seppo Häkkinen Den ekumeniska gudstjänsten lugnar ner lägerdeltagarna på söndagsmorgon. Under gudstjänsten står Fisu-bandet för musiken. Tillsammans är vi en del av Guds stora skapelse. Tillsammans får vi alltså, precis som vi är, delta i sång, bön och tacksägelse. För de spejarscouter och explorerscouter som på grund av sin religiösa övertygelse inte kan delta i Kilkes ekumeniska gudstjänst har det ordnats ersättande program i scoutideologins hus. De som deltar i det här programmet bör ha en egen närledare med sig. Avslutningslägerbålet Plats: Scenen Tid: On 4.8 Ledare: Janne Lonka och Eero Järvinen Avslutningslägerbålet bjuder definitivt på oförglömliga stunder när den finländska scoutverksamheten skjuts iväg in på nästa århundrade med hjälp av improvisationsteater. Det utlovas scoutig lägerbålsstämning och en genomgång av det gångna århundradet färgat av till och med de allra senaste Kilkehändelserna och det hela visas av ett gäng utvalda lägerdeltagare! 73
74 Finländska roverscouter på världens tak och på Kilke! m höga Baden-Powell Peak bestegs! För att fira den finländska scoutrörelsens 100-års historia besteg roverscouter den nästan 6000 meter höga Baden-Powell Peak på gränsen mellan Nepal och Tibet. Berget var en etapp på den 12 dagar långa vandringen från djungel till glaciär, från dalar till branta stup och från små bergsbyar till isolerade buddhistiska kloster. Aj ja, vi var förresten de första europeiska scouterna på berget! 2. Rädda världen och donera en laptop! Inom FS och Nepal Scouts utvecklingssamarbetsprojekt fördes bärbara datorer till scouterna i Nepal. Den här dagens goda gärning som gäller för många dagar är en del av Finlands Scouters större utvecklingssamarbetsprojekt för att stöda den nepalesiska scoutverksamheten. Projektet finansieras av Utrikesministeriet. Man kan ännu hänga med, så intresserade kan ta kontakt! 3. Gemensamt läger med nepalesiska roverscouter! Tillsammans med våra nepalesiska vänner bekantade vi oss med gränderna och templen i Kathmandu, varandras scoutprogram, FN:s Millennium-målsättningar och så började vi avlägga Scouts of the World -programmet. En del av våra nepalesiska vänner är med oss här på Kilke. Kom och hälsa på dem! 4. Världens tredje högsta bungy och forsränning i världens häftigaste flod! Inget liv utan äventyr. Om det inte var tillräckligt fart under vandringen, fick roverscouterna efter den dammiga resan blöta sina tår och lite annat också då det var dags för extreme-aktiviteter i världsklass i den virvlande bergsfloden. Scoutadrenalin när det är som bäst! Om du blev intresserad av vårt projekt, kom och bekanta dig med oss och med de nepalesiska scouterna på Kilke! Och förstås på nätet på adressen
75 Inköp Caféer På Kilke finns det sex caféer att vända sig till då kaffetanden värker. I den norra ändan av Kilkkeen Suora är lägrets centralcafé Café Katapultti beläget. Katapulten håller öppet kl Ledarcaféet Näädänpesä erbjuder ledarvård för myndiga kl i gropen på östra sidan av lägret. Alla underläger har dessutom egna caféer som alla försöker övervinna varandra genom att erbjuda olika delikatesser. Underlägercaféerna är i regel öppna mellan kl. 10 och kl. 21. Kolla in caféernas noggranna placering på kartan över lägerområdet. Internetcafé Caféet Katapultti erbjuder möjlighet att surfa på nätet. För en liten slant kan du hålla dig up-to-date med vad som händer i resten av världen, samt hålla kontakten hemåt och med kompisarna. Kiosker På lägret finns kioskservicen i samma utrymmen som caféerna. Kiosken är öppen alltid då caféet är öppet. När du bara vill chilla med kompisarna, men du samtidigt är sugen på något sött... De mobila kioskerna betjänar under kvällarna på chillplatsen och det betyder att du inte nödvändigtvis behöver ta dig till en kiosk för att kön, utan kiosken kommer till dig på chillplatsen. 75
76 76 Mjukglasskioskerna stillar behovet av glass under soliga (och vid behov även regniga) dagar. Mjukglasskioskerna finns vid marketområdet på Kilkkeen Suora och betjänar kl (med väderreservation för hårda stormar). Lägermarket Lägermarketen Ossin valinta betjänar på marketområdet vid Kilkkeen Suora. Förutom kioskutbudet kan man också köpa batterier, minneskort och personliga hygienartiklar. Ossin Valinta är öppen kl Lägerprodukter I Kilke Shop-lägerproduktafären, som finns vid marketområdet vid Kilkkeen Suora, hittar du sommarens hetaste lägermode. Det finns både Kilke- och scoutprodukter. I utbudet finns också miljövänliga inhemska Global Hope-produkter som är gjorda av returmaterial. Kilke Shop är öppen kl Betalningssätt på lägret På lägret kan du vid varje försäljningsställe betala med kontanter. Vid följande platser är det också möjligt att betala med betalkort: Kilke Shop Katapult-centralcaféet Ledarcaféet Näädänpesä Som betalkort vid ovannämnda försäljningspunkter fungerar inhemska bankkort, Visa och MasterCard Debit-kort, Visa och MasterCard Credit-kort, Maestro och Visa Electron-kort. Kontanter från lägerbanken I lägerbanken är det möjligt att lyfta kontanter med de betalkort som godkänns på lägret (inhemska bankkort, Visa- och MasterCard Debit-kort, Visa- och MasterCard Credit-kort, Maestro- och Visa Electron-kort). Lägerbanken finns vid marketområdet på Kilkkeen Suora, invid Kilke Shop och betjänar alltid när Kilke Shop är öppen.
77 Lägerförsamlingen Lägerförsamlingen erbjuder lägerdeltagarna andhämtningspauser i kyrkoherdeämbetet, på söndagen i den ekumeniska gudstjänsten, avslappning i scoutideologins hus och samtalshjälp på hela lägerområdet. Dessutom är det i lägerkyrkan olika kyrkosamfunds gudstjänster och gudstjänster på olika språk, en gudstjänst för barn (Mukulamessu) och under överenskomna kvällar nattvardsmässor för olika underlägers ledare. Kyrkoherdeämbetet och scoutideologins hus är öppna dagligen kl (undantag onsdagen den 28.7 och söndagen den 1.8 kl ). Kom om prata med något ärende eller utan. Stanna till en stund och träffa ämbetets personal eller besök scoutideologins hus. Också sk. Ikihongat rör sig på lägerområdet och hjälper när de upptäcker någon som behöver hjälp eller när man ber om hjälp. Scoutideologins hus är en tält by med upplevelser för alla sinnen med scoutidealen och Bibelställen som berör dessa, bön, psalmer, bilder och föremål. Den här platsen där man kan vistas i lugn och ro erbjuder dig en andhämtningspaus under lägret. Här får du också göra små saker med dina händer, så ta med dig en scoutkniv, en mugg och ett sittunderlag. 77
78 Kilkkeen päheät tuotteet saatavilla koko leirin ajan! Kilkes utomordentliga produkter till salu under hela lägret!
79 Sateenvarjo Paraply 18 18,00 Partiomaisen Scoutigt piggt, pirteä, ordentligt reilunkokoinen sateenvarjo. tilltaget paraply. Toppi 10 10,00 Partionsininen Scoutblå topp med naruolkaintoppi. smala Köynnöspainatus. axelband. Girlandtryck. T-paita T-skjorta 12 12,00 Virallinen Den officiella leiripaita, lägerskjortan, josta som löytyy niin naisten finns i både kuin dam- miestenkin och herrmodell. malli. Jacka Takki 60 60,00 Den Hupullinen scoutblå soft partionsininen shell-jackan soft med shell huva -takki skyddar suojaa i regnet. sateelta. Olkalaukku Axelväska 20 20,00 Yllä På bilden kuvassa ovan har tytöllä flickan en olkalaukku axelväska Partiotunnuksella med scoutemblem och ja Kilke-märket. merkillä. Paita Skjorta 22 22,00 Tekninen Teknisk kragskjorta kauluspaita i scoutiga partion blåa sinisissä färger. väreissä. Fler Lisää produkter tuotteita i Kilke Shopissa på Kilkkeen Suora Suoralla Öppet Aukioloaika dagligen leirillä kl päivittäin på lägret klo Produkterna kan beställas och man kan bekanta sig med Tuotteita dem redan voi tilata före ja lägret niihin på voi adressen: tutustua jo ennen leiriä osoitteessa: Nipsupussit Portmonnäer Globe Hope har on gjort valmistanut portmonnäer nipsupussit av returmaterial. kierrätysmateriaalista. Den största Harriportmonnän 20,00, 20,00 mellanstora, keskiko- Isoin Harri-nipsupussi koinen Jenni- portmonnän Jenni-nipsupussi 18,00 18,00 och den ja pieni lilla Mini-portmonnän Mini-nipsupussi 16,00.. Lisää Fler Globe Globe Hope-produkter tuotteita finns löydät på Kilkeshoppens Kilkeshopin sidor. sivuilta. Som Maksuvälineenä betalningsmedel Kilke i Kilke Shopissa fungerar leirillä kontanter, bankkort och de internationella käy käteinen, pankkikortti sekä alla betalningskort som listas nedan. listatut kansainväliset maksukortit.
80
81
82 82 Besöksdag På besöksdagen är lägerdeltagarnas föräldrar, släktingar och vänner välkomna att bekanta sig med Kilke. Det finns två besöksdagar, lördagen den 31.7 och söndagen den 1.8. På lördagen har underlägren Lapa och Tuikku besöksdag och på söndagen anländer Kalevas och Raffus gäster. Besökstiden under besöksdagarna börjar kl och slutar kl Under båda besöksdagarna finns det på lägerområdet över människor och mycket trafik. Det lönar sig att vänta på en gäst som anländer i den egna röken. Det är alltså bra om lägerdeltagaren på förhand berättar åt gästerna i vilket underläger och i vilken rök han eller hon bor. Vi hoppas att gästerna anländer under rätt dag, för då är lägerdeltagarens program anpassat enligt besöksdagen. Övriga dagar fylls lägerdeltagarens dagar av lägerprogram. Husdjur kan tyvärr inte besöka lägret. Vi ber gästerna ta med sig egna matkärl: djup tallrik, sked, kniv och mugg. Vi hinner inte med all disk, så vi ber gästerna diska först hemma. Vad händer under besöksdagen? Gästerna kan bekanta sig med olika delar av lägret, ta ett dopp eller t.ex. en glass. Lägerdeltagaren kan fritt röra sig med gästerna. Lägerdeltagare, kom ihåg att komma till din rök för att äta på utsatt tid! Under besöksdagarna ordnas också annat program, såsom Finlands Scouters orienteringsmästerskapstävlingar och en Treklöver- Gilwell-träff. Mer information om evenemangen hittar du på nätet Ankomst till lägret Det är inte möjligt för gäster att parkera på lägerområdet. Utanför lägerområdet finns ett parkeringsområde och därifrån går bussar i skytteltrafik till lägerområdet. Dessutom ordnar scoutdistrikten gemensamma transporter och med dessa kommer man direkt till lägerområdet. Du tänker väl på att det senare alternativet är det snabbaste och mest ekologiska sättet att an-
83 lända till lägret dessutom slipper gästerna då eventuellt köande. Vi ber gästerna förbereda sig på att det kan uppstå köer och väntetid när man anländer till lägret. Besöksdagsavgift Besöksdagen kostar om man anländer med egen bil 20 /person och om man anländer med distriktets gemensamma transport 15 + transport. Avgiften innehåller busstransporten från parkeringsområdet till lägret och tillbaka, lunch och en besöksguide. Mer information om biljettförsäljningen och besöksdagarna finns på adressen www. kilke.fi/svenska/fakta/info-forlagerdeltagare/besoksdag. På Kilkes webbplats finns också noggrannare instruktioner om parkering och maten samt annan viktig information om besöksdagarna. Stanna till ett tag och njut av en kaffe Med glimten i ögat och sockervadd i munnen Träffa dina vänner vid kanten av Suffa Detta är Caffela mitt i Raffu öppet varje dag - du vet nog när by
84 84 Internationellt på Kilke! Ungefär 600 utländska scouter från ett tiotal länder har anmält sig till Kilke. Lägrets officiella språk är finska, svenska och engelska. Kilke är precis som tidigare Finnjamboreer ett väldigt internationellt läger. De internationella scouterna för med sig olika språk och spännande scouttraditioner och de å sin sida vill bekanta sig med Finland och finländsk scouting. På lägret är en av våra uppgifter att vara värdar för våra utländska gäster och se till att deras lägerupplevelser och bilden av det finländska lägret blir utmärkta. På lägret kommer det internationella kansliet (kv-toimisto) som finns vid lägerkansliet att hjälpa de utländska scouterna. Där kan vi sköta om allt som rör utlänningarna, om det sedan handlar om att delta i den internationella utfärden eller att boka returflyget. Vi har också en bra arsenal av språkkunniga scouter som gärna hjälper till vid språksvårigheter. Dessutom jobbar vi med kommunikationen och programmet med målsättningen att skapa en trevlig lägerupplevelse för alla våra utländska gäster. Efter lägret får de utländska gästerna bekanta sig med Finland på en Suomi-tour eller genom Home Hospitality, att bo i en finländsk familj. Under lägret finns det några egna programnummer för utlänningarna: utfärder till Päijänne och till Tavastehus och förstås finländsk bastu. Programpunkter som riktar sig till såväl utländska som finländska scouter är vänskapsmärket och underlägrens internationella kvällar. Det lönar sig att delta i dessa program! Och ännu ett tips för alla spejarscouter, explorerscouter, roverscouter och lotsar. Lägret är ett utmärkt ställe att avlägga internationella aktiviteter. Var aktiva och skapa kontakter, dessa kan leda till utmärkta fortsättningsprojekt! Play Station Play Station är en internationell mötesplats dit du kan komma och chilla med dina kompisar, spela spel, swappa, hitta nya bekanta,
85 avlägga vänskapsmärket och bekanta dig med internationell scouting. Det finns något att göra i Play Station varje dag! Du hittar Play Station vid chillplatsen och den är öppen för alla varje dag kl , dessutom är den öppen för spejarscouter och explorerscouter under chillplatsens öppettider. Kilke-vänskapsmärke Vänskapsmärket består av åtta olika uppgifter. Av dessa ska man utföra minst sex. Man kan trycka sitt vänskapsmärke på chillplatsen i Play Station, när övriga behövliga uppgifter är utförda. Märket kan tryckas på en egen t-skjorta, tygkasse eller på en tygbit som du får från Play Station. Kompisbingo Spela bingo med egenskaper som dina nya bekanta har. Noggrannare instruktioner och en bingoruta får du från Play Station. Språk Ta reda på hur följande saker sägs på något annat språk än ditt modersmål. Försök hitta olika språk för varje ord. Scout: Var redo: Tack: God natt: Vill du bli min vän?: Scouter från dessa länder deltar i Kilke Hur många scouter från olika länder hinner du lära känna under lägret? 85 Algeriet Australien Belgien Brasilien Danmark Estland Hong Kong Irland Island Japan Kanada Liberia Nederländerna Nepal Norge Nya Zeeland Pakistan Ryssland Schweiz Senegal Slovenien Spanien Stor- Britannien Sverige Taiwan Tyskland Uganda USA Österrike
86 86 Eller Kom till Play Station för att lära dig och lära ut språk tillsammans torsdagen den Mat Ta reda på varifrån följande maträtter härstammar. Paella: Gado gado: Domada: Bratwurst: Sushi: Eller Kom och fundera på de rätta svaren och smaka på finländska delikatesser till Play Station fredagen den Musik och dans Lär ut en finländsk och lär dig en utländsk traditionell sång eller dans. Eller Kom till Play Station och dansa och sjung tillsammans lördagen den Lekar Lek med internationellt sällskap. Eller Kom till Play Station och lek! Förbered dig också på att lära ut någon lek. Play Stations lekpunkt är öppen söndagen den 1.8. Scouting i världen Ta reda på hur någon utländsk scouts scoutstig ser ut. Du kan t.ex. fråga hur länge han/hon varit med i scoutverksamheten, i vilka grupper han/hon varit eller vad personen tycker är det bästa med scouting. Swapping Byt något scoutmärke eller någon scoutsak med en utländsk scout. Att byta scoutsaker kallas swapping och det är populärt speciellt på storläger. Man måste ändå komma ihåg att man inte får byta utmärkelsetecken. Båda parter ska vara nöjda med bytet. Bra saker att swappa är bl.a. specialmärken, distriktsmärken och kårmärken. Eller Kom och swappa till Play Station måndagen den 2.8.
87 TEKEMÄLLÄ OPPIMISTA AIDOISSA YMPÄRISTÖISSÄ Hämeen ammatti-instituutissa opetusmetsä, -puutarha, -maatila, ja -meijeri mahdollistavat tekemällä oppimisen aidoissa ympäristöissä. Perustutkinnon opiskelijoille maksuton asuntola. MAASEUTUYRITTÄJÄ PUUTARHURI (puutarhatuotanto ja viherala) MATKAILUPALVELUJEN TUOTTAJA + YO METSURI - METSÄPALVELUJEN TUOTTAJA MEIJERISTI Ammatillisen koulutuksen täydennyshaku on Vapaiden aloituspaikkojen tilanne elää kuitenkin syyskuuhun asti. Ajantasaiset tiedot osoitteessa METSÄENERGIAN TUOTTAJA: Metsäalan perustutkinto aikuiskoulutuksena. Hakuaika EVO LEPAA MUSTIALA MEIJERIALA
88 Ordbok 88 Suomi Englanti Ruotsi Hei Hi, Hello Hej Mikä on nimesi What s your name Vad heter du? Minun nimeni on... My name is, I am Jag heter Mitä kuuluu? How are you? Hur mår du Hyvää I m great, (ok, fine,) thanks. Tack, bra Huomenta Good morning God morgon Hyvää yötä Good night God natt Kiitos Thank you Tack Ole hyvä Please, Here you are Varsågod Anteeksi Oli hauska jutella Näkemiin Mistä sinä olet kotoisin? Sorry, Excuse me, Pardon, It was great talking to you! Bye, Good bye, See you, Cheers, Where are you from? Förlåt, Ursäkta Det var trevligt att prata med dig Adjö, Hej då partiopuku scout uniform Scoutrigg Varifrån kommer du? partiohuivi neckerchief, scarf Scouthalsduk osmonsolmu woggle Sölja vartio patrol Patrull
89 Suomi Englanti Ruotsi Vartion johtaja patrol leader Patrulledare lippukunta troop Scoutkår Työtehtävä Service task Serviceuppdrag Savu Sub unit Rök kylä village By alaleiri sub camp Underläger avajaiset opening ceremonies Öppningslägerbål päättäjäiset closing ceremonies Avslutningslägerbål Sudenpennut Cubs Vargungar Seikkailijat Adventurers Äventyrsscouter Tarpoja Trackers Spejarscouter Samoaja Explorers Explorerscouter Vaeltaja Rovers Roverscouter rinkka framepack Ryggsäck makuupussi sleeping bag Sovsäck Ensiapu First aid Första hjälpen Leirisairaala Camp hospital Lägersjukhus Vaellus Hike Vandring huuto Yell Rop 89
90
91 ILOA ELÄMÄÄN OPISKELUSTA! HAMKissa opiskelet arvostetun AMK-tutkinnon iloisessa, aktiivisessa ja kansainvälisessä opiskelija yhteisössä. Valittavanasi on lähes 30 koulutus ohjelmaa seitsemällä eri alalla. Paikkakuntamme ovat sopivan pieniä ja rauhallisia, mutta välimatka suurempiin kaan kaupunkeihin ei ole turhan pitkä. Liity faniksi ja pysyt kuulolla: Löydät meidät nimellä: HAMK University of Applied Sciences
92 Teksti ja kuva: Matleena Jokinen/ HAMK Viestintäpalvelut Partiotaidot mukaan opiskelijaelämään Partiolaisten valpas elämänasenne siirtyy harrastuksen puolelta yleensä myös opiskelu- ja työkuvioihin. Partiolaiset päätyvätkin usein kuin luonnostaan opiskelija-aktiiveiksi. Partiossa on totuttu organisoimaan tapahtumia, joten moni partiolainen löytää helposti itsensä järjestötoiminnasta mukana, Ville Tarhala arvioi. Hämeen ammattikorkeakoulussa HAMKissa tuotemuotoilun opinnot vuonna 2006 aloittanut Tarhala on opiskeluaikanaan kerryttänyt kokemustaan luottamustehtävissä monen muun ohella opiskelijakunta HAMKOn valtuustossa. Tarhala kokee partiotoiminnan valmentaneen häntä muutoinkin koulumaailmalle tuttuun projektija ryhmätyökulttuuriin. Partiossa oppii sosiaaliseksi sekä kehittämään omaa johtajuuttaan. Partiolaiset eivät pelkää ottaa vastuuta. Koulun ja partion projektien suunnittelussa onkin paljon samaa.
93 Huvin ja työn yhteys Kahdenkymmenenkahden partiovuoden jälkeen Ville Tarhala puhuu harrastuksestaan enemmänkin elämäntapana. Nykyisin Tarhala on partiotoiminnassa mukana nakkikoneena avustaen muita tarpeiden mukaan. Viimeisimpänä hankkeena hän oli huiputtamassa Himalajan vuorta extremeleirimatkalla Nepalissa, jossa sijaitsee myös HAMKin yhteistyökorkeakoulu. Matkan myötä yksi suurimmista haaveistani toteutui. Kokemuksena retki oli uskomaton, Tarhala kuvailee. Monessa mukana oleva Tarhala kertoo yhdistäneensä partion, opinnot ja työn sujuvasti. Töiden ohella Visamäessä opiskelleen miehen tavoitteena on valmistua muotoilijaksi kahden vuoden sisällä. Teen opinnäytetyöni todennäköisesti partiolle. Partio kannattaakin huomioida potentiaalisena toimeksiantajana ja yhteistyökumppanina myös opiskeluissa. Se voi avata ovia uusiin mahdollisuuksiin, kehottaa Ville Tarhala. Tutustu HAMKiin osoitteessa:
94 Lägersång Metsässä kaikuu Kilke 94 1 Laitoin partsahuivin kaulaan. Olen siis valmis seikkailemaan. Lähdin mun frendien matkaan. Kaikki on täällä taas. Riemu valtaa meidän leirin, tulkaa katsomaan. Nauru seuraa, säkin kuulla voit sen. Kerto: Hei! Kilke metsässä kaikuu, meistä se lähtee. Fiilis meidät syliinsä sulkee ja mukana kulkee. Kilke metsässä kaikuu, meistä se lähtee. Fiilis meidät syliinsä sulkee taas ja uudestaan. 2 3 Nautin tarpojan lailla (huolia vailla) Hengaan niin kuin samoaja. Projektit vaeltajalta hoituu (ja hyvin hoituu) Aikuinen mun tukena on. Kaikkee hauskaa täällä tehdään, tulkaa katsomaan. Haikit, leikit, voit sä kokea ne. Kerto: Hei! Kilke metsässä kaikuu... Uusii kavereit` löysin (mut sukkani hukkui). Muistot takataskussa on. Kohta lähtö edessä koittaa (justiinhan me tultiin). Vielä me näemme taas. Super leiri meillä täällä, tulkaa katsomaan. Huiput hetket, voit sä kokea ne. Kerto: Hei! Kilke metsässä kaikuu... Sävellys: Milla Siren Sanat: Milla Siren, Henna Hyytiäinen, Anni Kosonen Sovitus: Kaj Kanervavuori
95 Kilke 1 Glöm ej, scouthalsduken och tältet Var redo för ett livsäventyr Ta med, dina soucutkamrater För alla, har kommit tilbax Kom och, se hur scouter skattar Och har kul ihop Musik för örat scoutens skratt är! Hej //: Kilke - hörs över tallar Det är scouten som trallar Känslan, (den) är utan gränser :// 1. Det är glädje som känns här 2....och den drar oss med 3 Många vänner jag fått här (men skorna jag tappat) Minnen kan jag ta hem Konstigt att lämna vårt läger (vi kom ju just hit) Visst skall vi hålla kontakt. Detta, var det, bästa lägret Vi hade så kul ihop Fina stunder fick vi uppleva här. Hej Kilke 95 2 Häng med i spejarnas fotspår (men gå inte vilse) Kolla hur explorerna mår. Rovrar har något på gång (vad bra de jobbar) Ledarn hjälper natten lång. Kom och, lek med scouter som, Kan ha kul ihop. Hiker i skogen kan du uppleva här Hej Kilke Tonsättning: Milla Siren Svenska ord: Eeva Pekanheimo, Veronica Karlsson Arrangemang: Kaj Kanervavuori
96 Kilke 96 1 I put my scout scarf round my collar. Now, I am ready to go. My friends surely will follow just like old times before. A feeling of joy fills the campground. Come on, join the fun. Laughter is near. Listen, you ll hear it too. HEY! Chorus: Kilke, echoing all around. We ve got the magic. Kilke, the jamboree inviting you. Kilke, echoing all around. We ve got the magic. Kilke, the jamboree inviting you along. 2 3 Carefree just like a tracker, there are no worries. Explorers hangin out with us all. Rovers taken care of business, they get the job done. Grown-ups right there on call. If you want fun, here s the place. We ve got the spirit. Hiking, singing, a time you won t forget. HEY! Chorus Kilke, echoing all around. New friends I ve found on this camp trip. But, where are my sneakers? Memories stored up by the ton. Feels strange that this great time is ending, we barely got started. Next time we ll meet up for more fun. Composition: Milla Siren English lyrics: Eeva Pekanheimo, Roland Wilson Arrangement: Kaj Kanervavuori Super feelings at the camp fire, come on, join the fun. Moments inspire. Enjoy it everyone. HEY! Chorus Kilke, echoing all around.
LÄGERBREV 2 31 mars, 2004 1(6)
31 mars, 2004 1(6) BÄSTA SCOUTVÄN, Vi vill börja med att tacka dig för den insats du som reseledare har gjort hittills för Tarus. Det totala antalet deltagare som anmält sig till Tarus är nästan 12 000
Äventyrs- och spejarscouter: 120 Explorerscouter/Rover/Ledare: 10 /dag Kompisdeltagare: betalar samma avgift som scouterna i samma åldersgrupp
Vad roligt att just Du anmält dig till ÅJ-17, sommarlägret för att fira Åfararnas 40-årsjubileum. I lägret deltar över 150 scouter och ledare från scoutkåren Åfararna, Östersundom scouter, Scoutkåren Ekenäs
LÄGERBREV 3 Den 7 juni 2004 1(6)
Den 7 juni 2004 1(6) KÄRA VÄNNER, Tiden lider och snart är tiden för Tarus inne. Det börjar snart bli dag att packa ryggsäcken och ställa kosan mot Finland. Vi vill än en gång passa på att välkomna er
Äntligen har det blivit dags för Lappland 2015! Påväg är 23 Sösare allt från spejarscouter,
Äntligen har det blivit dags för Lappland 2015! Påväg är 23 Sösare allt från spejarscouter, en explorerscout, rovers och ledare! Vi startar söndag 7.6.2015 kl. 9.00 från kårlokalen med hyrbuss mot Muonio.
Stockholm och Vässarö 31 juli-9 aug
Stockholm och Vässarö 31 juli-9 aug 1 Resor Fredagen den 31 juli från Umeå flygplats kl 9:50 till Stockholm Arlanda ankomst kl 10:55 Hemresa söndagen den 9 aug från Arlanda kl 17.05 ankomst Umeå kl 18:05
Kårläger 2014 28 maj-1 juni
Kårläger 2014 28 maj-1 juni Årets kårläger arrangerar vi tillsammans med A-dalens scoutkår och Mölndals scoutkår, och vi kommer att hålla till vid Djursjön i Lindome, se vägbeskrivning på sista sidan.
Kårläger maj 2017
Kårläger 25-28 maj 2017 Årets kårläger arrangerar vi tillsammans med A-dalens scoutkår. Vi kommer att hålla till vid Djursjön i Lindome, se vägbeskrivning på sista sidan. Vi bor som vanligt i tält som
Lägerbrev 4 På läger, på läger, på läger sjunga vi, utan paraply!
Lägerbrev 4 På läger, på läger, på läger sjunga vi, utan paraply! Hej igen alla lägersugna scouter! Vi har nu bestämt vad årets läger ska heta och det är Ringar på vattnet. När någonting rör eller nuddar
Telefonnummer för särskilda händelser och behov Tellus 09
Här kommer det sista lägerbrevet med utrustningslista. Nu är det inte långt kvar till sommarens scouthöjdpunkt, årets sommarläger! Lägret heter Tellus09 Världens läger! och temat på lägret är äventyr från
Kompis med kroppen. 5. Bra för mig bra för miljön
Kompis med kroppen 5. Bra för mig bra för miljön 5 om dan gör kroppen glad Intervjua kompisen, skolsköterskan, föräldern, syskon, tränare eller någon annan du känner om varför de tycker att man ska äta
Utresa - fredag 31 juli 2015
Sommaren närmar sig med stormsteg och förberedelserna inför Tri-Camp i England är intensivare än någonsin. I detta informationsbrev hoppas vi att den mesta informationen som ni behöver finns med. En del
Anteckningar. Snart är det dags för Konfa 2015 och här nedan följer det lite viktig information inför lägret.
Konfa 2015 Snart är det dags för Konfa 2015 och här nedan följer det lite viktig information inför lägret. Ankomst Ankomst till Göransborg sker söndagen den 14 juni mellan klockan 15.00 och klockan 17:00.
Ytterfack till regnkläder + matsaker är bra att ha samt en möjlighet att öppna underifrån.
Packa inför hajk Jacob-style! Jag kommer skriva det i prioritetsordning med det viktigaste först och gå igenom vissa saker som ofta går lite snett och som många undrat över lite mer i detalj! Ryggsäck:
Barn- och ungdomsenkät i Kronobergs län Årskurs 5
Barn- och ungdomsenkät i Kronobergs län Årskurs 5 Hur mår du? Anledningen till att vi gör den här undersökningen är att vi vill få kunskap om ungas hälsa och levnadsvanor. Alla elever i årskurserna 5,
LÄGERINFO OM LÄGER 1004
Hej på dej! LÄGERINFO OM LÄGER 1004 Skribastarten närmar sig och här kommer lite praktisk information om skribalägret. Lägret hålls 27.6-3.7.2015 på Kunstenpää lägergård på Kunsteniemi lägercentrum i Rimito
Skogstomten Stures dagbok
Skogstomten Stures dagbok Sara Kåll, 2013. Måndag Tidigt på morgonen var luften frisk. Solen tittade fram och i mina kinder kände jag, att temperaturen var ett par grader på minus. Idag har jag suttit
MEDLEMSBLAD 3/2015 JUNI-AUGUSTI
MEDLEMSBLAD 3/2015 JUNI-AUGUSTI Eriksgatan 8 IV våningen Verksamhetsledare Miivi Selin-Patel; 050 446 2974 00100 Helsingfors Ordförande Riitta Aarrevuo; 050 4634 4746 Telefon till kansliet; 045 863 7800
VÄLKOMMEN TILL 2015 ÅRS LÄGER
VÄLKOMMEN TILL 2015 ÅRS LÄGER Unga Örnar Sydsveriges läger 2014 hålls på Sweden Rock området i Norje Boke strax utanför Sölvesborg. Här har vi stora ytor till vårt förfogande och kommer att ha möjlighet
Välkommen till Familjehuset!
Välkommen till Familjehuset! Vad är Familjehuset? Familjehuset är ett akut- utrednings- och behandlingshem för barn och föräldrar. Andledningen till att en familj kommer till Familjehuset varierar. Det
Tillsammans med Birger, Maria, Helena och Annika fick jag en god kopp kaffe.
Måndag den 9 november 2009 Hej kära dagbok. Jag började min resa tidigt den här dagen. Redan klockan 5.30 blev jag hämtad av Birger och damerna. Birger körde oss så lugnt och säkert till Arlanda. På Arlanda
Namn: Klass: Datum: Frågor till dig som går i 4:an
Namn: Klass: Datum: Min hälsa Frågor till dig som går i 4:an Hej! I det här häftet finns frågor som förberedelse inför det hälsosamtal du kommer att ha med din skolsköterska. De flesta frågorna handlar
Ärade deltagare till Lilla sommarlägret!
Ärade deltagare till Lilla sommarlägret! Vad glada vi är för att ni valt att gå på Lilla sommarlägret sommaren 2017! Vi längtar redan efter er! Nedan följer lite kort information som är bra att ni läser
LÄGER-ABC ASSÖ 2014. AK1 (Konfirmationsläger)
LÄGER-ABC ASSÖ 2014 AK1 (Konfirmationsläger) 1 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING...2 INLEDNING...3 FÄRDBESKRIVNING TILL ASSÖ...3 ADRESS TILL LÄGRET...3 TELEFON...3 FÖRSÄKRINGAR...3 PERSONLIGA TILLHÖRIGHETER...3
LÄGER- ABC ASSÖ 2011
LÄGER- ABC ASSÖ 2011 FÄRDBESKRIVNING TILL ASSÖGÅRDEN/BARNENS Ö Med bil: Se Eniro.se eller färdbeskrivningen på www.assoseglarskola.se Kollektivt: Till Barnens Ö tar Ni er lätt med buss. Buss 676 går från
Facit Spra kva gen B tester
Facit Spra kva gen B tester En stressig dag B 1 Pappan (mannen) låser dörren. 2 Han handlar mat efter jobbet. 3 Barnen gråter i affären. 4 Han diskar och tvättar efter maten. 5 Han somnar i soffan. C 1
Vägvisare. till KFUM Breviks Lägergård
Vägvisare till KFUM Breviks Lägergård Välkommen till Brevik! Nu när ni bokat er vistelse vill vi tillsammans med er göra den så bra som möjligt. För er tid på Brevik ska bli lyckad, ber vi er att läsa
Lektion nr 5 Bra för mig bra för miljön
Lektion nr 5 Bra för mig bra för miljön Copyright ICA AB 2011. 5 om dan gör kroppen glad Intervjua kompisen, skolsköterskan, personalen i matsalen, vaktmästaren, en annan lärare, syskon, föräldrar, idrottstränare
LÄGER 2008. - Lägerliv och äventyr i Tiveden - VI SYNS I SOMMAR! Lägerbrev 2
LÄGER 2008 - Lägerliv och äventyr i Tiveden - Lägerbrev 2 Lägret är scoutårets höjdpunkt där patrullen får visa vad den går för. Man får bygga sin egen bostad, tända sin egen eld och laga sin egen mat.
Träna ordföljd Ett övningshäfte där du tränar rak ordföljd och omvänd ordföljd. Namn:
Träna ordföljd Ett övningshäfte där du tränar rak ordföljd och omvänd ordföljd. Namn: Träna rak ordföljd. Subjektet är först. Verbet är alltid på andra plats. Subjekt Verb Objekt Zlatan spelar fotboll.
Definition av svarsalternativ i Barn-ULF
STATISTISKA CENTRALBYRÅN 2011-06-09 1(29) Definition av svarsalternativ i Barn-ULF I nedanstående tabeller visas hur svaren på de olika frågorna i undersökningen av barns levnadsförhållanden har grupperats
Programmet kommer bli roligt och vi hoppas att solen lyser på oss och att det är varmare i vattnet.
Lägerbrev 2 Hej Det kommer bli ett toppen läger med mycket scouter vi blir ca 80 st när vi är som flest. På Vässarö kommer det vara nästan 2 000 scouter totalt under delar av den tid vi är där. Programmet
Psykosociala föreningen Sympati rf MEDLEMSBLAD 4/2015 SEPTEMBER-OKTBER
MEDLEMSBLAD 4/2015 SEPTEMBER-OKTBER Eriksgatan 8 IV våningen Verksamhetsledare Miivi Selin-Patel; 050 446 2974 00100 Helsingfors Ordförande Riitta Aarrevuo; 050 4634 4746 Telefon till kansliet; 045 863
Berätta om din vecka DAGSTIDNING GRAFIK UPPGIFT SKICKA IN
din vecka DAGSTIDNING Dagstidningarna berättar om människor. Bredvid texten finns ofta en bild av personen som man berättar om. Någon journalist som jobbar på dagstidningen har kanske intervjuat en person
Flykten från Sverige. Avdelningsmöte. Samling -Vem är här och vad ska vi göra idag? Innehåll. Material
Avdelningsmöte Flykten från Sverige Under detta möte får scouterna fundera på hur det kan kännas att vara på flykt och ha olika förutsättningar i livet. Mötet avslutas med en saga som berättar om ett Sverige
Hubert såg en gammal gammal gubbe som satt vid ett av tälten gubben såg halv död ut. - Hallå du, viskar Hubert
Ökpojken Mitt i natten så vaknar Hubert han är kall och fryser. Han märker att ingen av familjen är där. Han blir rädd och går upp och kollar ifall någon av dom är utanför. Men ingen är där. - Hallå är
Önnebacka förskola. På förskolan finns det fyra avdelningar för barn mellan 1 och 5 år:
Önnebacka förskola På förskolan finns det fyra avdelningar för barn mellan 1 och 5 år: Solgläntan telefon 18288 Kaprifolen telefon 18438 Lärkan telefon 18439 Regnbågen telefon 18437 Adressen är Myrbottenvägen
JIPEEEEE, SNART ÄR DET DAGS ATT ÅKA TILL SNOWCAMP!!
Snowcamp 2015-05-27 JIPEEEEE, SNART ÄR DET DAGS ATT ÅKA TILL SNOWCAMP!! Först och viktigast. Vi är superglada att ni har valt att komma till oss på camp och vi ska göra allt vi kan för att det ska bli
Trevlig helg Monika och Helene
Hej! v.47 Den här veckan har vi börjat tänka lite matte, vi har tex 6 kulor i handen och "gömmer" 3 i andra handen hur många finns då kvar? jo 3, vi har också 6 små fyrkanter till hjälp som ligger framför
Examensarbete VT Börja på förskolan
Examensarbete VT 2013 Börja på förskolan Att börja på förskolan kan var en stor omställning i livet för hela familjen. Somliga är bekanta med förskolans värld andra inte. Kanske har du frågat vänner och
Min skola - ቤ ት ቤ ት ት ም ህ ር ተ ይ. Klassrum ክ ፍ ሊ Matsal መብል ዒ መግ ቢ. Lekplats መጻ ወ ቲ ቦ ታ. Bokhylla ከ ብሒ (መቐ መጢ. Kontor ቤ ት ጽ ሕፈ ት.
Min skola - ቤ ት ቤ ት ት ም ህ ር ተ ይ Klassrum ክ ፍ ሊ Matsal መብል ዒ መግ ቢ Lekplats መጻ ወ ቲ ቦ ታ Kontor ቤ ት ጽ ሕፈ ት Bok መጽ ሓፍ Bokhylla ከ ብሒ (መቐ መጢ መጻ ሕፍ ቲ ) Lärare መምህ ር Tavla ሰ ሌዳ Laptop - ላ ፕ ቶ ፕ (ኮ ምፑተ ር ) Skrivbok
I n f o r m a t i o n s b r o s c h y r o m p r a o
I n f o r m a t i o n s b r o s c h y r o m p r a o I broschyren finner du: Information om prao Regler för prao Tips på hur du ordnar egen praoplats Blanketten, Var ska du göra din prao? T i l l h ö r
Kommer man kunna få gå utanför området? Nej, det är hög säkerhet på området och det är grindar för att komma in/ut.
Frågor och svar Hur mycket fickpengar bör man ha med sig? Vad ingår? Vad ingår inte? Hur mycket fickpengar ska man ha med? Är det någon gräns? Det finns ingen gräns för hur mycket man får ta med sig i
Äventyrskväll hos Scouterna är skoj, ska vi gå tillsammans?
Äventyrskväll hos Scouterna är skoj, ska vi gå tillsammans? Det finns många spännande aktiviteter som scouterna kan bjuda in sina kompisar till. Att följas till scoutmötet känns kul och tryggt. Att ha
PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO EN JULIASAGA
PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO EN JULIASAGA Daniel Lehto 2011 [email protected] Till Julia PAPPA ÄR UNDERSKÖTERSKA DANIEL LEHTO Pappa jobbar på ett boende för gamla människor. Det är ett roligt
Årets sommarläger för Munksnäs Flickscouter och Munksnäs Spejarna närmar sig! Kom med i kampen mot mystiska K!
Årets sommarläger för Munksnäs Flickscouter och Munksnäs Spejarna närmar sig! Kom med i kampen mot mystiska K! LÄGERTID Lägret är delat i en lägerdel och en cyklingsdel. Vargungarna deltar endast i lägerdelen
Tappa inte bort häftet för det ska du lämna in tillsammans med de skriftliga arbetsuppgifterna. Lycka till! Sofia
Namn: Klass: Din uppgift: Ni kommer att arbeta med detta vecka 39 till vecka 43. Ni har svensklektionerna till ert förfogande. Uppgifterna ska lämnas in, allt tillsammans, senast måndag vecka 45. Då blir
Borlänge Skolors Musikkår
Borlänge Skolors Musikkår 27 juni 8 juli 2013 Nu är det snart dags att stiga på bussarna och åka till Lido di Jesolo! Vi ledare ser fram emot ett par härliga veckor tillsammans med er och hoppas att allt
Jag. Din familj och ditt hem. 1. Jag är en Flicka Pojke. 2. Jag går i årskurs fyra fem sex
2008 Frågeformulär Jag 1. Jag är en Flicka Pojke 2. Jag går i årskurs fyra fem sex Din familj och ditt hem 3. Hur bor du (om du bor på två ställen kan du kryssa i två rutor)? med mamma och pappa bara med
Tranbärets månadsbrev november
2013-12-04 Tranbärets månadsbrev november Snart kommer han med skägget! Det ligger längtan och förväntan i luften. Vi myser, pysslar och firar jul här på förskolan. Julen är också en tid att rå om varandra
Nell 5A Ht-15. Kapitel 1 Drakägget
1 Kapitel 1 Drakägget Jag vaknade på morgonen. Fåglarna kvittrade och solen lyste. Jag gick ut ur den trasiga fula dörren. Idag var det en vacker dag på gården. Jag satte mig på gräset vid min syster.
Studiehandledning till
Studieguide Studiehandledning till Glöd scouting på kristen grund Studieguiden är framtagen av equmenia och Studieförbundet Bilda för att scoutledare ska få hjälp att samtala och arbeta med innehållet
sommarjobb i botkyrka Guide för dig som ska sommarjobba
sommarjobb i botkyrka Guide för dig som ska sommarjobba Min arbetsplats Här fyller du i information om din arbetsplats. Arbetsplats:... Adress:... Handledare:... Telefonnummer:... Annan kontaktperson:...
PRAO åk 8 vecka 13-14 2014
BSF Lunds stad Tunaskolan Ann-Helén Oldenby studie- och yrkesvägledare 046 35 76 81, [email protected] PRAO åk 8 vecka 13-14 2014 Till föräldrar och elever i åk 8 Läs igenom detta tillsammans BSF
UTEFÖRSKOLA VÄLKOMMEN JORDENS TILL JORDEN. www.bjuv.se/jorden TELEFONNUMMER 042 764 50 GRANENS MOBILTELEFON 0709-495486
VÄLKOMMEN TILL JORDEN TELEFONNUMMER 042 764 50 GRANENS MOBILTELEFON 0709-495486 ADRESS: Storgatan 46 267 76 Ekeby JORDENS UTEFÖRSKOLA HEMSIDA: www.bjuv.se/jorden JORDENS GRUNDIDÉ Att uppleva och utforska
Träna svenska A och B. Häfte 7 Klockan
Träna svenska A och B Häfte Klockan 0 Del analog klocka Vad är klockan? Läs klockan är tolv klockan är ett klockan är två klockan är tre klockan är fyra klockan är fem klockan är sex klockan är sju klockan
Tack för att Du / Ni ställer upp som handledare för våra elever.
Information till handledare Tack för att Du / Ni ställer upp som handledare för våra elever. Detta blad lämnas direkt till praoplatsen. * Efter avslutad praoperiod, lämnas bladet åter ifyllt till eleven.
Sportlovsläger på Lillsved 24-28 februari 2013
Sportlovsläger på Lillsved 24-28 februari Välkommen på sportlovsläger där du som deltagare får chansen att pröva på lite olika sporter både i idrottshallen och ute i naturen på Lillsved. Hela Lillsved
SCOUTLÄGER 2016 LÄGERBREV 2
SCOUTLÄGER 2016 LÄGERBREV 2 Snart är det dags för årets scoutläger. Det äger rum i Kärringboda som är Skärgårdsstiftelsens naturreservat sydväst om Nynäshamn. Vi kommer få möjlighet att njuta av den fina
Ert barn kommer att börja på.. Där arbetar.
Ängsgårds förskola Om Ängsgårds förskola Ängsgårds förskola ligger på Ängsgårdsvägen mitt emot Vallås kyrka. Det är lätt att ta sig hit. Vi har busshållplats precis utanför och flera cykel- och gångbanor.
Kom ihåg ombyteskläder.
Hej v48 Nu har vi börjat med massage, med tända ljus och skön musik masserade barnen varandra medan jag visade i luften vilka rörelser de skulle göra. Först var det lite fnissigt och de hade lite svårt
Infopaket 3. s. 24-28 Shopping på Kilke s. 36-38. Underläger, byar och rökar s. 14-16. Lägerprogrammet
Infopaket 3 Underläger, byar och rökar s. 14-16 Lägerprogrammet s. 24-28 Shopping på Kilke s. 36-38 KilKE INFOPAKET 3 IV Finnjamboree 28.7.-5.8.2010 4 Innehåll 1 Lägersången...6 2 Kilkesmulor...8 2.1
Din uppgift: trovärdig verklig inte
Din uppgift: Ni kommer att arbeta med detta vecka 39 till vecka 43. Ni har svensklektionerna till ert förfogande. Uppgifterna ska lämnas in, allt tillsammans, senast fredag vecka 43. En kortare redovisning
Min bok. När mamma, pappa eller ett syskon är sjuk
Min bok När mamma, pappa eller ett syskon är sjuk Förord Tanken med Min bok är att den ska delas ut till alla barn som har en mamma, pappa eller ett syskon som ligger på sjukhus men kan även användas om
Varför är det viktigt att ditt barn läser?
LUST ATT LÄSA Många av oss föräldrar drar en lättnadens suck när barnen lärt sig läsa och vill börja läsa själva. Och visst är det en milstolpe att fira, men även efter detta har du möjlighet att uppleva
VÄLKOMMEN TILL psykiatriska avdelningen
VÄLKOMMEN TILL psykiatriska avdelningen PSYKIATRISKA KLINIKEN Psykiatriska avdelningen 01/2015 Ålands hälso och sjukvård PB 1055, AX 22111 Mariehamn Telefon: +358 (0)18 5355 [email protected], www.ahs.ax Välkommen
FRUKT OCH GRÖNSAKSVECKA
FRUKT OCH GRÖNSAKSVECKA Till dig som arbetar i skolan med barn i årskurs F-5! Här kommer tips och idéer för en hälsovecka med frukt och grönsaker i skolan. Syftet är att stimulera barn till att äta tillräckligt
Grundutbildning. för Junisledare. Vilket ansvar har jag som ledare
Kurspass 7 Säkerhet Fakta Grundutbildning Vilket ansvar har jag som ledare Ni som ledare har tagit ett ansvar för barn genom att bli ledare för en grupp. Barnens föräldrar har lämnat över ansvaret till
Renskrivningen (på dator/för hand) ska vara inlämnad senast 18.11.
Afrika Din pappa (eller mamma) arbetar på ett internationellt företag med huvudkontoret i Salo. Han (eller hon) har nu fått världens chans, ett erbjudande att under ett helt år bygga upp en ny fabrik i
Varberg 23-30 juli 2011
Veckodag Datum Namn Lördag 23 juli Uppstartsdagen Söndag 24 juli Kunskap- Omvärld- & Demokratidagen (KOD) Måndag 25 juli Skapardagen Tisdag 26 juli Upplevelsedagen Onsdag 27 juli Tävlingsdagen-Mix Torsdag
Lärarmaterial. Böckerna om Sara och Anna. Vilka handlar böckerna om? Vad tas upp i böckerna? Vem passar böckerna för? Vad handlar boken om?
sidan 1 Böckerna om Sara och Anna Författare: Catrin Ankh Vilka handlar böckerna om? Böckerna handlar om två tjejer i 15-årsåldern som heter Sara och Anna. De är bästa vänner och går i samma klass. Tjejerna
Elevuppgifter till Spöket i trädgården. Frågor. Kap. 1
Elevuppgifter till Spöket i trädgården Frågor Kap. 1 1. Varför vaknade Maja mitt i natten? 2. Berätta om när du vaknade mitt i natten. Varför vaknade du? Vad tänkte du? Vad gjorde du? Kap 2 1. Varför valde
Jag. Din familj och ditt hem. 2. Jag går i årskurs fyra fem. 1. Jag är en Flicka Pojke
Frågeformulär Jag 1. Jag är en Flicka Pojke 2. Jag går i årskurs fyra fem Din familj och ditt hem 3. Hur bor du (om du bor på två ställen kan du kryssa i två rutor)? med mamma och pappa bara med mamma
Helges resa till Holland i mars 2010 Onsdag den 24 mars.
Helges resa till Holland i mars 2010 Onsdag den 24 mars. Nu är jag på väg till Holland. Här står flygplanet som jag ska åka med till Schiphol i Amsterdam. Jag tycker att planet ser väldigt säkert ut. Sådär
KFUMs Aktivitetscenter har telefonnummer 090-19 82 50. Telefontid 8.00-9.00, övrig tid telefonsvarare.
Hej! Välkommen till sommarläger på KFUM Umeås aktivitetscenter på Nydala 2013 Vi ser fram emot att få uppleva några härliga och spännande dagar tillsammans med dig och alla andra lägerdeltagare Här kommer
Förskolans uppdrag. Mål för förskolans arbete
1 Förskolans uppdrag Förskolan ska lägga grunden för ett livslångt lärande. Verksamheten ska vara rolig, trygg och lärorik för alla barn som deltar. Förskolan ska erbjuda barnen en god pedagogisk verksamhet,
Skrivglädje i vardagen!
glädje i vardagen! - distanskursen för dig som vill hitta skrivglädje i vardagen! Inspirationsbrev om drömmar Hej! Nu har du nått halvvägs in i kursen och viktigast är att du har startat upp ditt skrivande
Lapplandsvandring 2013
Lapplandsvandring 2013 Vandringsbrev 2 Den 19 28 juli 2013 beger sig Munksnäs Spejarna på lapplandsvandring till Sverige. Detta brev skickas ut till alla deltagare i vandringen, och innehåller information
Rödluvan Med bilder av Mati Lepp
Rödluvan Med bilder av Mati Lepp Det var en gång en liten flicka som var så söt och rar att alla människor tyckte om henne. Den som älskade henne allra mest var hennes gamla mormor. Alltid när hon kom
AYYN. Några dagar tidigare
AYYN Ayyn satt vid frukostbordet med sin familj. Hon tittade ut genom fönstret på vädret utanför, som var disigt. För några dagar sedan hade det hänt en underlig sak. Hon hade tänkt på det ett tag men
Information om Piteå Summer Games 1-3 Juli Allmänt Information om Piteå Summer Games finns på deras egen hemsida:
Information om Piteå Summer Games 1-3 Juli 2011 Allmänt Information om Piteå Summer Games finns på deras egen hemsida: www.piteasummergames.se Skriv ut denna information inför avfärden så att er tjej har
Boomerang 2008. Lägerinformation som ska läsas innan lägret
Boomerang 2008 Lägerinformation som ska läsas innan lägret Är det någon information du saknar när du läst igenom dessa sidor titta in på hemsidan; www.boomerang2008.se. Hittar du inte ditt svar där så
Kollektivt: Till Barnens Ö tar Ni er lätt med buss. Buss 676 går från Tekniska Högskolan i Stockholm, byte till 636 i Norrtälje.
LÄGER-ABC ASSÖ 2012 FÄRDBESKRIVNING TILL ASSÖGÅRDEN/BARNENS Ö Med bil: Se Eniro.se Kollektivt: Till Barnens Ö tar Ni er lätt med buss. Buss 676 går från Tekniska Högskolan i Stockholm, byte till 636 i
Huset på gränsen. Roller. Linda Hanna Petra. Dinkanish. Pan Näcken Skogsrå Troll Älva Häxa Vätte Hydra
Huset på gränsen Roller Linda Hanna Petra Dinkanish Pan Näcken Skogsrå Troll Älva Häxa Vätte Hydra Scen 1 Linda, Hanna och Petra kommer in och plockar svamp som dom lägger i sina korgar - Kolla! Minst
Uppdaterad. Tisdag v 47. Torsdag v 46. Tisdag v 45. Måndag v 43. Tisdag v 42
Uppdaterad Vill du vara med från starten, rulla då ner till slutet av dokumentet. Nya inlägg alltid först. Tisdag v 47 Utvärdering Avslutning Torsdag v 46 Vattnets kretslopp Tisdag v 45 Kretslopp Tippen
Prov svensk grammatik
Prov svensk grammatik Markera det alternativ som du anser vara rätt i meningarna nedan. Det är bara ett av alternativen som är rätt i varje mening. 1. När farfar hade ätit åt har ätit, sov han middag.
barnhemmet i muang mai måndag 17 september - söndag 14 oktober
barnhemmet i muang mai måndag 17 september - söndag 14 oktober Nu har det gått nästan en hel månad sedan vårt förra veckobrev. Detta brev har dröjt så länge helt enkelt för att det har hänt så mycket att
