Rapport d'activité. Verksamhetsberättelse. Box 5203 (Grev Tureg. 12A) SE STOCKHOLM
|
|
- Marianne Lindgren
- för 8 år sedan
- Visningar:
Transkript
1 Rapport d'activité 2008 Verksamhetsberättelse Box 5203 (Grev Tureg. 12A) SE STOCKHOLM info@afsr.se Tel : +46 (0) Fax : +46 (0)
2 Les comptes de résultat, les bilans et le rapport des commissaires aux comptes sont disponibles auprès de l'afsr. Resultaträkningar, bokslut och revisionsberättelse finns tillgängliga på AFSRs sekretariat. 2
3 SOMMAIRE INNEHÅLLSFÖRTECKNING I. VOCATION & MOYENS D'ACTION. 4 SYFTE & ARBETSSÄTT I.1Vocation Målsättning I.2 Organes directeurs Styrelser I.3 Secrétariat de l'afsr AFSRs sekretariat I.4 Les membres de l'afsr AFSRs medlemmar II. BILAN DE L'ACTIVITÉ.. 8 VERKSAMHETSBERÄTTELSE II.1 Séminaires II.2 Missions d'étude II.3 Actions ponctuelles II.4 Echanges de chercheurs Seminarier Studieresor Punktinsatser Forskarutbyten II.5 Information III. ANNEXES BILAGOR - Comité Directeur Conseil d'administration de la Fondation industrielle 3
4 I. VOCATION & MOYENS D'ACTION SYFTE & ARBETSSÄTT 4
5 I.1. VOCATION L'AFSR a été fondée en 1967 à l'initiative du Professeur Sven BROHULT ( ) pour promouvoir et intensifier la coopération franco-suédoise dans les domaines scientifique et technique. Pour réaliser ces objectifs, l'afsr organise des conférences, des séminaires et des missions d'étude, et facilite les échanges de chercheurs entre les deux pays, et joue un rôle important dans la diffusion de l'information scientifique. En 1977, une Fondation Industrielle fut créée pour soutenir les activités de l'association. Grâce à ce soutien et au réseau ainsi créé de contacts privilégiés entre les entreprises françaises et suédoises, l'afsr a pu étendre à l'industrie l'action menée avec succès dans les domaines scientifique et technique. I.2. ORGANES DIRECTEURS L'AFSR est administrée par un Comité Directeur mixte. Ce comité est présidé par M. Erik SANDEWALL, Professeur à l'université de Linköping. Le Vice-Président est M. Jacques LÉVY, ancien Directeur de l'ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris. Le Conseil d'administration de la Fondation Industrielle de l'afsr représente l'assemblée de ses membres. Le Président est M. Olof C. SJÖSTRÖM et le Vice-Président M. Gilbert SCHORSCH, ancien Directeur scientifique à Rhône-Poulenc Chimie. MÅLSÄTTNING AFSR bildades 1967 på initiativ av professor Sven BROHULT ( ) för att främja och stärka det svensk-franska samarbetet på det vetenskapliga och tekniska området. Genom konferenser, seminarier, studiebesök, ökat forskarutbyte och genom att sprida information om svensk och fransk forskning och industri spelar AFSR en viktig roll som förbindelselänk mellan de båda länderna. Vid AFSRs 10-årsjubileum bildades en Industrifond inom föreningens ram för att stödja dess verksamhet. Tack vare det kontaktnät som etablerades mellan svenska och franska företag, kunde AFSR utvidga den framgångsrika verksamheten inom det vetenskapliga och tekniska området även till näringslivet. STYRELSER AFSR administreras av en styrelse bestående av svenska och franska ledamöter. Erik SANDEWALL, professor vid Universitetet i Linköping (datavetenskap) är styrelsens ordförande. Vice ordförande är Jacques LÉVY, f.d. direktör för Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris. Ordförande i styrelsen för AFSRs Industrifond är direktör Olof C. SJÖSTRÖM. Vice ordförande är Gilbert SCHORSCH, f.d. vetenskaplig direktör i Rhône-Poulenc Chimie. Styrelsen består av ledamöter utvalda bland fondens medlemmar. 5
6 I.3. SECRETARIAT DE L'ASSOCIATION AFSRs SEKRETARIAT Outre la gestion administrative et financière de l'association et l'activité de liaison et de coordination, le secrétariat général, à Stockholm, coordonne les diverses conférences franco-suédoises ou missions d'étude réalisées chaque année. Cette structure flexible présente l'avantage de mettre l'expérience de l'afsr au service d'organisations membres, ou extérieures, souhaitant programmer un projet et se décharger des questions opérationnelles. Sekretariatet genomför det arbetsprogram som beslutats av styrelsen, ansvarar för den administrativa och ekonomiska förvaltningen samt för kontakt- och samordningsarbetet. Huvudkontoret i Stockholm fungerar som sekretariat för de olika svensk-franska konferenser eller studiebesök som anordnas varje år. Denna smidiga struktur gör det möjligt för AFSR att bistå sina medlemmar och andra intressenter med praktiska arrangemang. 6
7 I.4. LES MEMBRES DE L'AFSR AFSRs MEDLEMMAR L'AFSR est composée de: - Membres Fondateurs Personnes ayant participé à la création de l'afsr. - Membres d'honneur Personnes ayant rendu des services signalés à l'afsr. - Membres individuels Personnes physiques directement ou indirectement concernées par l'évolution des relations scientifiques et technologiques entre la France et la Suède, et versant une cotisation annuelle dont le montant est déterminé par le Comité Directeur (25 ). - Membres de soutien Membres (personnes physiques ou morales) versant une cotisation annuelle de soutien comprise entre 300 et Membres de la Fondation Industrielle Membres ayant versé une cotisation unique à la Fondation Industrielle de l'afsr. Cette cotisation est actuellement de Svensk-franska forskningsföreningen består av - Grundande medlemmar Personer som medverkat till AFSRs tillkomst. - Hedersmedlemmar Personer som gjort föreningen speciella tjänster. - Individuella medlemmar som betalar en av styrelsen bestämd årsavgift (200 SEK). Medlemmarna är antingen verksamma inom vetenskaplig eller teknisk forskning, eller har deltagit i något av AFSRs arrangemang. - Stödjande medlemmar Fysisk eller juridisk person som betalar en årlig avgift mellan och SEK. - Industrifondens medlemmar Företag som lämnat ett kapitaltillskott till AFSRs Industrifond, för närvarande SEK (engångsbelopp). 7
8 II. BILAN DE L'ACTIVITÉ VERKSAMHETSBERÄTTELSE Résumé des activités de l'afsr. Les programmes et comptes rendus sont disponibles sur : Sammanfattning av verksamhetsåret. Program och referat finns på 8
9 II.1. SEMINAIRES SEMINARIER CLIMATE CHANGE - SUBPOLAR PERSPECTIVES Stockholm, 22-23/10 Symposium franco-suédois, organisé - dans le cadre de la Semaine polaire - par l'ambassade de France (SCAC), en partenariat avec le Secrétariat suédois de la Recherche polaire, l'institut Paul-Emile Victor et l'afsr. Pendant la première journée, les scientifiques des deux pays présentèrent leurs infrastructures et leurs travaux portant sur deux thèmes principaux : la fonte des glaciers et les écosystèmes en milieu subpolaire. La demi-journée suivante fut consacrée à des projets de coopération parce que les deux pays sont géographiquement complémentaires (la Suède a des territoires subarctiques et la France des territoires subantarctiques). Un projet d'école d'été à Abisko (Laponie) en 2009 fut aussi discuté. Fransk-svenskt symposium arrangerat av franska ambassaden (SCAC) med stöd av AFSR, Svenska polarforskningssekretariatet SPRS och franska IPEV. Under den första dagen presenterades infrastrukturerna och den senaste forskningen inom "Glaciers and Climate Change"och "Environment and Ecology". Möjliga samarbetsprojekt diskuterades eftersom de två länderna kompletterar varandra ur geografisk synpunkt: Sverige deltar i forskningsprojekt i subarktiska områden, och Frankrike i Subantarktis (TAAF etc.). Ett förslag till sommarskola i Abisko (Lappland), 2009, diskuterades också. 9
10 POLES DE COMPETITIVITE FRANCAIS & CLUSTERS SUEDOIS Paris, 8/10 Cette rencontre faisait suite à la réunion européenne des 22-23/01 à Stockholm (à laquelle participa M. Hervé Novelli, Secrétaire d'etat auprès de la ministre de l'economie, des Finances et de l'emploi). Un membre du Conseil d'administration de la Fondation Industrielle de l'afsr fit une intervention à ce séminaire organisé par le Ministère de l'industrie (DGE) et UbiFrance, le 8/10 à Paris. La participation suédoise (ministères, conseils régionaux, Agence VINNOVA, Clusters etc.) fut importante, et l'objet principal de cette journée fut un appel à la coopération. Une prochaine rencontre est prévue en juin 2009 à Stockholm. AFSR har spridit information om mötet som arrangerades av franska näringsministeriet (DGE) och UbiFrance. En ledamot i AFSRs Industrifond deltog i detta fransk-svenska möte som var en uppföljning av det europeiska seminariet den januari i Stockholm. Den svenska delegationen var stor, med flera representanter från Näringsdepartementet, VINNOVA, regioner m. fl. Huvudsyftet med mötet var att främja det internationella samarbetet. Ett nytt möte planeras i juni 2009 i Stockholm. 10
11 Pour information ASSISES EUROPEENNES DE L'INNOVATION EUs FÖRSTA INNNOVATIONSFORUM Paris, 9/12 Le président de la Fondation Industrielle de l'afsr (invité par le SCAC de l'ambassade de France) participa aux Premières Assises Européennes de l'innovation, organisées par la France dans le cadre de sa présidence de l'ue. La délégation suédoise, conduite par le Ministre M. Lars Leijonborg, comptait une quinzaine de personnes. Plusieurs membres du gouvernement français participèrent à ce forum, et M. Nicolas Sarkozy tint un discours enthousiaste de conclusion. L'auditoire était composé d'environ 300 personnes représentant des ministères, des entreprises, des universités, des instituts de recherche en provenance des Etats-membres de l'ue et de la Commission européenne. Plusieurs propositions donnèrent lieu à des discussions auxquelles l'afsr participa, notamment sur le thème de la coopération entre l'université et l'industrie. Maintenant, c'est à la République tchèque puis à la Suède de reprendre le flambeau pour que des propositions concrètes naissent des discussions et que les chercheurs européens puissent concurrencer leurs collègues américains. Le président français souligna que les résultats de la recherche européenne ne sont pas proportionnels aux efforts entrepris et qu'il est important que les structures se modernisent pour être plus efficaces surtout en période difficile. Les commentaires positifs qui suivirent laissent espérer des résultats concrets. Orföranden i AFSRs Industrifond har deltagit i det första Innovationsforumet som har arrangerats inom ramen för EUs franska ordförandeskap. Den svenska delegationen - under ledning av högskole- och forskningsminister Lars Leijonborg - bestod av ett femtontal personer. Mötet i Paris var intressant och samlade nära trehundra deltagare med delegationer från alla EU-länderna - i flera fall med berörd minister i spetsen. Kommissionen i Bryssel var också representerad och ett stort antal fransmän deltog från såväl berörda ministerier, företag och deras forskningsavdelningar, som från universitet och forskningsinstitutioner över hela landet. Frankrike ställde upp med en stor del av sin regering, och presidenten avslutade med ett "gnistrande" tal. Ett antal givande diskussioner utspann sig. Många förslag lades fram vad gäller att fokusera på rätt forskning och förbättra samarbetet mellan universitet och företag. Nu är det upp till Tjeckien och sedan Sverige att föra entusiasmen vidare och framför allt i jordnära diskussioner få fram gemensamma satsningar så att vi inom forskningen kan bli fullvärdiga medtävlare till det idag alltjämt så överlägsna USA. Presidenten underströk att vi inte får fram forskningsresultat i proportion till gjorda insatser. Han underströk vikten av att i kärva tider ta chansen att bryta ner föråldrade strukturer för att snabbt få fram en mer effektiv forskningsapparat i Europa. Han uppmanade till nya kraftfulla insatser inom europeisk forskning. Kommentarerna var många och positiva. 11
12 II.2. MISSIONS D'ETUDE STUDIERESOR NEUROBIOLOGIE NEUROBIOLOGI Lund & Stockholm, 28-31/10 Le but du programme "Distinguished Lecturers", géré par les Fondations Wenner-Gren et coordonné en concertation avec les interlocuteurs suédois, est d'œuvrer en faveur des échanges en invitant des personnalités représentant différents domaines de la science. Cette action doit entraîner un échange actif d'informations et stimuler de nouveaux projets de recherche de haut niveau. Le scientifique invité donne des conférences, participe à des séminaires et noue des contacts avec des collègues en Suède. Dans le cadre de ce programme, le professeur Alain Prochiantz (Collège de France, ENS) fut invité en Suède pour rencontrer des collègues et donner des conférences sur le thème "Homeoprotein transduction: a novel signaling pathway in development and physiology". Les conférences ont rassemblé environ chercheurs, enseignants et étudiants à l'institut Karolinska à Stockholm et au Wallenberg NeuroScience Center (NeuroFortis) à Lund. Syftet med programmet som arrangeras i samråd med de svenska deltagarna är att verka för utbyte genom att bjuda in personer som företräder olika forskningsområden. Det bör leda till ett aktivt informationsutbyte och stimulera nya forskningsprojekt på hög nivå. Den forskare som bjuds in ger föreläsningar, deltar i seminarier och knyter kontakter med kolleger i Sverige. Utbytet ingår i det bredare programmet "Distinguished Lecturers", som förvaltas av Wenner Gren stiftelserna. Inom ramen för programmet var professor Alain Prochiantz (Collège de France, ENS Paris) inbjuden till Sverige för att träffa kolleger och hålla föreläsningar på temat "Homeoprotein transduction: a novel signaling pathway in development and physiology". Föreläsningarna samlade cirka forskare, lärare och studenter på KI i Stockholm och på Wallenberg NeuroScience Center (NeuroFortis) i Lund. 12
13 Liste des scientifiques français invités par les Fondations Wenner-Gren Under åren har Wenner-Gren Stifelserna bjudit in följande franska forskare 1991, Françoise BALIBAR, Université de Paris VII (physique) 1991, Pierre Gilles DE GENNES, ESPCI Paris (physique) 1992, Bernard RAVEAU, CRISMAT Caen (matériaux supraconducteurs) 1993, Jean ROUXEL, IMNantes (chimie des solides) 1993, Dominique PESTRE, CNRS (histoire des sciences et des techniques) 1993, Guy OURISSON, ULP Strasbourg, Centre de neurochimie 1994, Xavier LE PICHON, ENS Paris (géologie) 1994, Daniel COHEN, Fondation Jean-Dausset Paris (polymorphisme humain) 1996, Marianne GRUNBERG-MANAGO, Institut de Biologie Physico-Chimique Paris 1997, Claude COHEN-TANNOUDJI, Collège de France, ENS Paris (physique atomique) 1999, Michel LE MOAL, INSERM, Bordeaux II (psychobiologie des comportements adaptatifs) 2000, Albert FERT, Unité mixte CNRS - THOMSON-CSF, Orsay (physique) 2002, Jean-Pierre CHANGEUX, Collège de France, Institut Pasteur (neurobiologie moléculaire) 2003, Michel LAZDUNSKI, Institut de pharmacologie moléculaire et cellulaire (canaux ioniques) 2004, Michel HAMON, Faculté de Médecine Pitié-Salpêtrière (neuropsychopharmacologie) 2005, Jacques PROST, ESPCI et Institut Curie, Paris (biophysique) 2006, Alain ASPECT, Institut d'optique, Orsay (optique atomique) 2007, Jacques STERN, ENS Paris (informatique, cryptologie), ANR 2008, Alain PROCHIANTZ, Collège de France, ENS Paris (neurobiologie) 13
14 RECHERCHE ET INNOVATION EN SUEDE FORSKNING OCH INNOVATION I SVERIGE Stockholm, 5-11/02 Organisation de visites et rôle de conseil pour aider deux étudiants de l'ecole des Mines de Paris dans la rédaction de leur mémoire de fin d'études. Relecture de leur rapport "Le malentendu suédois" (202 pages.pdf) Organisation av studiebesök samt rådgivning till två studenter vid Mines de Paris i samband med deras examensuppsats. Korrekturläsning av deras rapport "Le malentendu suédois" (Det svenska missförståndet). VOYAGE D'ETUDE DANS LA REGION PACA STUDIERESA i PACA-OMRÅDET Provence-Alpes-Côte d'azur, 8-13/06 Grâce au soutien financier de Sanofi-Aventis et de Michelin, une délégation fut formée de 12 étudiants des universités suivantes : KTH Stockholm, Chalmers Göteborg, LTH Linköping, LTH Lund et Uppsala. Le bilan de ce voyage dans la région PACA (CEA Marcoule et Cadarache, Eurocopter, Sophia-Antipolis, MANE-parfumerie, Observatoire de la Côte d'azur) s'avèra très positif pour les étudiants qui tous se déclarèrent satisfaits de cette expérience. Le voyage fut organisé par le SCAC près l'ambassade de France, en concertation avec l'afsr. (Programme et rapport disponibles). Tack vare ekonomiskt stöd från Sanofi-Aventis och Michelin kunde en delegation på 12 studenter besöka PACA-regionen i Frankrike. Deltagarna kom från följande högskolor och universitet: KTH, Chalmers, LTH Linköping, LTH Lund och Uppsala universitet. (CEA/Visiatome Marcoule, CEA-anläggning i Cadarache, Eurocopter Group, Sophia- Antipolis teknikpark, MANE-Cluster i Grasse, Observatoriet i Nice). Utvärderingen av resan var mycket positiv för studenterna som var nöjda med resan. Studieresa var samordnad av franska ambassadens vetenskapsavdelning i samarbete med AFSR. (Program och rapport tillgängliga). 14
15 II.3. ACTIONS PONCTUELLES PUNKTINSATSER INDUSTRIAL SAFETY Structures and Liberties of Crisis Management Stockholm, 13/02 Atelier franco-suédois avec la participation de M. Jean-Michel Larrasquet, professeur à l'ecole Supérieure des Technologies Industrielles Avancées (ESTIA) de Bayonne. L'AFSR eut un rôle de conseil pour l'organisation et la diffusion de l'information. Ce mini-séminaire se déroula dans les locaux de la société Ekelöw InfoSecurity en présence d'une trentaine de représentants du monde universitaire, d'institutions scientifiques suédoises et de quelques industriels : SWERMA (The Swedish Risk Management Association), KBM/ SEMA (Swedish Emergency Management Agency) etc. Après une introduction de M. Alexandre Defay, Conseiller SCAC près l'ambassade de France, M. Larrasquet présenta la formation dispensée à l'estia. Cette première session assez théorique fit ensuite place à une discussion animée avec les participants. La mission de M. Larrasquet comporta également une visite chez des collègues à l'université de Lund, pour discuter de coopérations possibles. Une deuxième réunion eut lieu le 8/05 à la demande de Ekelöv InfoSecurity à Stockholm. Fransk-svenskt möte där professor Jean-Michel Larrasquet vid Ecole Supérieure des Technologies Industrielles Avancées (ESTIA) deltog. AFSR hade en rådgivande roll vid organisation och spridning av information. Mötet med ca 30 deltagare ägde rum på Ekelöw InfoSecurity. Alexandre Defay, vetenskapsråd på franska ambassaden, öppnade mötet och prof. Jean- Michel Larrasquet pratade om utbildningen på ESTIA. Sessionen var ganska teoretisk men innehöll även mer konkreta diskussioner. J-M. Larrasquet träffade också kolleger på universitet i Lund, bl.a. för att diskutera ett eventuellt samarbete. Ett andra möte ägde rum den 8/05 på Ekelöw InfoSecurity i Stockholm. 15
16 CLOUD COVER TECHNOLOGY, ATMOS Stockholm, 10/04 Atelier franco-suédois organisé par l'agence CIC en Suède (membre de la Fondation industrielle de l'afsr). L'AFSR eut un rôle de conseil pour l'organisation et la diffusion de l'information. Le bureau CIC prévoyait organiser un programme de visites pour la PME Atmos. Fransk-svenskt möte arrangerat av CICs kontor i Sverige (medlem i AFSRs industrifond) för företaget ATMOS. AFSR hade en rådgivande roll vid organisation och spridning av information. CIC planerades ett besöksprogram före sommaren. e-government / IST Paris, 3/04 Participation à l'organisation de la visite d'une représentante de l'agence suédoise des systèmes de l'innovation, VINNOVA. AFSR deltog i arrangerandet av ett studiebesök för en representant från VINNOVA (EUprojekt IST / e-governet). "EUROPE CITOYENNE" (ONG) Stockholm, 20/08 Visite d'une dizaine de membres de l'ong Europe Citoyenne. Thèmes : organisation de la Recherche en Suède, "modèle" social suédois etc. Besök av ett tiotal medlemmar från föreningen "Europe Citoyenne" (NGO) på teman som forskningen i Sverige, Sverige och EU, den svenska modellen osv. EKO-EVENTS : DEVELOPPEMENT DURABLE, HQE MILJÖ, HÅLLBAR UTVECKLING Stockholm, 18/09 Visite d'une délégation française (env. 35 personnes) dans le quartier écologique de Hammarby Sjöstad, le quartier durable de Stockholm. Besök av en fransk delegation (ca 35 personer) i Hammarby sjöstad som är inriktat på hållbar utveckling. 16
17 ETHNOLOGIE ETNOLOGI Paris, 23/05 Dans le cadre des réunions annuelles de l'afsr (organisées à l'institut National de la Recherche Agronomique), M. Jean-Marie Privat, professeur des universités à Metz, présenta le numéro spécial de la revue Ethnologie française consacré à la Suède (2008/2, No.114). Med anledning av AFSRs årsmöten på Institut National de la Recherche Agronomique, höll professor Jean-Marie Privat ett föredrag om specialnumret av Ethnologie française om Sverige. AUTRES ACTIONS ÖVRIGA INSATSER - Symposium ENS Lyon & Université de Stockholm 30-31/05, Stockholm Dix ans d'échanges universitaires et culturels entre l'ens de Lyon et l'université de Stockholm. L'AFSR participa à la diffusion de l'information. Tio år av universitets- och kulturutbyte mellan ENS i Lyon och Stockholms universitet. AFSR hjälpte till att sprida information. - ENVIRONNEMENT / MILJÖ * SIWI's Junior Water Prize 2008 Semaine Internationale de l'eau (17-23/08 L'AFSR participa à la diffusion de l'information concernant le Prix Junior (SJWP 2008), et sur le projet "Les Naïades", présenté par des élèves du lycée de Vervins (02). M. Schorsch, vice-président de la Fondation Industrielle de l'afsr fait partie du jury pour la sélection des lauréats francais. AFSR hjälpte till att sprida information om SJWP 2008 och om det franska projektet "The Naïades of Picardie". Gilbert Schorsch, vice ordförande AFSRs industristiftelse ingår i juryn som väljer ut de franska pristagarna. 17
18 * "SUSTAINABLE FRANCE" 19-20/11 Stockholm L'AFSR participa à la diffusion de l'information sur cette manifestation organisée par la Chambre de Commerce Française (CCFS) en Suède à l'occasion du 90ème anniversaire de sa création. Plusieurs membres de l'afsr assistèrent à la conférence de M. Måns Lönnroth (ex-directeur général de la fondation pour la recherche MISTRA) AFSR har deltagit i och spridit information om evenemanget som arrangerades av franska handelskammaren med anledning av dess 90-årsjubileum. AFSR bjöd bl a in till föredraget av Måns Lönnroth (MISTRAs f.d. VD) på temat "The EU and the Management of Sustainable Development" den 20/11 på Konserthuset. - EXPONANO 5-28/11, Stockholm & Uppsala Diffusion de l'information sur l'exposition itinérante "ExpoNano" et sur les séminaires de Mme Bernadette Bensaude Vincent (professeur à l'université Paris-Ouest), organisés par le SCAC de l'ambassade de France. Information om utställningen "ExpoNano" och om seminarierna av Bernadette Bensaude Vincent (professor vid Université Paris-Ouest), som arrangerades av franska ambassaden. 18
19 II.4. ECHANGES DE CHERCHEURS FORSKARUTBYTEN Durant l'année 2008, l'afsr a continué d'agir en faveur des échanges de jeunes chercheurs et ingénieurs entre la France et la Suède. Ces échanges ont le plus souvent lieu dans le cadre d'accords passés entre des écoles d'ingénieurs, des universités ou des instituts de recherche français et suédois. L'Association conseille aussi les étudiants dans leurs démarches pour trouver un stage en entreprise ou en laboratoire. L'AFSR informe sur un grand nombre de coopérations, de programmes d'échanges et de bourses et en particulier sur l'accord INRA-FORMAS. Under verksamhetsåret 2008 har AFSR fortsatt att arbeta för att öka utbytet av unga forskare och teknologer mellan Frankrike och Sverige. Ett stort antal utbyten äger rum inom ramen för befintliga avtal mellan svenska och franska ingenjörsskolor, universitet eller forskningsinstitut. AFSR har dessutom bidragit med information till studenter som sökt praktikplats på företag och laboratorier. AFSR informerar om ett stort antal samarbeten, utbytes- och stipendieprogram och särskilt om samarbetsavtalet mellan INRA och FORMAS. INRA < > & FORMAS < > Suite à la restructuration de la recherche en Suède, les termes de l'accord conclu en 1992 entre l'inra et le SJFR (Conseil de la Recherche forestière et agronomique) ont été réactualisés en 2001, entre l'inra et FORMAS (Conseil de recherche sur l'environnement, les sciences agronomiques et l'aménagement du territoire). Après évaluation en 2005, l'accord sur les "grands projets" a été reconduit pour une période de trois ans ( ). Efter omstruktureringen av forskningen i Sverige har det samarbetsavtal som 1992 slöts mellan SJFR och INRA omarbetats undertecknades ett nytt avtal mellan INRA och FORMAS. Efter en utvärdering 2005 beslöt de två forskningsråden att förlänga sitt bilaterala avtal om "stora projekt" i ytterligare tre år ( ). Pour information : signalons que dans le cadre de leur programme d'échanges, une délégation suédoise, conduite par M. Rolf Annerberg, se rendit au siège de l'inra à Paris le 18/01, et une délégation française, conduite par M. Bernard Esmein, rencontra des responsables de FORMAS le 15/09 à Stockholm. För kännedom: inom ramen för deras utbytesprogram besökte en svensk delegation, under ledning av Rolf Annerberg, VD för FORMAS, INRAs huvudkontor den 18/01 i Paris och en fransk delegation, under ledning av Bernard Esmein, gjorde ett returbesök den 15/09 i Stockholm. 19
20 RESEARCH FELLOWS PROGRAMME (KVA) Stockholm, 14/03 Thème : Bourses d'excellence de l'académie royale des sciences (KVA). Réunion d'information organisée à l'intention d'un représentant de l'académie des Sciences (Relations internationales). Tema: Kungliga vetenskapsakademiens (KVA) "Research Fellow Posts" Informationsmöte arrangerat för en företrädare för Académie des Sciences (Internationella relationer). REUNION DES CHERCHEURS FRANCAIS en Suède. MÖTE MED FRANSKA FORSKARE i Sverige Stockholm, 11/04 Réunion coordonnée par le SCAC près l'ambassade de France, en concertation avec l'afsr. Möte samordnat av franska ambassadens vetenskapsavdelning i samarbete med AFSR. Participants / Deltagare: - Vincent Bulone, KTH, Biomime - Christophe Demazière, Chalmers, Nuclear reactors - Anne Henry, LiU, SiC - Sophie Barrau, LiU, Cellules solaires - Florence Colleoni, SU, Glaciologie II.5 - INFORMATION ST-SUEDE : lettre électronique rédigée par l'afsr sur les Sciences & Technologies en Suède (16 numéros en 2008). ST-SUEDE: elektroniskt brev på franska om vetenskapliga och tekniska nyheter i Sverige (ca 700 abonnenter; 16 nummer). 20
21 - Enquête ANRT FutuRIS / Analys av FoUs nationella system (mars-avril 2008) Analyse des systèmes nationaux de décision et d'orientation des politiques publiques de RDI. Les pays étudiés étaient l'allemagne, la Corée, le Japon, le Royaume-Uni et la Suède. Un membre du Comité Directeur participa au projet. ANRT (Association Nationale de la Recherche Technique) gjorde en analys av de nationella systemen för beslutsfattande om och inriktning på den offentliga FoU-politiken. De länder som ingick i studien är Tyskland, Korea, Japan, Storbritannien och Sverige. En styrelseledamot från AFSR deltog i projektet. - TECHNOLOGY FORESIGHT 22/05, Paris Réunion d'information organisée par M. Michel Gaillard, MENRST (Direction de la Stratégie). Intervention de M. Thierry Chambolle, membre de l'académie des Technologies, suivie de discussions informelles sur le thème de la Vision partagée de l'espace européen de la Recherche (Group ERA+). Informationsmöte arrangerat av Michel Gaillard på franska forskningsministeriet (Avd. för strategi). Föredrag av Thierry Chambolle, ledamot av Académie des Technologies, följt av informella diskussioner om den gemensamma synen på det europeiska forskningsområdet (Group ERA+). EVENEMENTS NOBEL - EXPOSITION 13/11, Paris / Palais de la Découverte Participation d'un membre du Comité Directeur de l'afsr au séminaire organisé par l'ambassade de Suède, sur le thème "Prix Nobel, Quelle influence sur la société?" En styrelseledamot från AFSR deltog i seminariet som arrangerades av svenska ambassaden på temat "Prix Nobel, Quelle influence sur la société?" - RECHERCHE MEDICALE 8-10/12, Stockholm Diffusion de l'information sur le séminaire organisé par l'ecdc (European Centre for Disease Prevention and Control) et l'institut Karolinska sur le thème "Challenges in Prevention and the Fight against HIV/AIDS". Spridning av information om seminariet arrangerat av ECDC (European Centre for Disease Prevention and Control) i samarbete med Karolinska Institutet på temat "Challenges in Prevention and the Fight against HIV/AIDS". 21
22 III. ANNEXES BILAGOR Les comptes de résultat et bilans sont disponibles auprès de l'afsr. Resultaträkningar och bokslut finns tillgängliga på AFSRs sekretariat. 22
23 Comité Directeur de l'afsr 2008 Président d'honneur : M. Bertil ARONSSON Vice-Président d'honneur : M. Henri PIATIER Président : M. Erik SANDEWALL, Professeur, Université de Linköping Vice-Président : M. Jacques LÉVY, ex-directeur de l'ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris MEMBRES ES QUALITE 1) Section suédoise FMV, Försvarets Materielverk - M. Gunnar HULT, Directeur Recherche Administration suédoise du matériel de la Défense FORMAS, Forskningsrådet för miljö, areella näringar och samhällsbyggande - M. Rolf ANNERBERG, Directeur Général Conseil suédois de recherche sur l'environnement, les sciences - M. Uno SVEDIN, Professeur, Directeur DRI agronomiques et l'aménagement du territoire - Mme Viktoria HALLTELL, Chargée de projets, DRI IVA, Kungliga Ingenjörsvetenskapsakademien - M. Torsten ERICSSON, Professeur (LiU) Académie Royale des Sciences de l'ingénieur - M. Per ODLING, Secrétaire d'académie KVA, Kungliga Vetenskapsakademien - M. Erik KARLSSON, Professeur (UU) Académie Royale des Sciences - M. Gunnar ÖQUIST, Secrétaire Perpétuel VINNOVA, Verket för Innovationssystem - Mme Sylvia SCHWAAG SERGER, Relations internationales Agence suédoise des systèmes de l'innovation - Mme Birgitta BOMAN, Chargée de projets 23
24 2) Section française ADEME, Agence de l'environnement et de la Maîtrise de l'energie - M. François MOISAN, Direction Stratégie et Recherche Franska miljö- och energiverket - M. Daniel CLEMENT, Direction Recherche CNES, Centre National d'etudes Spatiales - M. Yannick D'ESCATHA, Président National Space Agency - Mme Anne THIESER, Affaires européennes CNRS, Centre National de la Recherche Scientifique - Mme. Catherine BRECHIGNAC, Directrice Générale Franska vetenskapliga forskningsrådet - Mme Anne-Marie BRASS, Direction Affaires européennes INRA, Institut National de la Recherche Agronomique - Mme Marion GUILLOU, Présidente Directrice Générale Franska skogs- och jordbrukets forskningsråd - M. Bernard CHARPENTIER, Relations internationales - M. Bernard ESMEIN, Relations internationales INRIA, Institut National de Recherche en Informatique et en Automatique - M. Michel COSNARD, Président Directeur Général Statens forskningsinstitut inom datateknik och automation - M. Michel LOYER, Relations internationales - M. Jean-Pierre BANATRE, DRI INSERM, Institut National de la Santé et de la Recherche Médicale - M. André SYROTA, Directeur Général Franska medicinska forskningsrådet) - M. Philippe ARHETS, Affaires européennes MAEE, Ministère des Affaires Etrangères et Européennes - M.Guillaume LAPEYRE Direction de la Coopération Scientifique, Universitaire et de la Recherche - M. Guillaume KASPERSKI, Ambassade de France Franska utrikesministeriet MINEFE, Ministère de l'economie, des Finances et de l'industrie - M. Luc ROUSSEAU, Directeur Général Direction Générale des Entreprises (DGE) - M. Jean-Pierre LABE, Affaires bilatérales Europe Industri- och finansministeriet - Mme Michelle HAYS, Affaires bilatérales Europe MENESR, Ministère de la Recherche - M. Marc FOUCAULT, Directeur Délégation aux Relations Internationales et à la Coopération (DREIC) - M. Jean-Yves de LONGUEAU, Affaires européennes Franska utbildnings- och forskningsministeriet - Mme Elisabeth LEGRAND, Affaires européennes 24
25 MEMBRES A TITRE PERSONNEL - Mme Birgit ARVE-PARES, ex-chargée de projets au Conseil de recherche VR - M. Bertil CARSTAM, ex-conseiller scientifique près l'ambassade de Suède à Paris - M. Jean-Pierre CHEVILLOT, Conseiller, ex-vice-président de l'afsr - M. Pierre FILLET, ex-délégué Général du Comité des Applications de l'académie des Sciences MEMBRES DE DROIT M. Olof C SJÖSTRÖM, Président M. Gilbert SCHORSCH, Vice-Président 25
26 Conseil d'administration de la Fondation Industrielle de l'afsr Président d'honneur : M. Peter WALLENBERG Président : M. Olof C. SJÖSTRÖM, Directeur Vice-Président : M. Gilbert SCHORSCH, ex-directeur R&D, Rhône-Poulenc Chimie Membres : M. Erik BELFRAGE Skandinaviska Enkilda Banken, Directeur M. Laurent COLPIER AB Volvo (Volvo Teknisk Utveckling) M. Per G. HEDSTRÖM AB Electrolux, Directeur (e.r.) M. Lennart LÜBECK Kungl. Ingenjörsvetenkapsakademien (IVA) M. Ulf PEHRSSON Ericsson Telecom AB, Vice-Président M. Yves FARGE ex-directeur R&D, Pechiney MM. J. LEMIUS / C. BRECHOT BioMérieux, Directeurs M. Gilles LENON Centre Technique du Papier, Directeur Général M. Claude TRINK Ministère de l'industrie ; Mines de Paris Mme Martine WAHLSTRÖM Groupe CIC (Lyonnaise de Banque), Directrice Membres de droit : M. Erik SANDEWALL Président de l'afsr M. Jacques LÉVY Vice-Président 26
Rapport d'activité 2006 Verksamhetsberättelse
Rapport d'activité 2006 Verksamhetsberättelse http://www.afsr.se Box 5203 (Grev Tureg. 12A) SE-102 45 STOCKHOLM E-mail : info@afsr.se Tel : +46 (0)8-678 10 00 Fax : +46 (0)8-611 70 14 1 SOMMAIRE INNEHÅLLSFÖRTECKNING
Rapport d'activité 2005 Verksamhetsberättelse
Rapport d'activité 2005 Verksamhetsberättelse http://www.afsr.se Box 5203 (Grev Tureg. 12A) SE-102 45 STOCKHOLM E-mail : info@afsr.se Tel : +46 (0)8-678 10 00 Fax : +46 (0)8-611 70 14 1 SOMMAIRE INNEHÅLLSFÖRTECKNING
RESUMÉ DES ACTIVITÉS DE L AFSR EN 2011. Les activités de l AFSR peuvent être regroupées sous les rubriques suivantes :
En français p.1-4 På svenska s. 5-8 RESUMÉ DES ACTIVITÉS DE L AFSR EN 2011 Les activités de l AFSR peuvent être regroupées sous les rubriques suivantes : 1. Information et consultation, en réponse aux
Rapport d'activité Verksamhetsberättelse
Rapport d'activité Verksamhetsberättelse 2004 http://hem.passagen.se/afsr/ Box 5203 (Grev Tureg. 12A) SE-102 45 STOCKHOLM E-mail : info@afsr.se Tel : +46 (0)8-678 10 00 Fax : +46 (0)8-611 70 14 SOMMAIRE
AFSR :s stadgar AFSR. fastställda av dess årsmöte den 24.9.2014 med korrigeringar fastställda den 2.12.2014.
AFSR Association franco-suédoise pour la Recherche Svensk-franska forskningsföreningen 2014-12-14 AFSR :s stadgar fastställda av dess årsmöte den 24.9.2014 med korrigeringar fastställda den 2.12.2014.
BILAN DE L'ACTIVITE VERKSAMHETEN
Association franco-suédoise pour la Recherche Svensk-franska forskningsföreningen BILAN DE L'ACTIVITE VERKSAMHETEN 2003 Résumé des activités de l'afsr. Les programmes éventuels sont disponibles auprès
FÖRSKOLANS FRAMTID. EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:
FÖRSKOLANS FRAMTID LFSL förskola: En svensk förskola på franska Skolan tar över 5 åringarna Förskolans läggs ned École maternelle EKONOMISK /ÉCONOMIQUE Föredelar/ avantages: Föredelar/avantages: Föredelar/avantages:
BOREALISME Première Université doctorale d hiver franco-suédoise 2014
BOREALISME Première Université doctorale d hiver franco-suédoise 2014 BOREALISM Första fransk-svenska Vinterskolan år 2014 29/09-03/10/2014 Abisko naturvetenskapliga station BOREALISM Första fransk-svenska
Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap
Franska PROCÈS-VERBAL modèle Ä pour enquête en recherche de paternité Ä-PROTOKOLL för utredning av faderskap Ä Commencer ici/ Börja här Procès verbal n o /Protokoll nr.... Commune/ Kommun Commission responsable/
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 U tgiven av utrikesdepartem entet SÖ 1991:24 Nr 24 Avtal med Frankrike rörande tillämpningen av europeiska utlämningskonventionen den 13 december
Immigration Studera. Studera - Universitet. Ange att du vill anmäla dig. Ange att du vill anmäla dig till en kurs. une formation du second cycle.
- Universitet Jag vill anmäla mig till universitetet. Ange att du vill anmäla dig Jag vill anmäla mig till en. Ange att du vill anmäla dig till en kurs kandidatkurs Kurs avancerad kurs doktorandkurs fulltidskurs
Med förvaltningsområdet för finska och meänkieli (förvaltningsområdet) avses Gällivare, Haparanda, Kiruna, Pajala och Övertorneå kommuner.
: 1999:1176 Departement/ myndighet: Integrations- och jämställdhetsdepartementet D Rubrik: Lag (1999:1176) omrätt att använda finska och meänkieli hos förvaltningsmyndigheter och domstolar Utfärdad: 1999-12-09
DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges ( ); écrivain français
DIALOGUE PARIS ET CHIFFRES 1 Duhamel Georges (1884-1966); écrivain français hur lång är du? tu mesures combien? jag är 1,77 meter lång je mesure 1 mètre 77 hur mycket väger du? tu pèses combien? jag väger
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1988:11 Nr 11 Skriftväxling med Belgien om ändring i 1870 års konvention angående ömsesidigt utlämnande
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2009: 27 Nr 27 Tillägg 1 till samarbetsavtal daterat den 30 mars 1994 med Frankrike rörande försvarsteknisk forskning
Question 1. Quelle est la quatrième ville la plus peuplée de France? a. Strasbourg b. Toulouse c. Nice
Question 1 Quelle est la quatrième ville la plus peuplée de France? a. Strasbourg b. Toulouse c. Nice Vilken är Frankrikes fjärde mest befolkade stad? Question 2 En décembre 2017 on a réouvert une bibliothèque
Sveriges överenskommelser med främmande makter
Sveriges överenskommelser med främmande makter Utgiven av utrikesdepartementet Nr 23 Skriftväxling med Nederländerna i anslutning till vägtra fikavtalet den 23 oktober 1957 (SÖ 1958:80). Haag den 6 september
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet q J 9 9 2 * 7 g Sveriges internationella överenskommelser ISSN 0284-1967 Utgiven av utrikesdepartementet SÖ 1992:8
Forskningsfinansiering i Sverige. Sedan 2001 finns fyra forskningsråd i Sverige: Vetenskapsrådet Forte Formas Vinnova
Forskningsfinansiering i Sverige Sedan 2001 finns fyra forskningsråd i Sverige: Vetenskapsrådet Forte Formas Vinnova Vetenskapsrådet Vetenskapsrådet är den stora grundforskningsmyndigheten med tre ämnesråd;
Fransk-svenskt seminarium "TECHNOLOGY FORESIGHT - 2"
Fransk-svenskt seminarium "TECHNOLOGY FORESIGHT - 2" Arrangörer MENESR (Ministère délégué à l'enseignement supérieur et à la Recherche), Utbildnings- och kulturdepartementet, VINNOVA, Näringsdepartementet,
man sätter fast en fisk av papper på ryggen på en person som inte vet det
vilket är de små fransmännens favoritskämt? quelle est la blague favorite des petits Français? det är "aprilfisken" c'est le poisson d'avril förklara hur man gör med aprilfisken expliquez comment on fait
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2005 Utgiven i Helsingfors den 28 januari 2005 Nr 6 9 INNEHÅLL Nr Sidan 6 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser som
EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting?
EXERCICES D'EXPRESSION ORALE 1 Vad säger du när... 1 du tackar? 2 någon tackar dig för hjälpen? 3 du räcker fram någonting? 4 du önskar någon smaklig måltid? 5 du ber någon ta för sig av maten? 6 du frågar
Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta
- Platser Jag har gått vilse. Du vet inte var du är Je suis perdu. Kan du visa mig var det är på kartan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Be om att bli visad en viss plats på en karta Var kan
Ansökningshandlingar till CIF-France
Ansökningshandlingar till CIF-France Här finns en ansökningshandling, 6 sidor, för CIF-programmet i Frankrike. Den ska fyllas i på franska och skickas in i 2 exemplar. Om du söker till flera länder, max
Liberté d expression C est dangereux?
SÄNDNINGSDATUM: 2008-09-30 ARBETSUPPGIFTER: LENA WILHELMSSON PRODUCENT: LÉO NOUCHI PROJEKTANSVARIG: GABRIELLA THINSZ Prenons la parole! C est dangereux? Vocabulaire traiter le marché du travail exécuter
IFG. unikt ledarskaps utvecklingsprogram inom Kungl. Ingenjörsvetenskapsakademien
IFG Ett unikt ledarskaps utvecklingsprogram inom Kungl. Ingenjörsvetenskapsakademien (IVA) Mer än 45 år av ledarskapsutveckling ifg består av 15 exklusivt utvalda medlemmar, alla rekommenderade av IVAs
EXERCICE ORAL; dölj facit och försök översätta Rimbaud Arthur ( ); écrivain français
EXERCICE ORAL; dölj facit och försök översätta Rimbaud Arthur (1854-1891); écrivain français vad heter presidenten i Frankrike? Comment s appelle le président en France? han heter Nicolas Sarkozy il s
alliance française de Jönköping
alliance française de Jönköping Chers membres, Voici notre programme de l automne 2015. Nous souhaitons vous retrouver nombreux lors de nos activités différentes en français, mais aussi en suédois. Nous
Att lära sig franska med alla sinnen
Åk 8-9, Gymnasiet Franska Att lära sig franska med alla sinnen Syfte Att lära sig ett språk kräver mycket arbete. Syftet med denna lektion är dels att utveckla elevernas ordförråd, dels att ge träning
301 Jours, France. L école. 301 Jours, France!
301 Jours, France L école 301 Jours, France! Hej, jag heter Marie Ankarbåge och bor hos en familj i den lilla byn Le Poiré-sur-Vie i Frankrike. I veckorna går jag på internatskola i La Roche-sur-Yon. Jag
MOROCCO AMBULANCE DONATION 2011
MOROCCO AMBULANCE DONATION 2011 Expedition IV Strängnäs Tahanaout/Azilal lance Donation. tagare till Ambu ativ sia Travels, initi eland, Swed-A rn Bo ell Kj h Tina Höijer oc m cedonation.co www.ambulan
FRA440: 1, franska inom det internationella ekonomprogrammet, 1-10 poäng
Litteraturförteckning för FRA440: 1, franska inom det internationella ekonomprogrammet, 1-10 poäng Fastställd av s styrelse 2004-02-17, för att gälla fr VT04. Delkurs 1. Text och skriftlig språkfärdighet
phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna var finns toaletterna? är det ledigt? är det upptaget? är det öppet i morgon?
phrases importantes 1a jag hittar inte toaletterna je ne trouve pas les toilettes var finns toaletterna? où sont les toilettes, s il vous plaît? är det ledigt? c est libre? är det upptaget? c est occupé?
Svensk författningssamling
Svensk författningssamling Lag om konvention mellan Sverige och Luxemburg om social trygghet; SFS 2004:491 Utkom från trycket den 11 juni 2004 utfärdad den 3 juni 2004. Enligt riksdagens beslut 1 föreskrivs
B1-3 8 2 2001 PBF2002 BF2002 ÄNDRINGSFÖRSLAG /FÖRSLAG TILL ÄNDRING
Ändringsförslag 7600 === FEMM/7600=== Hänvisning till budgetpost: B1-3 8 2 > Artikel B1-3 8 2 Information om den gemensamma
Horizon2020 nya möjligheter för svenska aktörer?
Horizon2020 nya möjligheter för svenska aktörer? Judit Wefer, Enheten för EU-relationer Bild 1 Varför europeiskt samarbete? Resurser Forskningens behov Forskningsexcellence Gemensamma behov Bild 2 Bn 2007
Ordkunskap Vad säger de i filmen? 1. Je ne peux pas, j ai (lektioner). 2. C est un grand (skrivarverkstad). 3. Ah, tu es (kär).
ARBETSBLAD PEDAGOGER: LENA WILHELMSSON/AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: GABRIELLA THINSZ BESTÄLLNINGSNUMMER: 101544/TV68 KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA La virée à Paname (lätt) Innehåll 1. Vad drömmer Mourad om?
FRANSKA. Anaconda en français. L argent. Pour mieux comprendre l émission
Pour mieux comprendre l émission énervé l argent de poche à cause de l argent faire les magasins la robe le pantalon la jupe le pull ça suffit fonctionner j ai honte prêter faire la tête le rêve ne te
Candidature Lettre de motivation
- Ouverture Bäste herrn, Formel, destinataire de sexe masculin, nom inconnu Bästa fru, Formel, destinataire de sexe féminin, nom inconnu Bästa herr eller fru, Formel, nom et sexe du destinataire inconnus
IFG. unikt ledarskaps utvecklingsprogram inom Kungl. Ingenjörsvetenskapsakademien
IFG Ett unikt ledarskaps utvecklingsprogram inom Kungl. Ingenjörsvetenskapsakademien (IVA) Mer än 45 år av ledarskapsutveckling ifg består av 15 exklusivt utvalda medlemmar, alla rekommenderade av IVAs
Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ
- Adress Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikanskt adressformat: Företagsnamn Stadens namn + statens namn + statens förkortning + postnummer Mr. J.
MÉDIATIONS INTERCULTURELLES, TRAJECTOIRES ET CIRCULATIONS ENTRE LA FRANCE ET LA SUÈDE DE 1945 À NOS JOURS
MÉDIATIONS INTERCULTURELLES, TRAJECTOIRES ET CIRCULATIONS ENTRE LA FRANCE ET LA SUÈDE DE 1945 À NOS JOURS Conférence internationale organisée par Mickaëlle Cedergren (Université de Stockholm) et Sylvain
Sveriges öveienskommelser med främmande makter
Sveriges öveienskommelser med främmande makter SÖ 1974:115 Nr 115 Samarbetsavtal med Demokratiska Republiken Vietnam. Hanoi den 11 juni 1973 (Översättning) Accord de coopération entre le Gouverncment du
La jalousie. Anaconda en français. Pour mieux comprendre l'émission. qu est-ce que tu as? vad är det med dig?
SÄNDNINGSDATUM: 2009-01-20 ARBETSUPPGIFTER: AGNETA SOLDÉN PROJEKTANSVARIG: GABRIELLA THINSZ Anaconda en français Pour mieux comprendre l'émission en fait faktiskt qu est-ce que tu as? vad är det med dig?
Plan. Ch1 - La Fonction Mémoire. Ch2 - Les Bascules. Ch3 - Machines Asynchrones. Ch4 - Machines Synchrones. Ch4-1 - Logique Séquentielle
Plan Ch - La Fonction Mémoire Ch2 - Les Bascules Ch3 - Machines Asynchrones Ch4 - Machines Synchrones Ch4 - - Machines Synchrones Introduction Compteurs/Décompteurs à cycles complets Compteurs/Décompteurs
IFG. ett unikt ledarskaps utvecklingsprogram inom Kungl. Ingenjörsvetenskapsakademien
IFG ett unikt ledarskaps utvecklingsprogram inom Kungl. Ingenjörsvetenskapsakademien (IVA) Mer än 45 år av ledarskapsutveckling ifg består av 15 exklusivt utvalda medlemmar, alla rekommenderade av IVAs
Rapport d'activité. Verksamhetsberättelse
Rapport d'activité 2007 Verksamhetsberättelse http://www.afsr.se Box 5203 (Grev Tureg. 12A) SE-102 45 STOCKHOLM E-mail : info@afsr.se Tel : +46 (0)8-678 10 00 Fax : +46 (0)8-611 70 14 1 Les comptes de
.com. Innehåll. Accueil - L'école des conférenciers. Perfekt, din titel innehåller mellan 10 och 70 tecken.
Webbplats analys conferenciersde-talents.veroniquejacquemoud.com Genereras på September 20 2017 08:53 AM Ställningen är 60/100 SEO Innehåll Titel Accueil - L'école des conférenciers Längd : 40 Perfekt,
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2001 Utgiven i Helsingfors den 25 april 2001 Nr 26 29 INNEHÅLL Nr Sidan 26 Lag om ikraftträdande av bestämmelser som hör
IFG. ett unikt ledarskaps utvecklingsprogram inom Kungl. Ingenjörs- vetenskapsakademien (IVA)
IFG ett unikt ledarskaps utvecklingsprogram inom Kungl. Ingenjörs- vetenskapsakademien (IVA) 45 år av ledarskapsutveckling ifg består av 15 exklusivt utvalda medlemmar, alla rekommenderade av IVAs ledamöter.
Voyage Logement. Logement - Trouver. Logement - Réserver. Demander son chemin vers un logement
- Trouver Où puis-je trouver? Demander son chemin vers un logement Var hittar jag?... une chambre à louer?... ett rum att hyra?... une auberge de jeunesse?... ett vandrarhem?... un hôtel?... ett hotell?...
ARBETSBLAD KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA. Le monde du petit monde (lätt) Innehåll
ARBETSBLAD PEDAGOGER: LENA WILHELMSSON/AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: CHARLOTTE SIFVERT KORTFILMSKLUBBEN FRANSKA Le monde du petit monde (lätt) Innehåll 1. Beskriv öppningsscenen. 2. Vad berättar mamman
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 mars 2015
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 27 mars 2015 (Finlands författningssamlings nr 1384/2014) Statsrådets förordning om sättande i kraft av konventionen om säkerhet vid
PROGRAM FORSKARE + MOBILITET + SAMVERKAN = KREATIV MILJÖ?
PROGRAM FORSKARE + MOBILITET + SAMVERKAN = KREATIV MILJÖ? STOCKHOLM MEETING 27 SEPTEMBER 2012 PROGRAM Moderator: K-G Bergström 13:30 Agneta Bladh, Vetenskap & Allmänhet (VA) och Barbara Cannon, Kungl.
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet Nr 9 Samförståndsavtal med Kanada om vetenskapligt och tekniskt samarbete Stockholm den 3 maj 2010 Regeringen beslutade
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Langue vivante 2. Mardi 21 juin 2016
Session 2016 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS Langue vivante 2 Mardi 21 juin 2016 Séries ES/S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de
Remiss av rapporten "Metoder och kriterier för bedömning av. prestation och kvalitet i lärosätenas samverkan med omgivande samhälle"
Regeringskansliet Remiss 2017-01-31 N2017/00055/IFK Näringsdepartementet Enheten för innovation, forskning och kapitalförsörjning Michael Jacob Remiss av rapporten "Metoder och kriterier för bedömning
DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume ( ); écrivain français
DIALOGUE NIVEAUX 1-2 Apollinaire Guillaume (1880-1918); écrivain français 1. bonjour, je voudrais trois baguettes, s il vous plaît 2. bonjour, bien sûr, et avec ça? 3. je prends aussi deux pains au chocolat,
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 111/2004 rd Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av protokoll nr 13 till konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna samt med förslag till lag
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Franska Svenska Monsieur le Président, Bäste herr ordförande, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Monsieur, Formellt, manlig mottagare, namnet
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Franska Svenska Monsieur le Président, Bäste herr ordförande, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Monsieur, Formellt, manlig mottagare, namnet
Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet
- Öppning Svenska Franska Bäste herr ordförande, Monsieur le Président, Mycket formellt, mottagaren har en speciell titel som ska användas i stället för namnet Bäste herrn, Formellt, manlig mottagare,
Sveriges internationella överenskommelser
Sveriges internationella överenskommelser ISSN 1102-3716 Utgiven av Utrikesdepartementet SÖ 2007: 1 Nr 1 Stadga för Haagkonferensen för internationell privaträtt (reviderad) Haag den 30 juni 2005 Ändring
Personligt Brev. Brev - Adress. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac Paris.
- Adress Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Clarisse Beaulieu 18, rue du Bac 75500 Paris. Standard engelskt adressformat:, företagets namn, gatunummer + gatunamn, namn på staden + regionen/delstaten
SÖ 1999: 31. SOM HÄNVISAR TILL Europeiska unionens råds akt av den tjugosjunde september nittonhundranittiosex,
Nr 31 Protokoll, som upprättats på grundval av artikel K.3 i Fördraget om Europeiska unionen, till konventionen den 26 juli 1995 om skydd av Europeiska gemenskapernas finansiella intressen (SÖ 1999: 29)
Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den andra episoden i serien Bankrånet!
ARBETSBLAD PRODUCENT: SÄNDNINGSDATUM: 2013-10-27 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: ANNA NYMAN BESTÄLLNINGSNUMMER: PROGRAMNR: 103260/TV2 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE LE HOLD-UP
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2006 Utgiven i Helsingfors den 29 december 2006 INNEHÅLL Nr Sidan 113 Republikens presidents förordning om sättande i kraft
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS. Mardi 23 juin 2015. Langue vivante 2
Session 2015 BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE SUÉDOIS Mardi 23 juin 2015 Langue vivante 2 Séries ES/S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 19 februari 2015
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE Utgiven i Helsingfors den 19 februari 2015 (Finlands författningssamlings nr 133/2015) Statsrådets förordning om sättande i kraft av Internationella arbetsorganisationens
SAMHÄLLETS BARNAVÅRD ÅR 1934
INLEDNING TILL Samhällets barnavård / Kungl. Socialstyrelsen = [Public child welfare] / [Social Welfare Board]. Stockholm, 1934-1962. (Sveriges officiella statistik). Täckningsår: 1928-1960. År 1931, år
OM VA. Vetenskap & Allmänhet
OM VA 2014 Vetenskap & Allmänhet VA FRÄMJAR DIALOG OCH ÖPPENHET MELLAN ALLMÄNHET OCH FORSKARE Vetenskap & Allmänhet, VA, är en ideell förening med både organisationer och personer som medlemmar. Ett övergripande
Tableau de bord. Bilan
Tableau de bord Bilan 2007 Contexte Ce tableau de bord de la prévention des déchets est constitué d indicateurs pour la plupart remis à jour tous les deux ans, de résultats d études spécifiques et d exemples
samband, länk på en gång, samtidigt ben (i kroppen)
vocabulaire escargot-grenouille; glosor.eu;; exercices ; lien escargot grenouille gastronomie à la fois raffinement cuisse déguster faire frire panure paner pain sel os aussi...que arête il faut faire
FRANSKA. Asmaa et Khadija sous le même ciel. Arbetsblad 1 A - förstå. Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar.
Asmaa et Khadija Arbetsblad 1 A - förstå Förstår du vad flickorna berättar? Sant eller falskt? Kryssa i medan du lyssnar. Khadija går upp tidigt På morgonen tar Khadija en promenad Till frukost äter flickorna
Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA
Ytterligare information för Solaris 8-installation (10/00) Sun Microsystems, Inc. 901 San Antonio Road Palo Alto, CA 94303-4900 USA Artikelnummer: 806-6222 10 Oktober 2000 Denna produkt och detta dokument
Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den tredje episoden i serien Bankrånet!
ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-11-03 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: ANNA NYMAN BESTÄLLNINGSNUMMER: PROGRAMNR: 103260/TV3 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE LE HOLD-UP EPISOD
Tilläggsinformation för skrivbordet GNOME 2.0 för operativmiljön Solaris
Tilläggsinformation för skrivbordet GNOME 2.0 för operativmiljön Solaris Sun Microsystems, Inc. 4150 Network Circle Santa Clara, CA 95054 U.S.A. Artikelnummer: 817 1270 10 april 2003 Copyright 2003 Sun
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER
FINLANDS FÖRFATTNINGSSAMLINGS FÖRDRAGSSERIE ÖVERENSKOMMELSER MED FRÄMMANDE MAKTER 2008 Utgiven i Helsingfors den 30 december 2008 Nr 121 123 INNEHÅLL Nr Sidan 121 Lag om sättande i kraft av de bestämmelser
Internationella forskarsymposiet. 26 oktober 1 november
Internationella forskarsymposiet 26 oktober 1 november Inbjudan Ett femtiotal av världens mest framstående forskare kommer den 26 oktober till den 1 november 2008 till Lund och Malmö. Under sin vecka i
INLEDNING TILL. Lönestatistisk årsbok för Sverige 1943. (Sveriges officiella statistik). Digitaliserad av Statistiska centralbyrån (SCB) 2011.
INLEDNING TILL Lönestatistisk årsbok för Sverige / Socialstyrelsen. Stockholm, 1931-1953. - (Sveriges officiella statistik). Täckningsår: 1929-1951. 1929-1949 med innehållsförteckning, sammanfattning och
ARBETSBLAD FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1. Épisode 5 Les 10 commandements
ARBETSBLAD PEDAGOG: AGNETA SOLDÉN PROJEKTLEDARE: TOVE JONSTOIJ BESTÄLLNINGSNUMMER: 103647/TV5 FAIS PAS CI, FAIS PAS ÇA SAISON 1 Épisode 5 Les 10 commandements Familjerna Lepic och Bouley är grannar. Deras
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL Session 2014 SUÉDOIS Mercredi 18 juin 2014 Langue vivante 1 Séries L, ES, S Séries ES - S : durée : 3 heures - Coefficient : 3 Série L : durée : 3 heures - Coefficient : 4 Langue vivante
INLEDNING TILL. Lönestatistisk årsbok för Sverige 1945. (Sveriges officiella statistik). Digitaliserad av Statistiska centralbyrån (SCB) 2011.
INLEDNING TILL Lönestatistisk årsbok för Sverige / Socialstyrelsen. Stockholm, 1931-1953. - (Sveriges officiella statistik). Täckningsår: 1929-1951. 1929-1949 med innehållsförteckning, sammanfattning och
Reseberättelse, Dubbeldipolom på Ecole des Ponts (ENPC) 2009/2010
Reseberättelse, Dubbeldipolom på Ecole des Ponts (ENPC) 2009/2010 Erik Villaume,F 06 Fredrik Hansson T-06 11 juli 2010 1 Ecole des Ponts, ParisTech En världens äldsta ingenjörskolor, Ecole Nationale des
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
Regeringens proposition till Riksdagen om godkännande av konventionen med stadga för Europaskolorna samt med förslag till lag om sättande i kraft av de bestämmelser i konventionen som hör till området
Genusstudier i Sverige
Genusstudier i Sverige Genusvetenskapliga studier och genusforskning bedrivs på alltfler högskolor och universitet i Sverige. Genusforskning kan ses som övergripande term för ett fält som också kan benämnas
NOËL NOUVELET. TEXT och MUSIK: Folklig fransk sång från Provence. Troligen från 1400-talet.
NOËL NOUVELET TEXT och MUSIK: Folklig fransk sång från Provence. Troligen från 1400-talet. Keyte och Parrott: The New Oxford Book of Carols (1992) innehåller 13 verser på franska. De påpekar att ordet
Världsledande transportforskning i. Vicerektor Anna Dubois Chalmers Tekniska Högskola
Världsledande transportforskning i näringslivssamverkan Vicerektor Anna Dubois Chalmers Tekniska Högskola Bakgrund Transportforskning Rekommenderade ansökningar inom utlysningen Strategiska forskningsområden:
VINNOVAs planering inför Horizon Linda Bell RISE Inspirationsdag 16 oktober
VINNOVAs planering inför Horizon 2020 Linda Bell RISE Inspirationsdag 16 oktober Bakgrund Bild 2 FP7:s betydelse för svensk FoI Million SEK Swedish Research Council FP7 VINNOVA Swedish Energy Agency FORMAS
Immigration Documents
- Général Var kan jag hitta formuläret för? Demander où trouver un formulaire När var ditt [dokument] utfärdat? Demander quand un document a été délivré Vart var ditt [dokument] utfärdat? Demander où un
Protokoll för sammanträde 19 nov 2018
Protokoll för sammanträde 19 nov 2018 Svenska nationalkommittén för globala miljöförändringar Närvarande ledamöter: Anne-Sophie Crepin, Beijer Institute Katarina Gårdfeldt, Polarforskningssekretariatet
FRANSKA, KORT LÄROKURS
FRANSKA, KORT LÄROKURS 24.9.2018 Innehållet i dessa exempel på fullpoängssvar är inte bindande vid studentexamensnämndens bedömning. Den slutgiltiga bedömningen fastställs av examensämnets censorer. I
INLEDNING TILL VALSTATISTIKEN 1872-2001
INLEDNING TILL VALSTATISTIKEN 1872-2001 Bidrag till Sveriges officiella statistik. R. Valstatistik. Stockholm, 1873-1911. - Täckningsår: 1872-1910. Innnehåll: Statistiska centralbyråns underdåniga berättelser
Nouvelles en français Samedi 7 décembre 2013
Nouvelles en français Samedi 7 décembre 2013 Questions Les couples homosexuels ont le droit de se marier en France 1. Depuis quand le mariage pour les couples homosexuels est-il autorisé en France? a)
Efter att ha läst texten i dess helhet ska du översätta kursiverade passager till franska, och övriga till svenska.
Efter att ha läst texten i dess helhet ska du översätta kursiverade passager till franska, och övriga till svenska. Mästerverk av filosofisk Le Clézio Dans les derniers romans de l écrivain français Jean-
Micromégas B. Tid: 60 minuter. Nom :... Classe :... Points :... Totale : 158. Bonne chance!
Micromégas B Dossier 3 Test de français Tid: 60 minuter Nom :... Classe :... Points :... Bonne chance! Totale : 158 A Stryk under den rätta översättningen. 1 rymd terre monde éspace 2 vittnesmål témoin
PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA INNEHÅLL
RP 165/2005 rd Regeringens proposition till Riksdagen med anledning av den rekommendation om utveckling av mänskliga resurser som antagits av 92 Internationella arbetskonferensen PROPOSITIONENS HUVUDSAKLIGA
PRESENTATIONSBLAD J U S T I T I E M I N I S T E R I E T. Utgivningsdatum 24.8.2005. Typ av publikation Arbetsgruppsbetänkande
PRESENTATIONSBLAD J U S T I T I E M I N I S T E R I E T Författare (uppgifter om organet: organets namn, ordförande, sekreterare) Arbetsgruppen för sättande i kraft av Haagkonventionen om skydd för barn
Välkommen till arbetsbladet som hjälper dig att förstå och arbeta med den femte episoden i serien Bankrånet!
ARBETSBLAD SÄNDNINGSDATUM: 2013-11-17 KONCEPTUTVECKLING AV ARBETSBLAD: JOHAN POPPEN & ANNA NYMAN PEDAGOG: ANNA NYMAN PROGRAMNR: 103260/TV5 KONTAKT: KUNDTJANST@UR.SE LE HOLD-UP EPISODE 5: LA CLÉ Hej! Välkommen